[kupfer: 10/12] Update swedish translation (use curly quotes)
- From: Ulrik Sverdrup <usverdrup src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer: 10/12] Update swedish translation (use curly quotes)
- Date: Sat, 25 Feb 2012 16:54:42 +0000 (UTC)
commit 51cf8968aa27dffd8a60f4f368c3f4a75800535d
Author: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>
Date: Sat Feb 25 17:31:33 2012 +0100
Update swedish translation (use curly quotes)
po/sv.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3350abc..aff03df 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kupfer beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Ulrik Sverdrup <ulrik sverdrup gmail com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"An unmarked source's contents are only available by locating its subcatalog."
msgstr ""
"Objekt frÃn markerade kÃllor Ãr inkluderade i sÃkningar pà toppnivÃn.\n"
-"AnvÃnd kommandot 'SÃk inuti' pà en avmarkerad kÃlla fÃr att sÃka i dess "
+"AnvÃnd kommandot âSÃk inutiâ pà en avmarkerad kÃlla fÃr att sÃka i dess "
"innehÃll."
msgid "Plugins"
@@ -122,19 +122,19 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Could not to carry out '%s'"
-msgstr "Kunde inte utfÃra \"%s\""
+msgstr "Kunde inte utfÃra â%sâ"
#, python-format
msgid "\"%s\" produced a result"
-msgstr "\"%s\" lÃmnade ett resultat"
+msgstr "â%sâ lÃmnade ett resultat"
#, python-format
msgid "No permission to run \"%s\" (not executable)"
-msgstr "Utan rÃttighet att utfÃra \"%s\" (ej kÃrbar)"
+msgstr "Utan rÃttighet att utfÃra â%sâ (ej kÃrbar)"
#, python-format
msgid "Command in \"%s\" is not available"
-msgstr "Kommando i \"%s\" Ãr ej tillgÃngligt"
+msgstr "Kommando i â%sâ Ãr ej tillgÃngligt"
#, python-format
msgid "Keyboard relay is active for display %s"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "%s Ãr tom"
#, python-format
msgid "No matches in %(src)s for \"%(query)s\""
-msgstr "Inga trÃffar i %(src)s fÃr \"%(query)s\""
+msgstr "Inga trÃffar i %(src)s fÃr â%(query)sâ"
msgid "No matches"
msgstr "Inga trÃffar"
@@ -243,12 +243,12 @@ msgstr "Inget kommando"
#, python-format
msgid "Make \"%(action)s\" Default for \"%(object)s\""
-msgstr "GÃr \"%(action)s\" till standard fÃr \"%(object)s\""
+msgstr "GÃr â%(action)sâ till standard fÃr â%(object)sâ"
#. TRANS: Removing learned and/or configured bonus search score
#, python-format
msgid "Forget About \"%s\""
-msgstr "GlÃm bort \"%s\""
+msgstr "GlÃm bort â%sâ"
#. TRANS: Names of global keyboard shortcuts
msgid "Show Main Interface"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Version"
#. TRANS: Error message when Plugin needs a Python module to load
#, python-format
msgid "Python module '%s' is needed"
-msgstr "BehÃver Python-modulen '%s'"
+msgstr "BehÃver Python-modulen â%sâ"
msgid "Plugin could not be read due to an error:"
msgstr "Insticksmodulen kunde inte lÃsas in pà grund av ett fel:"
@@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Ãppna"
#, python-format
msgid "No default application for %(file)s (%(type)s)"
-msgstr "Det finns inget fÃrvalt program fÃr \"%(file)s\" (%(type)s)."
+msgstr "Det finns inget fÃrvalt program fÃr â%(file)sâ (%(type)s)."
#, python-format
msgid "Please use \"%s\""
-msgstr "V.v. anvÃnd \"%s\""
+msgstr "V.v. anvÃnd â%sâ"
msgid "Set Default Application..."
msgstr "VÃlj standardprogram..."
@@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "(Tom text)"
#, python-format
msgid "\"%(text)s\""
msgid_plural "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
-msgstr[0] "\"%(text)s\""
-msgstr[1] "(%(num)d lines) \"%(text)s\""
+msgstr[0] "â%(text)sâ"
+msgstr[1] "(%(num)d lines) â%(text)sâ"
#. TRANS: Multiple artist description "Artist1 et. al. "
#, python-format
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Use Archive Manager actions"
msgstr "AnvÃnd funktioner i arkivhanteraren"
msgid "Compressed archive type for 'Create Archive In'"
-msgstr "Arkivtyp fÃr 'Skapa arkiv i'"
+msgstr "Arkivtyp fÃr âSkapa arkiv iâ"
msgid "Extract Here"
msgstr "Packa upp hÃr"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Calculator"
msgstr "MinirÃknare"
msgid "Calculate expressions starting with '='"
-msgstr "BerÃkna uttryck som bÃrjar med \"=\""
+msgstr "BerÃkna uttryck som bÃrjar med â=â"
msgid "Calculate"
msgstr "BerÃkna"
@@ -613,8 +613,8 @@ msgstr "Markering"
#, python-format
msgid "Clipboard \"%(desc)s\""
msgid_plural "Clipboard with %(num)d lines \"%(desc)s\""
-msgstr[0] "Urklipp \"%(desc)s\""
-msgstr[1] "Urklipp med %(num)d rader \"%(desc)s\""
+msgstr[0] "Urklipp â%(desc)sâ"
+msgstr[1] "Urklipp med %(num)d rader â%(desc)sâ"
msgid "Clipboard Text"
msgstr "Urklippt text"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Selected File \"%s\""
-msgstr "Markerad fil \"%s\""
+msgstr "Markerad fil â%sâ"
msgid "Selected Files"
msgstr "Markerade filer"
@@ -1071,8 +1071,8 @@ msgid ""
"Assign global keybindings (triggers) to objects created with 'Compose "
"Command'."
msgstr ""
-"Tilldela globala tangentbordsgenvÃgar till kommandon skapade med 'Bygg "
-"kommando'"
+"Tilldela globala tangentbordsgenvÃgar till kommandon skapade med âBygg "
+"kommandoâ"
msgid "Add Trigger..."
msgstr "LÃgg till utlÃsare..."
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Installera paket m.h.a den konfigurerade metoden"
#, python-format
msgid "Packages matching \"%s\""
-msgstr "PakettrÃffar fÃr \"%s\""
+msgstr "PakettrÃffar fÃr â%sâ"
msgid "Search Package Name..."
msgstr "SÃk paketnamn..."
@@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "SÃk med Google och visa resultat direkt"
#, python-format
msgid "Results for \"%s\""
-msgstr "Resultat fÃr \"%s\""
+msgstr "Resultat fÃr â%sâ"
#, python-format
msgid "Show More Results For \"%s\""
-msgstr "Visa fler resultat fÃr \"%s\""
+msgstr "Visa fler resultat fÃr â%sâ"
#, python-format
msgid "%s total found"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid ""
"service'."
msgstr ""
"Mikroblogga med Gwibber. Skicka och ta emot meddeladen frÃn sociala nÃtverk "
-"som Twitter, Identi.ca etc. KrÃver paketet 'gwibber-service'."
+"som Twitter, Identi.ca etc. KrÃver paketet âgwibber-serviceâ."
msgid "Maximum number of messages to show"
msgstr "Maximalt antal visade meddelanden"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Locate Files"
msgstr "Locate"
msgid "Search filesystem using locate"
-msgstr "SÃk filsystemet med 'locate'"
+msgstr "SÃk filsystemet med âlocateâ"
msgid "Ignore case distinctions when searching files"
msgstr "Ignorera skillnad i gemener och VERSALER"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Namnrymd fÃr snabbanteckningar"
#, python-format
msgid "Zim Page from Notebook \"%s\""
-msgstr "Zim-sida frÃn anteckningsblock \"%s\""
+msgstr "Zim-sida frÃn anteckningsblock â%sâ"
msgid "Create Zim Page"
msgstr "Skapa Zim-sida"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]