[file-roller] [l10n] Update Japanese translation



commit bda0da552801685c21d837aebed92cffbab5d867
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Tue Feb 28 23:38:50 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  190 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b3291ed..7948c7a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-24 16:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 03:49+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 14:54+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "ãããããççãããããããèçãã"
 #: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1981
 #: ../src/fr-window.c:5452
 msgid "Archive Manager"
-msgstr "æåãããããã"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
 msgid "Create and modify an archive"
-msgstr "æåãäæãããäæããã"
+msgstr "ããããããäæãããäæããã"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:1
 msgid "How to sort files"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid ""
 "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
 "type, time, path."
 msgstr ""
-"ãããããäãããããããåæãäãããåçåèãå: ååããããããããã"
-"ååãææææããã"
+"ãããããäãããããããåæãäãããåçåèãå: name, size, type, "
+"time, path"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Sort type"
@@ -125,9 +125,8 @@ msgid ""
 "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
 "'as-folder' to navigate the archive as a folder."
 msgstr ""
-"\"ãããããããããèç\"ããæåããããããããããããäèãèçãããã"
-"äãããã\"ãããããååãèç\"ããæåããããããããããæãååãäã"
-"ããã"
+"'all-files' ãããããããããããããããããããäèãèçããããäãã"
+"ãã'as-folder' ãããããããããããããããããæãååãäãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Display type"
@@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "åæãæåæ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Max number of items in the 'Open Recents' submenu."
-msgstr "\"æèéããæå\"ãããããããèçããæåæ"
+msgstr "\"æèéããããããã\"ãããããããèçããæåæ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21
 msgid "View toolbar"
@@ -234,20 +233,21 @@ msgid ""
 "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
 "very-fast, fast, normal, maximum."
 msgstr ""
-"åçããããæåããããããèåããéãäãããããåçåèãå: very-fast, "
-"fast, normal, maximum."
+"åçãããããããããããããããèåããéãäãããããåçåèãå: very-"
+"fast, fast, normal, maximum."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Encrypt the archive header"
-msgstr "æåããããããæååãã"
+msgstr "ãããããããããããæååãã"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
 msgid ""
 "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
 "password will be required to list the archive content as well."
 msgstr ""
-"æåããããããæååããããããããããããããæååãããããååãæå"
-"ãååãåæãããããäèãèçãããããããããããåèãããããã"
+"ãããããããããããæååããããããããããããããæååãããããå"
+"åãããããããååãåæãããããäèãèçãããããããããããåèãã"
+"ãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Overwrite existing files"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "ããæãããããããäæãããã"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Recreate the folders stored in the archive"
-msgstr "æåäãäåãããããããããããåçæãã"
+msgstr "ãããããäãäåãããããããããããåçæãã"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Default volume size"
@@ -351,9 +351,9 @@ msgid ""
 "current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
 "When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
 msgstr ""
-"<i><b>ææ:</b> ããããããæåãèåãããããããæååããããæåããå"
-"éãããããããæååãèéãããããäçããããæåãéããããããããã"
-"åéããããã</i>"
+"<i><b>ææ:</b> ããããããããããããèåãããããããæååãããããã"
+"ãããããåéãããããããæååãèéãããããäçããããããããããé"
+"ãããããããããåéããããã</i>"
 
 #. secondary text
 #: ../data/ui/update.ui.h:1 ../src/dlg-update.c:175 ../src/dlg-update.c:203
@@ -365,8 +365,8 @@ msgid_plural ""
 "%d files have been modified with an external application. If you don't "
 "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
 msgstr[0] ""
-"åããããããããããæåããã %d åããããããåæããããããããããã"
-"ãããææããããåæååããããçæããããã"
+"åãããããããããããããããããã %d åããããããåæãããããããã"
+"ããããããææããããåæååããããçæããããã"
 
 #: ../data/ui/update.ui.h:2
 msgid "_Update"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "ãããåéãã"
 #. Translators: the current position is the current folder
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
 msgid "Extract the selected archive to the current position"
-msgstr "æåããæåãçåãåæãåéããã"
+msgstr "æåããããããããçåãåæãåéããã"
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:344
 msgid "Extract To..."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "åé..."
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:345
 msgid "Extract the selected archive"
-msgstr "æåããæåãåéããã"
+msgstr "æåããããããããåéããã"
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:364
 msgid "Compress..."
@@ -399,32 +399,32 @@ msgstr "åç..."
 
 #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:365
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
-msgstr "éæãããããããããåãåçãããæåãçæããã"
+msgstr "éæãããããããããåãåçãããããããããçæããã"
 
 #: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
 #: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
 #: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
 #: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2980
 msgid "Could not create the archive"
-msgstr "æåãçæããããã"
+msgstr "ããããããçæããããã"
 
 #: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:295
 msgid "You have to specify an archive name."
-msgstr "æååãæåããããããã"
+msgstr "ãããããåãæåããããããã"
 
 #: ../src/actions.c:197
 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
-msgstr "ããããããããäãæåãäæããæéããããããã"
+msgstr "ããããããããäãããããããäæããæéããããããã"
 
 #: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
 #: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
 #: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6090 ../src/fr-window.c:6266
 msgid "Archive type not supported."
-msgstr "ããçéãæåãããããããããããã"
+msgstr "ããçéãããããããããããããããããã"
 
 #: ../src/actions.c:247
 msgid "Could not delete the old archive."
-msgstr "åãæåãåéãããããã"
+msgstr "åãããããããåéãããããã"
 
 #: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5827
 msgid "Open"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "éã"
 
 #: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5266
 msgid "All archives"
-msgstr "ããããæå"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../src/actions.c:399 ../src/dlg-new.c:319
 msgid "All files"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Copyright  2001-2010 ãããããããããèå"
 
 #: ../src/actions.c:845
 msgid "An archive manager for GNOME."
-msgstr "GNOME åããæåããããããããã"
+msgstr "GNOME åãããããããããããããããã"
 
 #: ../src/actions.c:848
 msgid "translator-credits"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dlg-add-files.c:99 ../src/dlg-add-folder.c:129
 msgid "Could not add the files to the archive"
-msgstr "æåããããããèåããããã"
+msgstr "ãããããããããããèåããããã"
 
 #: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
 #, c-format
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "ãããããå(_O):"
 #: ../src/dlg-ask-password.c:122
 #, c-format
 msgid "Enter the password for the archive '%s'."
-msgstr "ããæå '%s' ãããããããååããããããã"
+msgstr "ããããããã '%s' ãããããããååããããããã"
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:174
 #, c-format
@@ -548,7 +548,8 @@ msgstr "åãååãæåããããããã"
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
 "folder."
-msgstr "åèãããããããããäãæåãäæãããããéåãæéããããããã"
+msgstr ""
+"åèãããããããããäãããããããäæãããããéåãæéããããããã"
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6865
 #, c-format
@@ -572,11 +573,11 @@ msgstr "åéåãããããã %s ãçæãããããã"
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:265
 msgid "Archive not created"
-msgstr "æåãäæãããã"
+msgstr "ããããããäæãããã"
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:313
 msgid "The archive is already present.  Do you want to overwrite it?"
-msgstr "æåãæãååããããããäæããããããããããã?"
+msgstr "ããããããæãååããããããäæããããããããããã?"
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:316
 msgid "_Overwrite"
@@ -586,13 +587,13 @@ msgstr "äæããã(_O)"
 #: ../src/fr-window.c:4205 ../src/fr-window.c:6895 ../src/fr-window.c:6914
 #: ../src/fr-window.c:6919
 msgid "Extraction not performed"
-msgstr "æåãåéãäæããã"
+msgstr "ããããããåéãäæããã"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4368 ../src/fr-window.c:4448
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
-msgstr "ããããã \"%s\" ãäãæåãåéããæéããããããã"
+msgstr "ããããã \"%s\" ãäãããããããåéããæéããããããã"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:121
 msgid "Extract"
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "ææææ:"
 
 #: ../src/dlg-prop.c:143
 msgid "Archive size:"
-msgstr "æåãããã:"
+msgstr "ããããããããã:"
 
 #: ../src/dlg-prop.c:154
 msgid "Content size:"
@@ -683,12 +684,12 @@ msgstr "ããããæ:"
 #: ../src/dlg-update.c:163
 #, c-format
 msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
-msgstr "\"%2$s\" ãããæåãäããã \"%1$s\" ãææãããã?"
+msgstr "\"%2$s\" ãããããããããäããã \"%1$s\" ãææãããã?"
 
 #: ../src/dlg-update.c:192
 #, c-format
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
-msgstr "\"%s\" ãããæåãäããããããããææãããã?"
+msgstr "\"%s\" ãããããããããäããããããããææãããã?"
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:236
 #, c-format
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "ãããããèããããããã"
 #: ../src/fr-archive.c:1261
 #, c-format
 msgid "Archive not found"
-msgstr "æåãèããããããã"
+msgstr "ããããããèããããããã"
 
 #: ../src/fr-archive.c:2427
 msgid "You don't have the right permissions."
@@ -746,11 +747,11 @@ msgstr "éåãæéããããããã"
 
 #: ../src/fr-archive.c:2427
 msgid "This archive type cannot be modified"
-msgstr "ããçéãæåãåæããããããããããã"
+msgstr "ããçéãããããããåæããããããããããã"
 
 #: ../src/fr-archive.c:2439
 msgid "You can't add an archive to itself."
-msgstr "æåèèãèåããããããããããã"
+msgstr "ãããããèèãèåããããããããããã"
 
 #. Translators: after the colon there is a filename.
 #: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:324
@@ -776,15 +777,15 @@ msgstr "ããããããèããããããããã: %s"
 
 #: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2315
 msgid "Deleting files from archive"
-msgstr "æåãããããããåéããã"
+msgstr "ããããããããããããåéããã"
 
 #: ../src/fr-command-tar.c:485
 msgid "Recompressing archive"
-msgstr "æåãååç"
+msgstr "ããããããååç"
 
 #: ../src/fr-command-tar.c:736
 msgid "Decompressing archive"
-msgstr "æåãèå"
+msgstr "ããããããèå"
 
 #: ../src/fr-init.c:58
 msgid "7-Zip (.7z)"
@@ -820,11 +821,11 @@ msgstr "ãããããã (.cab)"
 
 #: ../src/fr-init.c:69
 msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
-msgstr "Rar ãæååããããããããã (.cbr)"
+msgstr "Rar ããããããåããããããããã (.cbr)"
 
 #: ../src/fr-init.c:70
 msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
-msgstr "Zip ãæååããããããããã (.cbz)"
+msgstr "Zip ããããããåããããããããã (.cbz)"
 
 #: ../src/fr-init.c:73
 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
@@ -942,19 +943,19 @@ msgstr "ããããã \"%s\" ãèçããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:2306 ../src/fr-window.c:2336
 msgid "Creating archive"
-msgstr "æåãäæä"
+msgstr "ããããããäæä"
 
 #: ../src/fr-window.c:2309
 msgid "Loading archive"
-msgstr "æåãèãèãä"
+msgstr "ããããããèãèãä"
 
 #: ../src/fr-window.c:2312
 msgid "Reading archive"
-msgstr "æåãèãèãä"
+msgstr "ããããããèãèãä"
 
 #: ../src/fr-window.c:2318
 msgid "Testing archive"
-msgstr "æåããããããã"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:2321
 msgid "Getting the file list"
@@ -966,19 +967,19 @@ msgstr "ãããããäèããããä"
 
 #: ../src/fr-window.c:2327
 msgid "Adding files to archive"
-msgstr "æåããããããèåããã"
+msgstr "ãããããããããããèåããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:2330
 msgid "Extracting files from archive"
-msgstr "æåãããããããåéããã"
+msgstr "ããããããããããããåéããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:2339
 msgid "Saving archive"
-msgstr "æåãäåä"
+msgstr "ããããããäåä"
 
 #: ../src/fr-window.c:2509
 msgid "_Open the Archive"
-msgstr "æåãéã(_O)"
+msgstr "ããããããéã(_O)"
 
 #: ../src/fr-window.c:2510
 msgid "_Show the Files"
@@ -986,15 +987,15 @@ msgstr "ãããããèçãã(_S)"
 
 #: ../src/fr-window.c:2565
 msgid "Archive:"
-msgstr "æå:"
+msgstr "ããããã:"
 
 #: ../src/fr-window.c:2736
 msgid "Extraction completed successfully"
-msgstr "æåãåéãåäãããã"
+msgstr "ããããããåéãåäãããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:2759
 msgid "Archive created successfully"
-msgstr "æåãäæãããã"
+msgstr "ããããããäæãããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:2807
 msgid "please waitâ"
@@ -1015,23 +1016,23 @@ msgstr "\"%s\" ãéããããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:2996
 msgid "An error occurred while loading the archive."
-msgstr "æåãèãèãäãããããççããããã"
+msgstr "ããããããèãèãäãããããççããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:3000
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
-msgstr "æåãããããããåéäãããããççããããã"
+msgstr "ããããããããããããåéäãããããççããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:3006
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
-msgstr "ãããããæåãèåäãããããççããããã"
+msgstr "ãããããããããããèåäãããããççããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:3010
 msgid "An error occurred while testing archive."
-msgstr "æåããããäãããããççããããã"
+msgstr "ãããããããããäãããããççããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:3014
 msgid "An error occurred while saving the archive."
-msgstr "æåãäåäãããããççããããã"
+msgstr "ããããããäåäãããããççããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:3018
 msgid "An error occurred."
@@ -1054,15 +1055,15 @@ msgstr "äæãåèããããã"
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
-msgstr "ãããããããçåãæåãããæèãæåãèåãããã?"
+msgstr "ãããããããçåãããããããããæèãããããããèåãããã?"
 
 #: ../src/fr-window.c:4104
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
-msgstr "ãããããããããåããæããæåãäæãããã?"
+msgstr "ãããããããããåããæããããããããäæãããã?"
 
 #: ../src/fr-window.c:4107
 msgid "Create _Archive"
-msgstr "æããæåãäæ(_A)"
+msgstr "æããããããããäæ(_A)"
 
 #: ../src/fr-window.c:4700 ../src/fr-window.c:5776
 msgid "Folders"
@@ -1104,16 +1105,16 @@ msgstr "ãããããããããéããã"
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
 #: ../src/fr-window.c:5815
 msgid "Open _Recent"
-msgstr "æèéããæå(_R)"
+msgstr "æèéããããããã(_R)"
 
 #: ../src/fr-window.c:5816 ../src/fr-window.c:5828
 msgid "Open a recently used archive"
-msgstr "æèæããæåãéããã"
+msgstr "æèæããããããããéããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:6258
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
-msgstr "æå \"%s\" ãäåããããã"
+msgstr "ããããã \"%s\" ãäåããããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:6774
 #, fuzzy, c-format
@@ -1227,11 +1228,11 @@ msgstr "æäåãããããã(_D):"
 
 #: ../src/fr-window.c:8760
 msgid "Add files to an archive"
-msgstr "ãããããæåãèåããã"
+msgstr "ãããããããããããèåããã"
 
 #: ../src/fr-window.c:8804
 msgid "Extract archive"
-msgstr "æåãããããããåéããã"
+msgstr "ããããããããããããåéããã"
 
 #. This is the time format used in the "Date Modified" column and
 #. * in the Properties dialog.  See the man page of strftime for an
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr "ããããèçããããã"
 
 #: ../src/main.c:51
 msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
-msgstr "ãããããæåãããæåãèåããããããããçäãã"
+msgstr "ãããããæåãããããããããèåããããããããçäãã"
 
 #: ../src/main.c:52
 msgid "ARCHIVE"
@@ -1259,11 +1260,11 @@ msgstr "ARCHIVE"
 
 #: ../src/main.c:55
 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-msgstr "æåãããæååããããããèåããããããããçäãã"
+msgstr "æåããããããããåããããããèåããããããããçäãã"
 
 #: ../src/main.c:59
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "æåãæåããããããããåéããããããããçäãã"
+msgstr "ããããããæåããããããããåéããããããããçäãã"
 
 #: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
 msgid "FOLDER"
@@ -1271,14 +1272,15 @@ msgstr "FOLDER"
 
 #: ../src/main.c:63
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "åéåããããããæåããæåãåéããããããããããçäãã"
+msgstr "åéåããããããæåããããããããåéããããããããããçäãã"
 
 #: ../src/main.c:67
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
 msgstr ""
-"æåãããããäãååãæåããããããããåéããããããããçäãã"
+"ããããããããããäãååãæåããããããããåéããããããããçäã"
+"ã"
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
@@ -1290,7 +1292,7 @@ msgstr "åéåãããããããäæãããããçèããã"
 
 #: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
 msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- æåãäæãããäæããã"
+msgstr "- ããããããäæãããäæããã"
 
 #: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
 msgid "File Roller"
@@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "File Roller"
 
 #: ../src/ui.h:31
 msgid "_Archive"
-msgstr "æå(_A)"
+msgstr "ããããã(_A)"
 
 #: ../src/ui.h:32
 msgid "_Edit"
@@ -1326,7 +1328,7 @@ msgstr "ãããããèå(_A)â"
 
 #: ../src/ui.h:43 ../src/ui.h:47
 msgid "Add files to the archive"
-msgstr "ãããããæåãèåããã"
+msgstr "ãããããããããããèåããã"
 
 #: ../src/ui.h:50
 msgid "Add a _Folderâ"
@@ -1334,7 +1336,7 @@ msgstr "ããããããèå(_F)â"
 
 #: ../src/ui.h:51 ../src/ui.h:55
 msgid "Add a folder to the archive"
-msgstr "ããããããæåãèåããã"
+msgstr "ããããããããããããèåããã"
 
 #: ../src/ui.h:54
 msgid "Add Folder"
@@ -1342,7 +1344,7 @@ msgstr "ããããããèå"
 
 #: ../src/ui.h:59
 msgid "Close the current archive"
-msgstr "ããæåãéããã"
+msgstr "ããããããããéããã"
 
 #: ../src/ui.h:62
 msgid "Contents"
@@ -1374,7 +1376,7 @@ msgstr "éæéåãååãåæããã"
 
 #: ../src/ui.h:84 ../src/ui.h:105
 msgid "Delete the selection from the archive"
-msgstr "æåããéæéåãåéããã"
+msgstr "ãããããããéæéåãåéããã"
 
 #: ../src/ui.h:109
 msgid "Dese_lect All"
@@ -1390,7 +1392,7 @@ msgstr "åé(_E)â"
 
 #: ../src/ui.h:114 ../src/ui.h:118 ../src/ui.h:122
 msgid "Extract files from the archive"
-msgstr "æåãããããããåéããã"
+msgstr "ããããããããããããåéããã"
 
 #: ../src/ui.h:125
 msgid "Findâ"
@@ -1402,7 +1404,7 @@ msgstr "æèâ"
 
 #: ../src/ui.h:131
 msgid "Create a new archive"
-msgstr "æããæåãããããçæããã"
+msgstr "æããããããããããããçæããã"
 
 #: ../src/ui.h:134
 msgid "Openâ"
@@ -1410,7 +1412,7 @@ msgstr "éãâ"
 
 #: ../src/ui.h:135 ../src/ui.h:139
 msgid "Open archive"
-msgstr "æåãéããã"
+msgstr "ããããããéããã"
 
 #: ../src/ui.h:142
 msgid "_Open Withâ"
@@ -1426,15 +1428,15 @@ msgstr "ããããã(_W)â"
 
 #: ../src/ui.h:147
 msgid "Specify a password for this archive"
-msgstr "ããæåãããããããæåããã"
+msgstr "ããããããããããããããæåããã"
 
 #: ../src/ui.h:151
 msgid "Show archive properties"
-msgstr "æåãããããããèçããã"
+msgstr "ããããããããããããèçããã"
 
 #: ../src/ui.h:155
 msgid "Reload current archive"
-msgstr "ããæåãååèãèããã"
+msgstr "ããããããããååèãèããã"
 
 #: ../src/ui.h:158
 msgid "Save Asâ"
@@ -1442,7 +1444,7 @@ msgstr "ååãäåâ"
 
 #: ../src/ui.h:159
 msgid "Save the current archive with a different name"
-msgstr "ããæåãåãååãäããäåããã"
+msgstr "ããããããããåãååãäããäåããã"
 
 #: ../src/ui.h:163
 msgid "Select all files"
@@ -1458,7 +1460,7 @@ msgstr "æåæãããã(_T)"
 
 #: ../src/ui.h:171
 msgid "Test whether the archive contains errors"
-msgstr "æåãåéããããããããããããã"
+msgstr "ããããããåéããããããããããããã"
 
 #: ../src/ui.h:175 ../src/ui.h:179
 msgid "Open the selected file"
@@ -1483,7 +1485,7 @@ msgstr "äãäãéåãçåããã"
 #. Translators: the home location is the home folder.
 #: ../src/ui.h:205
 msgid "Go to the home location"
-msgstr "æåãããããçåããã"
+msgstr "ããããããããããçåããã"
 
 #: ../src/ui.h:213
 msgid "_Toolbar"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]