[gnome-screenshot] Updated Bulgarian translation



commit 7079421f2586783f74154883ed0cf4f1466a24e4
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sun Jan 8 08:46:27 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |   48 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0ec8850..8743c56 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # Bulgarian translation of gnome-utils po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # Borislav Aleksandrov <B Aleksandrov cnsys bg>, 2002.
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004, 2005.
 # Peter Slavov <pslavov i-space org>, 2004.
 # Yavor Doganov <yavor doganov org>, 2005.
 # Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2006.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
 # Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:46+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -46,50 +46,50 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:662
+#: ../src/gnome-screenshot.c:666
 msgid "Send the grab directly to the clipboard"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:663
+#: ../src/gnome-screenshot.c:667
 msgid "Grab a window instead of the entire screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:664
+#: ../src/gnome-screenshot.c:668
 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:665
+#: ../src/gnome-screenshot.c:669
 msgid "Include the window border with the screenshot"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:666
+#: ../src/gnome-screenshot.c:670
 msgid "Remove the window border from the screenshot"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667
+#: ../src/gnome-screenshot.c:671
 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (Ð ÑÐÐÑÐÐÐ)"
 
 #. translators: this is the last part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
+#: ../src/gnome-screenshot.c:671 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
 msgid "seconds"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.c:672
 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ (ÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
+#: ../src/gnome-screenshot.c:672
 msgid "effect"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:669
+#: ../src/gnome-screenshot.c:673
 msgid "Interactively set options"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:680
+#: ../src/gnome-screenshot.c:682
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -102,14 +102,12 @@ msgid "Screenshot"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
 msgid "*"
@@ -205,15 +203,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
 #: ../src/screenshot-config.c:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
 "time.\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ: â--windowâ Ð â--areaâ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ: â--aredâ Ð â--delayâ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:193
+#: ../src/screenshot-dialog.c:171
 msgid ""
 "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
 "Please check your installation of gnome-utils"
@@ -221,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ\n"
 "ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ gnome-utils"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:214
+#: ../src/screenshot-dialog.c:192
 msgid "Select a folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:323
+#: ../src/screenshot-dialog.c:301
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ.png"
 
@@ -302,6 +300,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/screenshot-utils.c:702
+#: ../src/screenshot-utils.c:713
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]