[gdm] Updated Macedonian translation.



commit d0e57ac7738f7a1ebc08020f65c7b995038bf40b
Author: Jovan Naumovski <jovan3 14 gmail com>
Date:   Sun Jan 8 15:01:31 2012 +0100

    Updated Macedonian translation.

 po/mk.po | 1411 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 806 insertions(+), 605 deletions(-)
---
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index d55d250..f94a448 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -16,119 +16,134 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm.HEAD.mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-26 03:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 18:47+0200\n"
-"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan lugola net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 18:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:52+0100\n"
+"Last-Translator: Jovan N\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:437
+#: ../common/gdm-common.c:489
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom ÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:170 ../daemon/main.c:516
-#: ../daemon/product-slave-main.c:174 ../daemon/session-worker-main.c:137
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:176 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:176
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:178
+#: ../daemon/product-slave-main.c:182
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:182
+#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
 msgid "Display ID"
 msgstr "ID ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:171 ../daemon/product-slave-main.c:175
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:177 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:177
-msgid "id"
-msgstr "id"
-
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:183 ../daemon/product-slave-main.c:187
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:189 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:189
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:178
+#: ../daemon/product-slave-main.c:182
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:182
+#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:184
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:188
+#: ../daemon/product-slave-main.c:192
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:192
+#: ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:194
 msgid "GNOME Display Manager Slave"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME - Slave"
 
-#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:271
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:207
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:210
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:314
 msgid "Unable to initialize login system"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:240
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:244
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
 msgid "Unable to authenticate user"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:286
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:268
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:404
 msgid "Unable to authorize user"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:292
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:551
 msgid "Unable to establish credentials"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1048
-msgid ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
-"internal error. Please contact your system administrator or check your "
-"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please "
-"restart GDM when the problem is corrected."
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:317
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:589
+#| msgid "Unable to authorize user"
+msgid "Unable to open session"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:707
+#: ../daemon/gdm-product-slave.c:511
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1476
+#| msgid ""
+#| "Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
+#| "internal error. Please contact your system administrator or check your "
+#| "syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  "
+#| "Please restart GDM when the problem is corrected."
+msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM when the problem is corrected."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐ X ÑÐÑÐÐÑÐÑ (ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ GDM ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ Ð ÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:244
+#: ../daemon/gdm-server.c:250
 #, c-format
 msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
 msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:362
+#: ../daemon/gdm-server.c:365
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ %s ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:373 ../daemon/gdm-welcome-session.c:415
+#: ../daemon/gdm-server.c:376
+#: ../daemon/gdm-server.c:396
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:463
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:483
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ groupid ÐÐ %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:379 ../daemon/gdm-welcome-session.c:421
+#: ../daemon/gdm-server.c:382
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:469
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "initgroups () ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:385 ../daemon/gdm-welcome-session.c:427
+#: ../daemon/gdm-server.c:388
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:475
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ userid ÐÐ %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:393 ../daemon/gdm-welcome-session.c:435
-msgid "Couldn't set groupid to 0"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ groupid ÐÐ 0"
-
-#: ../daemon/gdm-server.c:428
+#: ../daemon/gdm-server.c:435
 #, c-format
-msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
+#| msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
+msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ %s!"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:439 ../daemon/gdm-server.c:445
-#: ../daemon/gdm-server.c:451
+#: ../daemon/gdm-server.c:446
+#: ../daemon/gdm-server.c:452
+#: ../daemon/gdm-server.c:458
 #, c-format
 msgid "%s: Error setting %s to %s"
 msgstr "%s: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ %s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:466
+#: ../daemon/gdm-server.c:478
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
 msgstr "%s: ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ %d: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:618
+#: ../daemon/gdm-server.c:631
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
 msgstr "%s: ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ %s"
@@ -157,915 +172,1101 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "The display device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1574 ../daemon/gdm-session-direct.c:1592
-#, c-format
-msgid "worker exited with status %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑ %d"
-
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1079
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1089
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ - %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1080
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
 msgid "general failure"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1081
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1091
 msgid "out of memory"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1082
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092
 msgid "application programmer error"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1093
 msgid "unknown error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1100
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1096
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
 #, c-format
-msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ - %s"
+#| msgid ""
+#| "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
+msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1120
 #, c-format
-msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ - %s"
+#| msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
+msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1135
 #, c-format
-msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ - %s"
+#| msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
+msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1138
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1148
 #, c-format
-msgid "error informing authentication system of display string - %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ - %s"
+#| msgid "error informing authentication system of display string - %s"
+msgid "error informing authentication system of display string: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1153
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1163
 #, c-format
-msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ xauth ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ - %s"
+#| msgid ""
+#| "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
+msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ xauth ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1433 ../daemon/gdm-session-worker.c:1451
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1483
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1500
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1478
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1527
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:387
-msgid "Unable establish credentials"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:397
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:413
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:404
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:420
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:590
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ!"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:856
-#, c-format
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð XDMCP ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ %s"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1013
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1234
-msgid "Could not extract authlist from packet"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ authlist ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1026
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1249
-msgid "Error in checksum"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1500
-msgid "Bad address"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1581
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display address"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1589
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1598
-#, c-format
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ authlist ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1618
-#, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr "%s: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr "%s: ÐÐÐÐÐ REQUEST ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ %s"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2130
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Connection Type"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2144
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2152
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2161
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Data"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2171
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authorization List"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2190
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ID-ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217
-#, c-format
-msgid "%s: Failed checksum from %s"
-msgstr "%s: ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ checksum ÐÐ %s"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2469
-#, c-format
-msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr "%s: ÐÐÐÐÐ âManageâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ %s"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2478
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2744
+#: ../daemon/main.c:237
+#: ../daemon/main.c:250
 #, c-format
-msgid "%s: Could not read Session ID"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ID-ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Class"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2647
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2653
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read address"
-msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2727
-#, c-format
-msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "%s: ÐÐÐÐÐ KEEPALIVE ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ %s"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2816
-msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ XDMCP!"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
-msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "XMDCP: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ XDMCP!"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2828
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
-msgid "XMDCP: Unable to parse address"
-msgstr "XMDCP: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3226
-#, c-format
-msgid "Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ: %s!"
-
-#: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
-#, c-format
-msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
+#| msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ PID ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s: ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ: %s"
 
-#: ../daemon/main.c:270
+#: ../daemon/main.c:271
 #, c-format
 msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
 msgstr "Logdir %s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../daemon/main.c:283
+#: ../daemon/main.c:287
 #, c-format
 msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/main.c:287
+#: ../daemon/main.c:291
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/main.c:361
+#: ../daemon/main.c:365
 #, c-format
 msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ %d, ÐÑÑÐÐ %d. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/main.c:368
+#: ../daemon/main.c:372
 #, c-format
 msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
 msgstr "Authdir %s ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ %o. ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ %o. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/main.c:405
+#: ../daemon/main.c:409
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ GDM ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ â%sâ. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../daemon/main.c:411
+#: ../daemon/main.c:415
 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
 msgstr "GDM ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð root. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../daemon/main.c:417
+#: ../daemon/main.c:421
 #, c-format
 msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ GDM ÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../daemon/main.c:423
+#: ../daemon/main.c:427
 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
 msgstr "GDM ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð root. ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../daemon/main.c:517
+#: ../daemon/main.c:533
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/main.c:518
-msgid "Exit after a time - for debugging"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ - ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../daemon/main.c:534
+#| msgid "Exit after a time - for debugging"
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ)"
 
-#: ../daemon/main.c:519
+#: ../daemon/main.c:535
 msgid "Print GDM version"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GDM"
 
-#: ../daemon/main.c:534
+#: ../daemon/main.c:548
 msgid "GNOME Display Manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME"
 
 #. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:595
-msgid "Only root wants to run GDM"
+#: ../daemon/main.c:614
+#| msgid "Only root wants to run GDM"
+msgid "Only the root user can run GDM"
 msgstr "ÐÐÐÐ root ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ GDM"
 
-#: ../daemon/session-worker-main.c:149
+#. Translators: worker is a helper process that does the work
+#. of starting up a session
+#: ../daemon/session-worker-main.c:156
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ GNOME"
 
-#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
-msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgstr "AT SPI ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1962
+#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2605
 msgid "Login Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Power Manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Power management daemon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GNOME"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Screen Magnifier"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ GNOME"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:2
 msgid "Magnify parts of the screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Onscreen Keyboard"
+#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr "GNOME Shell"
+
+#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
+#| msgid "Power management daemon"
+msgid "Window management and compositing"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:1
+#| msgid "GNOME Onscreen Keyboard"
+msgid "GNOME On-Screen Keyboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ GNOME"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
-msgid "Use an onscreen keyboard"
+#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:2
+#| msgid "Use an onscreen keyboard"
+msgid "Use an on-screen keyboard"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
-
-#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
 msgid "Orca Screen Reader"
 msgstr "Orca - ÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
 msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:148
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Path to small image at top of user list"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ/ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:214
-msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "XMCP: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ XDMCP ÐÐÑÐÑ!"
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215
+#| msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XDMCP: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ XDMCP ÐÐÑÐÑ!"
 
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:220
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "XDMCP: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ XDMCP ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ!"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:253
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XMDCP: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ XDMCP!"
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgstr "XMDCP: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
+msgid "Fingerprint Authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:293
+msgid "Log into session with fingerprint"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
+#| msgid "Authentication Dialog"
+msgid "Password Authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:293
+msgid "Log into session with username and password"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:565
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:408
+msgid "Log In"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:155
+msgid "Slot ID"
+msgstr "ID ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:156
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:162
+msgid "Slot Series"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:163
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:169
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:170
+#| msgid "Username"
+msgid "name"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:174
+msgid "Module"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:175
+msgid "smartcard driver"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:408
+#| msgid "Authentication Dialog"
+msgid "Smartcard Authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:414
+msgid "Log into session with smartcard"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:186
+msgid "Module Path"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:187
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ PKCS #11 ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:527
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:661
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "NSS ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:789
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:803
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:875
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ - %s"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:1242
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:287
+#| msgid "Authentication Dialog"
+msgid "Authentication"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:293
+#| msgid "Log in as %s"
+msgid "Log into session"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:239
 msgid "Value"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:254
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:240
 msgid "percentage of time complete"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1235
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1465
 msgid "Inactive Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1236
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1466
 msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1244
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1474
 msgid "Active Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1245
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1475
 msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
-msgid "%l:%M:%S %p"
-msgstr "%l:%M:%S %p"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1484
+msgid "List Visible"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:66
-msgid "%l:%M %p"
-msgstr "%l:%M %p"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1485
+msgid "Whether the chooser list is visible"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
-#. *              month as a decimal number is a single digit, it
-#. *              should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
-#. *              01" instead of "May  1").
+#. translators: This is the time format to use when both
+#. * the date and time with seconds are being shown together.
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:72
-msgid "%a %b %e"
-msgstr "%a %b %e"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:70
+#| msgid "%l:%M:%S %p"
+msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
+msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
 
-#. translators: reverse the order of these arguments
-#. *              if the time should come before the
-#. *              date on a clock in your locale.
+#. translators: This is the time format to use when both
+#. * the date and time without seconds are being shown together.
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:77
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:76
+#| msgid "%l:%M %p"
+msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
+msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:181
-msgid "You have the Caps Lock key on."
-msgstr "Caps Lock Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
+#. translators: This is the time format to use when there is
+#. * no date, just weekday and time with seconds.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:83
+#| msgid "%l:%M:%S %p"
+msgid "%a %l:%M:%S %p"
+msgstr "%a %l:%M:%S %p"
+
+#. translators: This is the time format to use when there is
+#. * no date, just weekday and time without seconds.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:92
+#| msgid "%l:%M %p"
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:326
-msgid "Automatically logging in..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ..."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:319
+#| msgid "Automatically logging in..."
+msgid "Automatically logging inâ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ..."
 
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:760
-msgid "Cancelling..."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:935
+#| msgid "Cancelling..."
+msgid "Cancellingâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1229
-msgid "Failed to restart computer"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1232
-msgid ""
-"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-"logged in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1313
-msgid "Failed to stop computer"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1316
-msgid "You are not allowed to stop the computer because multiple users are logged in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1400
+#. just wait for the user to select language and stuff
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1491
 msgid "Select language and click Log In"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ âÐÐÑÐÐÐ ÑÐâ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
-msgid "Authentication Dialog"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1627
+msgctxt "customsession"
+msgid "Custom"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1628
+msgid "Custom session"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
+#| msgid "Panel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
 msgid "Computer Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
-msgid "Log In"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
+#| msgid "Log In"
+msgid "Login"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
-msgid "Restart"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
+msgid "Unlock"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
-msgid "Shut Down"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
+msgid "Version"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
 msgid "Suspend"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
-msgid "Version"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:912
+msgid "Restart"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:916
+msgid "Shut Down"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8
-msgid "page 5"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 5"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:965
+msgid "Unknown time remaining"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:540
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:987
 msgid "Panel"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:201
-msgid "Languages"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
-msgid "_Languages:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ:"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:255
-msgid "_Language:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:224
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:89
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:996
-msgid "Other..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐ..."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:225
-msgid "Choose a language from the full list of available languages."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:587
-msgid "Unspecified"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-dialog.c:190
-msgid "Keyboard layouts"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251
-msgid "_Keyboard:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ:"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221
-msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:493
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:505
 msgid "Label Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:494
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:506
 msgid "The text to use as a label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:501
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:513
 msgid "Icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:502
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:514
 msgid "The icon to use with the label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:510
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:522
 msgid "Default Item"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:511
-msgid "The id of the default item"
-msgstr "Id ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:523
+#| msgid "The id of the default item"
+msgid "The ID of the default item"
+msgstr "ID ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:298
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:310
 msgid "Max Item Count"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:299
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-recent-option-widget.c:311
 msgid "The maximum number of items to keep around in the list"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:224
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
 #, c-format
-msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
+#| msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
+msgid "Remote Login (Connecting to %sâ)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ %s...)"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:238
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:202
 #, c-format
 msgid "Remote Login (Connected to %s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ %s)"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:317
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:281
 msgid "Remote Login"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
-msgid "_Sessions:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ:"
+#| msgid "_Sessions:"
+msgid "Session"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
 msgid "Banner message text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
+#| msgid "Banner message text"
+msgid "Banner message text when chooser is empty"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
 msgid "Disable showing the restart buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
 msgid "Do not show known users in the login window"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
 msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
-msgid "Enable debugging"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
-msgid "Enable debugging mode for the greeter."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
 msgid "Enable on-screen keyboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
 msgid "Enable screen magnifier"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
 msgid "Enable screen reader"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
 msgid "Enable showing the banner message"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
 msgid "Icon name to use for greeter logo"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
+msgid "Recently selected languages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-msgid "Recently selected keyboard layouts"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
+#| msgid ""
+#| "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
+msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Recently selected languages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
-msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ TRUE ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+#| msgid "Set to TRUE to disable showing known users in the login window."
+msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
-msgid "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ TRUE ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+#| msgid ""
+#| "Set to TRUE to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#| msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ XRandR."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
-msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ."
+#| msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ."
+#| msgid "Set to True to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ."
+#| msgid "Set to True to enable the on-screen keyboard."
+msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
-msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
+#| msgid ""
+#| "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+#| "settings."
+msgid "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ tru ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-msgid "Set to True to enable the screen reader."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
+#| msgid "Set to True to enable the screen magnifier."
+msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+#| msgid "Set to True to enable the screen reader."
+msgid "Set to true to enable the screen reader."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ xrandr."
+#| msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ xsettings."
+#| msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ xsettings."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-msgid "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ - ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-msgid "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+#| msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
+msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ true ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Compiz ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+msgid "Text banner message to show in the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÐ banner_message_text."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ - ÐÐÑÐÐÐ."
+#| msgid "Text banner message to show on the login window."
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ True ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ compiz ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+#| msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
+msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
+msgstr "True ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ XRandR ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-msgid "Text banner message to show on the login window."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
 msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
 msgstr "True ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
 msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
 msgstr "True ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
 msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
 msgstr "True ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
-msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
-msgstr "True ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ xrandr Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:35
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
 msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ xsettings - ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:36
-msgid "Use compiz as the window manager"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ compiz ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
+#| msgid "Use compiz as the window manager"
+msgid "Use Compiz as the window manager"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Compiz ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:148
 msgid "Number of seconds until timer stops"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:155
 msgid "Start time"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:156
 msgid "Time the timer was started"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:163
 msgid "Is it Running?"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
-msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:164
+#| msgid "Whether or not the timer is currently ticking"
+msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:241
-msgid "Manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:802
+#, c-format
+msgid "Log in as %s"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:242
-msgid "The user manager object this user is controlled by."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
+#. translators: This option prompts
+#. * the user to type in a username
+#. * manually instead of choosing from
+#. * a list.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
+#| msgid "Other..."
+msgctxt "user"
+msgid "Otherâ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:90
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
 msgid "Choose a different account"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:102
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
 msgid "Guest"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:103
-msgid "Login as a temporary guest"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
+#| msgid "Login as a temporary guest"
+msgid "Log in as a temporary guest"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:115
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
 msgid "Automatic Login"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:116
-msgid "Automatically login to the system after selecting options"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
+#| msgid "Automatically login to the system after selecting options"
+msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:279
-#, c-format
-msgid "Log in as %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ %s"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:600
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1358
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:147
-msgid ""
-"The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+msgid "Only the VERSION command is supported"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ VERSION"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:151
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ,ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+msgid "COMMAND"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:155
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ: 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:62
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:63
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
+#| msgid "Ignored - retained for compatibility"
+msgid "Ignored â retained for compatibility"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ â ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:169
-msgid "A menu to quickly switch between users."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:43
+msgid "Debugging output"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:173
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Jovan Naumovski <jovan lugola net>, 2008"
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+msgid "Version of this application"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:782
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:674
 #, c-format
-msgid "Can't lock screen: %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ: %s"
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:804
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:682
 #, c-format
-msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ: %s"
+msgid "User unable to switch sessions."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1101
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#. Option parsing
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:716
+msgid "- New GDM login"
+msgstr "- ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ GDM"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1157
-msgid "User Switch Applet"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:772
+msgid "Unable to start new display"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1181
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:2
-msgid "User Switcher"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:338
-msgid "User"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#. Option parsing
+#: ../utils/gdm-screenshot.c:279
+#| msgid "Magnify parts of the screen"
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:339
-msgid "The user this menu item represents."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Enable debugging code"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:346
-msgid "Icon Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "id"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:347
-msgid "The size of the icon to use."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+#~ msgid "Couldn't set groupid to 0"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ groupid ÐÐ 0"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:353
-msgid "Indicator Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "worker exited with status %d"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑ %d"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:354
-msgid "Size of check indicator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Unable establish credentials"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:359
-msgid "Indicator Spacing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð XDMCP ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ %s"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/gdm-user-menu-item.c:360
-msgid "Space between the username and the indicator"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Could not extract authlist from packet"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ authlist ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
-msgid "A menu to quickly switch between users"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Error in checksum"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:3
-msgid "User Switcher Applet Factory"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Bad address"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:1
-msgid "Edit Personal _Information"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "%s: Could not read display address"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ"
+#~ msgid "%s: Could not read display port number"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:3
-msgid "_Edit Users and Groups"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ authlist ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.xml.h:4
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "%s: Error in checksum"
+#~ msgstr "%s: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:60 ../utils/gdmflexiserver.c:61
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:64
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
-msgid "Ignored - retained for compatibility"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ - ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: ÐÐÐÐÐ REQUEST ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ %s"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:60
-msgid "COMMAND"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "%s: Could not read Display Number"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:63 ../utils/gdm-screenshot.c:41
-msgid "Debugging output"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "%s: Could not read Connection Type"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:67
-msgid "Version of this application"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "%s: Could not read Client Address"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:674
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current session."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ."
+#~ msgid "%s: Could not read Authentication Names"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:710 ../utils/gdm-screenshot.c:230
-msgid "Main Options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "%s: Could not read Authentication Data"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:759
-msgid "Unable to start new display"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "%s: Could not read Authorization List"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ID-ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "%s: Failed checksum from %s"
+#~ msgstr "%s: ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ checksum ÐÐ %s"
+
+#~ msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: ÐÐÐÐÐ âManageâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ %s"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Session ID"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ID-ÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Display Class"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "%s: Could not read address"
+#~ msgstr "%s: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: ÐÐÐÐÐ KEEPALIVE ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ %s"
+
+#~ msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
+#~ msgstr ""
+#~ "GdmXdmcpDisplayFactory: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ XDMCP!"
+
+#~ msgid "Could not get server hostname: %s!"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ: %s!"
+
+#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+#~ msgstr "AT SPI ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Power Manager"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GNOME"
+
+#~ msgid "Metacity"
+#~ msgstr "Metacity"
+
+#~ msgid "%a %b %e"
+#~ msgstr "%a %b %e"
+
+#~ msgid "%1$s, %2$s"
+#~ msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#~ msgid "You have the Caps Lock key on."
+#~ msgstr "Caps Lock Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
+
+#~ msgid "Failed to restart computer"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
+#~ "logged in"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+#~ "ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Failed to stop computer"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are not allowed to stop the computer because multiple users are "
+#~ "logged in"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+#~ "ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "page 5"
+#~ msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐ 5"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Languages:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#~ msgid "_Language:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Choose a language from the full list of available languages."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid "Unspecified"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Keyboard layouts"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid "_Keyboard:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ:"
+
+#~ msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Enable debugging mode for the greeter."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑ."
+
+#~ msgid "Recently selected keyboard layouts"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login "
+#~ "window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Manager"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "The user manager object this user is controlled by."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or "
+#~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published "
+#~ "by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at "
+#~ "your option) any later version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ,ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301, USA "
+
+#~ msgid "A menu to quickly switch between users."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "Jovan Naumovski <jovan lugola net>, 2008"
+
+#~ msgid "Can't lock screen: %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ: %s"
+
+#~ msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ: %s"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "User Switch Applet"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "User Switcher"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "The user this menu item represents."
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Icon Size"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The size of the icon to use."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Indicator Size"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Size of check indicator"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Indicator Spacing"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Space between the username and the indicator"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "A menu to quickly switch between users"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "User Switcher Applet Factory"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Edit Personal _Information"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_ÐÐ"
+
+#~ msgid "_Edit Users and Groups"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
+#~ msgid "Main Options"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]