[file-roller] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Sat, 25 Feb 2012 04:58:57 +0000 (UTC)
commit 213d51e8df5583f260074b76ac1bfcee96df19f1
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Sat Feb 25 13:58:34 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 120 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 35b43b5..b3291ed 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-14 06:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 23:56+0900\n"
-"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-24 16:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 03:49+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <kano na rim or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "ãããããççãããããã:"
msgid "Show session management options"
msgstr "ãããããççãããããããèçãã"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1980
-#: ../src/fr-window.c:5451
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1981
+#: ../src/fr-window.c:5452
msgid "Archive Manager"
msgstr "æåãããããã"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid ""
"type, time, path."
msgstr ""
"ãããããäãããããããåæãäãããåçåèãå: ååããããããããã"
-"ååãåæææããã"
+"ååãææææããã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
msgid "Sort type"
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "ãããããããããããããåãèçãããã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:11
msgid "Display time"
-msgstr "åæææãèçãã"
+msgstr "ææææãèçãã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:12
msgid "Display the time column in the main window."
-msgstr "ãããããããããåæææãåãèçãããã"
+msgstr "ãããããããããææææãåãèçãããã"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:13
msgid "Display path"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "_Filename:"
msgstr "ããããå(_F):"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:5904
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:5905
msgid "_Location:"
msgstr "åæ(_L):"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "éæãããããããããåãåçãããæåãçæã
#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
#: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
-#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2979
+#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2980
msgid "Could not create the archive"
msgstr "æåãçæããããã"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "ããããããããäãæåãäæããæéããããã
#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6089 ../src/fr-window.c:6265
+#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6090 ../src/fr-window.c:6266
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ããçéãæåãããããããããããã"
@@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "ããçéãæåãããããããããããã"
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "åãæåãåéãããããã"
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5826
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5827
msgid "Open"
msgstr "éã"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5265
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5266
msgid "All archives"
msgstr "ããããæå"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7466 ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7644 ../src/fr-window.c:7646
msgid "Please use a different name."
msgstr "åãååãæåããããããã"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "åèãããããããããäãæåãäæãããããéåãæéããããããã"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6686
+#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6865
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -561,11 +561,11 @@ msgstr ""
"\n"
"äæãããããããããã?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6695
+#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6874
msgid "Create _Folder"
msgstr "ããããããäæ(_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6712
+#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6891
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "åéåãããããã %s ãçæãããããã"
@@ -583,12 +583,12 @@ msgid "_Overwrite"
msgstr "äæããã(_O)"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4204 ../src/fr-window.c:6716 ../src/fr-window.c:6735
-#: ../src/fr-window.c:6740
+#: ../src/fr-window.c:4205 ../src/fr-window.c:6895 ../src/fr-window.c:6914
+#: ../src/fr-window.c:6919
msgid "Extraction not performed"
msgstr "æåãåéãäæããã"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4367 ../src/fr-window.c:4447
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4368 ../src/fr-window.c:4448
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%s ãããããã"
#: ../src/dlg-prop.c:133
msgid "Last modified:"
-msgstr "æçåæææ:"
+msgstr "ææææ:"
#: ../src/dlg-prop.c:143
msgid "Archive size:"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "åéãããããã: "
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ããããããèããããããããã: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2315
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "æåãããããããåéããã"
@@ -915,222 +915,254 @@ msgstr "èå(_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "åé(_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1516
+#: ../src/fr-window.c:1517
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d åããããããã (åè %s)"
-#: ../src/fr-window.c:1521
+#: ../src/fr-window.c:1522
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d åããããããããéæãããã (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1591
+#: ../src/fr-window.c:1592
msgid "Folder"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/fr-window.c:1988
+#: ../src/fr-window.c:1989
msgid "[read only]"
msgstr "[èãèãåç]"
-#: ../src/fr-window.c:2237
+#: ../src/fr-window.c:2238
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "ããããã \"%s\" ãèçããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2305 ../src/fr-window.c:2335
+#: ../src/fr-window.c:2306 ../src/fr-window.c:2336
msgid "Creating archive"
msgstr "æåãäæä"
-#: ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2309
msgid "Loading archive"
msgstr "æåãèãèãä"
-#: ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2312
msgid "Reading archive"
msgstr "æåãèãèãä"
-#: ../src/fr-window.c:2317
+#: ../src/fr-window.c:2318
msgid "Testing archive"
msgstr "æåããããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2320
+#: ../src/fr-window.c:2321
msgid "Getting the file list"
msgstr "ãããããäèãååããã"
-#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2332
+#: ../src/fr-window.c:2324 ../src/fr-window.c:2333
msgid "Copying the file list"
msgstr "ãããããäèããããä"
-#: ../src/fr-window.c:2326
+#: ../src/fr-window.c:2327
msgid "Adding files to archive"
msgstr "æåããããããèåããã"
-#: ../src/fr-window.c:2329
+#: ../src/fr-window.c:2330
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "æåãããããããåéããã"
-#: ../src/fr-window.c:2338
+#: ../src/fr-window.c:2339
msgid "Saving archive"
msgstr "æåãäåä"
-#: ../src/fr-window.c:2508
+#: ../src/fr-window.c:2509
msgid "_Open the Archive"
msgstr "æåãéã(_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2509
+#: ../src/fr-window.c:2510
msgid "_Show the Files"
msgstr "ãããããèçãã(_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2564
+#: ../src/fr-window.c:2565
msgid "Archive:"
msgstr "æå:"
-#: ../src/fr-window.c:2735
+#: ../src/fr-window.c:2736
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "æåãåéãåäãããã"
-#: ../src/fr-window.c:2758
+#: ../src/fr-window.c:2759
msgid "Archive created successfully"
msgstr "æåãäæãããã"
-#: ../src/fr-window.c:2806
+#: ../src/fr-window.c:2807
msgid "please waitâ"
msgstr "ãåãããããâ"
-#: ../src/fr-window.c:2891 ../src/fr-window.c:3026
+#: ../src/fr-window.c:2892 ../src/fr-window.c:3027
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "ãããããçåçäããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2984
+#: ../src/fr-window.c:2985
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ãããããåéäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2990
+#: ../src/fr-window.c:2991
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ãéããããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2995
+#: ../src/fr-window.c:2996
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "æåãèãèãäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:2999
+#: ../src/fr-window.c:3000
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "æåãããããããåéäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3005
+#: ../src/fr-window.c:3006
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "ãããããæåãèåäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3009
+#: ../src/fr-window.c:3010
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "æåããããäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3013
+#: ../src/fr-window.c:3014
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "æåãäåäãããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3017
+#: ../src/fr-window.c:3018
msgid "An error occurred."
msgstr "ããããççããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: ../src/fr-window.c:3024
msgid "Command not found."
msgstr "ãããããèããããããã"
-#: ../src/fr-window.c:3225
+#: ../src/fr-window.c:3226
msgid "Test Result"
msgstr "ãããçæ"
-#: ../src/fr-window.c:4047 ../src/fr-window.c:8019 ../src/fr-window.c:8053
-#: ../src/fr-window.c:8303
+#: ../src/fr-window.c:4048 ../src/fr-window.c:8197 ../src/fr-window.c:8231
+#: ../src/fr-window.c:8481
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "äæãåèããããã"
-#: ../src/fr-window.c:4073
+#: ../src/fr-window.c:4074
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
msgstr "ãããããããçåãæåãããæèãæåãèåãããã?"
-#: ../src/fr-window.c:4103
+#: ../src/fr-window.c:4104
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "ãããããããããåããæããæåãäæãããã?"
-#: ../src/fr-window.c:4106
+#: ../src/fr-window.c:4107
msgid "Create _Archive"
msgstr "æããæåãäæ(_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4699 ../src/fr-window.c:5775
+#: ../src/fr-window.c:4700 ../src/fr-window.c:5776
msgid "Folders"
msgstr "ããããã"
-#: ../src/fr-window.c:4737
+#: ../src/fr-window.c:4738
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ããã"
-#: ../src/fr-window.c:4738
+#: ../src/fr-window.c:4739
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "çé"
-#: ../src/fr-window.c:4739
+#: ../src/fr-window.c:4740
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
-msgstr "åæææ"
+msgstr "ææææ"
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4741
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "åæ"
-#: ../src/fr-window.c:4749
+#: ../src/fr-window.c:4750
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: ../src/fr-window.c:5696
+#: ../src/fr-window.c:5697
msgid "Find:"
msgstr "æç:"
-#: ../src/fr-window.c:5783
+#: ../src/fr-window.c:5784
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ãããããããããéããã"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5814
+#: ../src/fr-window.c:5815
msgid "Open _Recent"
msgstr "æèéããæå(_R)"
-#: ../src/fr-window.c:5815 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/fr-window.c:5816 ../src/fr-window.c:5828
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "æèæããæåãéããã"
-#: ../src/fr-window.c:6257
+#: ../src/fr-window.c:6258
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "æå \"%s\" ãäåããããã"
-#: ../src/fr-window.c:7115
+#: ../src/fr-window.c:6774
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "_Selected files"
+msgid "Replace file \"%s\"?"
+msgstr "éæãããããã(_S)"
+
+#: ../src/fr-window.c:6777
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "A file named \"%s\" already exists.\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr ""
+"\"%s\" ããããããããæãããããã\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/fr-window.c:6784
+msgid "Replace _All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:6785
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:6786
+#, fuzzy
+#| msgid "_Rename"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ååãåæ(_R)"
+
+#: ../src/fr-window.c:7293
msgid "Last Output"
msgstr "æåãåå"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7420
+#: ../src/fr-window.c:7598
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "ååãååããããããããååãååããããããã"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7425
+#: ../src/fr-window.c:7603
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "æããååãåãååãåããããäãååãååããããããã"
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7430
+#: ../src/fr-window.c:7608
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
@@ -1139,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"åå \"%s\" ãããääãæååããããåããããäããåããããããçåã"
"ã: %s ãäãååãååããããããã"
-#: ../src/fr-window.c:7466
+#: ../src/fr-window.c:7644
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1150,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/fr-window.c:7646
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1161,43 +1193,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7538
+#: ../src/fr-window.c:7716
msgid "Rename"
msgstr "ååãåæ"
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7717
msgid "_New folder name:"
msgstr "æãããããããå(_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7717
msgid "_New file name:"
msgstr "æããããããå(_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7543
+#: ../src/fr-window.c:7721
msgid "_Rename"
msgstr "ååãåæ(_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "ãããããåãåæããããã"
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ããããåãåæããããã"
-#: ../src/fr-window.c:7980
+#: ../src/fr-window.c:8158
msgid "Paste Selection"
msgstr "éæéåãèãäã"
-#: ../src/fr-window.c:7981
+#: ../src/fr-window.c:8159
msgid "_Destination folder:"
msgstr "æäåãããããã(_D):"
-#: ../src/fr-window.c:8582
+#: ../src/fr-window.c:8760
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ãããããæåãèåããã"
-#: ../src/fr-window.c:8626
+#: ../src/fr-window.c:8804
msgid "Extract archive"
msgstr "æåãããããããåéããã"
@@ -1515,11 +1547,11 @@ msgstr "ããããäèãæååãäãæããã"
#: ../src/ui.h:258
msgid "by _Date Modified"
-msgstr "åæææé(_D)"
+msgstr "ææææé(_D)"
#: ../src/ui.h:259
msgid "Sort file list by modification time"
-msgstr "ããããäèãåæææãäãæããã"
+msgstr "ããããäèãææææãäãæããã"
#. Translators: this is the "sort by file location" menu item
#: ../src/ui.h:262
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]