[gnome-commander] Updated Japanese translation



commit 335396ccdb2e3322710f93e784f8bd4e81a79d3c
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Wed Jan 11 22:07:58 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  932 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 489 insertions(+), 443 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f9d4c84..d650da2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-commander master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "commander&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-16 12:48+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 22:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 19:55+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "A two paned file manager"
 msgstr "2ãããããããããããããã"
 
-#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:2 ../src/gnome-cmd-data.cc:314
+#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:2 ../src/gnome-cmd-data.cc:415
 #: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:761
 msgid "GNOME Commander"
 msgstr "GNOME Commander"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "ãããããããããåããããã"
 #: ../plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:361
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:357
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:465
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1359
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1975
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1366
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1982
 #: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:128
 #: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:114
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:196
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:197
 msgid "Options"
 msgstr "ããããã"
 
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "ãããããããããæå"
 
 #. {file_umount, "file.umount"},
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:335
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:183
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:184
 msgid "View file"
 msgstr "ãããããèç"
 
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "File size"
 msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:609
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:916
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:919
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:341 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:417
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
@@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "ææ"
 msgid "File modification date"
 msgstr "ãããããäæææ"
 
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:679
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:680
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1145
 msgid "Profiles..."
 msgstr "ãããããã..."
 
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:684
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-dialog.cc:685
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-edit-profile-dialog.h:83
 msgid "Reset"
 msgstr "ãããã"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "æãçæ(_R):"
 
 #. Case-Sensitive Checkbox
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-advrename-regex-dialog.cc:120
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:284
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:283
 msgid "_Match case"
 msgstr "å/åæåãåå(_M)"
 
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Invalid shortcut."
 msgstr "äæãããããããã"
 
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-key-shortcuts-dialog.cc:625
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:195
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:196
 msgid "Do nothing"
 msgstr "äãããã"
 
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ããããããå:"
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:211
 #, c-format
 msgid "No server selected"
-msgstr "ããããäãéæããããããã"
+msgstr "ãããããäãéæããããããã"
 
 #: ../src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:362
 msgid "Save password in GNOME keyring"
@@ -658,248 +658,260 @@ msgstr "/ããããå"
 
 #: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:136
 msgid "/Counter"
-msgstr "/ãããã"
+msgstr "/ããããã"
 
 #: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:137
 msgid "/Counter (width)"
-msgstr "/ãããã (éã)"
+msgstr "/ããããã (éã)"
 
 #: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:138
+#, fuzzy
+#| msgid "/Counter (width)"
+msgid "/Counter (auto)"
+msgstr "/ããããã (éã)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:139
 msgid "/Hexadecimal random number (width)"
 msgstr "/16éæããäæå (éã)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:141
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:142
 msgid "/Date"
 msgstr "/ææ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:142
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:143
 msgid "/Date/<locale>"
 msgstr "/ææ/<ããããäå>"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:143
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:144
 msgid "/Date/yyyy-mm-dd"
 msgstr "/ææ/yyyy-mm-dd"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:144
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:145
 msgid "/Date/yy-mm-dd"
 msgstr "/ææ/yy-mm-dd"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:145
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:146
 msgid "/Date/yy.mm.dd"
 msgstr "/ææ/yy.mm.dd"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:146
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:147
 msgid "/Date/yymmdd"
 msgstr "/ææ/yymmdd"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:147
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:148
 msgid "/Date/dd.mm.yy"
 msgstr "/ææ/dd.mm.yy"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:148
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:149
 msgid "/Date/mm-dd-yy"
 msgstr "/ææ/mm-dd-yy"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:149
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:150
 msgid "/Date/yyyy"
 msgstr "/ææ/yyyy"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:150
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:151
 msgid "/Date/yy"
 msgstr "/ææ/yy"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:151
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:152
 msgid "/Date/mm"
 msgstr "/ææ/mm"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:152
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:153
 msgid "/Date/mmm"
 msgstr "/ææ/mmm"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:153
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:154
 msgid "/Date/dd"
 msgstr "/ææ/dd"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:154
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:155
 msgid "/Time"
 msgstr "/æå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:155
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:156
 msgid "/Time/<locale>"
 msgstr "/æå/<ããããäå>"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:156
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:157
 msgid "/Time/HH.MM.SS"
 msgstr "/æå/HH.MM.SS"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:157
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:158
 msgid "/Time/HH-MM-SS"
 msgstr "/æå/HH-MM-SS"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:158
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:159
 msgid "/Time/HHMMSS"
 msgstr "/æå/HHMMSS"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:159
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:160
 msgid "/Time/HH"
 msgstr "/æå/HH"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:160
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:161
 msgid "/Time/MM"
 msgstr "/æå/MM"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:161
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:162
 msgid "/Time/SS"
 msgstr "/æå/SS"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:416
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:733
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:765
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:417
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:736
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:768
 #: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:150 ../src/utils.cc:661
 msgid "Yes"
 msgstr "ãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:416
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:733
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:765
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:417
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:736
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:768
 #: ../src/gnome-cmd-prepare-xfer-dialog.cc:150 ../src/utils.cc:661
 msgid "No"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:595
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:597
 msgid "_Select range:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:605
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:607
 msgid "_Inverse selection"
 msgstr "éæãåè(_I)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:673
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:675
 msgid "Range Selection"
 msgstr "çåãéæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:723
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:726
 msgid "Add Rule"
 msgstr "ããããèå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:758
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:761
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "ããããçé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:885
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:888
 msgid "_Template"
 msgstr "ãããããã(_T)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:913
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:916
 #: ../src/gnome-cmd-file.cc:592
 msgid "Directory"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:914
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:917
 #: ../src/plugin_manager.cc:406 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:687
 msgid "File"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:915
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:927
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:918
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:930
 msgid "Counter"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:917
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:920
 msgid "Metatag"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:944
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:947
 msgid "_Start:"
 msgstr "ãããã(_S):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:951
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:954
 msgid "Ste_p:"
 msgstr "ãããã(_P):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:958
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:961
 msgid "Di_gits:"
 msgstr "æå(_G):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:969
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:965
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom"
+msgid "auto"
+msgstr "çèãèå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:978
 msgid "Regex replacing"
 msgstr "æèèçããçæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1008
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1017
 msgid "Remove A_ll"
 msgstr "ãããåé(_L)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1021
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1030
 msgid "Case"
 msgstr "å/åæå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1033
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1042
 msgid "<unchanged>"
 msgstr "<çåæ>"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1034
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1043
 msgid "lowercase"
 msgstr "åæå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1035
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1044
 msgid "UPPERCASE"
 msgstr "åæå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1037
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1046
 msgid "Sentence case"
 msgstr "å/åæåãåå"
 
 #. FIXME
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1038
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1047
 msgid "Initial Caps"
 msgstr "åéãåæå"
 
 #. FIXME
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1039
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1048
 msgid "tOGGLE cASE"
 msgstr "å/åæåãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1049
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1058
 msgid "Trim blanks"
 msgstr "ççãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1061
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1070
 msgid "<none>"
 msgstr "<ãã>"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1062
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1071
 msgid "leading"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1063
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1072
 msgid "trailing"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1064
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1073
 msgid "leading and trailing"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1219
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1228
 msgid "Search for"
 msgstr "ääãæç:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1222
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1231
 msgid "Regex pattern"
 msgstr "æèèçããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1224
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1233
 msgid "Replace with"
 msgstr "ääãçæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1227
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1236
 msgid "Replacement"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1229
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1238
 msgid "Match case"
 msgstr "å/åæåãåå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1232
+#: ../src/gnome-cmd-advrename-profile-component.cc:1241
 msgid "Case sensitive matching"
 msgstr "å/åæåãåå"
 
@@ -937,7 +949,7 @@ msgstr "ããããèç:"
 msgid "Number view:"
 msgstr "æåèç:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:44 ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1380
+#: ../src/gnome-cmd-chmod-dialog.cc:44 ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1387
 msgid "All files"
 msgstr "åãããã"
 
@@ -968,31 +980,31 @@ msgstr "ææè/ããããåæ"
 msgid "Apply Recursively"
 msgstr "ååçãéç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:199
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:207
 msgid "<New connection>"
 msgstr "<æèæç>"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:201
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:209
 #, c-format
 msgid "Go to: %s"
 msgstr "%s ãçå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:202
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:210
 #, c-format
 msgid "Connect to: %s"
 msgstr "%s ãæç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:203
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:211
 #, c-format
 msgid "Disconnect from: %s"
 msgstr "%s ããæçãéæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:210
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:218
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s\n"
 msgstr "%sãæç\n"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con.h:373
+#: ../src/gnome-cmd-con.h:381
 msgid "Unknown disk usage"
 msgstr "ããããäçéãåããããã"
 
@@ -1052,116 +1064,108 @@ msgstr "%s ããããã"
 msgid "Unmount: %s"
 msgstr "%s ããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:226
-msgid "You must enter a name for the server"
-msgstr "ããããããååãååãããããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:226
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "ååãååããããæããåèãããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:241
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid location"
-msgstr "\"%s\"ãæåãåæããããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:242
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "ããããçèããããæããåèãããããã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:347
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:224
 msgid "_Alias:"
 msgstr "ããããã(_A):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:352
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:229
 msgid "_Location (URI):"
 msgstr "åæ(_L) (URI)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:381
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:258
 msgid "_Server:"
-msgstr "ããã(_S):"
+msgstr "ãããã(_S):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:392
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:269
 msgid "Optional information"
 msgstr "èåçãæå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:416
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:293
 msgid "S_hare:"
 msgstr "åæ(_H)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:419
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:296
 msgid "_Port:"
 msgstr "ããã(_P):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:421
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:298
 #, fuzzy
 #| msgid "Filter:"
 msgid "_Folder:"
 msgstr "ããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:424
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:301
 msgid "_User name:"
 msgstr "ããããå(_U):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:427
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:304
 msgid "_Password:"
 msgstr "ããããã(_P):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:430
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:307
 msgid "_Domain name:"
 msgstr "ããããå(_D):"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:467 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1182
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:365
+msgid "You must enter a name for the server"
+msgstr "ããããããååãååãããããããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:365
+msgid "Please enter a name and try again."
+msgstr "ååãååããããæããåèãããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:381
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid location"
+msgstr "\"%s\"ãæåãåæããããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:382
+#, fuzzy
+#| msgid "Please check the spelling and try again."
+msgid "Please check spelling and try again."
+msgstr "ããããçèããããæããåèãããããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:474 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1182
 msgid "Remote Server"
-msgstr "ããããããã"
+msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:482
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:489
 msgid "Service _type:"
 msgstr "ãããããçé(_T)"
 
 #. Keep this in sync with enum ConnectionMethodID in gnome-cmd-con.h
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:494
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:501
 msgid "SSH"
 msgstr "SSH"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:495
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:502
 msgid "FTP (with login)"
 msgstr "FTP (ããããäã)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:496
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:503
 msgid "Public FTP"
 msgstr "åéFTP"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:497
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:504
 msgid "Windows share"
 msgstr "Windows share"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:498
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:505
 msgid "WebDAV (HTTP)"
 msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:499
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:506
 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
 msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:500
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:507
 msgid "Custom location"
 msgstr "çèèåãåæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:511
+#: ../src/gnome-cmd-con-dialog.cc:518
 msgid "Use _GNOME Keyring Manager for authentication"
 msgstr "_GNOME Keyring Managerãèèãçãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-con-ftp.cc:278
-#, c-format
-msgid "Opens remote connection to %s"
-msgstr "%sããããããæçãéã"
-
-#: ../src/gnome-cmd-con-ftp.cc:279
-#, c-format
-msgid "Closes remote connection to %s"
-msgstr "%sããããããæçãéãã"
-
 #: ../src/gnome-cmd-con-home.cc:111
 msgid "Home"
 msgstr "ããã"
@@ -1170,6 +1174,16 @@ msgstr "ããã"
 msgid "Go to: Home"
 msgstr "ããããçå"
 
+#: ../src/gnome-cmd-con-remote.cc:283
+#, c-format
+msgid "Opens remote connection to %s"
+msgstr "%sããããããæçãéã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-con-remote.cc:284
+#, c-format
+msgid "Closes remote connection to %s"
+msgstr "%sããããããæçãéãã"
+
 #: ../src/gnome-cmd-con-smb.cc:95
 msgid "Failed to browse the network. Is the SMB module installed?"
 msgstr ""
@@ -1188,18 +1202,18 @@ msgstr "ããããããããããããæçä"
 msgid "Go to: Samba Network"
 msgstr "Sambaãããããããçå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1150 ../src/gnome-cmd-data.cc:1151
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1568 ../src/gnome-cmd-data.cc:1896
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1196 ../src/gnome-cmd-data.cc:1197
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1615 ../src/gnome-cmd-data.cc:1804
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "%s ãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1421
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1466
 #, fuzzy
 msgid "Audio Files"
 msgstr "FIFO"
 
-#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1429
+#: ../src/gnome-cmd-data.cc:1474
 msgid "CamelCase"
 msgstr "ããããããã"
 
@@ -1256,12 +1270,12 @@ msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
 msgstr[0] "éæãã %dåããããããåéãããã?"
 
 #: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:286 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1176
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:907 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:157
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:926 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:158
 msgid "Delete"
 msgstr "åé"
 
 #: ../src/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:842
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:844
 #: ../src/utils.cc:506 ../src/utils.cc:534
 msgid "Cancel"
 msgstr "äæ"
@@ -1336,17 +1350,17 @@ msgstr ""
 msgid "/C_ancel"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1394
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1418
 #, fuzzy
 msgid "Directory listing failed."
 msgstr "ããããããå:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1447
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:1471
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open connection."
 msgstr "%s ããæçãéããããããã\n"
 
-#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2147 ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2162
+#: ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2194 ../src/gnome-cmd-file-list.cc:2209
 #, fuzzy
 msgid "Not an ordinary file."
 msgstr "éåãããããããããããã: %s"
@@ -1397,7 +1411,7 @@ msgstr "ããã(_T)"
 msgid "_Copy"
 msgstr "ããã(_C)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:457 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:155
+#: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:457 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:156
 msgid "Copy file names"
 msgstr "ããããåãããã"
 
@@ -1411,13 +1425,13 @@ msgstr "ååãåæ"
 
 #. {file_run, "file.run"},
 #: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:461 ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1179
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:180
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:181
 msgid "Send files"
 msgstr "ãããããéã"
 
 #: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:462 ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:117
 msgid "Open this _folder"
-msgstr "ãããããããéã(_F)"
+msgstr "ããããããããéã(_F)"
 
 #: ../src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:463 ../src/gnome-cmd-list-popmenu.cc:118
 msgid "Open _terminal here"
@@ -1540,7 +1554,7 @@ msgid "File Properties"
 msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../src/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:731
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:177
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:178
 msgid "Properties"
 msgstr "ããããã"
 
@@ -1570,7 +1584,7 @@ msgid "%s free"
 msgstr "%s çã"
 
 #: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:627 ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:702
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1669 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1677
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1677 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1685
 msgid "The tab is locked, close anyway ?"
 msgstr ""
 
@@ -1630,13 +1644,13 @@ msgid "Symbolic link name:"
 msgstr "ããããããå:"
 
 #: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1266
-#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:842
+#: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:844
 msgid "Create Symbolic Link"
 msgstr "ããããããããããäæ"
 
 #: ../src/gnome-cmd-file-selector.cc:1312
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:929
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:949
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:954
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:974
 msgid "Skip all"
 msgstr "ããããããã"
 
@@ -1662,7 +1676,7 @@ msgstr "ãããã"
 
 #: ../src/gnome-cmd-file.cc:595
 msgid "Character device"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../src/gnome-cmd-file.cc:596
 msgid "Block device"
@@ -1817,93 +1831,99 @@ msgstr "ãããããããããããèç"
 msgid "_Equal Panel Size"
 msgstr "ããããåãããçãããã(_E)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:687
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:682
+#, fuzzy
+#| msgid "_Equal Panel Size"
+msgid "Maximize Panel Size"
+msgstr "ããããåãããçãããã(_E)"
+
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:693
 msgid "_Bookmark this Directory..."
 msgstr "ããããããããããããããã(_B)..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:693
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:699
 msgid "_Manage Bookmarks..."
 msgstr "ãããããããçé(_M)..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:705
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:711
 msgid "_Configure Plugins..."
 msgstr "ããããããèå(_C)..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:717
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:723
 msgid "_Options..."
 msgstr "ããããã(_O)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:723
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:729
 msgid "_Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "ããããããããããããã(_K)..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:729
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:735
 msgid "_MIME Types..."
 msgstr "_MIME å..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:740
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:746
 msgid "_Remote Server..."
-msgstr "ããããããã(_R)..."
+msgstr "ãããããããã(_R)..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:746
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:752
 msgid "New Connection..."
 msgstr "æèãæç..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:757
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:763
 msgid "_Contents"
 msgstr "åå(_C)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:763 ../src/intviewer/viewer-window.cc:841
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:769 ../src/intviewer/viewer-window.cc:841
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "ããããããããããããã(_K)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:769
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:775
 msgid "GNOME Commander on the _Web"
 msgstr "Webäãããããèã(_W)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:775
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:781
 msgid "Report a _Problem"
 msgstr "åéãåå(_P)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:782 ../src/plugin_manager.cc:420
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:788 ../src/plugin_manager.cc:420
 msgid "_About"
 msgstr "ããããããããããã(_A)"
 
 #. gtk_menu_bar_set_shadow_type (GTK_MENU_BAR (main_menu), GTK_SHADOW_NONE);
 #. File Menu
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:804 ../src/intviewer/viewer-window.cc:853
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:810 ../src/intviewer/viewer-window.cc:853
 msgid "_File"
 msgstr "ãããã(_F)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:808
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:814
 msgid "_Edit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:812
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:818
 msgid "_Mark"
 msgstr "éæ(_M)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:816 ../src/intviewer/viewer-window.cc:856
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:822 ../src/intviewer/viewer-window.cc:856
 msgid "_View"
 msgstr "èç(_V)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:821 ../src/intviewer/viewer-window.cc:867
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:827 ../src/intviewer/viewer-window.cc:867
 msgid "_Settings"
 msgstr "èå(_S)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:825
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:831
 msgid "_Connections"
 msgstr "æç(_C)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:829
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:835
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ãããããã(_B)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:833
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:839
 msgid "_Plugins"
 msgstr "ããããã(_P)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:837 ../src/intviewer/viewer-window.cc:872
+#: ../src/gnome-cmd-main-menu.cc:843 ../src/intviewer/viewer-window.cc:872
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
@@ -1939,12 +1959,12 @@ msgstr "F9 æç"
 msgid "GNOME Commander - ROOT PRIVILEGES"
 msgstr "GNOME Commander - ãããæé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1165 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:221
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1165 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:223
 msgid "Refresh"
 msgstr "åèãèã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1166 ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:94
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:227
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1166 ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:102
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:229
 msgid "Up one directory"
 msgstr "äãããããããã"
 
@@ -1970,17 +1990,17 @@ msgstr ""
 "ããããåãããã (SHIFTãããæããããããåããALTãããæããURLåããã"
 "ãã)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1173 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:156
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1173 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:157
 msgid "Cut"
 msgstr "åãåã"
 
 #: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1174
 #: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:84
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:154
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:155
 msgid "Copy"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1175 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:159
+#: ../src/gnome-cmd-main-win.cc:1175 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:160
 msgid "Paste"
 msgstr "ãããã"
 
@@ -2006,148 +2026,161 @@ msgstr "\"%s\"ãæãåæãããã"
 msgid "Copy File"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:72
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:80
 msgid "Left mouse button"
 msgstr "ããããåãããããåä"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:75
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:83
 msgid "Single click to open items"
 msgstr "ããããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:79
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:87
 msgid "Double click to open items"
 msgstr "ãããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:84
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:92
 msgid "Single click unselects files"
 msgstr "ãããããããããããããéæãèé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:91
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:99
 #, fuzzy
 msgid "Middle mouse button"
 msgstr "ããããåãããããåä"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:98
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:106
 #, fuzzy
 msgid "Opens new tab"
 msgstr "æãããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:106
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:114
 msgid "Right mouse button"
 msgstr "ããããåãããããåä"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:109
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:117
 msgid "Shows popup menu"
 msgstr "ãããããããããããèç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:113
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:121
 msgid "Selects files"
 msgstr "ãããããéæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:121
-msgid "Sorting options"
-msgstr "ãããææãããããã"
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Range Selection"
+msgid "Selection"
+msgstr "çåãéæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:124
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Select directories"
+msgstr "ãããããããäæ"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:139
+#, fuzzy
+#| msgid "Printing"
+msgid "Sorting"
+msgstr "ååèå"
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:142
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "å/åæåãåå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:131 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:160
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:149 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:161
 msgid "Quick search"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:134
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:152
 msgid "CTRL+ALT+letters"
 msgstr "CTRL+ALT+æåå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:137
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:155
 msgid "ALT+letters (menu access with F10)"
 msgstr "ALT+æåå (F10ããããããããã)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:141
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:159
 msgid "Match beginning of the file name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:145
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "Match end of the file name"
 msgstr "ããããåãããããããããããçããææ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:152
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:170
 msgid "Multiple instances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:155
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:173
 msgid "Don't start a new instance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:162
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:180
 msgid "Save on exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:165
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1050
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:183
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1076
 msgid "Directories"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:169
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2014
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:187
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2021
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:174
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:192
 #, fuzzy
 #| msgid "Directories only"
 msgid "Directory history"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:257
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:277
 msgid "Size display mode"
 msgstr "ããããèçææ"
 
 #. Translators: 'Powered' refers to the mode of file size display (here - display using units of data: kB, MB, GB, ...)
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:261
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:281
 msgid "Powered"
 msgstr "kBçãåäãçãã"
 
 #. Translators: '<locale>' refers to the mode of file size display (here - use current locale settings)
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:267
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:287
 msgid "<locale>"
 msgstr "ããããäå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:272
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:292
 msgid "Grouped"
 msgstr "æåååããåãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:277
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:297
 msgid "Plain"
 msgstr "åçèç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:285
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:305
 msgid "Permission display mode"
 msgstr "ããããããããèçããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:288
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:308
 msgid "Text (rw-r--r--)"
 msgstr "ãããã (rw-r--r--)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:293
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:313
 msgid "Number (644)"
 msgstr "æå (644)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:301
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:321
 msgid "Date format"
 msgstr "ææããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:304
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:324
 msgid "Format:"
 msgstr "ãããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:315
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:335
 msgid "Test result:"
 msgstr "ããããçæ:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:322
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:342
 msgid ""
 "See the manual page for \"strftime\" for help on how to set the format "
 "string."
@@ -2155,468 +2188,472 @@ msgstr ""
 "æååããããããããèåããææããããããstrftime(3)ã man ããããåç"
 "ãããããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:406
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:426
 msgid "Edit Colors..."
 msgstr "èãçé..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:419
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:439
 msgid "Colors"
 msgstr "è"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:450
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:470
 msgid "Foreground"
 msgstr "åéè"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:452
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:472
 msgid "Background"
 msgstr "èæè"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:454
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:474
 msgid "Default:"
 msgstr "ããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:456
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:476
 msgid "Alternate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:458
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:478
 msgid "Selected file:"
 msgstr "éæããããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:460
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:480
 msgid "Cursor:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:541
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:561
 msgid "Edit LS_COLORS Palette"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:553
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:573
 msgid "Palette"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:608
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:628
 msgid "Foreground:"
 msgstr "æåè:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:610
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:630
 msgid "Background:"
 msgstr "èæè:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:612
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:632
 msgid "Black"
 msgstr "é"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:615
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:635
 msgid "Red"
 msgstr "è"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:618
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:638
 msgid "Green"
 msgstr "ç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:621
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:641
 msgid "Yellow"
 msgstr "é"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:624
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:644
 msgid "Blue"
 msgstr "é"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:627
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:647
 msgid "Magenta"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:630
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:650
 msgid "Cyan"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:633
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:653
 msgid "White"
 msgstr "ç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:637
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:657
 msgid "_Reset"
 msgstr "ãããã(_R)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:651
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:671
 msgid "With file name"
 msgstr "ããããåããããèç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:652
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:672
 msgid "In separate column"
 msgstr "åããããèç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:653
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:673
 msgid "In both columns"
 msgstr "äæãããããèç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:657
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:677
 msgid "No icons"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:658
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:678
 msgid "File type icons"
 msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:659
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:679
 msgid "MIME icons"
 msgstr "MIME åããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:663
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:683
 msgid "Respect theme colors"
 msgstr "ãããèãåæãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:664
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:684
 msgid "Modern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:665
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:685
 msgid "Fusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:666
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:686
 msgid "Classic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:667
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:687
 msgid "Deep blue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:668
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:688
 msgid "Cafezinho"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:669
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:689
 #, fuzzy
 #| msgid "Green"
 msgid "Green tiger"
 msgstr "ç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:670
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:690
 msgid "Custom"
 msgstr "çèãèå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:684
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:704
 msgid "File panes"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:694
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:714
 msgid "Font:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:696
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:716
 msgid "Row height:"
 msgstr "åãéã"
 
 #. File extensions
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:700
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:720
 msgid "Display file extensions:"
 msgstr "æååãèç:"
 
 #. Graphical mode
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:708
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:728
 msgid "Graphical mode:"
 msgstr "ããããããããã:"
 
 #. Color scheme
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:717
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:737
 msgid "Color scheme:"
 msgstr "èããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:729
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:749
 msgid "Edit..."
 msgstr "çé..."
 
 #. LS_COLORS
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:736
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:756
 msgid "Colorize files according to the LS_COLORS environment variable"
 msgstr "çååæLS_COLORSãåããèãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:744
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:764
 #, fuzzy
 msgid "Edit colors..."
 msgstr "èãçé..."
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:752
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:772
 msgid "MIME icon settings"
 msgstr "MIMEãããããèå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:765
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:785
 msgid "Icon size:"
 msgstr "ãããããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:767
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:787
 msgid "Scaling quality:"
 msgstr "èããããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:769
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:789
 msgid "Theme icon directory:"
 msgstr "ãããããããããããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:771
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:791
 msgid "Document icon directory:"
 msgstr "ããããããããããããããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:837
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:857
 msgid "Tab bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:840
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:860
 msgid "Always show the tab bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:847
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Tab lock indicator"
 msgstr "åããããããããæã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:850
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:869
 #, fuzzy
 msgid "Lock icon"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:855
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:874
 msgid "* (asterisk)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:860
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:879
 msgid "Styled text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:910
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:929
 msgid "Confirm before delete"
 msgstr "åéããåãçèãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:918
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:934
+msgid "Confirm defaults to OK"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:943
 msgid "Copy overwrite"
 msgstr "ããããäæãããããæãåä"
 
 #. Create prepare copy specific widgets
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:921
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:941
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:946
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:966
 #: ../src/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:90
 #: ../src/gnome-cmd-prepare-move-dialog.cc:83
 msgid "Silently"
 msgstr "çèãããèã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:925
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:945
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:950
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:970
 msgid "Query first"
 msgstr "åããçèãèã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:938
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:963
 msgid "Move overwrite"
 msgstr "çåãäæããããæãåä"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:958
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:983
 #, fuzzy
 #| msgid "Owner and group"
 msgid "Drag and Drop"
 msgstr "ææèããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:961
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:986
 #, fuzzy
 #| msgid "Confirmation"
 msgid "Confirm mouse operation"
 msgstr "çèææ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1039
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1067
 msgid "Filetypes to hide"
 msgstr "èçãéããããããçé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1042
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1070
 msgid "Unknown"
 msgstr "ãããããããäæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1046
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1073
 msgid "Regular files"
 msgstr "éåããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1054
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1079
 msgid "Fifo files"
 msgstr "FIFO"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1058
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1082
 msgid "Socket files"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1062
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1085
 msgid "Character devices"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1066
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1088
 msgid "Block devices"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1073
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1094
 msgid "Also hide"
 msgstr "æããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1076
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1097
 msgid "Hidden files"
 msgstr "éããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1079
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1090
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1100
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1109
 msgid "Backup files"
 msgstr "ãããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1083
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1103
 msgid "Symlinks"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1337
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1344
 msgid "Label:"
 msgstr "ããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1339
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1346
 msgid "Command:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1341
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1742
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1348
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1749
 msgid "Icon:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1362
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1369
 msgid "Can handle multiple files"
 msgstr "èæããããããåæã(åæããã)æã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1366
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1373
 msgid "Can handle URIs"
 msgstr "URLã(åæããã)æã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1370
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1377
 msgid "Requires terminal"
 msgstr "çæåãéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1377
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1384
 msgid "Show for"
 msgstr "æããããããåèããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1386
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1393
 msgid "All directories"
 msgstr "åãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1391
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1398
 msgid "All directories and files"
 msgstr "ããããããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1396
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1403
 msgid "Some files"
 msgstr "æãçéããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1405
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1412
 msgid "File patterns"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1427
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1434
 msgid "New Application"
 msgstr "æèãããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1437
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1444
 msgid "Edit Application"
 msgstr "ãããããããããçé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1514
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1521
 msgid "Always download remote files before opening in external programs"
 msgstr "åéããããããéãåããåãããããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1516
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1523
 msgid "MIME applications"
 msgstr "MIMEãããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1520
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1527
 msgid "Standard programs"
 msgstr "ææããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1523
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1530
 msgid "Viewer:"
-msgstr "ãããã:"
+msgstr "ããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1525
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1532
 msgid "Editor:"
-msgstr "ãããã:"
+msgstr "ããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1527
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1534
 msgid "Differ:"
 msgstr "ååèç:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1529
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1536
 msgid "Terminal:"
 msgstr "çæ:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1535
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1542
 msgid "Use Internal Viewer"
-msgstr "åéãããããçãã"
+msgstr "åéããããããçãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1550
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1557
 msgid "Other favorite apps"
 msgstr "ããäããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1557
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1564
 msgid "Label"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1736
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1743
 msgid "Alias:"
 msgstr "ããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1738
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1745
 msgid "Device:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1740
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1747
 msgid "Mount point:"
 msgstr "ãããããããã:"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1783
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1790
 msgid "New Device"
 msgstr "æèãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1796
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1803
 msgid "Edit Device"
 msgstr "ãããããçé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1873
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2018
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1880
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2025
 msgid "Devices"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1883
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1890
 msgid "Alias"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1913
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1920
 msgid "Show only the icons"
 msgstr "ãããããããèç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1917
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:1924
 msgid "Skip mounting (useful when using super-mount)"
 msgstr "ããããããããã (super-mountãçããããäåãã)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2011
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2018
 msgid "General"
 msgstr "äè"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2012 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:317
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2019 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:317
 msgid "Format"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2013
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2020
 msgid "Layout"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2015
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2022
 msgid "Confirmation"
 msgstr "çèææ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2016
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2023
 msgid "Filters"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2017
+#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:2024
 msgid "Programs"
 msgstr "åéããããã"
 
@@ -2698,7 +2735,7 @@ msgid "Can't load python module 'gnomevfs' ('gnome.vfs')"
 msgstr "python ããããã 'gnomevfs' ('gnome.vfs')ããããããããã\n"
 
 #: ../src/gnome-cmd-quicksearch-popup.cc:268
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:161
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:162
 msgid "Search"
 msgstr "æç"
 
@@ -2742,365 +2779,371 @@ msgstr "ãããããæã(_T):"
 msgid "Case sensiti_ve"
 msgstr "å/åæåãåå(_V)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:79
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:80
 msgid "No file selected"
 msgstr "ãããããäããéæããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:141
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:142
 msgid "Bookmark current directory"
 msgstr "çåãããããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:142
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:143
 msgid "Manage bookmarks"
 msgstr "ãããããããçé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:143
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:144
 msgid "Go to bookmarked location"
 msgstr "ããããããããåæãçå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:144
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:145
 msgid "Execute command"
 msgstr "ãããããåè"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:145
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:146
 msgid "Open folder"
-msgstr "ãããããéã"
+msgstr "ããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:146
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:147
 msgid "Open terminal"
 msgstr "çæãéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:147
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "Open terminal as root"
 msgstr "çæãéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:148
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:149
 msgid "Start GNOME Commander as root"
 msgstr "ãããæéãGNOME Commanderãèå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:149
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:150
 msgid "Close connection"
 msgstr "æçãéãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:150
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:151
 msgid "New connection"
 msgstr "æèæçããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:151
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:152
 msgid "Open connection"
 msgstr "æçãéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:152
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:153
 #, fuzzy
 msgid "Change left connection"
 msgstr "æçãéãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:153
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:154
 #, fuzzy
 msgid "Change right connection"
 msgstr "æçãéãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:158
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:159
 msgid "Show user defined files"
 msgstr "ãããããèåãããããããèç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:162
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:163
 msgid "Advanced rename tool"
 msgstr "éåãåååæããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:163
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:164
 msgid "Change permissions"
 msgstr "ããããããããåæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:164
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:165
 msgid "Change owner/group"
 msgstr "ææèããããããåæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:165
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:166
 msgid "Copy files"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:166
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "Copy files with rename"
 msgstr "ããããåãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:167
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:168
 msgid "Create symbolic link"
 msgstr "ããããããããããäæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:168
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:169
 msgid "Delete files"
 msgstr "ãããããåé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:169
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:170
 msgid "Compare files (diff)"
 msgstr "ãããããæè (diff)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:170
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:171
 msgid "Edit file"
 msgstr "ãããããçé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:171
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:172
 msgid "Edit a new file"
 msgstr "æèãããããçé"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:172
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:173
 msgid "Quit"
 msgstr "çä"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:173
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:174
 msgid "View with external viewer"
-msgstr "åéãããããèã"
+msgstr "åéããããããèã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:174
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:175
 msgid "View with internal viewer"
-msgstr "åéãããããèã"
+msgstr "åéããããããèã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:175
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:176
 msgid "Create directory"
 msgstr "ãããããããäæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:176
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:177
 msgid "Move files"
 msgstr "ãããããçå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:178
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:179
 msgid "Rename files"
 msgstr "ããããåãåæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:181
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:182
 msgid "Synchronize directories"
 msgstr "ãããããããåæãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:184
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:185
 msgid "About GNOME Commander"
 msgstr "GNOME Commanderãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:185
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:186
 msgid "Help contents"
 msgstr "ååãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:186
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:187
 msgid "Help on keyboard shortcuts"
 msgstr "ãããããããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:187
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:188
 msgid "Report a problem"
 msgstr "åéãååãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:188
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:189
 msgid "GNOME Commander on the web"
 msgstr "Webäãããããèã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:189
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:190
 msgid "Compare directories"
 msgstr "ãããããããæè"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:190
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:191
 msgid "Invert selection"
 msgstr "éæãæã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:191
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:192
 msgid "Select all"
 msgstr "ããããéæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:192
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:193
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "ãããéæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:193
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:194
 msgid "Toggle selection and move cursor downward"
 msgstr "ãããéæããããããããäãåãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:194
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:195
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ããããééæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:197
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:198
 msgid "MIME types"
 msgstr "MIME å"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:198
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:199
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:199
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:200
 msgid "Configure plugins"
 msgstr "ããããããèå"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:200
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:201
 msgid "Execute python plugin"
 msgstr "pythonããããããåè"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:201
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:202
 msgid "Back one directory"
 msgstr "åããããããããæã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:202
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:203
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "çåããããéãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:203
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:204
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "ãããããããéãã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:204
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:205
 msgid "Close duplicate tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:205
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:206
 #, fuzzy
 #| msgid "Create directory"
 msgid "Change directory"
 msgstr "ãããããããäæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:206
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Show directory history"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:207
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:208
 msgid "Equal panel size"
 msgstr "ããããããããçãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:208
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Equal panel size"
+msgid "Maximize panel size"
+msgstr "ããããããããçãããã"
+
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:210
 msgid "Back to the first directory"
 msgstr "æåããããããããæã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:209
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:211
 msgid "Forward one directory"
 msgstr "æããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:210
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:212
 msgid "Home directory"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:211
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:213
 msgid "Open directory in the active window"
 msgstr "ãããããããããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:212
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:214
 msgid "Open directory in the inactive window"
 msgstr "ãããããããããããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:213
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:215
 msgid "Open directory in the left window"
 msgstr "åãããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:214
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:216
 msgid "Open directory in the right window"
 msgstr "åãããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:215
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Open directory in the new tab"
 msgstr "æããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:216
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:218
 #, fuzzy
 msgid "Open directory in the new tab (inactive window)"
 msgstr "ãããããããããããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:217
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:219
 msgid "Forward to the last directory"
 msgstr "æåããããããããæã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:218
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:220
 msgid "Next tab"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:219
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:221
 msgid "Open directory in a new tab"
 msgstr "æããããããããããããéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:220
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "Previous tab"
 msgstr "åãæç"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:222
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:224
 msgid "Root directory"
 msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:223
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:225
 msgid "Lock/unlock tab"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:225
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:227
 msgid "Show terminal"
 msgstr "çæãéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:837
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:839
 #, c-format
 msgid "Create symbolic links of %i file in %s?"
 msgid_plural "Create symbolic links of %i files in %s?"
 msgstr[0] "%iåããããããããããã %sãäæãããã?"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:842
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:844
 msgid "Create"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:906 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:923
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:962
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:908 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:925
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:964
 msgid "Operation not supported on remote file systems"
 msgstr "ãããããããããããããäãåäããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:938
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:940
 msgid "Too many selected files"
 msgstr "éæãããããããåéããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1186
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1188
 #, fuzzy
 msgid "Unable to execute command."
 msgstr "mountãããããåèåæãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1211
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1213
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open terminal"
 msgstr "çæãéã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1231
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1233
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open terminal in root mode."
 msgstr "ãããæéãGNOME Commanderãèåããããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1236
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1238
 #, fuzzy
 msgid "xdg-su, gksu, gnomesu, kdesu or beesu is not found."
 msgstr "gksu, kdesu ããã beesu ãèããããããããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1258
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1260
 msgid "Unable to start Nautilus."
 msgstr "Nautilusãèåããããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1290
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1292
 msgid "Unable to start GNOME Commander in root mode."
 msgstr "ãããæéãGNOME Commanderãèåããããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1293
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1295
 #, fuzzy
 msgid "xdg-su, gksu, gnomesu, kdesu or beesu is not found"
 msgstr "gksu, kdesu ããã beesu ãèããããããããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1876
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1890
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1978 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1981
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1992 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1995
 msgid "There was an error opening home page."
 msgstr "ãããããããèçããããããããçãããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1992 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:1995
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2006 ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2009
 msgid "There was an error reporting problem."
 msgstr "åéãååããæãããããçãããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2019
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2033
 msgid "A fast and powerful file manager for the GNOME desktop"
-msgstr "GNOMEããããããçãééãååãããããããããã"
+msgstr "GNOMEããããããçãééãååããããããããããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2023
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2037
 msgid ""
 "GNOME Commander is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -3111,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 "ããããçèããã GNUäèåèåçèèåçæ(ããããã2,ãããããäéããã"
 "ããã)ãåããæäãäãåéåãããæåããããããããã."
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2027
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2041
 msgid ""
 "GNOME Commander is distributed in the hope that it will be useful, but "
 "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -3122,7 +3165,7 @@ msgstr ""
 "æåèæãäèãçåãççããéåæã,èåãçããããããåãåãååããã"
 "ã.èãããGNU äèåèåçèèåçæããèãããã"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2031
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2045
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "GNOME Commander; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -3133,7 +3176,7 @@ msgstr ""
 "ã(ååã the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
 "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA)"
 
-#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2048
+#: ../src/gnome-cmd-user-actions.cc:2062
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mamoru Tasaka <mtasaka ioa s u-tokyo ac jp>\n"
@@ -3247,17 +3290,17 @@ msgstr ""
 "ãããããããããããããããããèãèããããããã, ãããããããããã"
 "ãèãèããããã\n"
 
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:244
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:243
 msgid "Find"
 msgstr "æç"
 
 #. Search mode radio buttons
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:274 ../src/intviewer/viewer-window.cc:657
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:273 ../src/intviewer/viewer-window.cc:657
 #: ../src/intviewer/viewer-window.cc:859
 msgid "_Text"
 msgstr "ããããèç(_T)"
 
-#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:275 ../src/intviewer/viewer-window.cc:665
+#: ../src/intviewer/search-dlg.cc:274 ../src/intviewer/viewer-window.cc:665
 msgid "_Hexadecimal"
 msgstr "16éèç(_H)"
 
@@ -3427,7 +3470,7 @@ msgstr "åãããããéåãããããããéãããããã"
 
 #: ../src/main.cc:124
 msgid "File Manager"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../src/plugin_manager.cc:336
 msgid "Disable"
@@ -3846,7 +3889,7 @@ msgstr "ãããã"
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:158 ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:414
 msgid "User definable free text."
-msgstr "ãããåçãããããããã."
+msgstr "ããããåçãããããããã."
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:159
 msgid "Company"
@@ -4359,7 +4402,7 @@ msgstr "ããããããå."
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:218
 msgid "Exif IFD Pointer"
-msgstr "Exif IFDãããããã"
+msgstr "Exif IFDããããããã"
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:218
 msgid ""
@@ -4707,7 +4750,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:252
 msgid "Interoperability IFD Pointer"
-msgstr "äææ IFDãããããã"
+msgstr "äææ IFDããããããã"
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:252
 msgid ""
@@ -5372,7 +5415,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:317
 msgid ""
 "MIME type of the file or if a directory it should contain value \"Folder\"."
-msgstr "ãããããMIME å. ãããããããæã\"ãããã\"ããããããã"
+msgstr "ãããããMIME å. ãããããããæã\"ããããã\"ããããããã"
 
 #: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:318
 msgid "Editable array of keywords."
@@ -7438,6 +7481,9 @@ msgstr "æãããããããããããã%sããèããããããã:
 msgid "There was an error displaying help."
 msgstr "ããããèçããããããããçãããã."
 
+#~ msgid "Sorting options"
+#~ msgstr "ãããææãããããã"
+
 #~ msgid "_Remote dir:"
 #~ msgstr "ãããããããããã(_R):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]