[gnome-terminal] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] updated Tamil translation
- Date: Wed, 29 Feb 2012 12:14:29 +0000 (UTC)
commit deaa7d17484cd379ddf8b85a4d183fbd10b94407
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Feb 29 17:43:15 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 33 +++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0952751..df55e78 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 17:31+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:32+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 15:33+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <ubuntu-tam lists ubuntu com>\n"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -299,7 +298,8 @@ msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
msgstr "ààààà ààààà, ààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:34
-msgid "If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text."
+msgid ""
+"If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text."
msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:35
@@ -350,7 +350,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the "
"command inside the terminal is launched."
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààà utmp ààààààà wtmp àààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààà àààààààààà utmp ààààààà wtmp àààà àààààààà ààààà ààààà àààààààà."
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:42
msgid ""
@@ -372,10 +373,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
"running a shell."
-msgstr "ààààààààààà, àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà_àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà, àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà_àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:45
-msgid "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
+msgid ""
+"If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
msgstr "ààààààààààà, ààààà àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:46
@@ -903,8 +906,10 @@ msgid ""
msgstr " \"àààà\" ààààà ààààààà àààààààààà, ààààààà \"àààààààà\" ààààààà àààààààà ààààààààà."
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:119
-msgid "Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà. àààààààààààààààà ààààààààà"
+msgid ""
+"Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà. àààààààààààààààà ààààààààà"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:120
msgid "Profile to use for new terminals"
@@ -986,7 +991,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with "
"this profile."
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààààà windows/tabs"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà, ààààà àààààààààààà windows/tabs"
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -2009,8 +2015,11 @@ msgid "Full-screen the window"
msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../src/terminal-options.c:1037
-msgid "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà. ààààààààààààààà: 80x24, àààààà 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
+msgid ""
+"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààààà. ààààààààààààààà: 80x24, àààààà 80x24+200+200 (COLSxROWS+X"
+"+Y)"
#: ../src/terminal-options.c:1038
msgid "GEOMETRY"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]