[metacity] Updated Bulgarian translation



commit 1d22c6b57de22b3e406af6aae43a7527acc36d1a
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sun Jan 8 07:34:39 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po | 1673 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 778 insertions(+), 895 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ca8112d..726d791 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 # Bulgarian translation of metacity po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2002, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2002, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004. 
 # Rostislav Raykov <zbrox i-space org>, 2004.
 # Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
 #
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-23 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 21:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 07:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 07:33+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -21,27 +20,183 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
-msgid "Launchers"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
 #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
-msgid "Screenshots"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15
+msgid "Switch applications"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:19
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:20
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:21
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3
 msgid "System"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2
+msgid "Close window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4
+msgid "Maximize window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8
+msgid "Move window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11
+msgid "Resize window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12
+msgid "Restore window"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17
 msgid "Windows"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/core/bell.c:299
+#: ../src/core/bell.c:296
 msgid "Bell event"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -110,30 +265,6 @@ msgid ""
 "binding\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ %s Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %x\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2343
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2432
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ %d.\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3386
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
-
 #: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
@@ -211,36 +342,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ: %s\n"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ GConf â â%sâ Ð Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ %d ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ GConf â %s Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ %dÃ%d\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
-#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
-#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ GConf â â%sâ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1234
+#: ../src/core/prefs.c:880
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -248,14 +350,14 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ Ñ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1305
+#: ../src/core/prefs.c:949
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ â%sâ ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ GConf â %s, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ â%sâ ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ GSettings â %s, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1367
+#: ../src/core/prefs.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -264,17 +366,7 @@ msgstr ""
 "â%sâ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1788
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#: ../src/core/prefs.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -283,15 +375,10 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑ â%sâ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2542
-#, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ %d ÐÐ Ð â%sâ: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2746
+#: ../src/core/prefs.c:1601
 #, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: %s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ %d"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -325,43 +412,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ\n"
 
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÐÐ â<Control>aâ ÐÐÐ â<Shift><Alt>F1â.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð "
-"ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ â<Ctl>â Ð â<Ctrl>â. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ âdisabledâ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÐÐ â<Control>aâ ÐÐÐ â<Shift><Alt>F1â.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð "
-"ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ â<Ctl>â Ð â<Ctrl>â. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð "
-"ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ âdisabledâ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-
 #: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
@@ -455,7 +505,6 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: "
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
 #: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
 #: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Metacity"
@@ -552,451 +601,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ %s ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ 0x%lx ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ UTF-8 ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ %d Ð "
 "ÑÐÐÑÑÐÐ\n"
 
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Move to workspace left"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Move to workspace right"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Move to workspace above"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Move to workspace below"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Switch windows of an application"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Reverse switch windows of an application"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:156
-msgid "Switch applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:159
-msgid "Reverse switch applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:162
-msgid "Switch system controls"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:165
-msgid "Reverse switch system controls"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:169
-msgid "Switch windows of an app directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:172
-msgid "Reverse switch windows of an app directly"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:175
-msgid "Switch windows directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:178
-msgid "Reverse switch windows directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:181
-msgid "Switch system controls directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:184
-msgid "Reverse switch system controls directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:189
-msgid "Hide all normal windows"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:192
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:195
-msgid "Show the run command prompt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:236
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
-msgid "Launch Terminal"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:255
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:258
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
-msgid "Toggle window always appearing on top"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
-msgid "Restore window"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
-msgid "Close window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Move window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Resize window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:279
-msgid "Toggle window on all workspaces or one"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:283
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:289
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:298
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:301
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:304
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:307
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:310
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:313
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:316
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:328
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:331
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:334
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:337
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:340
-msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:348
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:352
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Move window to top left corner"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:359
-msgid "Move window to top right corner"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:362
-msgid "Move window to bottom left corner"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:365
-msgid "Move window to bottom right corner"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:369
-msgid "Move window to top edge of screen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to bottom edge of screen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to right side of screen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to left side of screen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ titlebar_font_size Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 0. "
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ titlebar_uses_desktop_font Ð "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ "
-"âmenu:minimize,maximize,spacer,closeâ. Ð â:â ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, Ð ÑÑÑ â,â â ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Metacity ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ âspacerâ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
-"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ, "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ), ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (ÑÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐ) ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ). ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ Ð "
-"ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ âmouse_button_resizeâ. "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÐÐ â&lt;Alt&gt;â ÐÐÐ â&lt;Super&gt;â ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Compositing Manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Metacity ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑâ. "
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ âÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑâ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ "
-"âÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑâ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ñ "
-"ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð âsloppyâ ÐÐÐ âmouseâ, "
-"ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ auto_raise_delay. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, "
-"ÐÐÑÐ Ñ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÑÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ titlebar_font ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
 "If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
 "avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
@@ -1011,339 +624,12 @@ msgstr ""
 "ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, Metacity ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Macintosh ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Windows. ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
 msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐ 0. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ)."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ, Ð "
-"ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÑÑÐ âmouse_button_modifierâ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ. "
-"ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ â ÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ "
-"(ÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ) ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. "
-"ÐÐÐÑÐ http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ "
-"Ð ÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Alt + ÐÑÐ "
-"ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ, "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ. "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
-"(ÐÐÑÑÑÑ âfocus_modeâ Ð âclickâ). ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ âraise_on_clickâ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑ. ÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ Ð _ÑÑÑÐÐ_ â ÑÐ ÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Metacity ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ, "
-"ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Metacity ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ: "
-"âfullscreenâ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ-ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, Ð "
-"âframe_flashâ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-"(ÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ), "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ run_command_N ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ command_N."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_windows_screenshot "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð /apps/metacity/"
-"keybinding_commands. ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÐÐ â&lt;Control&gt;aâ ÐÐÐ â&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1â. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ â&lt;Ctl&gt;â Ð â&lt;Ctrl&gt;â. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ âdisabledâ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð Ñ.Ð."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
-msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ auto_raise Ð "
-"ÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐ "
-"ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ: âclickâ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ, âsloppyâ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑ, Ð âmouseâ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ "
-"ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑ ÑÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ âtoggle_shadeâ, "
-"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ/"
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximize_horizontallyâ Ð "
-"âtoggle_maximize_verticallyâ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ "
-"Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, âminimizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âshadeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âmenuâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âlowerâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ânoneâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ âtoggle_shadeâ, ÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximize_horizontallyâ Ð âtoggle_maximize_verticallyâ, "
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, âminimizeâ, "
-"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âshadeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âmenuâ, ÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âlowerâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ânoneâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ âtoggle_shadeâ, ÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximize_horizontallyâ Ð âtoggle_maximize_verticallyâ, "
-"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, âminimizeâ, "
-"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âshadeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âmenuâ, ÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âlowerâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ânoneâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐ: âsmartâ (ÑÐÑÑÑ) â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ "
-"Ð âstrictâ (ÑÑÑÐÐÑÐÐ) â ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
-msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ "
-"âÐÐÑÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ. ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐ "
-"ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-
 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
@@ -2413,3 +1699,600 @@ msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ y ÐÐ %d, Ð ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ %d"
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "%d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐÐ (%g ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ)\n"
+
+#~ msgid "Launchers"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Screenshots"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "No command %d has been defined.\n"
+#~ msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ %d.\n"
+
+#~ msgid "No terminal command has been defined.\n"
+#~ msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
+
+#~ msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ GConf â â%sâ Ð Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ\n"
+
+#~ msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ %d ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ GConf â %s Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ %dÃ%d\n"
+
+#~ msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐ GConf â â%sâ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ\n"
+
+#~ msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ Ð %d: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ %d ÐÐ Ð â%sâ: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting compositor status: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÐÐ â<Control>aâ ÐÐÐ â<Shift><Alt>F1â.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð "
+#~ "ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ â<Ctl>â Ð â<Ctrl>â. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð "
+#~ "ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ âdisabledâ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
+#~ "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÐÐ â<Control>aâ ÐÐÐ â<Shift><Alt>F1â.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð "
+#~ "ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ â<Ctl>â Ð â<Ctrl>â. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð "
+#~ "ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ âdisabledâ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Switch to workspace 5"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 5"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 6"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 6"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 7"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 7"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 8"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 8"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 9"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 9"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 10"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 10"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 11"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 11"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 12"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 12"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows of an application"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Reverse switch applications"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Reverse switch system controls"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows of an app directly"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows directly"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Reverse switch system controls directly"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Take a screenshot of a window"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Launch Terminal"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Toggle window always appearing on top"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 5"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 5"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 6"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 6"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 7"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 7"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 8"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 8"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 9"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 9"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 10"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 10"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 11"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 11"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 12"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ 12"
+
+#~ msgid "Move window to top left corner"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to top right corner"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to bottom left corner"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to bottom right corner"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to top edge of screen"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to bottom edge of screen"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to right side of screen"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to left side of screen"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to center of screen"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð "
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A font description string describing a font for window titlebars. The "
+#~ "size from the description will only be used if the titlebar_font_size "
+#~ "option is set to 0. Also, this option is disabled if the "
+#~ "titlebar_uses_desktop_font option is set to true."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ titlebar_font_size Ð "
+#~ "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 0. ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ "
+#~ "titlebar_uses_desktop_font Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Action on title bar double-click"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Action on title bar middle-click"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Action on title bar right-click"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
+#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
+#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
+#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
+#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
+#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
+#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐ âmenu:minimize,maximize,spacer,closeâ. Ð â:â ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, Ð ÑÑÑ â,â â ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÐÐ ÑÐ "
+#~ "Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Metacity ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ âspacerâ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Automatically raises the focused window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Clicking a window while holding down this modifier key will move the "
+#~ "window (left click), resize the window (middle click), or show the window "
+#~ "menu (right click). The middle and right click operations may be swapped "
+#~ "using the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as "
+#~ "\"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ, "
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ), ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ (ÑÑÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÑÐÐ) ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ). ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ "
+#~ "âmouse_button_resizeâ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÐÐ â&lt;Alt&gt;â ÐÐÐ â&lt;"
+#~ "Super&gt;â ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Control how new windows get focus"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Current theme"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether applications or the system can generate audible "
+#~ "'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent "
+#~ "'beeps'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ "
+#~ "âÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑâ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ âÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑâ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑâ."
+
+#~ msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
+#~ "Ñ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Enable Visual Bell"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
+#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
+#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð âsloppyâ ÐÐÐ "
+#~ "âmouseâ, ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ auto_raise_delay. ÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐ Ñ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
+#~ "application font for window titles."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ titlebar_font ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then Metacity works in terms of applications rather than "
+#~ "windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-"
+#~ "based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a "
+#~ "window in application-based mode, all the windows in the application will "
+#~ "be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed "
+#~ "through to windows in other applications. Application-based mode is, "
+#~ "however, largely unimplemented at the moment."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, Metacity ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐ "
+#~ "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐ-ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Macintosh ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Windows. ÐÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
+
+#~ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Name of workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Number of workspaces"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
+#~ "prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
+#~ "workspaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐ 0. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ)."
+
+#~ msgid "Run a defined command"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
+#~ "middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier"
+#~ "\"; set it to false to make it work the opposite way around."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ, Ð "
+#~ "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "Ð ÐÐÑÑÐ âmouse_button_modifierâ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ "
+#~ "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
+#~ "strongly discouraged from changing it from the default of true. Many "
+#~ "actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) "
+#~ "normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, "
+#~ "which is strongly discouraged, will decouple raising from other user "
+#~ "actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://";
+#~ "bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is "
+#~ "false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the "
+#~ "window, a normal click on the window decorations, or by special messages "
+#~ "from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This "
+#~ "option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list "
+#~ "of ways to raise windows when raise_on_click is false does not include "
+#~ "programmatic requests from applications to raise windows; such requests "
+#~ "will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an "
+#~ "application developer and have a user complaining that your application "
+#~ "does not work with this setting disabled, tell them it is _their_ fault "
+#~ "for breaking their window manager and that they need to change this "
+#~ "option back to true or live with the \"bug\" they requested."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ "
+#~ "ÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ â ÐÑÑÐÐÐ. "
+#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ (ÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ) ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐ http://bugzilla.gnome.";
+#~ "org/show_bug.cgi?id=445447#c6. ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Alt + ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ, "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ. "
+#~ "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
+#~ "(ÐÐÑÑÑÑ âfocus_modeâ Ð âclickâ). ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ âraise_on_clickâ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑ. ÐÐÐ ÑÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ Ð "
+#~ "_ÑÑÑÐÐ_ â ÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÐ "
+#~ "ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some applications disregard specifications in ways that result in window "
+#~ "manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct "
+#~ "mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not "
+#~ "need to run any misbehaving applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Metacity "
+#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "System Bell is Audible"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system "
+#~ "bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently "
+#~ "there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen "
+#~ "white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the "
+#~ "application which sent the bell signal to flash. If the application which "
+#~ "sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system "
+#~ "beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Metacity ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ: "
+#~ "âfullscreenâ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ-ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, "
+#~ "Ð âframe_flashâ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+#~ "(ÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐ-ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ), "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define "
+#~ "keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding "
+#~ "for run_command_N will execute command_N."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ run_command_N ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ command_N."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines "
+#~ "a keybinding which causes the command specified by this setting to be "
+#~ "invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
+#~ "defines a keybinding which causes the command specified by this setting "
+#~ "to be invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_windows_screenshot "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
+#~ "metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
+#~ "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
+#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð /apps/"
+#~ "metacity/keybinding_commands. ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑ ÐÐÐÐ â&lt;Control&gt;aâ ÐÐÐ "
+#~ "â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1â. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐ â&lt;Ctl&gt;â Ð â&lt;"
+#~ "Ctrl&gt;â. ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ âdisabledâ, ÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "The name of a workspace."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid "The screenshot command"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
+#~ "forth."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð "
+#~ "Ñ.Ð."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
+#~ "delay is given in thousandths of a second."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ auto_raise Ð "
+#~ "ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
+#~ "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to "
+#~ "focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window and unfocused when the mouse leaves the window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÐÐ "
+#~ "ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ: âclickâ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ, âsloppyâ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+#~ "ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑ, Ð âmouseâ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑ."
+
+#~ msgid "The window screenshot command"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ "
+#~ "âtoggle_shadeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximizeâ, ÐÐÑÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximize_horizontallyâ Ð "
+#~ "âtoggle_maximize_verticallyâ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, âminimizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âshadeâ, "
+#~ "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âmenuâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, "
+#~ "âlowerâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ânoneâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ âtoggle_shadeâ, ÐÐÑÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ/"
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximize_horizontallyâ Ð "
+#~ "âtoggle_maximize_verticallyâ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, âminimizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âshadeâ, "
+#~ "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âmenuâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, "
+#~ "âlowerâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ânoneâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ âtoggle_shadeâ, ÐÐÑÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ/ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ/"
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âtoggle_maximize_horizontallyâ Ð "
+#~ "âtoggle_maximize_verticallyâ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, âminimizeâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âshadeâ, "
+#~ "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, âmenuâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, "
+#~ "âlowerâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ânoneâ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option provides additional control over how newly created windows "
+#~ "get focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's "
+#~ "normal focus mode, and \"strict\" results in windows started from a "
+#~ "terminal not being given focus."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ. "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐ: âsmartâ (ÑÐÑÑÑ) â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð âstrictâ (ÑÑÑÐÐÑÐÐ) â ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ "
+#~ "ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
+#~ "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
+#~ "environments."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ "
+#~ "âÐÐÑÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ. ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Use standard system font in window titles"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Visual Bell Type"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÑÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Whether to resize with the right button"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Window focus mode"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Window title font"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]