[epiphany] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Tue, 28 Feb 2012 15:58:31 +0000 (UTC)
commit f294a74b67cad8b955eb3a30b52fdcbaaba649f5
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Wed Feb 29 00:57:58 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 91 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b85bfd3..ae83f7e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-10 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 22:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 17:45+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ããããéèããã"
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:1
msgid "Cookie properties"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgstr "Cookie ãããããã"
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:2
msgid "Content:"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "åäããã"
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:11 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Cookies"
-msgstr "ãããã"
+msgstr "Cookie"
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:12
msgid "_Show passwords"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "èåããããããããã(_F)"
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr ""
-"<small>ããããããããããäãååããããããããåãåããã</small>"
+"<small>ããããããããããäãååããã Cookie ãåãåããã</small>"
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "_Never accept"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../embed/ephy-embed.c:778
+#: ../embed/ephy-embed.c:798
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3396
+#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3451
msgid "Blank page"
msgstr "çãããã"
@@ -720,34 +720,34 @@ msgid ""
msgstr "<big><b>%s</b> ããããããã <b>%s</b> ãäåãããããã?</big>"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1746
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1730
msgid "Deny"
msgstr "æå"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1752
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1736
msgid "Allow"
msgstr "èå"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1759
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1743
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "<b>%s</b> ãããããããããäçæåãæãããããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2021
msgid "None specified"
msgstr "æåãã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2046 ../embed/ephy-web-view.c:2064
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2030 ../embed/ephy-web-view.c:2048
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "ããã! %s ãèãèãäãããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2048
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2032
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "ããã! ãããããããããèçãããããããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
#, c-format
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
@@ -759,16 +759,16 @@ msgstr ""
"p><p><em>%s</em> ããã</p><p>äæçãåçãããããæãããããããçåãã"
"ãããããããããããæçãæåããããããåãããçèããããããã</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2058
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2042
msgid "Try again"
msgstr "ååèã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2066
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr ""
"ããã! ããããããããããããããããããæåãããçäãããããããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2068
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
#, c-format
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
@@ -779,33 +779,33 @@ msgstr ""
"p><p>ããããåèãèãããããååäæãããçäãèãããåèæãããããã"
"ãããããååã <strong>%s</strong> ãéçèãåéãååããããããã</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2076
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2060
msgid "Load again anyway"
msgstr "ããããåèãèããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2356
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2336
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.jp/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2567
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2622
msgid "Plugins"
msgstr "ããããã"
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2674
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2729
#, c-format
msgid "Loading â%sââ"
msgstr "\"%s\" ãèãèãäâ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2676
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2731
msgid "Loadingâ"
msgstr "èãèãäâ"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3600
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3655
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s ããããã"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "ããããããäãããã: %s"
msgid "Cancel"
msgstr "ããããã"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1273
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1272
#: ../src/window-commands.c:263
msgid "Open"
msgstr "éã"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "ããããããããããããããããããããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: ../src/ephy-history-window.c:141 ../src/ephy-window.c:104
+#: ../src/ephy-history-window.c:141 ../src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "éãã(_C)"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "ããããããçéããããããéããã"
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
-#: ../src/ephy-history-window.c:146 ../src/ephy-window.c:113
+#: ../src/ephy-history-window.c:146 ../src/ephy-window.c:114
msgid "Cu_t"
msgstr "åãåã(_T)"
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "éæçåãåãåããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-history-window.c:622
-#: ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Copy"
msgstr "ããã(_C)"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid "Copy the selection"
msgstr "éæçåããããããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:117
+#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Paste"
msgstr "èãäã(_P)"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "éæãããããããããããããããããåéããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:158 ../src/ephy-window.c:121
+#: ../src/ephy-history-window.c:158 ../src/ephy-window.c:122
msgid "Select _All"
msgstr "ãããéæ(_A)"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "äæ"
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "ãããããããããèéãäæããã"
-#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:136
+#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Reload"
msgstr "åèãèã(_R)"
@@ -1828,258 +1828,262 @@ msgstr "ããããããåå(_R)"
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "ããããããååããããããããããååãããã?"
+#: ../src/ephy-window.c:91
+msgid "_Extensions"
+msgstr ""
+
#. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:94
+#: ../src/ephy-window.c:95
msgid "_Openâ"
msgstr "éã(_O)â"
-#: ../src/ephy-window.c:96
+#: ../src/ephy-window.c:97
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ååãäå(_A)â"
-#: ../src/ephy-window.c:98
+#: ../src/ephy-window.c:99
msgid "Save As _Web Applicationâ"
msgstr "ããããããããããããããäå(_W)â"
-#: ../src/ephy-window.c:100
+#: ../src/ephy-window.c:101
msgid "_Printâ"
msgstr "åå(_P)â"
-#: ../src/ephy-window.c:102
+#: ../src/ephy-window.c:103
msgid "S_end Link by Emailâ"
msgstr "ãããã E-ããããéä(_E)â"
#. Edit actions.
-#: ../src/ephy-window.c:109
+#: ../src/ephy-window.c:110
msgid "_Undo"
msgstr "åãæã(_U)"
-#: ../src/ephy-window.c:111
+#: ../src/ephy-window.c:112
msgid "Re_do"
msgstr "ããçã(_D)"
-#: ../src/ephy-window.c:123
+#: ../src/ephy-window.c:124
msgid "_Findâ"
msgstr "æç(_F)â"
-#: ../src/ephy-window.c:125
+#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "æãæçãã(_X)"
-#: ../src/ephy-window.c:127
+#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "åãæçãã(_V)"
#. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:132 ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:133 ../src/ephy-window.c:135
msgid "_Stop"
msgstr "äæ(_S)"
-#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "_Larger Text"
msgstr "æåãåãããã(_L)"
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "S_maller Text"
msgstr "æåãåãããã(_M)"
-#: ../src/ephy-window.c:142
+#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Normal Size"
msgstr "éåãåãã(_N)"
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Text _Encoding"
msgstr "ãããããããã(_E)"
-#: ../src/ephy-window.c:145
+#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Page Source"
msgstr "ããããããã(_P)"
#. Bookmarks actions.
-#: ../src/ephy-window.c:150
+#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "_Add Bookmarkâ"
msgstr "ãããããããèå(_A)â"
#. Go actions.
-#: ../src/ephy-window.c:155
+#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "_Locationâ"
msgstr "åæ(_L)â"
#. Tabs actions.
-#: ../src/ephy-window.c:160
+#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Previous Tab"
msgstr "åãããã(_P)"
-#: ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "_Next Tab"
msgstr "æãããã(_N)"
-#: ../src/ephy-window.c:164
+#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ãããåãçå(_L)"
-#: ../src/ephy-window.c:166
+#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ãããåãçå(_R)"
-#: ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "_Detach Tab"
msgstr "ãããåãåã(_D)"
#. File actions.
-#: ../src/ephy-window.c:176
+#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "_Work Offline"
msgstr "ããããããåä(_W)"
#. View actions.
-#: ../src/ephy-window.c:181
+#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "ãããããããã(_D)"
-#: ../src/ephy-window.c:184
+#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ããããããã(_F)"
-#: ../src/ephy-window.c:186
+#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Popup _Windows"
msgstr "ãããããããããããã(_W)"
-#: ../src/ephy-window.c:188
+#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Selection Caret"
msgstr "ããããããéæ"
#. Document.
-#: ../src/ephy-window.c:195
+#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "Add Boo_kmarkâ"
msgstr "ãããããããèå(_K)â"
#. Links.
-#: ../src/ephy-window.c:200
+#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Open Link"
msgstr "ãããåãéã(_O)"
-#: ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "ãããåãæããããããããéã(_W)"
-#: ../src/ephy-window.c:204
+#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "ãããåãæãããããéã(_T)"
-#: ../src/ephy-window.c:206
+#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Download Link"
msgstr "ãããåããããããã(_D)"
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "_Save Link Asâ"
msgstr "ãããåãååãäå(_S)â"
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "_Bookmark Linkâ"
msgstr "ãããåããããããããã(_B)â"
-#: ../src/ephy-window.c:212
+#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ãããåãããã(_C)"
#. Images.
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "Open _Image"
msgstr "çåãéã(_I)"
-#: ../src/ephy-window.c:219
+#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "çåãååãäå(_S)â"
-#: ../src/ephy-window.c:221
+#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "çåãèæãããäç(_U)"
-#: ../src/ephy-window.c:223
+#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "çåããããããããã(_M)"
-#: ../src/ephy-window.c:225
+#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "St_art Animation"
msgstr "ããããããããéå(_A)"
-#: ../src/ephy-window.c:227
+#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "St_op Animation"
msgstr "ããããããããåæ(_O)"
# FIXME: Inspect ãæãããçèãããã
#. Inspector.
-#: ../src/ephy-window.c:243
+#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Inspect _Element"
msgstr "èçãçèãã(_E)"
-#: ../src/ephy-window.c:450
+#: ../src/ephy-window.c:449
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ãããããæåããããããåæçãããããã"
-#: ../src/ephy-window.c:451
+#: ../src/ephy-window.c:450
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "ãããããããããããããéããããããæåãåããããã"
-#: ../src/ephy-window.c:453
+#: ../src/ephy-window.c:452
msgid "Close _Document"
msgstr "ãããããããéãã(_D)"
-#: ../src/ephy-window.c:471
+#: ../src/ephy-window.c:470
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "ãããããããããããããããéèäãã"
-#: ../src/ephy-window.c:472
+#: ../src/ephy-window.c:471
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "ããããããããéãããããããããããäæãããã"
-#: ../src/ephy-window.c:473
+#: ../src/ephy-window.c:472
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "ããããããããéãããããããããäæ"
-#: ../src/ephy-window.c:1275
+#: ../src/ephy-window.c:1274
msgid "Save As"
msgstr "ååãäå"
-#: ../src/ephy-window.c:1277
+#: ../src/ephy-window.c:1276
msgid "Save As Application"
msgstr "ãããããããããããäå"
-#: ../src/ephy-window.c:1279
+#: ../src/ephy-window.c:1278
msgid "Print"
msgstr "åå"
-#: ../src/ephy-window.c:1281
+#: ../src/ephy-window.c:1280
msgid "Bookmark"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/ephy-window.c:1283
+#: ../src/ephy-window.c:1282
msgid "Find"
msgstr "æç"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1292
+#: ../src/ephy-window.c:1291
msgid "Larger"
msgstr "ããåãã"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1295
+#: ../src/ephy-window.c:1294
msgid "Smaller"
msgstr "ããåãã"
-#: ../src/ephy-window.c:1315
+#: ../src/ephy-window.c:1314
msgid "Back"
msgstr "æã"
-#: ../src/ephy-window.c:1327
+#: ../src/ephy-window.c:1326
msgid "Forward"
msgstr "éã"
-#: ../src/ephy-window.c:1339
+#: ../src/ephy-window.c:1338
msgid "Zoom"
msgstr "æå"
-#: ../src/ephy-window.c:1347
+#: ../src/ephy-window.c:1346
msgid "New _Tab"
msgstr "æãããã(_T)"
@@ -2103,7 +2107,7 @@ msgstr "ããããåäããããæåãã"
#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:378
msgid "C_ookies"
-msgstr "ãããã(_O)"
+msgstr "Cookie(_O)"
#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:390
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]