[tbo] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tbo] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 28 Feb 2012 21:03:11 +0000 (UTC)
commit a4d41e9bd4aef40495824dc8dbbef41ec032d3d7
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Feb 28 22:03:04 2012 +0100
Updated Swedish translation
po/sv.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7efbaec..87df06b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Swedish translation for tbo.
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tbo package.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2010.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2010, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tbo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dani danigm net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-28 22:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-28 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: \n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Couldn't parse file"
msgstr "Kunde inte tolka filen"
#: ../src/comic-new-dialog.c:41
-#: ../src/tbo-toolbar.c:164
+#: ../src/tbo-toolbar.c:163
msgid "New Comic"
msgstr "Ny serietidning"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "TBO files"
msgstr "TBO-filer"
#: ../src/comic-open-dialog.c:86
-#: ../src/tbo-toolbar.c:142
+#: ../src/tbo-toolbar.c:141
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
@@ -97,142 +97,161 @@ msgid "Add an Image"
msgstr "LÃgg till en bild"
#: ../src/tbo-toolbar.c:137
-msgid "png"
-msgstr "png"
+msgid "Image files"
+msgstr "Bildfiler"
#. File menu
-#: ../src/tbo-toolbar.c:163
-#: ../src/ui-menu.c:252
+#: ../src/tbo-toolbar.c:162
+#: ../src/ui-menu.c:259
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:167
-#: ../src/ui-menu.c:256
+#: ../src/tbo-toolbar.c:166
+#: ../src/ui-menu.c:263
msgid "_Open"
msgstr "_Ãppna"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:168
+#: ../src/tbo-toolbar.c:167
msgid "Open comic"
msgstr "Ãppna serietidning"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:171
-#: ../src/ui-menu.c:260
+#: ../src/tbo-toolbar.c:170
+#: ../src/ui-menu.c:267
msgid "_Save"
msgstr "_Spara"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:172
-#: ../src/ui-menu.c:261
+#: ../src/tbo-toolbar.c:171
+#: ../src/ui-menu.c:268
msgid "Save current document"
msgstr "Spara aktuellt dokument"
-#. Page tools
+#. Undo and Redo
+#. edit menu
+#: ../src/tbo-toolbar.c:175
+#: ../src/ui-menu.c:284
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Ãngra"
+
#: ../src/tbo-toolbar.c:176
+#: ../src/tbo-toolbar.c:179
+#: ../src/ui-menu.c:285
+#: ../src/ui-menu.c:288
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Ãngra senaste ÃtgÃrden"
+
+#: ../src/tbo-toolbar.c:178
+#: ../src/ui-menu.c:287
+msgid "_Redo"
+msgstr "_GÃr om"
+
+#. Page tools
+#: ../src/tbo-toolbar.c:183
msgid "New Page"
msgstr "Ny sida"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:177
+#: ../src/tbo-toolbar.c:184
msgid "New page"
msgstr "Ny sida"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:180
+#: ../src/tbo-toolbar.c:187
msgid "Delete Page"
msgstr "Ta bort sida"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:181
+#: ../src/tbo-toolbar.c:188
msgid "Delete current page"
msgstr "Ta bort aktuell sida"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:184
+#: ../src/tbo-toolbar.c:191
msgid "Prev Page"
msgstr "FÃreg sida"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:185
+#: ../src/tbo-toolbar.c:192
msgid "Prev page"
msgstr "FÃreg sida"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:188
+#: ../src/tbo-toolbar.c:195
msgid "Next Page"
msgstr "NÃsta sida"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:189
+#: ../src/tbo-toolbar.c:196
msgid "Next page"
msgstr "NÃsta sida"
#. Zoom tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:193
-#: ../src/tbo-toolbar.c:194
+#: ../src/tbo-toolbar.c:200
+#: ../src/tbo-toolbar.c:201
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:196
-#: ../src/tbo-toolbar.c:197
+#: ../src/tbo-toolbar.c:203
+#: ../src/tbo-toolbar.c:204
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zooma 1:1"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:199
-#: ../src/tbo-toolbar.c:200
+#: ../src/tbo-toolbar.c:206
+#: ../src/tbo-toolbar.c:207
msgid "Zoom fit"
msgstr "Anpassad zoom"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:202
-#: ../src/tbo-toolbar.c:203
+#: ../src/tbo-toolbar.c:209
+#: ../src/tbo-toolbar.c:210
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"
#. Png image tool
-#: ../src/tbo-toolbar.c:207
-#: ../src/tbo-toolbar.c:208
+#: ../src/tbo-toolbar.c:214
+#: ../src/tbo-toolbar.c:215
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. Page view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:215
+#: ../src/tbo-toolbar.c:222
msgid "New _Frame"
msgstr "Ny b_ildruta"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:216
+#: ../src/tbo-toolbar.c:223
msgid "New Frame"
msgstr "Ny bildruta"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:219
-#: ../src/tbo-toolbar.c:220
+#: ../src/tbo-toolbar.c:226
+#: ../src/tbo-toolbar.c:227
msgid "Selector"
msgstr "VÃljare"
#. Frame view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:224
-#: ../src/tbo-toolbar.c:225
+#: ../src/tbo-toolbar.c:231
+#: ../src/tbo-toolbar.c:232
msgid "Doodle"
msgstr "Doodle"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:227
+#: ../src/tbo-toolbar.c:234
msgid "Booble"
msgstr "Booble"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:228
+#: ../src/tbo-toolbar.c:235
msgid "Bubble"
msgstr "Bubbla"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:230
-#: ../src/tbo-toolbar.c:231
+#: ../src/tbo-toolbar.c:237
+#: ../src/tbo-toolbar.c:238
#: ../src/tbo-tool-text.c:191
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:131
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:132
msgid "Background color: "
msgstr "BakgrundsfÃrg: "
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:144
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:145
msgid "border"
msgstr "ram"
#. TODO add tooltip_notify
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:692
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:725
msgid "press esc to go back"
msgstr "tryck Esc fÃr att gà tillbaka"
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:771
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:804
msgid "double click here"
msgstr "dubbelklicka hÃr"
@@ -244,20 +263,20 @@ msgstr "TextfÃrg:"
msgid "Font:"
msgstr "Typsnitt:"
-#: ../src/tbo-window.c:225
+#: ../src/tbo-window.c:228
msgid "Untitled"
msgstr "NamnlÃs"
-#: ../src/tbo-window.c:282
+#: ../src/tbo-window.c:285
#, c-format
msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
msgstr "sida: %d av %d [ %5d,%5d ] | bildrutor: %d"
-#: ../src/ui-menu.c:225
+#: ../src/ui-menu.c:232
msgid "TBO comic editor"
msgstr "Serietidningsredigeraren TBO"
-#: ../src/ui-menu.c:230
+#: ../src/ui-menu.c:237
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -266,94 +285,95 @@ msgstr ""
"till <tp-sv listor tp-sv se>."
#. Toplevel
-#: ../src/ui-menu.c:246
+#: ../src/ui-menu.c:253
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../src/ui-menu.c:247
+#: ../src/ui-menu.c:254
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
-#: ../src/ui-menu.c:248
+#: ../src/ui-menu.c:255
msgid "Help"
msgstr "HjÃlp"
-#: ../src/ui-menu.c:253
+#: ../src/ui-menu.c:260
msgid "Create a new file"
msgstr "Skapa en ny fil"
-#: ../src/ui-menu.c:257
+#: ../src/ui-menu.c:264
msgid "Open a new file"
msgstr "Ãppna en ny fil"
-#: ../src/ui-menu.c:264
+#: ../src/ui-menu.c:271
msgid "_Save as"
msgstr "_Spara som"
-#: ../src/ui-menu.c:265
+#: ../src/ui-menu.c:272
msgid "Save current document as ..."
msgstr "Spara aktuellt dokument som ..."
-#: ../src/ui-menu.c:268
+#: ../src/ui-menu.c:275
msgid "Export as..."
msgstr "Exportera som..."
-#: ../src/ui-menu.c:269
+#: ../src/ui-menu.c:276
msgid "Save current document as..."
msgstr "Spara aktuellt dokument som..."
-#: ../src/ui-menu.c:272
+#: ../src/ui-menu.c:279
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: ../src/ui-menu.c:273
+#: ../src/ui-menu.c:280
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#. edit menu
-#: ../src/ui-menu.c:278
-#: ../src/ui-menu.c:279
+#: ../src/ui-menu.c:291
+#: ../src/ui-menu.c:292
msgid "Clone"
msgstr "Klona"
-#: ../src/ui-menu.c:281
-#: ../src/ui-menu.c:282
+#: ../src/ui-menu.c:294
+#: ../src/ui-menu.c:295
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: ../src/ui-menu.c:284
-#: ../src/ui-menu.c:285
+#: ../src/ui-menu.c:297
+#: ../src/ui-menu.c:298
msgid "Horizontal flip"
msgstr "VÃnd horisontellt"
-#: ../src/ui-menu.c:287
-#: ../src/ui-menu.c:288
+#: ../src/ui-menu.c:300
+#: ../src/ui-menu.c:301
msgid "Vertical flip"
msgstr "VÃnd vertikalt"
-#: ../src/ui-menu.c:290
-#: ../src/ui-menu.c:291
+#: ../src/ui-menu.c:303
+#: ../src/ui-menu.c:304
msgid "Move to front"
msgstr "Flytta lÃngst fram"
-#: ../src/ui-menu.c:293
-#: ../src/ui-menu.c:294
+#: ../src/ui-menu.c:306
+#: ../src/ui-menu.c:307
msgid "Move to back"
msgstr "Flytta lÃngst bak"
#. Help menu
-#: ../src/ui-menu.c:298
-#: ../src/ui-menu.c:299
+#: ../src/ui-menu.c:311
+#: ../src/ui-menu.c:312
msgid "Tutorial"
msgstr "Handledning"
-#: ../src/ui-menu.c:302
-#: ../src/ui-menu.c:303
+#: ../src/ui-menu.c:315
+#: ../src/ui-menu.c:316
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../src/ui-menu.c:316
+#: ../src/ui-menu.c:329
#, c-format
msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
msgstr "Kunde inte sammanfoga tbo-menu-ui.xml: %s"
+#~ msgid "png"
+#~ msgstr "png"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]