[epiphany] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] updated Tamil translation
- Date: Wed, 29 Feb 2012 12:16:35 +0000 (UTC)
commit 5e8fa6cb614ae54c77d506f4064dd4bafb272875
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Mon Feb 27 12:08:07 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 17 ++++++++++-------
1 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d7a617c..3c96723 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -20,8 +20,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:53+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=epiphany\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 12:07+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 12:03+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -30,8 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -127,7 +127,8 @@ msgstr "_S ààààààààààààà ààààààà"
#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
-msgstr "<small> àààààà ààààààà, àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààààààààà ààààà</small>"
+msgstr ""
+"<small> àààààà ààààààà, àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààààààààà ààààà</small>"
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "A_utomatically open downloaded files"
@@ -694,8 +695,10 @@ msgstr "_S àààààààààààà àààà"
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:774
#, c-format
-msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
-msgstr "<big>àààààààààààà ààààààà ààààààààà? àààààààà <b>%s</b> ààààà <b>%s</b>?</big>"
+msgid ""
+"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
+msgstr ""
+"<big>àààààààààààà ààààààà ààààààààà? àààààààà <b>%s</b> ààààà <b>%s</b>?</big>"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1730
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]