[gnome-session] [l10n]Updated Turkish translation



commit 1a56c0ddc63dfd4607e432990ee0d18872284449
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Wed Jan 4 10:15:16 2012 +0200

    [l10n]Updated Turkish translation

 po/tr.po |   45 +++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8a80649..9d39395 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Turkish translation of gnome-session.
 # Copyright (C) 2001-2003, 2004, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 #
-#
 # Sinan ÄmamoÄlu <sinan myrealbox com>, 2002-2003.
 # Ãmer FadÄl USTA <omer_fad hotmail com>, 2002.
 # Fatih Demir <kabalak kabalak net>, 2000.
@@ -9,14 +8,14 @@
 # Arman Aksoy <armish linux-sevenler de>, 2003.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2008, 2009.
 # Muhammed Eken <gnome m-eken com>, 2011.
-# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-29 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 21:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-26 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-04 10:10+0000\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -298,7 +297,7 @@ msgid "_Switch User"
 msgstr "_KullanÄcÄ DeÄiÅtir"
 
 #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "ÃÄ_kÄÅ"
@@ -323,14 +322,11 @@ msgstr "_Yeniden BaÅlat"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "_Kapat"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "Hay aksi!  BirÅeyler ters gitti."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
 "administrator"
@@ -338,22 +334,18 @@ msgstr ""
 "Bir sorun oluÅtu ve sistem kurtarÄlamÄyor. LÃtfen bir sistem yÃneticisine "
 "baÅvurun"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
-#| "Please log out and try again."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
 "below may have caused this.\n"
 "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
 msgstr ""
 "Bir sorun oluÅtu ve sistem kurtarÄlamÄyor. AÅaÄÄdaki uzantÄlardan bazÄlarÄ "
-"buna "
-"sebep olmuÅ olabilir.\n"
-"LÃtfen bunlardan bazÄlarÄnÄ devre dÄÅÄ bÄrakmayÄ deneyin ve sonra ÃÄkÄÅ yapÄp "
-"tekrar deneyin."
+"buna sebep olmuÅ olabilir.\n"
+"LÃtfen bunlardan bazÄlarÄnÄ devre dÄÅÄ bÄrakmayÄ deneyin ve sonra ÃÄkÄÅ "
+"yapÄp tekrar deneyin."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -376,11 +368,11 @@ msgstr "%d sinyali ile ÃldÃrÃldÃ"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "%d sinyali ile durduruldu"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1386
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3'Ãn YÃklenmesi BaÅarÄsÄz Oldu"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1387
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -394,11 +386,11 @@ msgstr ""
 "BÃyÃk olasÄlÄkla sisteminiz (grafik donanÄmÄ veya sÃrÃcÃsÃ) tam GNOME 3 "
 "deneyimi sunmak iÃin yeterli deÄil."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1389
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "GNOME 3 hakkÄnda daha fazlasÄnÄ ÃÄren"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479 ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1486 ../gnome-session/gsm-manager.c:2255
 msgid "Not responding"
 msgstr "Cevap vermiyor"
 
@@ -455,11 +447,12 @@ msgstr "Hata ayÄklama kodunu etkinleÅtir"
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "KullanÄcÄya Ãzel programlarÄ yÃkleme"
 
-#: ../gnome-session/main.c:282
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: ../gnome-session/main.c:283
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
-msgstr ""
+msgstr "SÄnama iÃin bÃyÃk hata iletiÅim penceresini gÃster"
 
-#: ../gnome-session/main.c:302
+#: ../gnome-session/main.c:303
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "- GNOME oturum yÃneticisi"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]