[eog] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Russian translation
- Date: Thu, 5 Jan 2012 21:45:33 +0000 (UTC)
commit 66983abb7646a9b2e79be69dddb5e3af1b23082b
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Fri Jan 6 01:44:53 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 649 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 339 insertions(+), 310 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9e4660e..3d81218 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 00:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 01:44+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,27 +41,27 @@ msgstr ""
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Â_%sÂ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ_ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
@@ -69,47 +69,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ"
-
-#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Fullscreen with double-click"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:53
-#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Reload Image"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:55
-#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Reload current image"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Date in statusbar"
-msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Shows the image date in the window statusbar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-
#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and rotate images"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/eog-window.c:2642
-#: ../src/main.c:157
+#: ../src/eog-window.c:2644
+#: ../src/main.c:174
msgid "Image Viewer"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:483
msgid "Aperture Value:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:2
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:514
msgid "Author:"
msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
@@ -118,82 +94,102 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "ÐÐÐÑ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:4
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:501
msgid "Camera Model:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:5
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517
msgid "Copyright:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:6
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:503
msgid "Date/Time:"
msgstr "ÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÑ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:7
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:506
msgid "Description:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:8
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:519
msgid "Details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:9
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:486
msgid "Exposure Time:"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:10
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:491
msgid "Flash:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:11
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:489
msgid "Focal Length:"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:12
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:471
msgid "Folder:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:13
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:459
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:14
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:465
msgid "Height:"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:15
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:495
msgid "ISO Speed Rating:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ISO:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:16
+#: ../src/eog-window.c:4619
msgid "Image Properties"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:17
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:512
msgid "Keywords:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:18
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:509
msgid "Location:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:19
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:480
msgid "Metadata"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:20
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:498
msgid "Metering Mode:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:21
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:461
msgid "Name:"
msgstr "ÐÐÑ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:467
msgid "Type:"
msgstr "ÐÐÐ:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:463
msgid "Width:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
@@ -518,6 +514,32 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ
msgid "Zoom multiplier"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Fullscreen with double-click"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:53
+#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Reload Image"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:55
+#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Reload current image"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Date in statusbar"
+msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Shows the image date in the window statusbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
+
#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:171
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -552,6 +574,129 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../src/eog-error-message-area.c:119
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:124
+#: ../src/eog-window.c:833
+msgid "_Reload"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129
+#: ../src/eog-window.c:3836
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:171
+#, c-format
+msgid "Could not load image '%s'."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ."
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not save image '%s'."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ."
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:256
+#, c-format
+msgid "No images found in '%s'."
+msgstr "Ð Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/eog-error-message-area.c:263
+msgid "The given locations contain no images."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:69
+msgid "Camera"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:70
+msgid "Image Data"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:71
+msgid "Image Taking Conditions"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:72
+msgid "GPS Data"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ GPS"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:73
+msgid "Maker Note"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:74
+msgid "Other"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:76
+msgid "XMP Exif"
+msgstr "XMP Exif"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:77
+msgid "XMP IPTC"
+msgstr "XMP IPTC"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:78
+msgid "XMP Rights Management"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð XMP"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:79
+msgid "XMP Other"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ XMP"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:253
+msgid "Tag"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:260
+msgid "Value"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:422
+msgid "North"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:425
+msgid "East"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:428
+msgid "West"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/eog-exif-details.c:431
+msgid "South"
+msgstr "ÐÐ"
+
+#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
+#: ../src/eog-exif-util.c:119
+#: ../src/eog-exif-util.c:159
+msgid "%a, %d %B %Y %X"
+msgstr "%a, %d %B %Y %X"
+
+#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
+#: ../src/eog-exif-util.c:153
+msgid "%a, %d %B %Y"
+msgstr "%a, %d %B %Y"
+
+#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
+#. the image was taken.
+#: ../src/eog-exif-util.c:250
+#, c-format
+msgid "%.1f (lens)"
+msgstr "%.1f (ÐÐÑÐÐÑÐÐ)"
+
+#. Print as float to get a similar look as above.
+#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
+#. a 35mm film camera.
+#: ../src/eog-exif-util.c:261
+#, c-format
+msgid "%.1f (35mm film)"
+msgstr "%.1f (ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð 35 ÐÐ)"
+
#: ../src/eog-file-chooser.c:126
msgid "File format is unknown or unsupported"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
@@ -580,6 +725,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. Pixel size of image: width x height in pixel
#: ../src/eog-file-chooser.c:296
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:210
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:214
#: ../src/eog-properties-dialog.c:138
#: ../src/eog-properties-dialog.c:140
#: ../src/eog-thumb-view.c:443
@@ -622,19 +769,19 @@ msgid "Image loading failed."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
#: ../src/eog-image.c:1825
-#: ../src/eog-image.c:1935
+#: ../src/eog-image.c:1945
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
#: ../src/eog-image.c:1833
-#: ../src/eog-image.c:1944
+#: ../src/eog-image.c:1954
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
#: ../src/eog-image.c:1843
-#: ../src/eog-image.c:1955
+#: ../src/eog-image.c:1965
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ."
@@ -649,113 +796,14 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ Ñ
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ JPEG"
-#: ../src/eog-exif-details.c:69
-msgid "Camera"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:70
-msgid "Image Data"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:71
-msgid "Image Taking Conditions"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:72
-msgid "GPS Data"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ GPS"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:73
-msgid "Maker Note"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:74
-msgid "Other"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:76
-msgid "XMP Exif"
-msgstr "XMP Exif"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:77
-msgid "XMP IPTC"
-msgstr "XMP IPTC"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:78
-msgid "XMP Rights Management"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð XMP"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:79
-msgid "XMP Other"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ XMP"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:253
-msgid "Tag"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:260
-msgid "Value"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:422
-msgid "North"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:425
-msgid "East"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:428
-msgid "West"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/eog-exif-details.c:431
-msgid "South"
-msgstr "ÐÐ"
-
-#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
-#: ../src/eog-exif-util.c:118
-#: ../src/eog-exif-util.c:158
-msgid "%a, %d %B %Y %X"
-msgstr "%a, %d %B %Y %X"
-
-#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
-#: ../src/eog-exif-util.c:152
-msgid "%a, %d %B %Y"
-msgstr "%a, %d %B %Y"
-
-#: ../src/eog-error-message-area.c:119
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/eog-error-message-area.c:124
-#: ../src/eog-window.c:831
-msgid "_Reload"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/eog-error-message-area.c:129
-#: ../src/eog-window.c:3848
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐâ"
-
-#: ../src/eog-error-message-area.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not load image '%s'."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ."
-
-#: ../src/eog-error-message-area.c:213
-#, c-format
-msgid "Could not save image '%s'."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ."
-
-#: ../src/eog-error-message-area.c:256
-#, c-format
-msgid "No images found in '%s'."
-msgstr "Ð Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:223
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:155
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:263
-msgid "The given locations contain no images."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:469
+msgid "File size:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
#: ../src/eog-print.c:219
msgid "Image Settings"
@@ -781,7 +829,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ
msgid "Position"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:875
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:874
msgid "_Left:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
@@ -797,79 +845,60 @@ msgstr "Ð_ÐÐÑÑÑ:"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑ:"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:880
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:881
msgid "C_enter:"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:885
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:886
msgid "None"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:887
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:888
msgid "Horizontal"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:889
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:890
msgid "Vertical"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:891
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:892
msgid "Both"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:907
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:908
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:912
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:911
msgid "_Width:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:914
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:913
msgid "_Height:"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:917
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:916
msgid "_Scaling:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐ:"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:930
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:927
msgid "_Unit:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:935
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:932
msgid "Millimeters"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:937
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:934
msgid "Inches"
msgstr "ÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-print-image-setup.c:967
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:963
msgid "Preview"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:155
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
-#. the image was taken.
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:239
-#, c-format
-msgid "%.1f (lens)"
-msgstr "%.1f (ÐÐÑÐÐÑÐÐ)"
-
-#. Print as float to get a similar look as above.
-#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
-#. a 35mm film camera.
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:250
-#, c-format
-msgid "%.1f (35mm film)"
-msgstr "%.1f (ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð 35 ÐÐ)"
-
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:762
-#: ../src/eog-window.c:3852
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:674
+#: ../src/eog-window.c:3840
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
@@ -915,7 +944,7 @@ msgstr " (ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ)"
#. * - image height
#. * - image size in bytes
#. * - zoom in percent
-#: ../src/eog-window.c:525
+#: ../src/eog-window.c:527
#, c-format
msgid "%i à %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i à %i pixels %s %i%%"
@@ -923,15 +952,15 @@ msgstr[0] "%i à %i ÐÐÐÑÐÐ %s %i%%"
msgstr[1] "%i à %i ÐÐÐÑÐÐÐ %s %i%%"
msgstr[2] "%i à %i ÐÐÐÑÐÐÐÐ %s %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:833
-#: ../src/eog-window.c:2790
+#: ../src/eog-window.c:835
+#: ../src/eog-window.c:2792
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "Ð_ÐÑÑÑÑ"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:843
+#: ../src/eog-window.c:845
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
@@ -940,7 +969,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:1007
+#: ../src/eog-window.c:1009
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -950,17 +979,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1163
+#: ../src/eog-window.c:1165
#, c-format
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%s (%u/%u)"
-#: ../src/eog-window.c:1534
+#: ../src/eog-window.c:1536
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../src/eog-window.c:2211
+#: ../src/eog-window.c:2213
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -969,15 +998,15 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2529
+#: ../src/eog-window.c:2531
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:2532
+#: ../src/eog-window.c:2534
msgid "_Reset to Default"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:2637
+#: ../src/eog-window.c:2639
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Evgeny Bulgakov <bgav netvision net il>\n"
@@ -990,24 +1019,24 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <dkodanev gmail com>\n"
"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ <vicanis gmail com>"
-#: ../src/eog-window.c:2645
+#: ../src/eog-window.c:2647
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð GNOME"
-#: ../src/eog-window.c:2737
-#: ../src/eog-window.c:2752
+#: ../src/eog-window.c:2739
+#: ../src/eog-window.c:2754
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ:"
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2788
+#: ../src/eog-window.c:2790
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "Ð_ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2804
+#: ../src/eog-window.c:2806
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1016,11 +1045,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3277
+#: ../src/eog-window.c:3265
msgid "Saving image locallyâ"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐâ"
-#: ../src/eog-window.c:3357
+#: ../src/eog-window.c:3345
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1029,12 +1058,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ\n"
"Â%s РÐÐÑÐÐÐÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3360
+#: ../src/eog-window.c:3348
#, c-format
msgid "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image permanently?"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ Â%sÂ. ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3365
+#: ../src/eog-window.c:3353
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1052,433 +1081,433 @@ msgstr[2] ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ\n"
"%d ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3370
+#: ../src/eog-window.c:3358
msgid "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3387
-#: ../src/eog-window.c:3878
-#: ../src/eog-window.c:3902
+#: ../src/eog-window.c:3375
+#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3890
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð _ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3389
+#: ../src/eog-window.c:3377
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "_ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3434
-#: ../src/eog-window.c:3448
+#: ../src/eog-window.c:3422
+#: ../src/eog-window.c:3436
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/eog-window.c:3456
+#: ../src/eog-window.c:3444
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3552
+#: ../src/eog-window.c:3540
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ %s"
-#: ../src/eog-window.c:3799
+#: ../src/eog-window.c:3787
msgid "_Image"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3800
+#: ../src/eog-window.c:3788
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3801
+#: ../src/eog-window.c:3789
msgid "_View"
msgstr "_ÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3802
+#: ../src/eog-window.c:3790
msgid "_Go"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3791
msgid "_Tools"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3804
+#: ../src/eog-window.c:3792
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3794
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑâ"
-#: ../src/eog-window.c:3807
+#: ../src/eog-window.c:3795
msgid "Open a file"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3809
+#: ../src/eog-window.c:3797
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3810
+#: ../src/eog-window.c:3798
msgid "Close window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3812
+#: ../src/eog-window.c:3800
msgid "T_oolbar"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3813
+#: ../src/eog-window.c:3801
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3815
+#: ../src/eog-window.c:3803
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3816
+#: ../src/eog-window.c:3804
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3818
+#: ../src/eog-window.c:3806
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3819
+#: ../src/eog-window.c:3807
msgid "Help on this application"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3821
+#: ../src/eog-window.c:3809
msgid "_About"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3822
+#: ../src/eog-window.c:3810
msgid "About this application"
msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3815
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3828
+#: ../src/eog-window.c:3816
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3818
msgid "_Statusbar"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3831
+#: ../src/eog-window.c:3819
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3833
+#: ../src/eog-window.c:3821
msgid "_Image Gallery"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3834
+#: ../src/eog-window.c:3822
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3836
+#: ../src/eog-window.c:3824
msgid "Side _Pane"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3837
+#: ../src/eog-window.c:3825
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-window.c:3830
msgid "_Save"
msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3843
+#: ../src/eog-window.c:3831
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3833
msgid "Open _with"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ _Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3846
+#: ../src/eog-window.c:3834
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3849
+#: ../src/eog-window.c:3837
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3839
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3842
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑâ"
-#: ../src/eog-window.c:3855
+#: ../src/eog-window.c:3843
msgid "Print the selected image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3845
msgid "Prope_rties"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3858
+#: ../src/eog-window.c:3846
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3848
msgid "_Undo"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3861
+#: ../src/eog-window.c:3849
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3863
+#: ../src/eog-window.c:3851
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3864
+#: ../src/eog-window.c:3852
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3867
+#: ../src/eog-window.c:3855
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3869
+#: ../src/eog-window.c:3857
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3870
+#: ../src/eog-window.c:3858
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 90Â ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3872
+#: ../src/eog-window.c:3860
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ _ÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3873
+#: ../src/eog-window.c:3861
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 90Â ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3863
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ _ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3876
+#: ../src/eog-window.c:3864
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3879
+#: ../src/eog-window.c:3867
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3881
+#: ../src/eog-window.c:3869
msgid "_Copy"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3882
+#: ../src/eog-window.c:3870
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/eog-window.c:3872
+#: ../src/eog-window.c:3881
#: ../src/eog-window.c:3884
-#: ../src/eog-window.c:3893
-#: ../src/eog-window.c:3896
msgid "_Zoom In"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3885
-#: ../src/eog-window.c:3894
+#: ../src/eog-window.c:3873
+#: ../src/eog-window.c:3882
msgid "Enlarge the image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/eog-window.c:3875
#: ../src/eog-window.c:3887
-#: ../src/eog-window.c:3899
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+#: ../src/eog-window.c:3876
+#: ../src/eog-window.c:3885
#: ../src/eog-window.c:3888
-#: ../src/eog-window.c:3897
-#: ../src/eog-window.c:3900
msgid "Shrink the image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3890
+#: ../src/eog-window.c:3878
msgid "_Normal Size"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3891
+#: ../src/eog-window.c:3879
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3896
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3909
+#: ../src/eog-window.c:3897
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3911
+#: ../src/eog-window.c:3899
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ-ÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3912
+#: ../src/eog-window.c:3900
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ-ÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3914
+#: ../src/eog-window.c:3902
msgid "_Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3915
+#: ../src/eog-window.c:3903
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3920
-#: ../src/eog-window.c:3935
+#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3923
msgid "_Previous Image"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3921
+#: ../src/eog-window.c:3909
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3923
+#: ../src/eog-window.c:3911
msgid "_Next Image"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3924
+#: ../src/eog-window.c:3912
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/eog-window.c:3914
#: ../src/eog-window.c:3926
-#: ../src/eog-window.c:3938
msgid "_First Image"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3927
+#: ../src/eog-window.c:3915
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/eog-window.c:3917
#: ../src/eog-window.c:3929
-#: ../src/eog-window.c:3941
msgid "_Last Image"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3930
+#: ../src/eog-window.c:3918
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3932
+#: ../src/eog-window.c:3920
msgid "_Random Image"
msgstr "ÐÐÑ_ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3933
+#: ../src/eog-window.c:3921
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3947
+#: ../src/eog-window.c:3935
msgid "S_lideshow"
msgstr "ÐÐÐÐÐ-_ÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3948
+#: ../src/eog-window.c:3936
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ-ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4014
+#: ../src/eog-window.c:4002
msgid "Previous"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4018
+#: ../src/eog-window.c:4006
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4022
+#: ../src/eog-window.c:4010
msgid "Right"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4025
+#: ../src/eog-window.c:4013
msgid "Left"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4028
+#: ../src/eog-window.c:4016
msgid "Show Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4031
+#: ../src/eog-window.c:4019
msgid "In"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4034
+#: ../src/eog-window.c:4022
msgid "Out"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4037
+#: ../src/eog-window.c:4025
msgid "Normal"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4040
+#: ../src/eog-window.c:4028
msgid "Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4043
+#: ../src/eog-window.c:4031
msgid "Gallery"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4046
+#: ../src/eog-window.c:4034
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4414
+#: ../src/eog-window.c:4403
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ %s"
-#: ../src/eog-window.c:4416
+#: ../src/eog-window.c:4405
msgid "Edit Image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:66
msgid "GNOME Image Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ GNOME"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:73
msgid "Open in fullscreen mode"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:74
msgid "Disable image gallery"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:75
msgid "Open in slideshow mode"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ-ÑÐÑ"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:76
msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:77
msgid "Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/main.c:77
+#: ../src/main.c:79
msgid "Show the application's version"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:113
+#: ../src/main.c:114
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÐÐÐÐâ]"
#. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:127
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Â%s --helpÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]