[jhbuild] Updated Slovenian translation



commit a8f40feaa19ff55f8f518b616e6f288d9f78327a
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jan 4 20:25:59 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  113 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e457807..c1731e5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-11-22 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 15:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-04 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -42,22 +42,22 @@ msgstr "Ni mogoÄe kopirati $srcdir/Makefile.plain v $srcdir/Makefile"
 msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
 msgstr "ZaÅenite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
 
-#: ../autogen.sh:181
+#: ../autogen.sh:182
 #, sh-format
 msgid "**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME directory"
 msgstr "**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
 
-#: ../autogen.sh:208
+#: ../autogen.sh:209
 msgid "gnome-autogen.sh not available"
 msgstr "skript gnome-autogen.sh ni na voljo"
 
-#: ../autogen.sh:211
+#: ../autogen.sh:212
 msgid "gnome-doc-tool not available"
 msgstr "paket gnome-doc-tool ni na voljo"
 
 #. OpenSuSe splits gnome-doc-prepare into separate gnome-doc-utils-devel
 #. package
-#: ../autogen.sh:215
+#: ../autogen.sh:216
 msgid "gnome-doc-prepare not available"
 msgstr "paket gnome-doc-prepare ni na voljo"
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄe izvesti ukaza '%s'"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:439
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
 msgid "No command given"
 msgstr "Ni podanega ukaza"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgid "Running post-installation trigger script: %r"
 msgstr "Zaganjanje ponamestitvenega sproÅilnega skripta: %r"
 
 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:595
 #, python-format
 msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
 msgstr "%(command)s je vrnil napako kode (%(rc)s)"
@@ -1009,70 +1009,70 @@ msgstr "ZaÄetek"
 msgid "Build Completed"
 msgstr "Izgradnja je konÄana"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:391
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "Izbor dejanja"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:305
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Ponovno zaÅeni fazo %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:308
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:309
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Opusti modul"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Odpri terminal"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:588
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
 #, python-format
 msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
 msgstr "%(command)s je konÄan s signalom %(rc)s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:642
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:645
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:661
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:664
 msgid "Start At"
 msgstr "ZaÄni pri"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:704
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:707
 msgid "Preferences"
 msgstr "MoÅnosti"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:716
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
 msgid "Disable network access"
 msgstr "OnemogoÄi dostop do omreÅja"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:717
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Ne spridi modulov ob napaki"
 
@@ -1097,49 +1097,49 @@ msgstr ""
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:269
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:270
 msgid "success"
 msgstr "uspeÅno"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:271
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:272
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:293
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294
 #: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:297
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
 #: ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "samodejno vsili sveÅi prevzem kode"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
 msgid "Start shell"
 msgstr "zagon lupine"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "Ponovno naloÅi nastavitve"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:322
 msgid "choice: "
 msgstr "izbira:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:336
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:337
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "zapusti lupino za nadaljevanje izgradnje"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:346
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:347
 msgid "invalid choice"
 msgstr "neveljavna izbira"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:355
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "VpiÅite \"da\" za potrditev dejanja: "
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:357
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:358
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
@@ -1264,66 +1264,71 @@ msgstr "Privzetega skladiÅÄa=%(missing)s ni mogoÄe najti za modul id=%(module
 msgid "Deleting .la file: %r"
 msgstr "Brisanje datoteke vrste .la: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:255
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:234
+#, python-format
+msgid "Failed to rename %(src)r to %(dest)r: %(msg)s"
+msgstr "Preimenovanje datoteke %(src)r v %(dest)r je spodletelo: %(msg)s"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:263
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "Premikanje zaÄasne mape DESTDIR %r v ciljno mapo"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:257
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:265
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "Namestitev je konÄana: kopiranih je %d datotek"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:276
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:284
 #, python-format
 msgid "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files outside of prefix."
 msgstr "V zaÄasni mapi za izgradnjo %(dest)r so datoteke; datoteke so morda nameÅÄene izven doloÄene poti."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:294
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:302
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Namestitev modula v zaÄasno ciljno mapo DESTDIR %(dest)r je spodletela"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:304
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "ostaja %d datotek predhodne izgradnje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:307
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:315
 #: ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "Izbrisano: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Brisanje niÄ veÄ nameÅÄene datoteke %(file)r je spodletelo: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:370
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "IzpuÅÄanje %s (ni posodobljen)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:374
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "IzpuÅÄanje %s (paket in odvisnosti ne bodo posodobljeni)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:438
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:456
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:446
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:464
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
 #: ../tests/mock.py:143
 msgid "Checking out"
 msgstr "Odjavljanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:450
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "izvorne mape %s ni mogoÄe ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:467
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "poÄisti mapo in zaÄni znova"
 
@@ -1430,12 +1435,12 @@ msgstr "Klic do nedoloÄenega ukaza"
 msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
 msgstr "datoteke ni v predpomnilniku, omreÅja pa ni dovoljeno preiskati "
 
-#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:105
+#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:108
 #, python-format
 msgid "Removing stale lock left by no longer extant pid %(pid)d, uid %(uid)d"
 msgstr "Odstranjevanje zaklepa neobstojeÄih PID %(pid)d in UID %(uid)d"
 
-#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:117
+#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:120
 #, python-format
 msgid "Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit.  Press Control-C to interrupt."
 msgstr "Pot zaklepa %(path)r prevzeta s PID %(pid)d; na Äakanju za konÄanje. Pritisnite tipki Ctrl+C za prekinitev."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]