[gnome-online-accounts] Updated Russian translation



commit 1df9be154cc64eef83bbf2097284a6638895d9ae
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Sat Jan 7 19:54:41 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 70 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c4dc162..cb6f3c3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 19:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 08:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:54+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,37 +30,46 @@ msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:161
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:162
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:170
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
 #: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ guid ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:173
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:174
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:476
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:182
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:478
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
 #: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
 msgid "Error parsing response as JSON: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ JSON:"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:184
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:185
 #, c-format
 msgid "Didn't find username member in JSON data"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ username Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:193
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
 #, c-format
 msgid "Didn't find name member in JSON data"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ name Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:282
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:292
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:260
 msgid "User Name"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:283
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:293
+msgid "Chat"
+msgstr "ÐÐÑ"
+
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -95,153 +104,160 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:430
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÑ"
-
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:431
 msgid "Documents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
+msgid "Windows Live"
+msgstr "Windows Live"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:193
+#, c-format
+msgid "Didn't find id member in JSON data"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ id Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
+
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:204
+#, c-format
+msgid "Didn't find account email member in JSON data"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ account email Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
+
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:431
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:439
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:435
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:440
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:451
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:455
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ access_token Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ-JSON"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:487
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:489
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in JSON data"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ access_token Ð ÐÐÐÐÑÑ JSON"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:571
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
 #, c-format
 msgid "Authorization response was \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ: Â%sÂ"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:652
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:654
 #, c-format
 msgid "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ <a href=\"%s\">ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ</a>:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:723
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:747
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:728
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:751
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:747
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:778
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:752
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:782
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:759
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:791
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:764
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:795
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:924
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:968
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:929
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:972
 #, c-format
 msgid "There is already an account for the identity %s"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1049
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1098
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1054
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1102
 #, c-format
 msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ %s, ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1185
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1190
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1250
 #, c-format
 msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ (%s, %d): "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1212
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1217
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1251
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1319
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1256
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1323
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (%s, %d):"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1286
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1349
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1291
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
 #, c-format
 msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ (%s, %d): "
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:463
 #, c-format
 msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ access_token ÐÐÐ access_token_secret"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:635
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:636
 msgid "Error getting a Request Token: "
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:644
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:645
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%"
-#| "s)"
 msgid "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ 200, ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:658
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:659
 #, c-format
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ request_token ÐÐÐ request_token_secret"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:675
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:676
 #, c-format
 msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐ <a href=\"%s\">ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ</a>:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1275
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1279
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ contain access_token ÐÐÐ access_token_secret"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:523
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ %s"
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:737
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:742
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ GOA %s ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:751
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:756
 #, c-format
 msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ: %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:822
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:827
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ: %s"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:834
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:839
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
 #: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
 msgid "Twitter"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]