[emerillon] Updated Japanese translation



commit 9d252945af295373a5654df7c3026ae279ef7c5d
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Mon Jan 2 21:01:07 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  159 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 45309a6..88fc33b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,10 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emerillon master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-28 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 07:15+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=emerillon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 19:55+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <takeshi aihana gmail com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,17 +20,17 @@ msgstr ""
 msgid "Browse maps"
 msgstr "ååãéèããã"
 
-#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:2 ../emerillon/window.c:505
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:2 ../emerillon/window.c:548
 msgid "Emerillon"
 msgstr "Emerillon"
 
-#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:3 ../emerillon/main.c:147
+#: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:3 ../emerillon/main.c:154
 msgid "Emerillon Map Viewer"
-msgstr "Emerillon ååãããã"
+msgstr "Emerillon ååããããã"
 
 #: ../data/emerillon.desktop.in.in.h:4
 msgid "Map Viewer"
-msgstr "ååãããã"
+msgstr "ååããããã"
 
 #: ../data/org.gnome.emerillon.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Active plugins"
@@ -59,45 +60,45 @@ msgstr "ããããããéã (ããããåä) ããã"
 msgid "Window width in pixels."
 msgstr "ããããããå (ããããåä) ããã"
 
-#: ../emerillon/main.c:43
+#: ../emerillon/main.c:44
 #, c-format
 msgid "%s - Version %s\n"
 msgstr "%s - ããããã %s\n"
 
-#: ../emerillon/main.c:55
+#: ../emerillon/main.c:56
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "ãããããæåãèçããçäãã"
 
-#: ../emerillon/main.c:61
+#: ../emerillon/main.c:62
 msgid "Initial latitude"
 msgstr "èçããçåãæåãã"
 
-#: ../emerillon/main.c:62
+#: ../emerillon/main.c:63
 msgid "Initial longitude"
 msgstr "èçããçåãæåãã"
 
-#: ../emerillon/main.c:75
+#: ../emerillon/main.c:76
 msgid "Incorrect or missing coordinates"
 msgstr "åæãééãããããèãããããã"
 
-#: ../emerillon/main.c:91
+#: ../emerillon/main.c:92
 msgid "- map viewer"
-msgstr "- ååãããã"
+msgstr "- ååããããã"
 
-#: ../emerillon/main.c:96
+#: ../emerillon/main.c:100
 msgid "Specifies the default position"
 msgstr "ããããããèçããäçãæå"
 
-#: ../emerillon/main.c:97
+#: ../emerillon/main.c:101
 msgid "Show position options"
 msgstr "äçãæåããããããããèçãã"
 
-#: ../emerillon/main.c:109
+#: ../emerillon/main.c:113
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a list of available command line options.\n"
 msgstr "'%s --help' ãåçåèãããããããããããããããèçããã\n"
 
-#: ../emerillon/window.c:485
+#: ../emerillon/window.c:528
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
 "äèåèåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæéãäãæãã"
 "ããããåéåãããåæãããããããããã\n"
 
-#: ../emerillon/window.c:489
+#: ../emerillon/window.c:532
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 "åããéçãããããæéãäèãåãããããããäèãèããããããèçãã "
 "GNU äèåèåçèèåçæããèäããã\n"
 
-#: ../emerillon/window.c:493
+#: ../emerillon/window.c:536
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -129,172 +130,172 @@ msgstr ""
 "ããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ããéçããäããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:498
+#: ../emerillon/window.c:541
 msgid "translator-credits"
 msgstr "çè æ <takeshi aihana gmail com>"
 
-#: ../emerillon/window.c:510
+#: ../emerillon/window.c:553
 msgid "A map viewer for the GNOME desktop"
-msgstr "GNOME ããããããåããååããããããã"
+msgstr "GNOME ããããããåããååãããããããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:731
+#: ../emerillon/window.c:774
 msgid "_Map"
 msgstr "åå(_M)"
 
-#: ../emerillon/window.c:732
+#: ../emerillon/window.c:775
 msgid "_Edit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: ../emerillon/window.c:733
+#: ../emerillon/window.c:776
 msgid "_View"
 msgstr "èç(_V)"
 
-#: ../emerillon/window.c:734
+#: ../emerillon/window.c:777
 msgid "_Tools"
 msgstr "ããã(_T)"
 
-#: ../emerillon/window.c:735
+#: ../emerillon/window.c:778
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
-#: ../emerillon/window.c:738
+#: ../emerillon/window.c:781
 msgid "Quit the program"
 msgstr "ããããããçäããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:741
+#: ../emerillon/window.c:784
 msgid "Enlarge the image"
 msgstr "ååãæåããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:744
+#: ../emerillon/window.c:787
 msgid "Shrink the image"
 msgstr "ååãçåããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:747
+#: ../emerillon/window.c:790
 msgid "Edit the preferences"
 msgstr "èåãåæããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:749
+#: ../emerillon/window.c:792
 msgid "_Contents"
 msgstr "çæ(_C)"
 
-#: ../emerillon/window.c:750
+#: ../emerillon/window.c:793
 msgid "Help on this application"
 msgstr "ãããããããããããããããèçããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:753
+#: ../emerillon/window.c:796
 msgid "About this application"
 msgstr "ãããããããããããããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:758
+#: ../emerillon/window.c:801
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ããããã(_T)"
 
-#: ../emerillon/window.c:759
+#: ../emerillon/window.c:802
 msgid "Show or hide the toolbar in the current window"
 msgstr "ããããããèçã ON/OFF ããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:761
+#: ../emerillon/window.c:804
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "ããããããã(_S)"
 
-#: ../emerillon/window.c:762
+#: ../emerillon/window.c:805
 msgid "Show or hide the statusbar in the current window"
 msgstr "ããããããããèçã ON/OFF ããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:764
+#: ../emerillon/window.c:807
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ããããããã(_P)"
 
-#: ../emerillon/window.c:765
+#: ../emerillon/window.c:808
 msgid "Show or hide the side pane in the current window"
 msgstr "ããããããããèçã ON/OFF ããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:768
+#: ../emerillon/window.c:811
 msgid "Enable or disable full screen mode"
 msgstr "ãããããããèçã ON/OFF ããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:773
+#: ../emerillon/window.c:816
 msgid "_Street"
 msgstr "éè(_S)"
 
-#: ../emerillon/window.c:774
+#: ../emerillon/window.c:817
 msgid "View the street map based on OpenStreetMap"
 msgstr "OpenStreetMap ãæäããããéèãååãèçããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:775
+#: ../emerillon/window.c:818
 msgid "_Cycling"
 msgstr "èèè(_C)"
 
-#: ../emerillon/window.c:776
+#: ../emerillon/window.c:819
 msgid "View the cycling map based on OpenCycleMap"
 msgstr "OpenCycleMap ãæäããããããããããããããååãèçããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:777
+#: ../emerillon/window.c:820
 msgid "_Public Transportation"
 msgstr "äéæé(_P)"
 
-#: ../emerillon/window.c:778
+#: ../emerillon/window.c:821
 msgid "View the public transportation map based on Ãpnvkarte"
 msgstr "Ãpnvkarte ãæäããããååãäéæéãååãèçããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:779
+#: ../emerillon/window.c:822
 msgid "_Terrain"
 msgstr "åå(_T)"
 
-#: ../emerillon/window.c:780
+#: ../emerillon/window.c:823
 msgid "View the terrain map based on mapsforfree.com Relief"
 msgstr "mapsforfree.com Relief ãæäããããåååãèçããã"
 
-#: ../emerillon/window.c:815
+#: ../emerillon/window.c:859
 msgid "In"
 msgstr "æå"
 
-#: ../emerillon/window.c:819
+#: ../emerillon/window.c:863
 msgid "Out"
 msgstr "çå"
 
-#: ../emerillon/preferences.c:118
+#: ../emerillon/preferences.c:125
 msgid "Plugins"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../emerillon/preferences.c:137
+#: ../emerillon/preferences.c:140
 msgid "Emerillon Preferences"
 msgstr "Emerillon ãèå"
 
-#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.plugin.in.h:1
 msgid "Copy link to Web"
 msgstr "ååæåãæä"
 
-#: ../plugins/copy-link/copy-link.emerillon-plugin.in.h:2
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.plugin.in.h:2
 msgid "Provides a link for current view to major online maps"
 msgstr ""
 "çåèçããããååãããããäèãããããããããããããããæäãããã"
 
-#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:110
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:117
 msgid "Copy to clipboard the link to this web service"
 msgstr "ãããããããããããããæåãããããããããããããããã"
 
-#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:157
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:164
 msgid "OpenStreetMap"
 msgstr "OpenStreetMap"
 
-#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:158
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:165
 msgid "Yahoo! Maps"
 msgstr "Yahoo! åå"
 
-#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:159
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:166
 msgid "Google Maps"
 msgstr "Google ããã"
 
-#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:175
+#: ../plugins/copy-link/copy-link.c:182
 msgid "_Copy link to"
 msgstr "ããããæäãã(_C)"
 
-#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/map-position/map-position.plugin.in.h:1
 msgid "Display in the statusbar the coordinates at the center of the map"
 msgstr "ååãäåãåæãããããããããèçãããã"
 
-#: ../plugins/map-position/map-position.emerillon-plugin.in.h:2
+#: ../plugins/map-position/map-position.plugin.in.h:2
 msgid "Map Position"
 msgstr "ååãäç"
 
@@ -319,7 +320,7 @@ msgstr ""
 msgid "Organize Placemarks"
 msgstr "ãããããçç"
 
-#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:235 ../plugins/search/search.c:506
+#: ../plugins/placemarks/manage-dialog.c:235 ../plugins/search/search.c:469
 msgid "Name"
 msgstr "åå"
 
@@ -335,55 +336,55 @@ msgstr "çå"
 msgid "Zoom"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:138
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:144
 msgid "Go to this placemark"
 msgstr "ãããããããæãåæãããããããã"
 
-#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:527
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:533
 msgid "_Placemarks"
 msgstr "ãããã(_P)"
 
-#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:531
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:537
 msgid "Placemark this location"
 msgstr "ãããããääãã"
 
-#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:533
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:539
 msgid "Add current location to your placemarks"
 msgstr "çåãåæããããããääããã"
 
-#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:537
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:543
 msgid "Organize placemarks..."
 msgstr "ãããããçç..."
 
-#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:539
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.c:545
 msgid "Edit and delete existing placemarks"
-msgstr "äåããããããããçéãããåéããã"
+msgstr "äåãããããããããçéãããåéããã"
 
-#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.plugin.in.h:1
 msgid "Placemarks"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../plugins/placemarks/placemarks.emerillon-plugin.in.h:2
+#: ../plugins/placemarks/placemarks.plugin.in.h:2
 msgid "Remembers your favorite view points"
 msgstr "ãæãåãããããããããããääããäåãããã"
 
-#: ../plugins/search/search.c:109 ../plugins/search/search.c:110
+#: ../plugins/search/search.c:117 ../plugins/search/search.c:118
 msgid "No result found"
 msgstr "èããããããããã"
 
 #. Translators: In this case "No" means "number".
-#: ../plugins/search/search.c:497
+#: ../plugins/search/search.c:460
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../plugins/search/search.c:516
+#: ../plugins/search/search.c:479
 msgid "Search results"
 msgstr "æççæ"
 
-#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/search/search.plugin.in.h:1
 msgid "Allows searching GeoNames database"
 msgstr "GeoNames ããããããããæçãããããããããã"
 
-#: ../plugins/search/search.emerillon-plugin.in.h:2
+#: ../plugins/search/search.plugin.in.h:2
 msgid "Search"
 msgstr "æç"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]