[gnome-settings-daemon] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Wed, 29 Feb 2012 17:39:58 +0000 (UTC)
commit bd98ddac5301baa043d8f8f8889e62da003dde0c
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Wed Feb 29 19:29:24 2012 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 307932d..e40e3f2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 16:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 02:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -411,40 +411,40 @@ msgid "Binding to raise the system volume."
msgstr "Klahviseos sÃsteemi helivaljuse suurendamiseks."
msgid "Take a screenshot"
-msgstr "KuvatÃmmise vÃtmine"
+msgstr "Ekraanipildi vÃtmine"
msgid "Binding to take a screenshot."
-msgstr "Klahviseos kuvatÃmmise vÃtmiseks."
+msgstr "Klahviseos ekraanipildi vÃtmiseks."
msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "KuvatÃmmise vÃtmine aknast"
+msgstr "Ekraanipildi vÃtmine aknast"
msgid "Binding to take a screenshot of a window."
-msgstr "Klahviseos aknast kuvatÃmmise vÃtmiseks."
+msgstr "Klahviseos aknast ekraanipildi vÃtmiseks."
msgid "Take a screenshot of an area"
-msgstr "KuvatÃmmise vÃtmine alast"
+msgstr "Ekraanipildi vÃtmine alast"
msgid "Binding to take a screenshot of an area."
-msgstr "Klahviseos alast kuvatÃmmise vÃtmiseks."
+msgstr "Klahviseos alast ekraanipildi vÃtmiseks."
msgid "Copy a screenshot to clipboard"
-msgstr "KuvatÃmmise kopeerimine lÃikepuhvrisse"
+msgstr "Ekraanipildi kopeerimine lÃikepuhvrisse"
msgid "Binding to copy a screenshot to clipboard."
-msgstr "Klahviseos kuvatÃmmise kopeerimiseks lÃikepuhvrisse."
+msgstr "Klahviseos ekraanipildi kopeerimiseks lÃikepuhvrisse."
msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
-msgstr "Akna kuvatÃmmise kopeerimine lÃikepuhvrisse"
+msgstr "Akna ekraanipildi kopeerimine lÃikepuhvrisse"
msgid "Binding to copy a screenshot of a window to clipboard."
-msgstr "Klahviseos akna kuvatÃmmise kopeerimiseks lÃikepuhvrisse."
+msgstr "Klahviseos akna ekraanipildi kopeerimiseks lÃikepuhvrisse."
msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
-msgstr "Ala kuvatÃmmise kopeerimine lÃikepuhvrisse"
+msgstr "Ala ekraanipildi kopeerimine lÃikepuhvrisse"
msgid "Binding to copy a screenshot of an area to clipboard."
-msgstr "Klahviseos ala kuvatÃmmise kopeerimiseks lÃikepuhvrisse."
+msgstr "Klahviseos ala ekraanipildi kopeerimiseks lÃikepuhvrisse."
msgid "Launch web browser"
msgstr "Veebisirvija kÃivitamine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]