[hardware-monitor] Updated Japanese translation



commit 909adbe231d93143ed8ceaaa644a7e39a5e8f120
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Wed Jan 11 21:48:27 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  129 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 65 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 19056c6..7276cf3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,18 +6,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hardware-monitor trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-07 14:02+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-07 14:01+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hardware-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 19:55+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../HardwareMonitor.server.in.in.h:1 ../src/applet.cpp:470
+#: ../HardwareMonitor.server.in.in.h:1 ../src/applet.cpp:497
 msgid "Hardware Monitor"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../HardwareMonitor.server.in.in.h:2
 msgid "Monitor hardware devices"
@@ -27,32 +28,32 @@ msgstr "ãããããããããããããããããçèããã"
 msgid "Utility"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../src/applet.cpp:70
+#: ../src/applet.cpp:89
 msgid "Hardware Monitor: cannot load the icon '%1'.\n"
-msgstr "ãããããããããã: ãããã '%1' ãèãèããããã\n"
+msgstr "ããããããããããã: ãããã '%1' ãèãèããããã\n"
 
 #. pop-up menu strings
-#: ../src/applet.cpp:103
+#: ../src/applet.cpp:122
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "èå(_P)..."
 
-#: ../src/applet.cpp:103
+#: ../src/applet.cpp:122
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
-#: ../src/applet.cpp:103
+#: ../src/applet.cpp:122
 msgid "_About..."
 msgstr "æå(_A)..."
 
 #. note to translators: %1 is the name of a monitor, e.g. "CPU 1", and %2 is
 #. the current measurement, e.g. "78%"
-#: ../src/applet.cpp:186
+#: ../src/applet.cpp:212
 msgid "%1: %2"
 msgstr "%1: %2"
 
 #. note to translators: this is used for composing a list of monitors; %1
 #. is the previous part of the list and %2 is the part to append
-#: ../src/applet.cpp:193
+#: ../src/applet.cpp:219
 msgid ""
 "%1\n"
 "%2"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr ""
 " %1\n"
 " %2"
 
-#: ../src/applet.cpp:464
+#: ../src/applet.cpp:491
 msgid ""
 "Monitor various hardware-related information, such as CPU usage, memory "
 "usage etc. Supports curve graphs, bar plots, column diagrams, textual "
@@ -71,12 +72,12 @@ msgstr ""
 "ãçèããããããããã"
 
 #. %1 is the copyright symbol
-#: ../src/applet.cpp:473
+#: ../src/applet.cpp:500
 msgid "Copyright %1 2003 Ole Laursen"
 msgstr "Copyright %1 2003 Ole Laursen"
 
 #. note to translators: please fill in your names and email addresses
-#: ../src/applet.cpp:480
+#: ../src/applet.cpp:507
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "äåå æç <aigarashi mvista com>\n"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "ãããã %1"
 msgid "Fan %1: \"%2\""
 msgstr "ããã %1: \"%2\""
 
-#: ../src/choose-monitor-window.cpp:141 ../src/monitor-impls.cpp:1059
+#: ../src/choose-monitor-window.cpp:141 ../src/monitor-impls.cpp:1049
 msgid "Fan %1"
 msgstr "ããã %1"
 
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "<b>ããã</b>"
 
 #: ../src/ui.glade.h:6
 msgid "<b>Viewer</b>"
-msgstr "<b>ãããã</b>"
+msgstr "<b>ããããã</b>"
 
 #: ../src/ui.glade.h:7
 msgid "<i>Large</i>"
@@ -191,33 +192,33 @@ msgstr "çé:"
 
 #: ../src/ui.glade.h:23
 msgid "Enter a folder residing on the disk to monitor"
-msgstr "çèããããããäããããããååããäãã"
+msgstr "çèããããããäãããããããååããäãã"
 
-#: ../src/ui.glade.h:24 ../src/monitor-impls.cpp:702
+#: ../src/ui.glade.h:24 ../src/monitor-impls.cpp:698
 msgid "Ethernet (first)"
 msgstr "ãããããã (1çç)"
 
-#: ../src/ui.glade.h:25 ../src/monitor-impls.cpp:704
+#: ../src/ui.glade.h:25 ../src/monitor-impls.cpp:700
 msgid "Ethernet (second)"
 msgstr "ãããããã (2çç)"
 
-#: ../src/ui.glade.h:26 ../src/monitor-impls.cpp:706
+#: ../src/ui.glade.h:26 ../src/monitor-impls.cpp:702
 msgid "Ethernet (third)"
 msgstr "ãããããã (3çç)"
 
 #: ../src/ui.glade.h:27
 msgid "Folder:"
-msgstr "ãããã:"
+msgstr "ããããã:"
 
 #: ../src/ui.glade.h:28
 msgid "Hardware Monitor Preferences"
-msgstr "ãããããããããããèå"
+msgstr "ããããããããããããèå"
 
 #: ../src/ui.glade.h:29
 msgid "Incoming data"
 msgstr "åäããã"
 
-#: ../src/ui.glade.h:30 ../src/monitor-impls.cpp:708
+#: ../src/ui.glade.h:30 ../src/monitor-impls.cpp:704
 msgid "Modem"
 msgstr "ããã"
 
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "çèãããããããéæ"
 msgid "Select whether to monitor incoming or outgoing data or both"
 msgstr "å/ååããããããããäæãçèãããéæããäãã"
 
-#: ../src/ui.glade.h:45 ../src/monitor-impls.cpp:710
+#: ../src/ui.glade.h:45 ../src/monitor-impls.cpp:706
 msgid "Serial link"
 msgstr "ãããããããã"
 
@@ -330,8 +331,8 @@ msgid ""
 "Type of connection - Ethernet is the most common local area network adapter "
 "type"
 msgstr ""
-"æçãçé - ãããããããæãåéããããããããããããããããããããã"
-"ãã"
+"æçãçé - ãããããããæãåéãããããããããããããããããããã"
+"ãããã"
 
 #: ../src/ui.glade.h:58
 msgid "Use _panel background"
@@ -347,13 +348,13 @@ msgstr "ãããããããäçãã(_O):"
 
 #: ../src/ui.glade.h:61
 msgid "Viewer"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../src/ui.glade.h:62
 msgid "Which CPU no. to monitor"
 msgstr "çèãã CPU ãçåãã"
 
-#: ../src/ui.glade.h:63 ../src/monitor-impls.cpp:712
+#: ../src/ui.glade.h:63 ../src/monitor-impls.cpp:708
 msgid "Wireless"
 msgstr "çç LAN"
 
@@ -417,158 +418,158 @@ msgstr "çåãããã(_V)"
 msgid "Fatal error"
 msgstr "èåçãããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:300
+#: ../src/monitor-impls.cpp:296
 msgid "%1%%"
 msgstr "%1%%"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:306
+#: ../src/monitor-impls.cpp:302
 msgid "All processors"
 msgstr "åããããããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:308
+#: ../src/monitor-impls.cpp:304
 msgid "Processor no. %1"
 msgstr "ããããã #%1"
 
 #. must be short
-#: ../src/monitor-impls.cpp:315
+#: ../src/monitor-impls.cpp:311
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #. note to translators: %1 is the cpu no, e.g. "CPU 1"
-#: ../src/monitor-impls.cpp:318
+#: ../src/monitor-impls.cpp:314
 msgid "CPU %1"
 msgstr "CPU %1"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:366 ../src/monitor-impls.cpp:500
+#: ../src/monitor-impls.cpp:362 ../src/monitor-impls.cpp:496
 msgid "%1 Mb"
 msgstr "%1 Mããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:371
+#: ../src/monitor-impls.cpp:367
 msgid "Disk-based memory"
 msgstr "ããããããããããã"
 
 #. must be short
-#: ../src/monitor-impls.cpp:377
+#: ../src/monitor-impls.cpp:373
 msgid "Swap"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:435
+#: ../src/monitor-impls.cpp:431
 msgid "Load average"
 msgstr "ååèè"
 
 #. note to translators: short for "load average" - it has nothing to do with
 #. loading data
-#: ../src/monitor-impls.cpp:442
+#: ../src/monitor-impls.cpp:438
 msgid "Load"
 msgstr "èè"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:505
+#: ../src/monitor-impls.cpp:501
 msgid "Memory"
 msgstr "ããã"
 
 #. short for memory
-#: ../src/monitor-impls.cpp:511
+#: ../src/monitor-impls.cpp:507
 msgid "Mem."
 msgstr "ããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:566
+#: ../src/monitor-impls.cpp:562
 msgid "%1 GB"
 msgstr "%1Gããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:570
+#: ../src/monitor-impls.cpp:566
 msgid "%1 MB"
 msgstr "%1Mããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:574
+#: ../src/monitor-impls.cpp:570
 msgid "%1 kB"
 msgstr "%1Kããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:577
+#: ../src/monitor-impls.cpp:573
 msgid "%1 B"
 msgstr "%1ããã"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:582
+#: ../src/monitor-impls.cpp:578
 msgid "Disk (%1)"
 msgstr "ãããã (%1)"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:683
+#: ../src/monitor-impls.cpp:679
 msgid "%1 GB/s"
 msgstr "%1Gããã/ç"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:687
+#: ../src/monitor-impls.cpp:683
 msgid "%1 MB/s"
 msgstr "%1Mããã/ç"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:691
+#: ../src/monitor-impls.cpp:687
 msgid "%1 kB/s"
 msgstr "%1Kããã/ç"
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:694
+#: ../src/monitor-impls.cpp:690
 msgid "%1 B/s"
 msgstr "%1ããã/ç"
 
 #. %1 is the network connection, e.g. "Ethernet (first)", in signifies
 #. that this is incoming data
-#: ../src/monitor-impls.cpp:720 ../src/monitor-impls.cpp:750
+#: ../src/monitor-impls.cpp:716 ../src/monitor-impls.cpp:746
 msgid "%1, in"
 msgstr "åå %1"
 
 #. %1 is the network connection, e.g. "Ethernet (first)", out signifies
 #. that this is outgoing data
-#: ../src/monitor-impls.cpp:724 ../src/monitor-impls.cpp:752
+#: ../src/monitor-impls.cpp:720 ../src/monitor-impls.cpp:748
 msgid "%1, out"
 msgstr "åå %1"
 
 #. short for an ethernet card
-#: ../src/monitor-impls.cpp:735
+#: ../src/monitor-impls.cpp:731
 msgid "Eth. %1"
 msgstr "Eth. %1"
 
 #. short for modem
-#: ../src/monitor-impls.cpp:738
+#: ../src/monitor-impls.cpp:734
 msgid "Mod."
 msgstr "Mod."
 
 #. short for serial link
-#: ../src/monitor-impls.cpp:741
+#: ../src/monitor-impls.cpp:737
 msgid "Ser."
 msgstr "Ser."
 
 #. short for wireless
-#: ../src/monitor-impls.cpp:744
+#: ../src/monitor-impls.cpp:740
 msgid "W.less."
 msgstr "çç"
 
 #. %2 contains the degree sign (the following 'C' stands for Celsius)
-#: ../src/monitor-impls.cpp:962
+#: ../src/monitor-impls.cpp:952
 msgid "%1%2C"
 msgstr "%1%2C"
 
 #. %2 is a descriptive string from sensors.conf
-#: ../src/monitor-impls.cpp:969
+#: ../src/monitor-impls.cpp:959
 msgid "Temperature %1: \"%2\""
 msgstr "æå %1: \"%2\""
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:972
+#: ../src/monitor-impls.cpp:962
 msgid "Temperature %1"
 msgstr "æå %1"
 
 #. short for "temperature", %1 is sensor no.
-#: ../src/monitor-impls.cpp:978
+#: ../src/monitor-impls.cpp:968
 msgid "Temp. %1"
 msgstr "æå %1"
 
 #. rpm is rotations per minute
-#: ../src/monitor-impls.cpp:1044
+#: ../src/monitor-impls.cpp:1034
 msgid "%1 rpm"
 msgstr "åèæ %1"
 
 #. %2 is a descriptive string from sensors.conf
-#: ../src/monitor-impls.cpp:1051
+#: ../src/monitor-impls.cpp:1041
 msgid "Fan %1 speed: \"%2\""
 msgstr "ããã %1 éå: \"%2\""
 
-#: ../src/monitor-impls.cpp:1054
+#: ../src/monitor-impls.cpp:1044
 msgid "Fan %1 speed"
 msgstr "ããã %1 éå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]