[gvfs] Updated Bulgarian translation



commit 2bb882b09538f0eb5e974de8c1d1db79c16230ae
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sun Jan 8 08:33:06 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  300 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 153 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4ce801b..1094af8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Bulgarian translation of gvfs po-file.
-# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gvfs package.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+#  file is distributed under the same license as the gvfs package.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 08:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 08:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:32+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:2256 ../client/gdaemonvfs.c:1199
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1334 ../client/gdaemonvfs.c:1387
+#: ../client/gdaemonfile.c:2256 ../client/gdaemonvfs.c:1198
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1333 ../client/gdaemonvfs.c:1386
 #, c-format
 msgid "Error setting file metadata: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ: %s"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:2257 ../client/gdaemonvfs.c:1388
+#: ../client/gdaemonfile.c:2257 ../client/gdaemonvfs.c:1387
 msgid "values must be string or list of strings"
 msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:506
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:681
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:873
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:1059
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:1062
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1085 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1106
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1225 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1362
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1426 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1628
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2087 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1179
 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:124
 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:322
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1069
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:514 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:602
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:750 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:885
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:936 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1060
-#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:471 ../monitor/proxy/gproxymount.c:556
-#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:807 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:884
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1073
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:541 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:629
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:777 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:912
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:963 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1087
+#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:488 ../monitor/proxy/gproxymount.c:573
+#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:826 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:903
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Seek not supported on stream"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../client/gdaemonvfs.c:831
+#: ../client/gdaemonvfs.c:830
 #, c-format
 msgid "Error while getting mount info: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1200
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1199
 msgid "Can't contact session bus"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../client/gvfsdaemondbus.c:572 ../client/gvfsdaemondbus.c:1013
+#: ../client/gvfsdaemondbus.c:575 ../client/gvfsdaemondbus.c:1016
 #, c-format
 msgid "Error connecting to daemon: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
@@ -217,45 +217,45 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ GVfsIcon ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑ
 msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ GVfsIcon"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:82 ../daemon/daemon-main.c:237
+#: ../daemon/daemon-main.c:81 ../daemon/daemon-main.c:236
 #, c-format
 msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ D-Bus: %s"
 
 #. translators: This is the default daemon's application name,
 #. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
-#: ../daemon/daemon-main.c:97
+#: ../daemon/daemon-main.c:96
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem Service"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:116 ../programs/gvfs-copy.c:90
+#: ../daemon/daemon-main.c:115 ../programs/gvfs-copy.c:90
 #: ../programs/gvfs-move.c:78
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:162
+#: ../daemon/daemon-main.c:161
 #, c-format
 msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s --spawner ÐÐ-dbus ÐÑÑ_ÐÐ_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:186 ../daemon/daemon-main.c:204
+#: ../daemon/daemon-main.c:185 ../daemon/daemon-main.c:203
 #, c-format
 msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s ÐÐÑÑ=ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ=ÑÑÐÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:202
+#: ../daemon/daemon-main.c:201
 #, c-format
 msgid "No mount type specified"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:272
+#: ../daemon/daemon-main.c:271
 #, c-format
 msgid "mountpoint for %s already running"
 msgstr "ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:283
+#: ../daemon/daemon-main.c:282
 msgid "error starting mount daemon"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -328,68 +328,68 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ afp ÐÑÐ %s"
 msgid "Password dialog cancelled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:212
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:209
 msgid "Internal Apple File Control error"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:216 ../daemon/gvfsbackendftp.c:736
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213 ../daemon/gvfsbackendftp.c:736
 msgid "File does not exist"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:220
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:217
 msgid "The directory is not empty"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:224
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:221
 msgid "The device did not respond"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:228
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:225
 msgid "The connection was interrupted"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:232
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:229
 msgid "Invalid Apple File Control data received"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:236
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:233
 #, c-format
 msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:252
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:249
 msgid "Listing applications installed on device failed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:268
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:265
 msgid "Accessing application icons on device failed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:285
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:282
 msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:289 ../daemon/gvfsbackendafp.c:463
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:286 ../daemon/gvfsbackendafp.c:463
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1049 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1203
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1448 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1577
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1704 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2210
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2346 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2865
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2965 ../daemon/gvfsbackendafp.c:3535
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:4089 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1834 ../daemon/gvfsftptask.c:400
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1834 ../daemon/gvfsftptask.c:399
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:293
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:290
 #, c-format
 msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:310
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:307
 msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ libimobiledevice: ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:314
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:311
 msgid ""
 "libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
 "correctly."
@@ -397,49 +397,49 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ libimobiledevice: ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ "
 "usbmuxd Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:318
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:315
 #, c-format
 msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ libimobiledevice (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:385 ../daemon/gvfsbackend.c:963
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:385
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:382
 msgid "Try again"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:403 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:382 ../daemon/gvfsbackend.c:963
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:926
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:400 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1797
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:302 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:861
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:877 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:896
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:309 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:862
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:878 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:897
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:662
 msgid "Invalid mount spec"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:409 ../daemon/gvfsbackendafc.c:439
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:406 ../daemon/gvfsbackendafc.c:436
 msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ AFC: ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ ÐÐÐÐ afc://uuid:ÐÐÑÑ-ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:425
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:422
 #, c-format
 msgid "Apple Mobile Device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:430
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:427
 #, c-format
 msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:435
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:432
 #, c-format
 msgid "Documents on Apple Mobile Device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:493
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:490
 #, c-format
 msgid "%s (jailbreak)"
 msgstr "%s (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "%s (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ)"
 #. translators:
 #. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
 #. * Documents on Alan Smithee's iPhone
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:500 ../monitor/afc/afcvolume.c:125
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:497 ../monitor/afc/afcvolume.c:125
 #, c-format
 msgid "Documents on %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -458,13 +458,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:579
 #, c-format
 msgid ""
-"Device '%s' is password protected. Enter the password on the device and "
-"click 'Try again'."
+"The device '%s' is locked. Enter the passcode on the device and click 'Try "
+"again'."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÐÐ ÐÐÐÑâ."
+"ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
+"âÐÐÐ ÐÐÐÑâ."
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:918 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1812
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1808
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718
 #: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
 msgid "Can't open directory"
@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ"
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1087 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1135
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4633 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1719
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:392
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:391
 msgid "Operation unsupported"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -782,8 +783,8 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:717 ../daemon/gvfsbackendburn.c:743
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:781 ../daemon/gvfsbackendburn.c:972
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:793
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1207 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2133
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2852 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1203 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2949 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2962
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2982 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 #, c-format
@@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ CD/DVD"
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:753 ../daemon/gvfsbackendburn.c:789
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:924 ../daemon/gvfsbackendburn.c:986
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:990 ../daemon/gvfsbackendburn.c:1000
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2926
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2922
 msgid "File exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
@@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 #: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:133 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:136
 #: ../daemon/gvfsjobtrash.c:123 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:140
 #: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:155 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1173 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1257
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1177 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1261
 #: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617
 msgid "Operation not supported by backend"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -842,16 +843,16 @@ msgid "Target file exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:950 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:794
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2506 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2715
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2812 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2905
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2502 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2711
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2808 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2901
 msgid "Not supported"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:962 ../monitor/gdu/ggdumount.c:921
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:962 ../monitor/gdu/ggdumount.c:925
 msgid "Unmount Anyway"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:965 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:965 ../monitor/gdu/ggdumount.c:927
 msgid ""
 "Volume is busy\n"
 "One or more applications are keeping the volume busy."
@@ -859,19 +860,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ\n"
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:332 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1510
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:332 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506
 msgid "Cannot create gudev client"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ gudev ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:352 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1528
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:352 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1524
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:363 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1540
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:363 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1536
 msgid "Cannot create libhal context"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ libhal ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:377 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1553
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:377 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1549
 msgid "Cannot initialize libhal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ libhal ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ âparanoiaâ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %s"
 msgid "Error seeking in stream on drive %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:980 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1820
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:980 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816
 #, c-format
 msgid "No such file"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "WebDAV on %s%s"
 msgstr "WebDAV ÐÐ %s%s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:668 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1864
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:248
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:255
 #, c-format
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ HTTP: %s"
@@ -1124,14 +1125,14 @@ msgid "%s: %d: Not Supported"
 msgstr "%s: %d: ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:720 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:726
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:716 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:722
 #, c-format
 msgid "Digital Camera (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (%s)"
 
 #. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
 #. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:949 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:945 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:299
 #, c-format
 msgid "%s Camera"
@@ -1139,173 +1140,173 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ %s"
 
 #. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
 #. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:952 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:192
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:948 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:192
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:294
 #, c-format
 msgid "%s Audio Player"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:961 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:203
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:957 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:203
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:308
 msgid "Camera"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:963 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:306
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:959 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:306
 msgid "Audio Player"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1569
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1565
 msgid "No device specified"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1590
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1586
 msgid "Cannot create gphoto2 context"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ gphoto2 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1600
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1596
 msgid "Error creating camera"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1613 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1623
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1609 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1619
 msgid "Error loading device information"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1635
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1631
 msgid "Error looking up device information"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1645
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1641
 msgid "Error getting device information"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1658
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1654
 msgid "Error setting up camera communications port"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1669
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1665
 msgid "Error initializing camera"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
 #. backend and shouldn't be translated.
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1684
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1680
 #, c-format
 msgid "gphoto2 mount on %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ gphoto2 Ð %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1766
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1762
 msgid "No camera specified"
 msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1828
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1824
 msgid "Error creating file object"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1843
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1839
 msgid "Error getting file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1853
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849
 msgid "Error getting data from file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1911
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1907
 #, c-format
 msgid "Malformed icon identifier '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1987 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3176
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1983 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3172
 #, c-format
 msgid "Error seeking in stream on camera %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2127 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2952
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2123 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2952
 #: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1399
 msgid "Not a directory"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2160
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2156
 msgid "Failed to get folder list"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2226
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2222
 msgid "Failed to get file list"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2518
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514
 msgid "Error creating directory"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2727
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2723
 msgid "Name already exists"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2738 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3367
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2734 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3363
 msgid "New name too long"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2748 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3378
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2744 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3374
 msgid "Error renaming directory"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2761 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3391
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2757 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3387
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2825
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2821
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' is not empty"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2836
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2832
 msgid "Error deleting directory"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2862
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2858
 msgid "Error deleting file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2915
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2911
 msgid "Can't write to directory"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2962
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2958
 msgid "Cannot allocate new file to append to"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2977
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2973
 msgid "Cannot read file to append to"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2988
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2984
 msgid "Cannot get data of file to append to"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3275
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3271
 msgid "Error writing file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3323
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3319
 msgid "Not supported (not same directory)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐ Ð ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3335
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3331
 msgid ""
 "Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÑÑÑÐ)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3343
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3339
 msgid ""
 "Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
 "file)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3355
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3351
 msgid ""
 "Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐ â ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:244
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:251
 #, c-format
 msgid "HTTP Client Error: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð HTTP: %s"
@@ -1331,13 +1332,13 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 #. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors
 #.
 #. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:681 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:554
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:682 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:554
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s ÐÐ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:890
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:891
 msgid "USB support missing. Please contact your software vendor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ USB. ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ
 msgid "Trash"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1056
+#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1057
 msgid "Invalid backend type"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsftpconnection.c:196 ../daemon/gvfsftpconnection.c:209
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:412 ../daemon/gvfsftptask.c:840
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:411 ../daemon/gvfsftptask.c:839
 msgid "Invalid reply"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1635,44 +1636,44 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ FT
 msgid "Filename contains invalid characters."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:262
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:261
 msgid "The FTP server is busy. Try again later"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ FTP Ð ÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:356
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:355
 msgid "Accounts are unsupported"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:360
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:359
 msgid "Host closed connection"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:364
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:363
 msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:368
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:367
 msgid "Data connection closed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:375 ../daemon/gvfsftptask.c:379
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:374 ../daemon/gvfsftptask.c:378
 msgid "Operation failed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:384
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:383
 msgid "No space left on server"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:396
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:395
 msgid "Unsupported network protocol"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:404
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:403
 msgid "Page type unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:408
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:407
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -1696,22 +1697,22 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 msgid "Don't start fuse."
 msgstr "Fuse ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/main.c:62
+#: ../daemon/main.c:60
 msgid "GVFS Daemon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ GVFS"
 
-#: ../daemon/main.c:65
+#: ../daemon/main.c:63
 msgid "Main daemon for GVFS"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ GVFS"
 
 #. Translators: the first %s is the application name,
 #. the second %s is the error message
-#: ../daemon/main.c:80 ../metadata/meta-daemon.c:718
+#: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../daemon/main.c:82 ../metadata/meta-daemon.c:720
+#: ../daemon/main.c:80 ../metadata/meta-daemon.c:720
 #: ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
 #: ../programs/gvfs-copy.c:123 ../programs/gvfs-info.c:371
 #: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mime.c:87
@@ -1733,7 +1734,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ
 msgid "Automount failed: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../daemon/mount.c:825 ../daemon/mount.c:902
+#: ../daemon/mount.c:825 ../daemon/mount.c:903
 msgid "The specified location is not mounted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1741,11 +1742,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐ
 msgid "The specified location is not supported"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/mount.c:1044
+#: ../daemon/mount.c:1045
 msgid "Location is already mounted"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/mount.c:1052
+#: ../daemon/mount.c:1053
 msgid "Location is not mountable"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1819,17 +1820,17 @@ msgstr ""
 msgid "Start Anyway"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:856
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:860
 msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:984
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:988
 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1006
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1010
 #, c-format
 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'"
 msgstr ""
@@ -2496,12 +2497,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ: %s\n"
 msgid "Registered applications:\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ:\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:152
+#: ../programs/gvfs-mime.c:143
+#, c-format
+msgid "Recommended applications:\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ:\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:163
 #, c-format
 msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mime.c:158
+#: ../programs/gvfs-mime.c:169
 #, c-format
 msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -2568,22 +2574,22 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ: %s\n"
 msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:683
+#: ../programs/gvfs-mount.c:696
 #, c-format
 msgid "Error mounting %s: %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:697
+#: ../programs/gvfs-mount.c:710
 #, c-format
 msgid "Mounted %s at %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s ÐÑÑÑÑ %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:748
+#: ../programs/gvfs-mount.c:761
 #, c-format
 msgid "No volume for device file %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:939
+#: ../programs/gvfs-mount.c:952
 msgid "- mount <location>"
 msgstr "â ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ <ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ>"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]