[cheese] Updated Bulgarian translation



commit 23ab5a49e72a40dd379b669d82f35db204f8514a
Author: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>
Date:   Mon Feb 27 06:27:13 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  489 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 342 insertions(+), 147 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6bc39c4..c90273f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Bulgarian translation of cheese po-file.
 # Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2010, 2011 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
 # Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2008, 2009, 2010.
-# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010, 2011.
+# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-23 11:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 06:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:51+0200\n"
 "Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -19,46 +19,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:57
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐeÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:2
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ Cheese"
 
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐeÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:4
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (Cheese) Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð/"
-"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL), ÐÐÐÑÐ "
-"Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑ â ÐÐÑÑÐÑ 2 ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ (ÐÐ "
-"ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU.\n"
-"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ GNU (GNU GPL) "
-"ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ http://www.gnu.org/licenses/\n";
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ <ash kambanaria org>\n"
@@ -68,230 +38,414 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ http://gnome.cult.bg/bugs";
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgid "_Cheese"
+msgstr "_Cheese"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "_Help"
+msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "P_revious Effects"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Record a video"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐâ"
+msgid "Shareâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐâ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐâ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
-msgid "Take a photo"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-msgid "Take multiple photos"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-msgid "_Burst"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑ"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_Cheese"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+msgid "Take a photo"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Record a video"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
-msgid "_Effects"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:16
-msgid "_Help"
-msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:17
 msgid "_Photo"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
 msgid "_Video"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Burst"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+msgid "_Effects"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
+
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Wide Mode"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-msgid "Effects"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Photo mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐâ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+msgid "Video mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐâ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
-msgid "Next"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-msgid "Photo mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐâ"
-
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-msgid "Video mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐâ"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+msgid "Effects"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "Next"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ _ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Shutter</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Brightness"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
+msgid "Device"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Burst mode"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Contrast"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+msgid "Video resolution"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Webcam"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Device"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Brightness"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Fire _Flash"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
 msgid "Hue"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
-msgid "Image properties"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Contrast"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Number of photos"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "Photo resolution"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "<b>Shutter</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "_Countdown"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
-msgid "Saturation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-msgid "Video resolution"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-msgid "Webcam"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-msgid "_Countdown"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
+msgid "Capture"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
 
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ Cheese"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Countdown length"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Fire flash before taking a picture"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ â/dev/video0â)."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Last selected effect"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Photo width"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Photo height"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Video width"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Video height"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Video Path"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
+"âXDG_PHOTO/Webcamâ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
+"âXDG_PHOTO/Webcamâ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
+"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐâ. ÐÐ "
+"ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ-ÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑ ÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ."
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:918
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1489
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1539
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ gstreamer: "
 
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
 msgid "No Effect"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
@@ -315,30 +469,71 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð Ð
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:108
+#: ../src/cheese-main.vala:126
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "â ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:119
+#: ../src/cheese-main.vala:138
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÑÐÐ.\n"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:134
+#: ../src/cheese-main.vala:153
 #, c-format
 msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ Cheese ÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ \n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:763
+#: ../src/cheese-window.vala:222
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:250
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ %d ÑÐÐÐÐ?"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:256
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
+msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:332
+#, c-format
+msgid "Could not move %s to trash"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#. Nothing selected.
+#: ../src/cheese-window.vala:481
+msgid "Save File"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:515
+#, c-format
+msgid "Could not save %s"
+msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1027
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:787
+#: ../src/cheese-window.vala:1028
+msgid "Stop recording"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1056
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "_ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:919
+#: ../src/cheese-window.vala:1057
+msgid "Stop taking pictures"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1240
 msgid "No effects found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]