[evince] Updated Macedonian translation.



commit d3a561568095f70f439acab485649c04d26f3287
Author: Jovan Naumovski <jovan3 14 gmail com>
Date:   Sun Jan 8 14:20:25 2012 +0100

    Updated Macedonian translation.

 po/mk.po | 1843 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 1196 insertions(+), 647 deletions(-)
---
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7274d72..9c7c0ca 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,51 +9,94 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-01 20:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-14 10:57+0200\n"
-"Last-Translator: Arangel Angov <ufo linux net mk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:13+0100\n"
+"Last-Translator: Jovan N\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members hedona on net mk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:169
+#: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
-msgid "File corrupted."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:203
+#: ../backend/comics/comics-document.c:224
+#, c-format
+msgid "The command â%sâ failed at decompressing the comic book."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:233
+#, c-format
+msgid "The command â%sâ did not end normally."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr "ÐÐ Ð MIME ÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐ: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ MIME ÑÐÐ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#| msgid "File corrupted."
+msgid "File corrupted"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#| msgid "No images found in archive %s"
+msgid "No files in archive"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
 
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting â%sâ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ %s"
+
 #: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "Comic Books"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
+#| msgid "DVI document has incorrect format"
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr "DjVu ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-#, c-format
-msgid ""
-"The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
-"be accessed."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ."
+#| msgid ""
+#| "The document is composed by several files. One or more of such files "
+#| "cannot be accessed."
+msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
-msgid "Djvu Documents"
-msgstr "Djvu ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#| msgid "Djvu Documents"
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr "DjVu ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:94
-#, c-format
-msgid "File not available"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:109
-#, c-format
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -61,61 +104,67 @@ msgstr "DVI ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "Yes"
 msgstr "ÐÐ"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:691
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "No"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:765
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
 msgid "Type 1"
 msgstr "ÐÐÐ 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:767
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
 msgid "Type 1C"
 msgstr "ÐÐÐ 1Ð"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:769
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
 msgid "Type 3"
 msgstr "ÐÐÐ 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:771
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:773
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "ÐÐÐ 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "ÐÐÐ 1Ð (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:805
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
 msgid "No name"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:813
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:815
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
 msgid "Embedded"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
 msgid "Not embedded"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -123,65 +172,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../backend/impress/impress-document.c:297
-#, c-format
-msgid "Remote files aren't supported"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../backend/impress/impress-document.c:308
-#, c-format
-msgid "Invalid document"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#.
-#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
-msgid "Impress Slides"
-msgstr "Impress ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:53
-msgid "No error"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:56
-msgid "Not enough memory"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:59
-msgid "Cannot find zip signature"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ zip ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:62
-msgid "Invalid zip file"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ zip ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:65
-msgid "Multi file zips are not supported"
-msgstr "zip ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:68
-msgid "Cannot open the file"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:71
-msgid "Cannot read data from file"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:74
-msgid "Cannot find file in the zip archive"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ zip ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:77
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
 #, c-format
 msgid "Failed to load document â%sâ"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ"
 
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:146
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
 #, c-format
 msgid "Failed to save document â%sâ"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ"
@@ -190,138 +186,116 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:324
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
+msgid "Invalid document"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:360
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:393
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:181
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:302
-#, c-format
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ MIME ÑÐÐ"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:201
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ %s (%s) ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:357
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
 msgid "All Documents"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:389
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439
-msgid "Co_nnect"
-msgstr "ÐÑÐ_Ð ÑÐ"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ Ð_ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529
-msgid "_Username:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538
-#: ../data/evince-password.glade.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
-msgid "_Forget password immediately"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
-msgid "_Remember password until you logout"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create file â%sâ: %s"
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create file â%sâ: %s"
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ: %s"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:139
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ .desktop ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:161
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ desktop ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:872
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ %s"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1006
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1074
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ: %d"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1276
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ URl ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ desktop ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐ=ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1295
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:185
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:188
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:188
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:191
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:191
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ÐÐ."
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
-msgid "Session Management Options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
+#| msgid "Session Management Options"
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
-msgid "Show Session Management options"
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
+#| msgid "Show Session Management options"
+msgid "Show session management options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
@@ -331,45 +305,42 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:938
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ â_%sâ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1403
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1404
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1405
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1406
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:441
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
 msgid "Separator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:111
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4719
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
+#: ../shell/ev-window.c:6057
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -417,95 +388,219 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3751
-#: ../shell/ev-window-title.c:132
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+#| msgid "100%"
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+#| msgid "100%"
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+#| msgid "200%"
+msgid "3200%"
+msgstr "3200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+#| msgid "400%"
+msgid "6400%"
+msgstr "6400%"
+
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/ev-window.c:4810
+#: ../shell/ev-window-title.c:157
+#: ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
-msgid "View multipage documents"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#| msgid "View multipage documents"
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/evince-password.glade.h:1
-msgid "Password Entry"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/evince-password.glade.h:2
-msgid "Remember password for this session"
-msgstr "ÐÐÐÐÐeÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/evince-password.glade.h:3
-msgid "Save password in keyring"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÑ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Print settings file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Created:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÐÐ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer.c:144
+#: ../previewer/ev-previewer.c:178
+#| msgid "GNOME Document Viewer"
+msgid "GNOME Document Previewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Creator:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÐÑ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
+#: ../shell/ev-window.c:3276
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Format:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ â%sâ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Keywords:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:</b>"
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
+#: ../shell/ev-window.c:5749
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Modified:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
+#: ../shell/ev-window.c:5750
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:7
-msgid "<b>Number of Pages:</b>"
-msgstr "<b> ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
+#: ../shell/ev-window.c:5752
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:8
-msgid "<b>Optimized:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
+#: ../shell/ev-window.c:5753
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:9
-msgid "<b>Paper Size:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
+#: ../shell/ev-window.c:5736
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Producer:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
+#: ../shell/ev-window.c:5739
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Security:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
+msgid "Print"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:12
-msgid "<b>Subject:</b>"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÐÑ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
+#: ../shell/ev-window.c:5705
+msgid "Print this document"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/evince-properties.glade.h:13
-msgid "<b>Title:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐ:</b>"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
+#: ../shell/ev-window.c:5863
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/evince.schemas.in.h:1
-msgid "Override document restrictions"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
+#: ../shell/ev-window.c:5864
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../data/evince.schemas.in.h:2
-msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
+#: ../shell/ev-window.c:5866
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
+#: ../shell/ev-window.c:5867
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
+#: ../shell/ev-window.c:5975
+msgid "Page"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
+#: ../shell/ev-window.c:5976
+msgid "Select Page"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../properties/ev-properties-main.c:114
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
 msgid "Document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:180
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+#| msgid "<b>Title:</b>"
+msgid "Title:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+#| msgid "<b>Subject:</b>"
+msgid "Subject:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#| msgid "<b>Author:</b>"
+msgid "Author:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#| msgid "<b>Keywords:</b>"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+#| msgid "<b>Producer:</b>"
+msgid "Producer:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+#| msgid "<b>Creator:</b>"
+msgid "Creator:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+#| msgid "<b>Created:</b>"
+msgid "Created:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+#| msgid "<b>Modified:</b>"
+msgid "Modified:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+#| msgid "<b>Number of Pages:</b>"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr " ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+#| msgid "<b>Optimized:</b>"
+msgid "Optimized:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+#| msgid "<b>Format:</b>"
+msgid "Format:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+#| msgid "<b>Security:</b>"
+msgid "Security:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+#| msgid "<b>Paper Size:</b>"
+msgid "Paper Size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -515,379 +610,706 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:205
-#: ../properties/ev-properties-view.c:367
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#. Metric measurement (millimeters)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:249
-#: ../properties/ev-properties-view.c:404
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
 #, c-format
-msgid "%.0f x %.0f mm"
-msgstr "%.0f x %.0f mm"
+#| msgid "%.0f x %.0f mm"
+msgid "%.0f à %.0f mm"
+msgstr "%.0f à %.0f mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:253
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
 #, c-format
-msgid "%.2f x %.2f inch"
-msgstr "%.2f x %.2f ÐÐÑ"
+#| msgid "%.2f x %.2f inch"
+msgid "%.2f à %.2f inch"
+msgstr "%.2f à %.2f ÐÐÑÐ"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:277
-#: ../properties/ev-properties-view.c:415
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:284
-#: ../properties/ev-properties-view.c:422
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ (%s)"
 
-#. Imperial measurement (inches)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:399
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
 #, c-format
-msgid "%.2f x %.2f in"
-msgstr "%.2f x %.2f in"
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d ÐÐ %d)"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "ÐÐ %d"
+
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loadingâ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ..."
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to printâ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishingâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %dâ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %d ÐÐ %dâ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#| msgid "Invalid zip file"
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+msgid "Warning"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"\n"
+"â \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ:\n"
+"\n"
+"â âÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐâ: ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"\n"
+"â âÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐâ: ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ.\n"
+"\n"
+"â âÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐâ: ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ.\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:146
-msgid "Search string"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:147
-msgid "The name of the string to be found"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:160
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:161
-msgid "TRUE for a case sensitive search"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+msgid "Page Handling"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:168
-msgid "Highlight color"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#, c-format
+#| msgid "Failed to print document"
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ %d: %s"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:169
-msgid "Color of highlight for all matches"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:175
-msgid "Current color"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:176
-msgid "Color of highlight for the current match"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#| msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libview/ev-view.c:1834
+msgid "Go to first page"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1836
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:309
+#: ../libview/ev-view.c:1838
+msgid "Go to next page"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1840
+msgid "Go to last page"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1842
+msgid "Go to page"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1844
+msgid "Find"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1872
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %s"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1878
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file â%sâ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1881
+#, c-format
+msgid "Go to file â%sâ"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1889
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ %s"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:305
 msgid "Find:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../shell/eggfindbar.c:314
+#: ../shell/ev-window.c:5722
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ_ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/eggfindbar.c:325
+#: ../shell/eggfindbar.c:318
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
-msgid "Find Next"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../shell/eggfindbar.c:322
+#: ../shell/ev-window.c:5720
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:335 ../shell/eggfindbar.c:338
+#: ../shell/eggfindbar.c:326
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:347
+#: ../shell/eggfindbar.c:333
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:351 ../shell/eggfindbar.c:354
+#: ../shell/eggfindbar.c:336
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-jobs.c:962
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#| msgid "None"
+msgid "Note"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#| msgid "Document"
+msgid "Comment"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr "ÐÑÑÑ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#| msgid "Unknown error"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#| msgid "Properties"
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr "ÐÐÑÐ:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr "ÐÑÐÐ:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#| msgid "_Open..."
+msgid "Open"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1115
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
-msgid "Failed to create file â%sâ: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ: %s"
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ %s"
 
-#: ../shell/ev-open-recent-action.c:73
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
 msgid "Open a recently used document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-page-action.c:76
-#, c-format
-msgid "(%d of %d)"
-msgstr "(%d ÐÐ %d)"
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
+msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-page-action.c:78
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "ÐÐ %d"
+#: ../shell/ev-password-view.c:153
+#: ../shell/ev-password-view.c:271
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-password.c:88
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
+msgid "Enter password"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
 msgid "Password required"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-password.c:89
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
 #, c-format
 msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
-
-#: ../shell/ev-password.c:154
-msgid "Enter password"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../shell/ev-password.c:260
-#, c-format
-msgid "Password for document %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ %s"
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../shell/ev-password.c:347
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#| msgid "_Forget password immediately"
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:112
-msgid ""
-"This document is locked and can only be read by entering the correct "
-"password."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#| msgid "_Remember password until you logout"
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:121
-msgid "_Unlock Document"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#| msgid "_Remember forever"
+msgid "Remember _forever"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:57
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
 msgid "Properties"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:90
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:100
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
 msgid "Fonts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:139
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+#| msgid "Document Viewer"
+msgid "Document License"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:150
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
 #, c-format
-msgid "Gathering font information... %3d%%"
+#| msgid "Gathering font information... %3d%%"
+msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ... %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:690
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+msgid "Annotations"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#| msgid "Next"
+msgid "Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#| msgid "The document contains no pages"
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+#| msgid "Page %s"
+msgid "Page %d"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %d"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
 msgid "Attachments"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267 ../shell/ev-view.c:3638
-msgid "Loading..."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ..."
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#| msgid "_Remove from Toolbar"
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311
+#: ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4564
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:340
-msgid "Print..."
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+msgid "Layers"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#| msgid "Print"
+msgid "Printâ"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
 msgid "Index"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:731
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:41
-msgid "Scroll Up"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:919
+#, c-format
+#| msgid "Page %s - %s"
+msgid "Page %s â %s"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:42
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:1499
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:48
-msgid "Scroll View Up"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:1502
+#| msgid "The document contains no pages"
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:49
-msgid "Scroll View Down"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:1714
+#: ../shell/ev-window.c:1880
+msgid "Unable to open document"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-view-accessible.c:533
-msgid "Document View"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:1851
+#, c-format
+#| msgid "Failed to load document â%sâ"
+msgid "Loading document from â%sâ"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1437
-msgid "Go to first page"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:1993
+#: ../shell/ev-window.c:2286
+#, c-format
+msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1439
-msgid "Go to previous page"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:2026
+#| msgid "Failed to create file â%sâ: %s"
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-view.c:1441
-msgid "Go to next page"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../shell/ev-view.c:1443
-msgid "Go to last page"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:2230
+#, c-format
+#| msgid "Reload the document"
+msgid "Reloading document from %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1445
-msgid "Go to page"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:2262
+#| msgid "Failed to print document"
+msgid "Failed to reload document."
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../shell/ev-view.c:1447
-msgid "Find"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:2410
+msgid "Open Document"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1475
+#: ../shell/ev-window.c:2707
 #, c-format
-msgid "Go to page %s"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ %s"
+#| msgid "Shrink the document"
+msgid "Saving document to %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1481
+#: ../shell/ev-window.c:2710
 #, c-format
-msgid "Go to %s on file â%sâ"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ"
+#| msgid "Save Attachment"
+msgid "Saving attachment to %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1484
+#: ../shell/ev-window.c:2713
 #, c-format
-msgid "Go to file â%sâ"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ â%sâ"
+msgid "Saving image to %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1492
+#: ../shell/ev-window.c:2757
+#: ../shell/ev-window.c:2857
 #, c-format
-msgid "Launch %s"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ %s"
+msgid "The file could not be saved as â%sâ."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ â%sâ."
 
-#: ../shell/ev-view.c:2444
-msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ Escape ÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+#: ../shell/ev-window.c:2788
+#, c-format
+msgid "Uploading document (%d%%)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-view.c:3368
-msgid "Jump to page:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
+#: ../shell/ev-window.c:2792
+#, c-format
+msgid "Uploading attachment (%d%%)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:790
+#: ../shell/ev-window.c:2796
 #, c-format
-msgid "Page %s - %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s - %s"
+msgid "Uploading image (%d%%)"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:792
+#: ../shell/ev-window.c:2905
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2959
+#| msgid "Cannot open the file"
+msgid "Could not open the containing folder"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3220
 #, c-format
-msgid "Page %s"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %s"
+msgid "%d pending job in queue"
+msgid_plural "%d pending jobs in queue"
+msgstr[0] "%d ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1201
-msgid "The document contains no pages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:3333
+#, c-format
+msgid "Printing job â%sâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1425 ../shell/ev-window.c:1500
-msgid "Unable to open document"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:3510
+msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1697
-msgid "Open Document"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:3514
+msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1758
+#: ../shell/ev-window.c:3521
 #, c-format
-msgid "Couldn't create symlink â%sâ: %s"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ â%sâ: %s"
+#| msgid "Failed to load document â%sâ"
+msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3540
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1787
-msgid "Cannot open a copy."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../shell/ev-window.c:3544
+#| msgid "Save a Copy"
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2031 ../shell/ev-window.c:2081
+#: ../shell/ev-window.c:3618
 #, c-format
-msgid "The file could not be saved as â%sâ."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ â%sâ."
+msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2126
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
+#. but some languages distinguish between different plurals forms,
+#. so the ngettext is needed.
+#: ../shell/ev-window.c:3624
+#, c-format
+msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
+msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] "ÐÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐ %d ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2247 ../shell/ev-window.c:3452
-msgid "Failed to print document"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:3639
+msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2412
-msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ."
+#: ../shell/ev-window.c:3643
+msgid "Cancel _print and Close"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2538 ../shell/ev-window.c:4511
-msgid "Print"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:3647
+msgid "Close _after Printing"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð_Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3205
+#: ../shell/ev-window.c:4310
+#: ../shell/ev-window.c:4594
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4338
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3747
+#: ../shell/ev-window.c:4806
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "Document Viewer.\n"
+#| "Using poppler %s (%s)"
 msgid ""
-"Document Viewer.\n"
-"Using poppler %s (%s)"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
-"ÐÐÑÐÑÑÐ poppler %s (%s)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3775
-msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-msgstr ""
-"Evince Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑeÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ âGNU General Public Licenseâ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3779
-msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-msgstr ""
-"Evince(Evince) ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3783
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Evince(Evince) ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ; ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ: 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-"
-"1307  USA\n"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3807
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ\n"
+"ÐÐÑÐÑÑÐ %s (%s)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4839
+msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgstr "Evince Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð/ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑeÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ âGNU General Public Licenseâ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ; ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4843
+msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr "Evince(Evince) ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4847
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
+#| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4872
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3810
-msgid "Â 1996-2007 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2007 ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:4875
+#| msgid "Â 1996-2007 The Evince authors"
+msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996-2010 ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3816
+#: ../shell/ev-window.c:4881
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ufo linux net mk)\n"
@@ -898,434 +1320,561 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4032
+#: ../shell/ev-window.c:5149
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "%d ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-msgstr[2] "%d ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4040
+#: ../shell/ev-window.c:5154
+msgid "Not found"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5160
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4423
+#: ../shell/ev-window.c:5684
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4424
+#: ../shell/ev-window.c:5685
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4425
+#: ../shell/ev-window.c:5686
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4426
+#: ../shell/ev-window.c:5687
 msgid "_Go"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4427
+#: ../shell/ev-window.c:5688
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5689
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4430 ../shell/ev-window.c:4609
-#: ../shell/ev-window.c:4681
-msgid "_Open..."
+#: ../shell/ev-window.c:5692
+#: ../shell/ev-window.c:6015
+#| msgid "_Open..."
+msgid "_Openâ"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4431 ../shell/ev-window.c:4682
+#: ../shell/ev-window.c:5693
+#: ../shell/ev-window.c:6016
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4433
+#: ../shell/ev-window.c:5695
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4434
+#: ../shell/ev-window.c:5696
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4436 ../shell/ev-window.c:4611
-msgid "_Save a Copy..."
+#: ../shell/ev-window.c:5698
+#| msgid "Save a Copy"
+msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4437
+#: ../shell/ev-window.c:5699
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4439
-msgid "Print Set_up..."
-msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
+#: ../shell/ev-window.c:5701
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ _ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4440
-msgid "Setup the page settings for printing"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:5702
+msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4442
-msgid "_Print..."
+#: ../shell/ev-window.c:5704
+#| msgid "Print"
+msgid "_Printâ"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4443 ../shell/ev-window.c:4512
-msgid "Print this document"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4445
+#: ../shell/ev-window.c:5707
 msgid "P_roperties"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4453
+#: ../shell/ev-window.c:5715
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÑÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4455
-msgid "_Find..."
+#: ../shell/ev-window.c:5717
+#| msgid "Find"
+msgid "_Findâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4456
+#: ../shell/ev-window.c:5718
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4458
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4460
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ_ÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4462
+#: ../shell/ev-window.c:5724
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4464
+#: ../shell/ev-window.c:5726
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ _ÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4466
+#: ../shell/ev-window.c:5728
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ _ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4471
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4474
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:5730
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ _ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4476
+#: ../shell/ev-window.c:5741
 msgid "_Reload"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4477
+#: ../shell/ev-window.c:5742
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4480
+#: ../shell/ev-window.c:5745
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:4484
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4485
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4487
-msgid "_Next Page"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4488
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4490
+#: ../shell/ev-window.c:5755
 msgid "_First Page"
 msgstr "_ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4491
+#: ../shell/ev-window.c:5756
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4493
+#: ../shell/ev-window.c:5758
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4494
+#: ../shell/ev-window.c:5759
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5761
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑ_ÑÐÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5762
+#| msgid "Go to page"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:5766
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5767
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:4498
+#: ../shell/ev-window.c:5771
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4501
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÐ"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:4505
+#: ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4506
+#: ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4508
+#: ../shell/ev-window.c:5781
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4509
+#: ../shell/ev-window.c:5782
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:4565
+#: ../shell/ev-window.c:5845
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4566
+#: ../shell/ev-window.c:5846
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4568
+#: ../shell/ev-window.c:5848
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4569
+#: ../shell/ev-window.c:5849
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4571
+#: ../shell/ev-window.c:5851
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4572
+#: ../shell/ev-window.c:5852
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4574
+#: ../shell/ev-window.c:5854
 msgid "_Dual"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4575
+#: ../shell/ev-window.c:5855
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4577
+#: ../shell/ev-window.c:5857
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4578
+#: ../shell/ev-window.c:5858
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4580
+#: ../shell/ev-window.c:5860
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4581
+#: ../shell/ev-window.c:5861
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4583
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:5869
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4584
-msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4586
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4587
-msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:5870
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4596
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Go To"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4598
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4600
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4602
-msgid "_Save Image As..."
+#: ../shell/ev-window.c:5886
+#| msgid "_Save Image As..."
+msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4604
+#: ../shell/ev-window.c:5888
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ _ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4643
-msgid "Page"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:5890
+msgid "Annotation Propertiesâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4644
-msgid "Select Page"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../shell/ev-window.c:5895
+#| msgid "Save Attachment"
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5897
+#| msgid "Save Attachment"
+msgid "_Save Attachment Asâ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4655
+#: ../shell/ev-window.c:5989
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4657
+#: ../shell/ev-window.c:5991
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4667
+#: ../shell/ev-window.c:6001
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4669
+#: ../shell/ev-window.c:6003
 msgid "Back"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:4672
+#: ../shell/ev-window.c:6006
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4702
+#: ../shell/ev-window.c:6035
+msgid "Open Folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6040
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4707
+#: ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Next"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4711
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4715
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4723
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4928
+#: ../shell/ev-window.c:6207
+#: ../shell/ev-window.c:6224
+#| msgid "Unable to open external link"
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6281
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5089
+#: ../shell/ev-window.c:6471
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5129
+#: ../shell/ev-window.c:6503
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5161
+#: ../shell/ev-window.c:6535
 msgid "Save Image"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5220
+#: ../shell/ev-window.c:6663
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5272
+#: ../shell/ev-window.c:6716
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5317
+#: ../shell/ev-window.c:6761
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:145
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
 #, c-format
-msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "%s - Password Required"
+msgid "%s â Password Required"
+msgstr "%s â ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/ev-utils.c:330
+#: ../shell/ev-utils.c:318
 msgid "By extension"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../shell/main.c:52
-msgid "The page of the document to display."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+#: ../shell/main.c:69
+#: ../shell/main.c:274
+msgid "GNOME Document Viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME"
 
-#: ../shell/main.c:52
+#: ../shell/main.c:77
+#| msgid "The page of the document to display."
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../shell/main.c:77
 msgid "PAGE"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/main.c:53
+#: ../shell/main.c:78
+#| msgid "The page of the document to display."
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NUMBER"
+
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../shell/main.c:54
+#: ../shell/main.c:80
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../shell/main.c:55
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../shell/main.c:56
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../shell/main.c:56
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:59
-msgid "[FILE...]"
-msgstr "[ÐÐÐÐÐÐÐÐ...]"
+#: ../shell/main.c:86
+#| msgid "[FILE...]"
+msgid "[FILEâ]"
+msgstr "[FILEâ]"
 
-#: ../shell/main.c:325
-msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME"
+#~ msgid "File not available"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
-"creation of new thumbnails"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ boolean ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Remote files aren't supported"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
-msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ PDF ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Impress Slides"
+#~ msgstr "Impress ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
-msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ PDF"
+#~ msgid "No error"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
-"thumbnailer documentation for more information."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ PDF ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ."
+#~ msgid "Not enough memory"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cannot find zip signature"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ zip ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Multi file zips are not supported"
+#~ msgstr "zip ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Cannot read data from file"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Cannot find file in the zip archive"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ zip ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Co_nnect"
+#~ msgstr "ÐÑÐ_Ð ÑÐ"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ Ð_ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+
+#~ msgid "Password Entry"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Remember password for this session"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐeÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Save password in keyring"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "%.2f x %.2f in"
+#~ msgstr "%.2f x %.2f in"
+
+#~ msgid "Search string"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "The name of the string to be found"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Highlight color"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Color of highlight for all matches"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Color of highlight for the current match"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Print..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
+
+#~ msgid "Couldn't create symlink â%sâ: %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ â%sâ: %s"
+
+#~ msgid "Cannot open a copy."
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid "_Save a Copy..."
+#~ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ..."
+
+#~ msgid "Print Set_up..."
+#~ msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ..."
+
+#~ msgid "Setup the page settings for printing"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "_Print..."
+#~ msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ..."
+
+#~ msgid "_Find..."
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÐ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables "
+#~ "the creation of new thumbnails"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ boolean ÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ PDF ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ PDF"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
+#~ "nautilus thumbnailer documentation for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ PDF ÐÐÐÑÐÐÐÑ. "
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]