[epiphany] [l10n] Update Japanese translation



commit f294a74b67cad8b955eb3a30b52fdcbaaba649f5
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Wed Feb 29 00:57:58 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  186 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b85bfd3..ae83f7e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-10 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 22:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 17:45+0900\n"
 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ããããéèããã"
 
 #: ../data/ui/epiphany.ui.h:1
 msgid "Cookie properties"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "Cookie ãããããã"
 
 #: ../data/ui/epiphany.ui.h:2
 msgid "Content:"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "åäããã"
 
 #: ../data/ui/epiphany.ui.h:11 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
 msgid "Cookies"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "Cookie"
 
 #: ../data/ui/epiphany.ui.h:12
 msgid "_Show passwords"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "èåããããããããã(_F)"
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:25
 msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
 msgstr ""
-"<small>ããããããããããäãååããããããããåãåããã</small>"
+"<small>ããããããããããäãååããã Cookie ãåãåããã</small>"
 
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:26
 msgid "_Never accept"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "file type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:778
+#: ../embed/ephy-embed.c:798
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "Web Inspector"
 
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
 #. characters
 #. ms
 #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3396
+#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3451
 msgid "Blank page"
 msgstr "çãããã"
 
@@ -720,34 +720,34 @@ msgid ""
 msgstr "<big><b>%s</b> ããããããã <b>%s</b> ãäåãããããã?</big>"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1746
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1730
 msgid "Deny"
 msgstr "æå"
 
 #. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1752
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1736
 msgid "Allow"
 msgstr "èå"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1759
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1743
 #, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
 msgstr "<b>%s</b> ãããããããããäçæåãæãããããã"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2021
 msgid "None specified"
 msgstr "æåãã"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2046 ../embed/ephy-web-view.c:2064
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2030 ../embed/ephy-web-view.c:2048
 #, c-format
 msgid "Oops! Error loading %s"
 msgstr "ããã! %s ãèãèãäãããã"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2048
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2032
 msgid "Oops! It was not possible to show this website"
 msgstr "ããã! ãããããããããèçãããããããã"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
@@ -759,16 +759,16 @@ msgstr ""
 "p><p><em>%s</em> ããã</p><p>äæçãåçãããããæãããããããçåãã"
 "ãããããããããããæçãæåããããããåãããçèããããããã</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2058
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2042
 msgid "Try again"
 msgstr "ååèã"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2066
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
 msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
 msgstr ""
 "ããã! ããããããããããããããããããæåãããçäãããããããã"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2068
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
 #, c-format
 msgid ""
 "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
@@ -779,33 +779,33 @@ msgstr ""
 "p><p>ããããåèãèãããããååäæãããçäãèãããåèæãããããã"
 "ãããããååã <strong>%s</strong> ãéçèãåéãååããããããã</p>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2076
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2060
 msgid "Load again anyway"
 msgstr "ããããåèãèããã"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2356
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2336
 #, c-format
 msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 msgstr "http://www.google.co.jp/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja";
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2567
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2622
 msgid "Plugins"
 msgstr "ããããã"
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2674
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2729
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
 msgstr "\"%s\" ãèãèãäâ"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2676
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2731
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "èãèãäâ"
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3600
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3655
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "%s ããããã"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "ããããããäãããã: %s"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1273
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1272
 #: ../src/window-commands.c:263
 msgid "Open"
 msgstr "éã"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Export bookmarks to a file"
 msgstr "ããããããããããããããããããããã"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: ../src/ephy-history-window.c:141 ../src/ephy-window.c:104
+#: ../src/ephy-history-window.c:141 ../src/ephy-window.c:105
 msgid "_Close"
 msgstr "éãã(_C)"
 
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "ããããããçéããããããéããã"
 
 #. Edit Menu
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
-#: ../src/ephy-history-window.c:146 ../src/ephy-window.c:113
+#: ../src/ephy-history-window.c:146 ../src/ephy-window.c:114
 msgid "Cu_t"
 msgstr "åãåã(_T)"
 
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "éæçåãåãåããã"
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
 #: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-history-window.c:622
-#: ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/ephy-window.c:116
 msgid "_Copy"
 msgstr "ããã(_C)"
 
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "Copy the selection"
 msgstr "éæçåããããããã"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:117
+#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:118
 msgid "_Paste"
 msgstr "èãäã(_P)"
 
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Delete the selected bookmark or topic"
 msgstr "éæãããããããããããããããããåéããã"
 
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:158 ../src/ephy-window.c:121
+#: ../src/ephy-history-window.c:158 ../src/ephy-window.c:122
 msgid "Select _All"
 msgstr "ãããéæ(_A)"
 
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "äæ"
 msgid "Stop current data transfer"
 msgstr "ãããããããããèéãäæããã"
 
-#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:136
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:137
 msgid "_Reload"
 msgstr "åèãèã(_R)"
 
@@ -1828,258 +1828,262 @@ msgstr "ããããããåå(_R)"
 msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
 msgstr "ããããããååããããããããããååãããã?"
 
+#: ../src/ephy-window.c:91
+msgid "_Extensions"
+msgstr ""
+
 #. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:94
+#: ../src/ephy-window.c:95
 msgid "_Openâ"
 msgstr "éã(_O)â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:96
+#: ../src/ephy-window.c:97
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ååãäå(_A)â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:98
+#: ../src/ephy-window.c:99
 msgid "Save As _Web Applicationâ"
 msgstr "ããããããããããããããäå(_W)â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:100
+#: ../src/ephy-window.c:101
 msgid "_Printâ"
 msgstr "åå(_P)â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:102
+#: ../src/ephy-window.c:103
 msgid "S_end Link by Emailâ"
 msgstr "ãããã E-ããããéä(_E)â"
 
 #. Edit actions.
-#: ../src/ephy-window.c:109
+#: ../src/ephy-window.c:110
 msgid "_Undo"
 msgstr "åãæã(_U)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:111
+#: ../src/ephy-window.c:112
 msgid "Re_do"
 msgstr "ããçã(_D)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:123
+#: ../src/ephy-window.c:124
 msgid "_Findâ"
 msgstr "æç(_F)â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:125
+#: ../src/ephy-window.c:126
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "æãæçãã(_X)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:127
+#: ../src/ephy-window.c:128
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "åãæçãã(_V)"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:132 ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:133 ../src/ephy-window.c:135
 msgid "_Stop"
 msgstr "äæ(_S)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:139
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "æåãåãããã(_L)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:141
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "æåãåãããã(_M)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:142
+#: ../src/ephy-window.c:143
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "éåãåãã(_N)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:145
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "ãããããããã(_E)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:145
+#: ../src/ephy-window.c:146
 msgid "_Page Source"
 msgstr "ããããããã(_P)"
 
 #. Bookmarks actions.
-#: ../src/ephy-window.c:150
+#: ../src/ephy-window.c:151
 msgid "_Add Bookmarkâ"
 msgstr "ãããããããèå(_A)â"
 
 #. Go actions.
-#: ../src/ephy-window.c:155
+#: ../src/ephy-window.c:156
 msgid "_Locationâ"
 msgstr "åæ(_L)â"
 
 #. Tabs actions.
-#: ../src/ephy-window.c:160
+#: ../src/ephy-window.c:161
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "åãããã(_P)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/ephy-window.c:163
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "æãããã(_N)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:164
+#: ../src/ephy-window.c:165
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ãããåãçå(_L)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:166
+#: ../src/ephy-window.c:167
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ãããåãçå(_R)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:169
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "ãããåãåã(_D)"
 
 #. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:176
+#: ../src/ephy-window.c:177
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "ããããããåä(_W)"
 
 #. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:181
+#: ../src/ephy-window.c:182
 msgid "_Downloads Bar"
 msgstr "ãããããããã(_D)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:184
+#: ../src/ephy-window.c:185
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ããããããã(_F)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:186
+#: ../src/ephy-window.c:187
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "ãããããããããããã(_W)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:188
+#: ../src/ephy-window.c:189
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "ããããããéæ"
 
 #. Document.
-#: ../src/ephy-window.c:195
+#: ../src/ephy-window.c:196
 msgid "Add Boo_kmarkâ"
 msgstr "ãããããããèå(_K)â"
 
 #. Links.
-#: ../src/ephy-window.c:200
+#: ../src/ephy-window.c:201
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ãããåãéã(_O)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:203
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "ãããåãæããããããããéã(_W)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:204
+#: ../src/ephy-window.c:205
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "ãããåãæãããããéã(_T)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:206
+#: ../src/ephy-window.c:207
 msgid "_Download Link"
 msgstr "ãããåããããããã(_D)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:209
 msgid "_Save Link Asâ"
 msgstr "ãããåãååãäå(_S)â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:211
 msgid "_Bookmark Linkâ"
 msgstr "ãããåããããããããã(_B)â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:212
+#: ../src/ephy-window.c:213
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ãããåãããã(_C)"
 
 #. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:218
 msgid "Open _Image"
 msgstr "çåãéã(_I)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:219
+#: ../src/ephy-window.c:220
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "çåãååãäå(_S)â"
 
-#: ../src/ephy-window.c:221
+#: ../src/ephy-window.c:222
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "çåãèæãããäç(_U)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:223
+#: ../src/ephy-window.c:224
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "çåããããããããã(_M)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:225
+#: ../src/ephy-window.c:226
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "ããããããããéå(_A)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:227
+#: ../src/ephy-window.c:228
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "ããããããããåæ(_O)"
 
 # FIXME: Inspect ãæãããçèãããã
 #. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:243
+#: ../src/ephy-window.c:244
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "èçãçèãã(_E)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:450
+#: ../src/ephy-window.c:449
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "ãããããæåããããããåæçãããããã"
 
-#: ../src/ephy-window.c:451
+#: ../src/ephy-window.c:450
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "ãããããããããããããéããããããæåãåããããã"
 
-#: ../src/ephy-window.c:453
+#: ../src/ephy-window.c:452
 msgid "Close _Document"
 msgstr "ãããããããéãã(_D)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:471
+#: ../src/ephy-window.c:470
 msgid "There are ongoing downloads in this window"
 msgstr "ãããããããããããããããéèäãã"
 
-#: ../src/ephy-window.c:472
+#: ../src/ephy-window.c:471
 msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
 msgstr "ããããããããéãããããããããããäæãããã"
 
-#: ../src/ephy-window.c:473
+#: ../src/ephy-window.c:472
 msgid "Close window and cancel downloads"
 msgstr "ããããããããéãããããããããäæ"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1275
+#: ../src/ephy-window.c:1274
 msgid "Save As"
 msgstr "ååãäå"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1277
+#: ../src/ephy-window.c:1276
 msgid "Save As Application"
 msgstr "ãããããããããããäå"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1279
+#: ../src/ephy-window.c:1278
 msgid "Print"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1281
+#: ../src/ephy-window.c:1280
 msgid "Bookmark"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1283
+#: ../src/ephy-window.c:1282
 msgid "Find"
 msgstr "æç"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1292
+#: ../src/ephy-window.c:1291
 msgid "Larger"
 msgstr "ããåãã"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1295
+#: ../src/ephy-window.c:1294
 msgid "Smaller"
 msgstr "ããåãã"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1315
+#: ../src/ephy-window.c:1314
 msgid "Back"
 msgstr "æã"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1327
+#: ../src/ephy-window.c:1326
 msgid "Forward"
 msgstr "éã"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1339
+#: ../src/ephy-window.c:1338
 msgid "Zoom"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1347
+#: ../src/ephy-window.c:1346
 msgid "New _Tab"
 msgstr "æãããã(_T)"
 
@@ -2103,7 +2107,7 @@ msgstr "ããããåäããããæåãã"
 #. Cookies
 #: ../src/pdm-dialog.c:378
 msgid "C_ookies"
-msgstr "ãããã(_O)"
+msgstr "Cookie(_O)"
 
 #. Passwords
 #: ../src/pdm-dialog.c:390



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]