[gnome-games] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 25 Feb 2012 03:01:37 +0000 (UTC)
commit 47ae91595a742610c9cde2cce9ff2f29041aa569
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Feb 25 11:01:20 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 971 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 971 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 1044 insertions(+), 898 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 9f22751..e64c999 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.5\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 23:28+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 23:28+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 11:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:01+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -67,7 +67,8 @@ msgstr "éçääæ"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
+#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
msgid "Start a new game"
msgstr "éååäå"
@@ -84,23 +85,21 @@ msgstr "åå(_C)"
#. Game menu name
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnect/src/main.c:1194 ../gnibbles/src/main.c:604
+#: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:707 ../gnotski/src/gnotski.c:396
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:710 ../iagno/src/iagno.vala:36
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:652
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:105 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
msgid "_Game"
msgstr "éæ(_G)"
#. Help menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
-#: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../gnect/src/main.c:1198 ../gnibbles/src/main.c:608
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:709 ../gnotski/src/gnotski.c:398
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../iagno/src/iagno.vala:38
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:107 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "æå(_H)"
@@ -111,11 +110,9 @@ msgstr "èè(_R)"
#. Settings menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
-#: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:708 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
-#: ../iagno/src/iagno.vala:37 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:653
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:106
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
msgid "_Settings"
msgstr "èåå(_S)"
@@ -266,7 +263,7 @@ msgstr "5 åé"
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:263
#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:497
-#: ../iagno/src/iagno.vala:470 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:567
+#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
msgid "Game"
msgstr "éæ"
@@ -311,7 +308,7 @@ msgid "Play as:"
msgstr "éææçæï"
#. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/src/glines.c:174
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/src/glines.c:175
msgid "Preferences"
msgstr "ååèå"
@@ -1021,12 +1018,12 @@ msgstr ""
"glChess æ GNOME éæçäéåã"
#: ../glchess/src/glchess.vala:1377 ../glines/src/glines.c:1183
-#: ../gnect/src/main.c:830 ../gnibbles/src/main.c:176
-#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:449
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:232 ../gnotski/src/gnotski.c:1455
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:618 ../iagno/src/iagno.vala:280
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:540
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1284 ../swell-foop/src/About.js:19
+#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:286
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:156 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681 ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games çç"
@@ -1079,7 +1076,7 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "åèã%s --helpãååååäåäåççåæééã"
#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
-#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1525
+#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1530
msgid "Five or More"
msgstr "äåéèæ"
@@ -1088,7 +1085,7 @@ msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "çååèççæäççäçæå"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:548
+#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:568
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "åè"
@@ -1143,7 +1140,7 @@ msgid "Next:"
msgstr "äæçéè:"
#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:409 ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:40
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
msgid "Score:"
msgstr "ååï"
@@ -1206,26 +1203,26 @@ msgstr "çåæååéæé"
msgid "Time between moves in milliseconds."
msgstr "çåæååéæé (äç)"
-#: ../glines/src/glines.c:79 ../gnomine/src/gnomine.vala:44
+#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:62
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "å"
-#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:45
+#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:63
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "æé"
-#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:46
+#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:64
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "å"
-#: ../glines/src/glines.c:168
+#: ../glines/src/glines.c:169
msgid "Could not load theme"
msgstr "çæèåäé"
-#: ../glines/src/glines.c:194
+#: ../glines/src/glines.c:195
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -1238,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ææçéèçäéã"
-#: ../glines/src/glines.c:201
+#: ../glines/src/glines.c:202
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -1251,24 +1248,24 @@ msgstr ""
"\n"
"èæææååæçåèãäåéèæãã"
-#: ../glines/src/glines.c:406
+#: ../glines/src/glines.c:407
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "åäåçåéèççéæäççååäååï"
-#: ../glines/src/glines.c:468
+#: ../glines/src/glines.c:469
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "äåéèæ"
-#: ../glines/src/glines.c:470
+#: ../glines/src/glines.c:471
msgid "_Board size:"
msgstr "æçåå(_B):"
-#: ../glines/src/glines.c:487 ../swell-foop/src/Score.js:110
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/Score.js:110
msgid "Game Over!"
msgstr "çåäï"
#. Can't move there!
-#: ../glines/src/glines.c:644
+#: ../glines/src/glines.c:645
msgid "You can't move there!"
msgstr "äèçååéèï"
@@ -1283,13 +1280,13 @@ msgstr ""
"äåéèææ GNOME éæçäéåã"
#. this doesn't work for anyone
-#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:833
-#: ../gnibbles/src/main.c:173 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:446
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:229 ../gnotski/src/gnotski.c:1452
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:614 ../iagno/src/iagno.vala:278
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:537
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1287 ../swell-foop/src/About.js:20
+#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
+#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:153 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684 ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1345,7 +1342,7 @@ msgstr "çäåçåçæå"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:16
#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move left"
msgstr "ååçå"
@@ -1353,7 +1350,7 @@ msgstr "ååçå"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:17
#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:717
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
msgid "Move right"
msgstr "ååçå"
@@ -1391,58 +1388,58 @@ msgstr ""
"çæèååç:\n"
"%s"
-#: ../gnect/src/main.c:524
+#: ../gnect/src/main.c:525
msgid "It's a draw!"
msgstr "åæï"
-#: ../gnect/src/main.c:533 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
+#: ../gnect/src/main.c:534 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
msgid "You win!"
msgstr "äèäï"
-#: ../gnect/src/main.c:535 ../gnect/src/main.c:554
+#: ../gnect/src/main.c:536 ../gnect/src/main.c:555
msgid "It is your move."
msgstr "åääã"
-#: ../gnect/src/main.c:538
+#: ../gnect/src/main.c:539
msgid "I win!"
msgstr "æèäï"
-#: ../gnect/src/main.c:540 ../gnect/src/main.c:642
+#: ../gnect/src/main.c:541 ../gnect/src/main.c:643
msgid "Thinking..."
msgstr "èæäâ"
-#: ../gnect/src/main.c:551
+#: ../gnect/src/main.c:552
#, c-format
msgid "%s wins!"
msgstr " %s èäï"
-#: ../gnect/src/main.c:558
+#: ../gnect/src/main.c:559
#, c-format
msgid "Waiting for %s to move."
msgstr "çå %s èæã"
-#: ../gnect/src/main.c:659
+#: ../gnect/src/main.c:660
#, c-format
msgid "Hint: Column %d"
msgstr "æçïç %d æ"
-#: ../gnect/src/main.c:687 ../gnect/src/main.c:691
+#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:692
msgid "You:"
msgstr "åï"
-#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:690
+#: ../gnect/src/main.c:689 ../gnect/src/main.c:691
msgid "Me:"
msgstr "èï"
-#: ../gnect/src/main.c:736
+#: ../gnect/src/main.c:737
msgid "Scores"
msgstr "åæ"
-#: ../gnect/src/main.c:780
+#: ../gnect/src/main.c:781
msgid "Drawn:"
msgstr "åæï"
-#: ../gnect/src/main.c:829
+#: ../gnect/src/main.c:830
msgid ""
"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
"Bertoletti's Velena Engine.\n"
@@ -1453,8 +1450,8 @@ msgstr ""
"\n"
"ãååéçæãæ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
-#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:397
+#: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
msgid "_View"
msgstr "æè(_V)"
@@ -1476,24 +1473,24 @@ msgstr ""
"ç 2 äçåï\n"
"%s"
-#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:993
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:494
-#: ../iagno/src/iagno.vala:524
+#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
+#: ../iagno/src/iagno.vala:544
msgid "Human"
msgstr "äé"
-#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:500
-#: ../iagno/src/iagno.vala:530
+#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
+#: ../iagno/src/iagno.vala:550
msgid "Level one"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:506
-#: ../iagno/src/iagno.vala:536
+#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
+#: ../iagno/src/iagno.vala:556
msgid "Level two"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:512
-#: ../iagno/src/iagno.vala:542
+#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
+#: ../iagno/src/iagno.vala:562
msgid "Level three"
msgstr "çäç"
@@ -1510,13 +1507,13 @@ msgid "Enable _animation"
msgstr "åæçå(_A)"
#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
-#: ../iagno/src/iagno.vala:483
+#: ../iagno/src/iagno.vala:503
msgid "E_nable sounds"
msgstr "éåéæ(_N)"
#. keyboard tab
#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:708
+#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "éçæå"
@@ -1580,9 +1577,9 @@ msgstr "æ"
msgid "Guide a worm around a maze"
msgstr "ååäæçåçåèèééçéçéçç"
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/src/main.c:161
-#: ../gnibbles/src/main.c:164 ../gnibbles/src/main.c:699
-#: ../gnibbles/src/main.c:770 ../gnibbles/src/main.c:896
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/src/main.c:162
+#: ../gnibbles/src/main.c:165 ../gnibbles/src/main.c:700
+#: ../gnibbles/src/main.c:771 ../gnibbles/src/main.c:902
msgid "Nibbles"
msgstr "èéè"
@@ -1645,7 +1642,7 @@ msgstr "èçåäæççæé"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:15
#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:718
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
msgid "Move down"
msgstr "åäçå"
@@ -1742,67 +1739,67 @@ msgid "Speed:"
msgstr "éåï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:241 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:767 ../gtali/src/gyahtzee.c:194
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "æåï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:241 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:768 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
msgid "Your score is the best!"
msgstr "äçåæææéçï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:241 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:769 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "äçåæéåéååã"
-#: ../gnibbles/src/main.c:65
+#: ../gnibbles/src/main.c:66
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner"
msgstr "ææ"
-#: ../gnibbles/src/main.c:66
+#: ../gnibbles/src/main.c:67
msgctxt "game speed"
msgid "Slow"
msgstr "æé"
-#: ../gnibbles/src/main.c:67
+#: ../gnibbles/src/main.c:68
msgctxt "game speed"
msgid "Medium"
msgstr "æé"
-#: ../gnibbles/src/main.c:68
+#: ../gnibbles/src/main.c:69
msgctxt "game speed"
msgid "Fast"
msgstr "åé"
-#: ../gnibbles/src/main.c:69
+#: ../gnibbles/src/main.c:70
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner with Fakes"
msgstr "ææïæåççå"
-#: ../gnibbles/src/main.c:70
+#: ../gnibbles/src/main.c:71
msgctxt "game speed"
msgid "Slow with Fakes"
msgstr "æéïæåççå"
-#: ../gnibbles/src/main.c:71
+#: ../gnibbles/src/main.c:72
msgctxt "game speed"
msgid "Medium with Fakes"
msgstr "äéïæåççå"
-#: ../gnibbles/src/main.c:72
+#: ../gnibbles/src/main.c:73
msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "åéïæåççå"
-#: ../gnibbles/src/main.c:170
+#: ../gnibbles/src/main.c:171
msgid ""
"A worm game for GNOME.\n"
"\n"
@@ -1812,13 +1809,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Nibbles(èéè)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnibbles/src/main.c:491
+#: ../gnibbles/src/main.c:492
#, c-format
msgid "Game over! The game has been won by %s!"
msgstr "éæåçï%s çåï"
#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/src/main.c:772
+#: ../gnibbles/src/main.c:773
msgid "A worm game for GNOME."
msgstr "GNOME çæèéèéæã"
@@ -1848,7 +1845,7 @@ msgstr "ååéæ"
#. Options
#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:555
+#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:575
msgid "Options"
msgstr "éé"
@@ -1861,7 +1858,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "ååçåççå(_E)"
#. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:610
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
msgid "_Starting level:"
msgstr "éåçæ(_S)ï"
@@ -1910,8 +1907,8 @@ msgstr "ç %d æè:"
msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
msgstr "ééææäïäååååäççæ"
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/src/gnobots.c:165
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:178 ../gnobots2/src/menu.c:262
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/src/gnobots.c:171
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184 ../gnobots2/src/menu.c:262
#: ../gnobots2/src/menu.c:265
msgid "Robots"
msgstr "ææä"
@@ -2010,9 +2007,8 @@ msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
msgstr "éçåååã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "The key used to hold still."
-msgstr "äæçäçççåçå"
+msgstr "çäååäåçæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:24
msgid "The key used to move east."
@@ -2079,19 +2075,20 @@ msgid ""
"the only option is to teleport out."
msgstr "åäçãèçååçåããçææäääæååïèäåäåèçéææäççéèçæïææççåã"
-#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:212
+#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:213
msgid "Game over!"
msgstr "çåäï"
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:224
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:742
+#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:405
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "äååïäçåæäèéåéååã"
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:226 ../gnotski/src/gnotski.c:744
-#: ../libgames-support/games-stock.c:253
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:407 ../gnotski/src/gnotski.c:750
+#: ../libgames-support/games-stock.c:253 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
msgid "_New Game"
msgstr "éæå(_N)"
@@ -2099,8 +2096,8 @@ msgstr "éæå(_N)"
msgid "Robots Scores"
msgstr "ææäçå"
-#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:257
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:561
+#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:563
msgid "Map:"
msgstr "æåï"
@@ -2121,105 +2118,105 @@ msgstr "åçææäçåèäéèçéèçä!!"
msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
msgstr "åçææååäçåèäéèçéèçä!!"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82
msgid "Set game scenario"
msgstr "èåéææå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81 ../gnobots2/src/gnobots.c:83
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82 ../gnobots2/src/gnobots.c:84
msgid "NAME"
msgstr "åç"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84
msgid "Set game configuration"
msgstr "äæéæçèå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnobots2/src/gnobots.c:87
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnobots2/src/gnobots.c:88
msgid "Initial window position"
msgstr "éåæèççäç"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnotski/src/gnotski.c:444
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:445
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:87 ../gnotski/src/gnotski.c:446
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:88 ../gnotski/src/gnotski.c:447
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:92
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
msgid "Classic robots"
msgstr "åçææä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
msgid "Classic robots with safe moves"
msgstr "åçææäåäååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
msgid "Classic robots with super-safe moves"
msgstr "åçææäåäèçååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
msgid "Nightmare"
msgstr "æå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
msgid "Nightmare with safe moves"
msgstr "æååäååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
msgid "Nightmare with super-safe moves"
msgstr "æååäèçååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
msgid "Robots2"
msgstr "ääææä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
msgid "Robots2 with safe moves"
msgstr "ääææäåäååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
msgid "Robots2 with super-safe moves"
msgstr "ääææäåäèçååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
msgid "Robots2 easy"
msgstr "ääææä(åæ)"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
msgid "Robots2 easy with safe moves"
msgstr "ääææä(åæ)åäååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
msgstr "ääææä(åæ)åäèçååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
msgid "Robots with safe teleport"
msgstr "åäçååçéèççææä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
msgstr "åäçååçéèçèååçåçææä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:107
msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
msgstr "åäçååçéèçèèçååçåçææä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:241
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:247
msgid "No game data could be found."
msgstr "æäåéæèæã"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:243
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:249
msgid ""
"The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
"Please check that the program is installed correctly."
msgstr "GNOME ææäæäåææçèåæãèææçåæååæçåèã"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:259
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:265
msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
msgstr "æäåçæææäåæèåçæåã"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:261
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:267
msgid ""
"The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
"Please check that the program is installed correctly."
@@ -2258,11 +2255,11 @@ msgstr "çå(_W)"
msgid "Wait for the robots"
msgstr "çåææäæè"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
+#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
msgid "_Toolbar"
msgstr "ååå(_T)"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
+#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "éçæéèååå"
@@ -2349,7 +2346,7 @@ msgstr "åäçèçååçå(_S)"
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "çæääæåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:634
+#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
msgid "_Enable sounds"
msgstr "éåéæ(_E)"
@@ -2365,7 +2362,7 @@ msgstr "åæäæ"
msgid "_Image theme:"
msgstr "åæäæ(_I)ï"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:524 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:413
+#: ../gnobots2/src/properties.c:524 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:415
msgid "_Background color:"
msgstr "èæéè(_B)ï"
@@ -2381,7 +2378,7 @@ msgstr "éç"
msgid "Safe Teleports:"
msgstr "ååçéèçï"
-#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:56
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:192
msgid "Level:"
msgstr "çæï"
@@ -2821,9 +2818,9 @@ msgstr "æç(Sudoku)çæåéææèçåçæã"
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "æéææéäçéèçåé"
-#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2 ../gnomine/src/gnomine.vala:63
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:436 ../gnomine/src/gnomine.vala:442
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:787
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
msgid "Mines"
msgstr "æåé"
@@ -2874,57 +2871,88 @@ msgstr "åæèçãäçéã"
msgid "Warning about too many flags"
msgstr "æèéåæèå"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:47
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:65
msgctxt "board size"
msgid "Custom"
msgstr "èé"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:126
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:159
msgid "Time: "
msgstr "æéï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:223
+#. New game screen
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:209
+msgid "Field Size"
+msgstr "ææéåå"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:259
+msgid "Custom Size"
+msgstr "èéåå"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
+msgid "H_orizontal:"
+msgstr "æå(_O):"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "åç(_V)ï"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
+msgid "_Number of mines:"
+msgstr "åéæé(_N)ï"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> mine"
+msgid_plural "<b>%d</b> mines"
+msgstr[0] "<b>%d</b> ååé"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:661
+msgid "Show a hint"
+msgstr "éçæç"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "ææåéåçæéï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:235
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:416
msgid "Mines Scores"
msgstr "GNOME æåéçåæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:236 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:140
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:164 ../swell-foop/src/Score.js:57
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/Score.js:57
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:266
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
msgid "Cancel current game?"
msgstr "åæçåéåéæï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
msgid "Start New Game"
msgstr "éååäåéæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:268
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
msgid "Keep Current Game"
msgstr "çççåéåéæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:493
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:495
msgid "Main game:"
msgstr "äéæï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:412
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "æåçåå SVG ææï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:420
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:658
msgid "Faces:"
msgstr "çèï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:424
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
msgid "Graphics:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:439
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -2935,45 +2963,25 @@ msgstr ""
"\n"
"æåé(Mines)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:521
-msgid "Field Size"
-msgstr "ææéåå"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:562
-msgid "Custom Size"
-msgstr "èéåå"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:570
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "æå(_H)ï"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:580
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "åç(_V)ï"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:590
-msgid "_Number of mines:"
-msgstr "åéæé(_N)ï"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:605
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:753
msgid "Flags"
msgstr "æå"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:612
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:760
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "ååæææèçãäçéã(_U)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:617
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
msgid "_Warn if too many flags placed"
msgstr "æèéåæèå(_W)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:622
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
msgid "Mines Preferences"
msgstr "GNOME æåéååèå"
#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
-#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:132
-#: ../quadrapassel/src/blockops.cpp:786
+#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:133
+#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
msgid "Paused"
msgstr "æå"
@@ -2982,8 +2990,8 @@ msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
msgstr "éåæåäåææå"
#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:34 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:58
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:217 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:219
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:280 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:282
msgid "Tetravex"
msgstr "æåæå"
@@ -3015,15 +3023,23 @@ msgstr "5Ã5"
msgid "6Ã6"
msgstr "6Ã6"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
+msgid "Solve"
+msgstr "èé"
+
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
+msgid "Solve the game"
+msgstr "çéèåæéåéæ"
+
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
msgid "Time:"
msgstr "æéï"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:139 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:163
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
msgid "Tetravex Scores"
msgstr "æåæåçåæ"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:285
msgid ""
"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
"the same numbers are touching each other.\n"
@@ -3034,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æåæå(Tetravex)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:41
+#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:42
msgid "Klotski"
msgstr "èåé"
@@ -3051,203 +3067,203 @@ msgid "The puzzle in play"
msgstr "æåçççå"
# (Abel) äåææåèåéçæååïæäæéä game board çèåææåæè
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:92
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:93
msgid "Only 18 steps"
msgstr "18 æ"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:93 ../gnotski/src/gnotski.c:176
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:177
msgid "Daisy"
msgstr "Daisy"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:182
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:183
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:188
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:189
msgid "Poppy"
msgstr "Poppy"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:194
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:195
msgid "Pansy"
msgstr "Pansy"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:200
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:201
msgid "Snowdrop"
msgstr "Snowdrop"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:206
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:207
msgid "Red Donkey"
msgstr "æåçéå"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:212
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:213
msgid "Trail"
msgstr "ååèéää"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:218
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:219
msgid "Ambush"
msgstr "ååèéää"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:224
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:225
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:229
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:230
msgid "Success"
msgstr "Success"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:234
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:235
msgid "Bone"
msgstr "Bone"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:240
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:241
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:248
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:249
msgid "Fool"
msgstr "Fool"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:254
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:255
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:261
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Cleopatra"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:266
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:267
msgid "Shark"
msgstr "Shark"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:274
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:275
msgid "Rome"
msgstr "Rome"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:281
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:282
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Pennant Puzzle"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:287
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:288
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:308
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:309
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:315
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:316
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:324
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:325
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:330
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:331
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonaise"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:335
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:336
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltic Sea"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:340
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:341
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:352
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:353
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Traffic Jam"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:359
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:120 ../gnotski/src/gnotski.c:360
msgid "Sunshine"
msgstr "Sunshine"
# (Abel) äåææåèåéçæååïæäæéä game board çèåææåæè
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:170
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:171
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "18 æ"
#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:400
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:401
msgid "HuaRong Trail"
msgstr "èåé"
#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:402
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:403
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Challenge Pack"
#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:404
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
msgid "Skill Pack"
msgstr "Skill Pack"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:406
msgid "_Restart Puzzle"
msgstr "éæéå(_R)"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:407
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:408
msgid "Next Puzzle"
msgstr "äåçå"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:409
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:410
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "äåçå"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:443
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:444
msgid "X location of window"
msgstr "èçæåäç"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:445
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:446
msgid "Y location of window"
msgstr "èçåçäç"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:594
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:600
msgid "Level completed."
msgstr "éåééã"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:740
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:746
msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
msgstr "æéçåçèçèäï"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:757
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:763
msgid "Klotski Scores"
msgstr "èåéçåæ"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:760
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:766
msgid "Puzzle:"
msgstr "éç:"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:863
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:869
msgid ""
"The theme for this game failed to render.\n"
"\n"
@@ -3257,7 +3273,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èçäèåéåæçåèã"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1113
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1119
#, c-format
msgid ""
"Could not find the image:\n"
@@ -3270,12 +3286,12 @@ msgstr ""
"\n"
"èçäèåéåæçåèã"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1152
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1158
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "ææï%d"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1444
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1450
msgid ""
"Sliding Block Puzzles\n"
"\n"
@@ -3289,7 +3305,7 @@ msgstr ""
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
msgstr "çéäæåçéåéæ"
-#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/src/gyahtzee.c:56
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/src/gyahtzee.c:57
msgid "Tali"
msgstr "éåéæ"
@@ -3326,110 +3342,110 @@ msgstr "ååï%d"
msgid "Field used"
msgstr "äççåå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:100
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:101
msgid "Delay computer moves"
msgstr "åééèçåä"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:102
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
msgid "Display computer thoughts"
msgstr "éçéèåæçé"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
msgid "Number of computer opponents"
msgstr "éèåæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104 ../gtali/src/gyahtzee.c:106
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110 ../gtali/src/gyahtzee.c:112
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105 ../gtali/src/gyahtzee.c:107
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111 ../gtali/src/gyahtzee.c:113
msgid "NUMBER"
msgstr "æé"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
msgid "Number of human opponents"
msgstr "äéåæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
msgid "Game choice: Regular or Colors"
msgstr "éæéææåïäèéæåè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
msgid "STRING"
msgstr "åä"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
msgid "Number of computer-only games to play"
msgstr "åæéèåæéæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "éèæææéååäåèçææ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:117 ../gtali/src/setup.c:360
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:360
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
msgstr "æè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:361
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:361
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "éè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:141
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:142
msgid "Roll all!"
msgstr "åéåæ!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144 ../gtali/src/gyahtzee.c:824
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:145 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
msgid "Roll!"
msgstr "æéå!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:178
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:179
msgid "The game is a draw!"
msgstr "æååæï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:192 ../gtali/src/gyahtzee.c:629
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:193 ../gtali/src/gyahtzee.c:630
msgid "Tali Scores"
msgstr "éåéæçåæ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:208
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:209
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
msgstr[0] "%sä %d ååå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:256
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "éèäæçå %s"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
#, c-format
msgid "%s! -- You're up."
msgstr "%sï â èåääã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:447
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:448
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "éææååæçéåïæèåäéæåäçåèã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:476
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:477
msgid "Roll"
msgstr "æéå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:534
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:535
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "ååèæäæéåïèéæçåèäçæäã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:585
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:586
msgid "GNOME version (1998):"
msgstr "GNOME çæ (1998)ï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:588
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:589
msgid "Console version (1992):"
msgstr "æåæåçæ (1992)ï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:591
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:592
msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
msgstr "ååéæçèåååçççç AI (2006):"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:609
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:610
msgid ""
"A variation on poker with dice and less money.\n"
"\n"
@@ -3605,43 +3621,39 @@ msgstr "5 åçå [çè]"
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "çåçæçèææ"
-#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/iagno.vala:83
-#: ../iagno/src/iagno.vala:270 ../iagno/src/iagno.vala:274
-#: ../iagno/src/iagno.vala:599
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/iagno.vala:82
+#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
+#: ../iagno/src/iagno.vala:629
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno èææ"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:140
+#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
+#: ../iagno/src/iagno.vala:244
msgid "Dark:"
msgstr "éï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:148
+#: ../iagno/src/iagno.vala:144 ../iagno/src/iagno.vala:237
+#: ../iagno/src/iagno.vala:245
msgid "Light:"
msgstr "çï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:228 ../iagno/src/iagno.vala:229
-#, c-format
-msgid "%.2d"
-msgstr "%.2d"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:234
+#: ../iagno/src/iagno.vala:228
msgid "Light must pass, Dark's move"
msgstr "çåçæåèïéåä"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:236
+#: ../iagno/src/iagno.vala:230
msgid "Dark must pass, Light's move"
msgstr "éåçæåèïçåä"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:241
-msgid "Dark's move"
-msgstr "èåéåçå"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:243
-msgid "Light's move"
-msgstr "èåçåçå"
+#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
+#: ../iagno/src/iagno.vala:239 ../iagno/src/iagno.vala:240
+#: ../iagno/src/iagno.vala:247 ../iagno/src/iagno.vala:248
+#, c-format
+msgid "%.2d"
+msgstr "%.2d"
# (Abel) éèäæçèäïååäçéçæçäççäæèäå
-#: ../iagno/src/iagno.vala:275
+#: ../iagno/src/iagno.vala:281
msgid ""
"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
"\n"
@@ -3651,39 +3663,43 @@ msgstr ""
"\n"
"lagno èæææ GNOME éæçäéåã"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:340
+#: ../iagno/src/iagno.vala:349
msgid "Light player wins!"
msgstr "çåèï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:342
+#: ../iagno/src/iagno.vala:351
msgid "Dark player wins!"
msgstr "éåèï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:344
+#: ../iagno/src/iagno.vala:353
msgid "The game was a draw."
msgstr "æååæã"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:363
+#: ../iagno/src/iagno.vala:377
msgid "Invalid move."
msgstr "æææçæã"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:453
+#: ../iagno/src/iagno.vala:473
msgid "Iagno Preferences"
msgstr "èææååèå"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:488
+#: ../iagno/src/iagno.vala:508
msgid "Dark"
msgstr "é"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:518
+#: ../iagno/src/iagno.vala:538
msgid "Light"
msgstr "ç"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:561
+#: ../iagno/src/iagno.vala:581
msgid "S_how grid"
msgstr "éçæç(_H)"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:569 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:341
+#: ../iagno/src/iagno.vala:586
+msgid "_Flip final results"
+msgstr "çéæåççæ(_F)"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
msgid "_Tile set:"
msgstr "ååé(_T)ï"
@@ -3763,7 +3779,7 @@ msgstr "ççéæ"
msgid "View the scores"
msgstr "éçåå"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
+#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
msgid "Undo the last move"
msgstr "éåääæ"
@@ -3797,7 +3813,7 @@ msgid "_Redo Move"
msgstr "åæååçå(_R)"
#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
+#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:290
msgid "_Restart"
msgstr "åç(_R)"
@@ -3822,6 +3838,8 @@ msgid "Player _List"
msgstr "çååå(_L)"
#: ../libgames-support/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
msgid "_Pause"
msgstr "æå(_P)"
@@ -3830,6 +3848,7 @@ msgid "Res_ume"
msgstr "çç(_U)"
#: ../libgames-support/games-stock.c:267
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
msgid "_Scores"
msgstr "åæ(_S)"
@@ -3876,8 +3895,7 @@ msgid ""
msgstr "äæèåçåçåäèæåää GNU éçååèåèçåæãåæéææïèåè <http://www.gnu.org/licenses/>ã"
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:134
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:139
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:143 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:148
msgid "Lights Off"
msgstr "éçéæ"
@@ -3893,7 +3911,15 @@ msgstr "çåçéå"
msgid "The users's most recent level."
msgstr "äçèæèçéåã"
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:137
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+msgid "_About"
+msgstr "éæ(_A)"
+
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+msgid "_Quit"
+msgstr "çæ(_Q)"
+
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:146
msgid ""
"Turn off all the lights\n"
"\n"
@@ -3908,8 +3934,8 @@ msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "æçåçéçééäåååçè"
#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:527
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:794
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:529
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:534 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:801
msgid "Mahjongg"
msgstr "äæéé"
@@ -3962,77 +3988,77 @@ msgstr "ééå"
msgid "Moves Left:"
msgstr "åéææ:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:181
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:182
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "äæåèäéåæåéåæçéæï"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:182
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "åæäéæçççïääååæçæçééæåã"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
msgid "_Continue playing"
msgstr "ççç(_C)"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:185
msgid "Use _new map"
msgstr "äçæçæå(_N)"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:256 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:560
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:562
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "äæééçåæ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "èæäï"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
msgstr "äææéååååïäæåååã"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:285
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:287
msgid "There are no more moves."
msgstr "ææääåçèççäã"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:286
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
msgstr "æåéçéèåææäçèæãäåäååäçåäïäåæéåæåèçãéæéåéåæææåéã"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:289
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:291
msgid "_New game"
msgstr "éæå(_N)"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:317
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:319
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "äæééååèå"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:334
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:336
msgid "Tiles"
msgstr "çé"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:371
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:373
msgid "Maps"
msgstr "æå"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:378
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:380
msgid "_Select map:"
msgstr "éææå(_S)ï"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:406
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408
msgid "Colors"
msgstr "èå"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:502
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:504
msgid "Maps:"
msgstr "æå:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:510
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:512
msgid "Tiles:"
msgstr "çé:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:530
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -4043,35 +4069,21 @@ msgstr ""
"äæéé(Mahjongg)æ GNOME éæçäéåã"
#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:629
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:631
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "äæéé - %s"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
msgid "Restart the current game"
msgstr "éæåçéå"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:660
msgid "Redo the last move"
msgstr "éåääæ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
-msgid "Show a hint"
-msgstr "éçæç"
-
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "åäååçèääæèäçæåæååäè"
-
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:59 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:156
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1276 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1279
-msgid "Quadrapassel"
-msgstr "äçææå"
-
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:719
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
msgid "Drop"
msgstr "èä"
@@ -4108,203 +4120,192 @@ msgid "Level to start with."
msgstr "éåæççæã"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:721
msgid "Pause"
msgstr "æå"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:720
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
msgid "Rotate"
msgstr "æè"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
-msgid "The background color"
-msgstr "èæéè"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
-msgstr "èæéèïä gdk_color_parse èåçèçæåèçã"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
msgstr "éæéåæïéåååçæäåçååãåæåçåää 0 (èçååäåå) è 10 (åååæ) äéã"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
msgid "The density of filled rows"
msgstr "éèååææäåçåå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
msgstr "éçæååèææççäæäéçåçã"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
"game."
msgstr "éæéåæïéåååæåçåæ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
msgid "The number of rows to fill"
msgstr "éåååçåæ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
msgid "The theme used for rendering the blocks"
msgstr "ççæåæäççäæäéåç"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This selects whether or not to draw the background image over the background "
-"color."
-msgstr "æèåæåæååèæéèääççèæåçã"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
msgid "Whether to give blocks random colors"
msgstr "æåååæåéæåééè"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
msgid "Whether to give blocks random colors."
msgstr "æåååæåéæåééè"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
msgstr "æåååæåéæåééè"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "æåååæåéæåééè"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
msgid "Whether to play sounds"
msgstr "æåææéæ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Whether to play sounds."
msgstr "æåææéæã"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether to preview the next block"
msgstr "æåéèääåæå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
msgid "Whether to preview the next block."
msgstr "æåéèääåæå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
-msgid ""
-"Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
-msgstr "æåéçæåèéæçã"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Whether to provide a target"
-msgstr "æåéèæåèé"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:36
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
msgid "Whether to rotate counter clock wise"
msgstr "æåéæéæåæèæå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:37
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
msgid "Whether to rotate counter clock wise."
msgstr "æåéæéæåæèæå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Whether to use the background image"
-msgstr "æåéçèæåæ"
-
-#: ../quadrapassel/src/blockops.cpp:788
-msgid "Game Over"
-msgstr "çåä"
-
-#: ../quadrapassel/src/highscores.cpp:48
-msgid "Quadrapassel Scores"
-msgstr "äçææåçåæ"
-
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:41
-msgid "Set starting level (1 or greater)"
-msgstr "èåéåççæ (1 æää)"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Whether to show where the moving piece will land"
+msgstr "æåéçæåèéæç"
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:41
-msgid "LEVEL"
-msgstr "çæ"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Whether to show where the moving piece will land."
+msgstr "æåéçæåèéæçã"
-#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:30
-msgid "Plain"
-msgstr "åè"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Fit falling blocks together"
+msgstr "åäååçèääæèäçæåæååäè"
-#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:31
-msgid "Tango Flat"
-msgstr "Tango åæ"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
+msgid "Quadrapassel"
+msgstr "äçææå"
-#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:32
-msgid "Tango Shaded"
-msgstr "Tango éå"
+#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
+msgid "Game Over"
+msgstr "çåä"
-#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:33
-msgid "Clean"
-msgstr "æé"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ååèå(_P)"
-#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:48
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:183
msgid "Lines:"
msgstr "åæï"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:547
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:245
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "äçææåååèå"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:570 ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
msgid "Setup"
msgstr "èå"
#. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:576
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "éåååçåæ(_N)ï"
#. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:593
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "éåååææåçåå(_D)ï"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:629 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
msgid "Operation"
msgstr "æä"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:643
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
msgid "_Preview next block"
msgstr "éèäåæå(_P)"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:652
-msgid "_Use random block colors"
-msgstr "æåäçéæéè(_U)"
-
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:663
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "éæåéçæå(_B)"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:679
+#. rotate counter clock wise
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "æåäéæéæåæè(_R)"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:688
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "éçæåèéæç(_W)"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:696 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:729
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
msgid "Theme"
msgstr "äæäé"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
msgid "Controls"
msgstr "æå"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:732
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
msgid "Block Style"
msgstr "æåæå"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1281
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
+msgid "Plain"
+msgstr "åè"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
+msgid "Tango Flat"
+msgstr "Tango åæ"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
+msgid "Tango Shaded"
+msgstr "Tango éå"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
+msgid "Clean"
+msgstr "æé"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
+msgid "Quadrapassel Scores"
+msgstr "äçææåçåæ"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
@@ -4314,33 +4315,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Quadrapassel (äçææå) æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
-msgid "Board size:"
-msgstr "éæçååï"
-
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:3
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "éèæï"
-
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/src/About.js:11
-#: ../swell-foop/src/About.js:15
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop"
-
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
-msgid "Theme:"
-msgstr "äæäéï"
-
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
-msgid "Zealous Animation"
-msgstr "Zealous åç"
-
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "æéçéäèåäèçåæéèååççæå"
-
#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
msgid "Board color count"
msgstr "éæçéèçè"
@@ -4369,6 +4343,33 @@ msgstr "äçèèéãäæèæéçåçã"
msgid "Zealous animation"
msgstr "Zealous åç"
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
+msgid "Board size:"
+msgstr "éæçååï"
+
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:3
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "éèæï"
+
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/src/About.js:11
+#: ../swell-foop/src/About.js:15
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
+msgid "Theme:"
+msgstr "äæäéï"
+
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
+msgid "Zealous Animation"
+msgstr "Zealous åç"
+
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "æéçéäèåäèçåæéèååççæå"
+
#: ../swell-foop/src/About.js:13
msgid ""
"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
@@ -4413,3 +4414,75 @@ msgstr "å"
#: ../swell-foop/src/Settings.js:12
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "åçèéè"
+
+#~| msgid "_Move"
+#~ msgid "_Solve"
+#~ msgstr "èé(_S)"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ä(_U)"
+
+#~ msgid "_Left"
+#~ msgstr "å(_L)"
+
+#~| msgid "Light"
+#~ msgid "_Right"
+#~ msgstr "å(_R)"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "ä(_D)"
+
+#~| msgid "Size:"
+#~ msgid "_Size"
+#~ msgstr "åå(_S)"
+
+#~ msgid "_2x2"
+#~ msgstr "_2x2"
+
+#~ msgid "_3x3"
+#~ msgstr "_3x3"
+
+#~ msgid "_4x4"
+#~ msgstr "_4x4"
+
+#~ msgid "_5x5"
+#~ msgstr "_5x5"
+
+#~ msgid "_6x6"
+#~ msgstr "_6x6"
+
+#~ msgid "Dark's move"
+#~ msgstr "èåéåçå"
+
+#~ msgid "Light's move"
+#~ msgstr "èåçåçå"
+
+#~ msgid "The background color"
+#~ msgstr "èæéè"
+
+#~ msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
+#~ msgstr "èæéèïä gdk_color_parse èåçèçæåèçã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This selects whether or not to draw the background image over the "
+#~ "background color."
+#~ msgstr "æèåæåæååèæéèääççèæåçã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
+#~ msgstr "æåéçæåèéæçã"
+
+#~ msgid "Whether to provide a target"
+#~ msgstr "æåéèæåèé"
+
+#~ msgid "Whether to use the background image"
+#~ msgstr "æåéçèæåæ"
+
+#~ msgid "Set starting level (1 or greater)"
+#~ msgstr "èåéåççæ (1 æää)"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "çæ"
+
+#~ msgid "_Use random block colors"
+#~ msgstr "æåäçéæéè(_U)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 69ad4ee..203d835 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.5\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-29 23:28+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 10:59+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 11:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 10:59+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: \n"
@@ -67,7 +67,8 @@ msgstr "éçääæ"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
+#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
msgid "Start a new game"
msgstr "éååäå"
@@ -84,23 +85,21 @@ msgstr "åå(_C)"
#. Game menu name
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:22 ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnect/src/main.c:1194 ../gnibbles/src/main.c:604
+#: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
#: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:707 ../gnotski/src/gnotski.c:396
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:710 ../iagno/src/iagno.vala:36
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:652
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:105 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
msgid "_Game"
msgstr "éæ(_G)"
#. Help menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:24 ../glines/data/glines.ui.h:8
-#: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../gnect/src/main.c:1198 ../gnibbles/src/main.c:608
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:709 ../gnotski/src/gnotski.c:398
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../iagno/src/iagno.vala:38
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:107 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "æå(_H)"
@@ -111,11 +110,9 @@ msgstr "èè(_R)"
#. Settings menu item
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:28 ../glines/data/glines.ui.h:9
-#: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
#: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:708 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
-#: ../iagno/src/iagno.vala:37 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:653
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:106
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
msgid "_Settings"
msgstr "èåå(_S)"
@@ -268,7 +265,7 @@ msgstr "5 åé"
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
#: ../glchess/data/preferences.ui.h:18 ../gnect/src/prefs.c:263
#: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:497
-#: ../iagno/src/iagno.vala:470 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:567
+#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
msgid "Game"
msgstr "éæ"
@@ -313,7 +310,7 @@ msgid "Play as:"
msgstr "éææçæï"
#. Title for preferences dialog
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/src/glines.c:174
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:36 ../glines/src/glines.c:175
msgid "Preferences"
msgstr "ååèå"
@@ -1023,12 +1020,12 @@ msgstr ""
"glChess æ GNOME éæçäéåã"
#: ../glchess/src/glchess.vala:1377 ../glines/src/glines.c:1183
-#: ../gnect/src/main.c:830 ../gnibbles/src/main.c:176
-#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:449
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:232 ../gnotski/src/gnotski.c:1455
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:618 ../iagno/src/iagno.vala:280
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:540
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1284 ../swell-foop/src/About.js:19
+#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:286
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:156 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681 ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games çç"
@@ -1081,7 +1078,7 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "åèã%s --helpãååååäåäåççåæééã"
#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
-#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1525
+#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1530
msgid "Five or More"
msgstr "äåéèæ"
@@ -1090,7 +1087,7 @@ msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "çååèççæäççäçæå"
#: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:548
+#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:568
#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "åè"
@@ -1145,7 +1142,7 @@ msgid "Next:"
msgstr "äæçéè:"
#: ../glines/data/glines.ui.h:4 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:409 ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:40
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
msgid "Score:"
msgstr "ååï"
@@ -1208,26 +1205,26 @@ msgstr "çåæååéæé"
msgid "Time between moves in milliseconds."
msgstr "çåæååéæé (äç)"
-#: ../glines/src/glines.c:79 ../gnomine/src/gnomine.vala:44
+#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:62
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "å"
-#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:45
+#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:63
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "æé"
-#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:46
+#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:64
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "å"
-#: ../glines/src/glines.c:168
+#: ../glines/src/glines.c:169
msgid "Could not load theme"
msgstr "çæèåäé"
-#: ../glines/src/glines.c:194
+#: ../glines/src/glines.c:195
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -1240,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ææçéèçäéã"
-#: ../glines/src/glines.c:201
+#: ../glines/src/glines.c:202
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -1253,24 +1250,24 @@ msgstr ""
"\n"
"èæææååæçåèãäåéèæãã"
-#: ../glines/src/glines.c:406
+#: ../glines/src/glines.c:407
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "åäåçåéèççéæäççååäååï"
-#: ../glines/src/glines.c:468
+#: ../glines/src/glines.c:469
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "äåéèæ"
-#: ../glines/src/glines.c:470
+#: ../glines/src/glines.c:471
msgid "_Board size:"
msgstr "æçåå(_B):"
-#: ../glines/src/glines.c:487 ../swell-foop/src/Score.js:110
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/Score.js:110
msgid "Game Over!"
msgstr "çåäï"
#. Can't move there!
-#: ../glines/src/glines.c:644
+#: ../glines/src/glines.c:645
msgid "You can't move there!"
msgstr "äèçååéèï"
@@ -1285,13 +1282,13 @@ msgstr ""
"äåéèææ GNOME éæçäéåã"
#. this doesn't work for anyone
-#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:833
-#: ../gnibbles/src/main.c:173 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:446
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:229 ../gnotski/src/gnotski.c:1452
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:614 ../iagno/src/iagno.vala:278
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:537
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1287 ../swell-foop/src/About.js:20
+#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
+#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:153 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684 ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
@@ -1347,7 +1344,7 @@ msgstr "çäåçåçæå"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:16
#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:716
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move left"
msgstr "ååçå"
@@ -1355,7 +1352,7 @@ msgstr "ååçå"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:17
#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:717
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
msgid "Move right"
msgstr "ååçå"
@@ -1393,58 +1390,58 @@ msgstr ""
"çæèååç:\n"
"%s"
-#: ../gnect/src/main.c:524
+#: ../gnect/src/main.c:525
msgid "It's a draw!"
msgstr "åæï"
-#: ../gnect/src/main.c:533 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
+#: ../gnect/src/main.c:534 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
msgid "You win!"
msgstr "æèäï"
-#: ../gnect/src/main.c:535 ../gnect/src/main.c:554
+#: ../gnect/src/main.c:536 ../gnect/src/main.c:555
msgid "It is your move."
msgstr "åæäã"
-#: ../gnect/src/main.c:538
+#: ../gnect/src/main.c:539
msgid "I win!"
msgstr "æèäï"
-#: ../gnect/src/main.c:540 ../gnect/src/main.c:642
+#: ../gnect/src/main.c:541 ../gnect/src/main.c:643
msgid "Thinking..."
msgstr "èæäâ"
-#: ../gnect/src/main.c:551
+#: ../gnect/src/main.c:552
#, c-format
msgid "%s wins!"
msgstr " %s èäï"
-#: ../gnect/src/main.c:558
+#: ../gnect/src/main.c:559
#, c-format
msgid "Waiting for %s to move."
msgstr "çå %s èæã"
-#: ../gnect/src/main.c:659
+#: ../gnect/src/main.c:660
#, c-format
msgid "Hint: Column %d"
msgstr "æçïç %d æ"
-#: ../gnect/src/main.c:687 ../gnect/src/main.c:691
+#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:692
msgid "You:"
msgstr "åï"
-#: ../gnect/src/main.c:688 ../gnect/src/main.c:690
+#: ../gnect/src/main.c:689 ../gnect/src/main.c:691
msgid "Me:"
msgstr "èï"
-#: ../gnect/src/main.c:736
+#: ../gnect/src/main.c:737
msgid "Scores"
msgstr "åæ"
-#: ../gnect/src/main.c:780
+#: ../gnect/src/main.c:781
msgid "Drawn:"
msgstr "åæï"
-#: ../gnect/src/main.c:829
+#: ../gnect/src/main.c:830
msgid ""
"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
"Bertoletti's Velena Engine.\n"
@@ -1456,8 +1453,8 @@ msgstr ""
"\n"
"ãååéçæãæ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
-#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:397
+#: ../gnect/src/main.c:1196 ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnobots2/src/menu.c:66 ../gnotski/src/gnotski.c:398
msgid "_View"
msgstr "æè(_V)"
@@ -1479,24 +1476,24 @@ msgstr ""
"ç 2 äçåï\n"
"%s"
-#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:993
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:494
-#: ../iagno/src/iagno.vala:524
+#: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
+#: ../iagno/src/iagno.vala:544
msgid "Human"
msgstr "äé"
-#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:500
-#: ../iagno/src/iagno.vala:530
+#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
+#: ../iagno/src/iagno.vala:550
msgid "Level one"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:506
-#: ../iagno/src/iagno.vala:536
+#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
+#: ../iagno/src/iagno.vala:556
msgid "Level two"
msgstr "çäç"
-#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:512
-#: ../iagno/src/iagno.vala:542
+#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
+#: ../iagno/src/iagno.vala:562
msgid "Level three"
msgstr "çäç"
@@ -1513,13 +1510,13 @@ msgid "Enable _animation"
msgstr "åæçå(_A)"
#: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
-#: ../iagno/src/iagno.vala:483
+#: ../iagno/src/iagno.vala:503
msgid "E_nable sounds"
msgstr "éåéæ(_N)"
#. keyboard tab
#: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:708
+#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "éçæå"
@@ -1583,9 +1580,9 @@ msgstr "æ"
msgid "Guide a worm around a maze"
msgstr "ååäæçåçåèèééçéçéçç"
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/src/main.c:161
-#: ../gnibbles/src/main.c:164 ../gnibbles/src/main.c:699
-#: ../gnibbles/src/main.c:770 ../gnibbles/src/main.c:896
+#: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/src/main.c:162
+#: ../gnibbles/src/main.c:165 ../gnibbles/src/main.c:700
+#: ../gnibbles/src/main.c:771 ../gnibbles/src/main.c:902
msgid "Nibbles"
msgstr "èéè"
@@ -1648,7 +1645,7 @@ msgstr "èçåäæççæé"
#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:15
#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:718
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
msgid "Move down"
msgstr "åäçå"
@@ -1745,67 +1742,67 @@ msgid "Speed:"
msgstr "éåï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:241 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:767 ../gtali/src/gyahtzee.c:194
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "æåï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:241 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:768 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
msgid "Your score is the best!"
msgstr "æçåæææéçï"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:241 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:769 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "æçåæéåéååã"
-#: ../gnibbles/src/main.c:65
+#: ../gnibbles/src/main.c:66
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner"
msgstr "ææ"
-#: ../gnibbles/src/main.c:66
+#: ../gnibbles/src/main.c:67
msgctxt "game speed"
msgid "Slow"
msgstr "æé"
-#: ../gnibbles/src/main.c:67
+#: ../gnibbles/src/main.c:68
msgctxt "game speed"
msgid "Medium"
msgstr "æé"
-#: ../gnibbles/src/main.c:68
+#: ../gnibbles/src/main.c:69
msgctxt "game speed"
msgid "Fast"
msgstr "åé"
-#: ../gnibbles/src/main.c:69
+#: ../gnibbles/src/main.c:70
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner with Fakes"
msgstr "ææïæåççå"
-#: ../gnibbles/src/main.c:70
+#: ../gnibbles/src/main.c:71
msgctxt "game speed"
msgid "Slow with Fakes"
msgstr "æéïæåççå"
-#: ../gnibbles/src/main.c:71
+#: ../gnibbles/src/main.c:72
msgctxt "game speed"
msgid "Medium with Fakes"
msgstr "äéïæåççå"
-#: ../gnibbles/src/main.c:72
+#: ../gnibbles/src/main.c:73
msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "åéïæåççå"
-#: ../gnibbles/src/main.c:170
+#: ../gnibbles/src/main.c:171
msgid ""
"A worm game for GNOME.\n"
"\n"
@@ -1815,13 +1812,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Nibbles(èéè)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnibbles/src/main.c:491
+#: ../gnibbles/src/main.c:492
#, c-format
msgid "Game over! The game has been won by %s!"
msgstr "éæåçï%s çåï"
#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/src/main.c:772
+#: ../gnibbles/src/main.c:773
msgid "A worm game for GNOME."
msgstr "GNOME çæèéèéæã"
@@ -1851,7 +1848,7 @@ msgstr "ååéæ"
#. Options
#: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:555
+#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:575
msgid "Options"
msgstr "éé"
@@ -1864,7 +1861,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "ååçåççå(_E)"
#. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:610
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
msgid "_Starting level:"
msgstr "éåçæ(_S)ï"
@@ -1913,8 +1910,8 @@ msgstr "ç %d æè:"
msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
msgstr "ééæåäïäååååäççæ"
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/src/gnobots.c:165
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:178 ../gnobots2/src/menu.c:262
+#: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2 ../gnobots2/src/gnobots.c:171
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:184 ../gnobots2/src/menu.c:262
#: ../gnobots2/src/menu.c:265
msgid "Robots"
msgstr "æåä"
@@ -2013,9 +2010,8 @@ msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
msgstr "éçåååã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
-#, fuzzy
msgid "The key used to hold still."
-msgstr "äæçäçççéé"
+msgstr "çäååäåçæéã"
#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:24
msgid "The key used to move east."
@@ -2086,19 +2082,20 @@ msgstr ""
"åäçãèçååçåããçææäääæååïèäåäåèçéææäççéèç"
"æïææççåã"
-#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:212
+#: ../gnobots2/src/game.c:150 ../gtali/src/gyahtzee.c:213
msgid "Game over!"
msgstr "çåäï"
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:224
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:742
+#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:405
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "äååïæçåæäèéåéååã"
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:226 ../gnotski/src/gnotski.c:744
-#: ../libgames-support/games-stock.c:253
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:407 ../gnotski/src/gnotski.c:750
+#: ../libgames-support/games-stock.c:253 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
msgid "_New Game"
msgstr "éæå(_N)"
@@ -2106,8 +2103,8 @@ msgstr "éæå(_N)"
msgid "Robots Scores"
msgstr "æåäçå"
-#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:257
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:561
+#: ../gnobots2/src/game.c:170 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:563
msgid "Map:"
msgstr "æåï"
@@ -2128,105 +2125,105 @@ msgstr "åçææäçåèæéèçéèçä!!"
msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
msgstr "åçææååäçåèæéèçéèçä!!"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82
msgid "Set game scenario"
msgstr "èåéææå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81 ../gnobots2/src/gnobots.c:83
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:82 ../gnobots2/src/gnobots.c:84
msgid "NAME"
msgstr "åç"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:84
msgid "Set game configuration"
msgstr "äæéæçèå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnobots2/src/gnobots.c:87
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnobots2/src/gnobots.c:88
msgid "Initial window position"
msgstr "éåæèççäç"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85 ../gnotski/src/gnotski.c:444
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:86 ../gnotski/src/gnotski.c:445
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:87 ../gnotski/src/gnotski.c:446
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:88 ../gnotski/src/gnotski.c:447
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:92
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
msgid "Classic robots"
msgstr "åçæåä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
msgid "Classic robots with safe moves"
msgstr "åçæåäåäååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
msgid "Classic robots with super-safe moves"
msgstr "åçæåäåäèçååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
msgid "Nightmare"
msgstr "æå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
msgid "Nightmare with safe moves"
msgstr "æååäååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
msgid "Nightmare with super-safe moves"
msgstr "æååäèçååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
msgid "Robots2"
msgstr "ääæåä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
msgid "Robots2 with safe moves"
msgstr "ääæåäåäååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
msgid "Robots2 with super-safe moves"
msgstr "ääæåäåäèçååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
msgid "Robots2 easy"
msgstr "ääæåä(åæ)"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
msgid "Robots2 easy with safe moves"
msgstr "ääæåä(åæ)åäååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
msgstr "ääæåä(åæ)åäèçååçå"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
msgid "Robots with safe teleport"
msgstr "åäçååçéèççæåä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
msgstr "åäçååçéèçèååçåçæåä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:107
msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
msgstr "åäçååçéèçèèçååçåçæåä"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:241
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:247
msgid "No game data could be found."
msgstr "æäåéæèæã"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:243
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:249
msgid ""
"The program Robots was unable to find any valid game configuration files. "
"Please check that the program is installed correctly."
msgstr "GNOME æåäæäåææçèåæãèææçåæååæçåèã"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:259
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:265
msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
msgstr "æäåçæææäåæèåçæåã"
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:261
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:267
msgid ""
"The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. "
"Please check that the program is installed correctly."
@@ -2265,11 +2262,11 @@ msgstr "çå(_W)"
msgid "Wait for the robots"
msgstr "çåæåäæè"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
+#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
msgid "_Toolbar"
msgstr "ååå(_T)"
-#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
+#: ../gnobots2/src/menu.c:89 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:671
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "éçæéèååå"
@@ -2356,7 +2353,7 @@ msgstr "åäçèçååçå(_S)"
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "çæääæåèæåçåçèåã"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:634
+#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
msgid "_Enable sounds"
msgstr "éåéæ(_E)"
@@ -2372,7 +2369,7 @@ msgstr "åæäæ"
msgid "_Image theme:"
msgstr "åæäæ(_I)ï"
-#: ../gnobots2/src/properties.c:524 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:413
+#: ../gnobots2/src/properties.c:524 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:415
msgid "_Background color:"
msgstr "èæéè(_B)ï"
@@ -2388,7 +2385,7 @@ msgstr "éç"
msgid "Safe Teleports:"
msgstr "ååçéèçï"
-#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:56
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:192
msgid "Level:"
msgstr "çæï"
@@ -2828,9 +2825,9 @@ msgstr "æç(Sudoku)çæåéææèçåçæã"
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "æéææéäçéèçåé"
-#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2 ../gnomine/src/gnomine.vala:63
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:436 ../gnomine/src/gnomine.vala:442
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:787
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
msgid "Mines"
msgstr "æåé"
@@ -2883,57 +2880,88 @@ msgstr "åæèçãäçéã"
msgid "Warning about too many flags"
msgstr "æèéåæèå"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:47
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:65
msgctxt "board size"
msgid "Custom"
msgstr "èè"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:126
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:159
msgid "Time: "
msgstr "æéï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:223
+#. New game screen
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:209
+msgid "Field Size"
+msgstr "ææéåå"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:259
+msgid "Custom Size"
+msgstr "èèåå"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
+msgid "H_orizontal:"
+msgstr "æå(_O):"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "åç(_V)ï"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
+msgid "_Number of mines:"
+msgstr "åéæé(_N)ï"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> mine"
+msgid_plural "<b>%d</b> mines"
+msgstr[0] "<b>%d</b> ååé"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:661
+msgid "Show a hint"
+msgstr "éçæç"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "ææåéåçæéï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:235
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:416
msgid "Mines Scores"
msgstr "GNOME æåéçåæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:236 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:140
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:164 ../swell-foop/src/Score.js:57
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/Score.js:57
msgid "Size:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:266
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
msgid "Cancel current game?"
msgstr "åæçåéåéæï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
msgid "Start New Game"
msgstr "éååäåéæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:268
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
msgid "Keep Current Game"
msgstr "çççåéåéæ"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:493
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:495
msgid "Main game:"
msgstr "äéæï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:412
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "æåçåå SVG ææï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:420
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:658
msgid "Faces:"
msgstr "çèï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:424
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
msgid "Graphics:"
msgstr "ååï"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:439
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -2945,45 +2973,25 @@ msgstr ""
"\n"
"æåé(Mines)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:521
-msgid "Field Size"
-msgstr "ææéåå"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:562
-msgid "Custom Size"
-msgstr "èèåå"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:570
-msgid "_Horizontal:"
-msgstr "æå(_H)ï"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:580
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "åç(_V)ï"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:590
-msgid "_Number of mines:"
-msgstr "åéæé(_N)ï"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:605
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:753
msgid "Flags"
msgstr "æå"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:612
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:760
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "ååæææèçãäçéã(_U)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:617
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
msgid "_Warn if too many flags placed"
msgstr "æèéåæèå(_W)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:622
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
msgid "Mines Preferences"
msgstr "GNOME æåéååèå"
#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
-#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:132
-#: ../quadrapassel/src/blockops.cpp:786
+#: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336 ../mahjongg/src/game-view.vala:133
+#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:330
msgid "Paused"
msgstr "æå"
@@ -2992,8 +3000,8 @@ msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
msgstr "éåæåäåææå"
#: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:34 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:58
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:217 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:219
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:280 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:282
msgid "Tetravex"
msgstr "æåæå"
@@ -3025,15 +3033,23 @@ msgstr "5Ã5"
msgid "6Ã6"
msgstr "6Ã6"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
+msgid "Solve"
+msgstr "èé"
+
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
+msgid "Solve the game"
+msgstr "çéèåæéåéæ"
+
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
msgid "Time:"
msgstr "æéï"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:139 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:163
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
msgid "Tetravex Scores"
msgstr "æåæåçåæ"
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:285
msgid ""
"GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
"the same numbers are touching each other.\n"
@@ -3045,7 +3061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æåæå(Tetravex)æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:41
+#: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:42
msgid "Klotski"
msgstr "èåé"
@@ -3062,203 +3078,203 @@ msgid "The puzzle in play"
msgstr "æåçççå"
# (Abel) äåææåèåéçæååïæäæéä game board çèåææåæè
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:92
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:93
msgid "Only 18 steps"
msgstr "18 æ"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:93 ../gnotski/src/gnotski.c:176
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:177
msgid "Daisy"
msgstr "Daisy"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:182
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:183
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:188
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:189
msgid "Poppy"
msgstr "Poppy"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:194
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:195
msgid "Pansy"
msgstr "Pansy"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:200
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:201
msgid "Snowdrop"
msgstr "Snowdrop"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:206
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:207
msgid "Red Donkey"
msgstr "æåçéå"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:212
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:213
msgid "Trail"
msgstr "ååèéää"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:218
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:219
msgid "Ambush"
msgstr "ååèéää"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:224
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:225
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:229
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:230
msgid "Success"
msgstr "Success"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:234
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:235
msgid "Bone"
msgstr "Bone"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:240
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:241
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:248
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:249
msgid "Fool"
msgstr "Fool"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:254
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:255
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:261
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Cleopatra"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:266
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:267
msgid "Shark"
msgstr "Shark"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:274
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:275
msgid "Rome"
msgstr "Rome"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:281
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:282
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Pennant Puzzle"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:287
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:288
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:308
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:309
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:315
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:316
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:324
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:325
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:330
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:331
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonaise"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:335
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:336
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltic Sea"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:340
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:341
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:352
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:353
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Traffic Jam"
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:359
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:120 ../gnotski/src/gnotski.c:360
msgid "Sunshine"
msgstr "Sunshine"
# (Abel) äåææåèåéçæååïæäæéä game board çèåææåæè
#. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:170
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:171
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "18 æ"
#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:400
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:401
msgid "HuaRong Trail"
msgstr "èåé"
#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:402
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:403
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Challenge Pack"
#. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:404
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
msgid "Skill Pack"
msgstr "Skill Pack"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:406
msgid "_Restart Puzzle"
msgstr "éæéå(_R)"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:407
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:408
msgid "Next Puzzle"
msgstr "äåçå"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:409
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:410
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "äåçå"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:443
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:444
msgid "X location of window"
msgstr "èçæåäç"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:445
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:446
msgid "Y location of window"
msgstr "èçåçäç"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:594
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:600
msgid "Level completed."
msgstr "éåééã"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:740
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:746
msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
msgstr "æéçåçèçèäï"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:757
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:763
msgid "Klotski Scores"
msgstr "èåéçåæ"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:760
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:766
msgid "Puzzle:"
msgstr "éç:"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:863
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:869
msgid ""
"The theme for this game failed to render.\n"
"\n"
@@ -3268,7 +3284,7 @@ msgstr ""
"\n"
"èçäèåéåæçåèã"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1113
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1119
#, c-format
msgid ""
"Could not find the image:\n"
@@ -3281,12 +3297,12 @@ msgstr ""
"\n"
"èçäèåéåæçåèã"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1152
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1158
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "ææï%d"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1444
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1450
msgid ""
"Sliding Block Puzzles\n"
"\n"
@@ -3300,7 +3316,7 @@ msgstr ""
msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
msgstr "çéäæåçéåéæ"
-#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/src/gyahtzee.c:56
+#: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2 ../gtali/src/gyahtzee.c:57
msgid "Tali"
msgstr "éåéæ"
@@ -3337,110 +3353,110 @@ msgstr "ååï%d"
msgid "Field used"
msgstr "äççåå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:100
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:101
msgid "Delay computer moves"
msgstr "åééèçåä"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:102
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
msgid "Display computer thoughts"
msgstr "éçéèåæçé"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
msgid "Number of computer opponents"
msgstr "éèåæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104 ../gtali/src/gyahtzee.c:106
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110 ../gtali/src/gyahtzee.c:112
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105 ../gtali/src/gyahtzee.c:107
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111 ../gtali/src/gyahtzee.c:113
msgid "NUMBER"
msgstr "æé"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
msgid "Number of human opponents"
msgstr "äéåæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
msgid "Game choice: Regular or Colors"
msgstr "éæéææåïäèéæåè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
msgid "STRING"
msgstr "åä"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
msgid "Number of computer-only games to play"
msgstr "åæéèåæéæçæç"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "éèæææéååäåèçææ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:117 ../gtali/src/setup.c:360
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:360
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
msgstr "æè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:361
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:361
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "éè"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:141
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:142
msgid "Roll all!"
msgstr "åéåæ!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144 ../gtali/src/gyahtzee.c:824
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:145 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
msgid "Roll!"
msgstr "æéå!"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:178
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:179
msgid "The game is a draw!"
msgstr "æååæï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:192 ../gtali/src/gyahtzee.c:629
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:193 ../gtali/src/gyahtzee.c:630
msgid "Tali Scores"
msgstr "éåéæçåæ"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:208
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:209
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
msgstr[0] "%sä %d ååå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:256
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
msgstr "éèäæçå %s"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
#, c-format
msgid "%s! -- You're up."
msgstr "%sï â èåæäã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:447
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:448
msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
msgstr "éææååæçéåïæèåäéæåäçåèã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:476
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:477
msgid "Roll"
msgstr "æéå"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:534
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:535
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
msgstr "ååèæäæéåïèéæçåèäçæäã"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:585
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:586
msgid "GNOME version (1998):"
msgstr "GNOME çæ (1998)ï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:588
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:589
msgid "Console version (1992):"
msgstr "æåæåçæ (1992)ï"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:591
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:592
msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
msgstr "ååéæçèåååçççç AI (2006):"
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:609
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:610
msgid ""
"A variation on poker with dice and less money.\n"
"\n"
@@ -3616,43 +3632,39 @@ msgstr "5 åçå [çè]"
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "çåçæçéçæ"
-#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/iagno.vala:83
-#: ../iagno/src/iagno.vala:270 ../iagno/src/iagno.vala:274
-#: ../iagno/src/iagno.vala:599
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2 ../iagno/src/iagno.vala:82
+#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
+#: ../iagno/src/iagno.vala:629
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno éçæ"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:140
+#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
+#: ../iagno/src/iagno.vala:244
msgid "Dark:"
msgstr "éï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:148
+#: ../iagno/src/iagno.vala:144 ../iagno/src/iagno.vala:237
+#: ../iagno/src/iagno.vala:245
msgid "Light:"
msgstr "çï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:228 ../iagno/src/iagno.vala:229
-#, c-format
-msgid "%.2d"
-msgstr "%.2d"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:234
+#: ../iagno/src/iagno.vala:228
msgid "Light must pass, Dark's move"
msgstr "çåçæåèïéåä"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:236
+#: ../iagno/src/iagno.vala:230
msgid "Dark must pass, Light's move"
msgstr "éåçæåèïçåä"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:241
-msgid "Dark's move"
-msgstr "èåéåçå"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:243
-msgid "Light's move"
-msgstr "èåçåçå"
+#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
+#: ../iagno/src/iagno.vala:239 ../iagno/src/iagno.vala:240
+#: ../iagno/src/iagno.vala:247 ../iagno/src/iagno.vala:248
+#, c-format
+msgid "%.2d"
+msgstr "%.2d"
# (Abel) éèäæçèäïååäçéçæçäççäæèäå
-#: ../iagno/src/iagno.vala:275
+#: ../iagno/src/iagno.vala:281
msgid ""
"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
"\n"
@@ -3662,39 +3674,43 @@ msgstr ""
"\n"
"lagno éçææ GNOME éæçäéåã"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:340
+#: ../iagno/src/iagno.vala:349
msgid "Light player wins!"
msgstr "çåèï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:342
+#: ../iagno/src/iagno.vala:351
msgid "Dark player wins!"
msgstr "éåèï"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:344
+#: ../iagno/src/iagno.vala:353
msgid "The game was a draw."
msgstr "æååæã"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:363
+#: ../iagno/src/iagno.vala:377
msgid "Invalid move."
msgstr "æææçæã"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:453
+#: ../iagno/src/iagno.vala:473
msgid "Iagno Preferences"
msgstr "éçæååèå"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:488
+#: ../iagno/src/iagno.vala:508
msgid "Dark"
msgstr "é"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:518
+#: ../iagno/src/iagno.vala:538
msgid "Light"
msgstr "ç"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:561
+#: ../iagno/src/iagno.vala:581
msgid "S_how grid"
msgstr "éçæç(_H)"
-#: ../iagno/src/iagno.vala:569 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:341
+#: ../iagno/src/iagno.vala:586
+msgid "_Flip final results"
+msgstr "çéæåççæ(_F)"
+
+#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
msgid "_Tile set:"
msgstr "ååé(_T)ï"
@@ -3774,7 +3790,7 @@ msgstr "ççéæ"
msgid "View the scores"
msgstr "éçåå"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
+#: ../libgames-support/games-stock.c:55 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
msgid "Undo the last move"
msgstr "éåääæ"
@@ -3808,7 +3824,7 @@ msgid "_Redo Move"
msgstr "åæååçå(_R)"
#. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
+#: ../libgames-support/games-stock.c:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:290
msgid "_Restart"
msgstr "åç(_R)"
@@ -3833,6 +3849,8 @@ msgid "Player _List"
msgstr "çååå(_L)"
#: ../libgames-support/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
msgid "_Pause"
msgstr "æå(_P)"
@@ -3841,6 +3859,7 @@ msgid "Res_ume"
msgstr "çç(_U)"
#: ../libgames-support/games-stock.c:267
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
msgid "_Scores"
msgstr "åæ(_S)"
@@ -3892,8 +3911,7 @@ msgstr ""
"<http://www.gnu.org/licenses/>ã"
#: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:134
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:139
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:143 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:148
msgid "Lights Off"
msgstr "éçéæ"
@@ -3909,7 +3927,15 @@ msgstr "çåçéå"
msgid "The users's most recent level."
msgstr "äçèæèçéåã"
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:137
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+msgid "_About"
+msgstr "éæ(_A)"
+
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+msgid "_Quit"
+msgstr "çæ(_Q)"
+
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:146
msgid ""
"Turn off all the lights\n"
"\n"
@@ -3924,8 +3950,8 @@ msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "æçåçéçéåäåååçè"
#: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:527
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:794
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:529
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:534 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:801
msgid "Mahjongg"
msgstr "äæéå"
@@ -3978,39 +4004,39 @@ msgstr "ééå"
msgid "Moves Left:"
msgstr "åéææ:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:181
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:182
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "ææåèäéåæåéåæçéæï"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:182
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "åææéæçççïääååæçæçéåæåã"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:183
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
msgid "_Continue playing"
msgstr "ççç(_C)"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:184
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:185
msgid "Use _new map"
msgstr "äçæçæå(_N)"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:256 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:560
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:562
msgid "Mahjongg Scores"
msgstr "äæéåçåæ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
msgid "Puzzle solved!"
msgstr "èæäï"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
msgstr "æææéååååïäæåååã"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:285
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:287
msgid "There are no more moves."
msgstr "ææääåçèççäã"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:286
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
@@ -4018,39 +4044,39 @@ msgstr ""
"æåéçéèåææäçèæãæåäååæçåäïäåæéåæåèçãéæéå"
"éåæææåéã"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:289
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:291
msgid "_New game"
msgstr "éæå(_N)"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:317
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:319
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "äæéåååèå"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:334
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:336
msgid "Tiles"
msgstr "çé"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:371
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:373
msgid "Maps"
msgstr "æå"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:378
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:380
msgid "_Select map:"
msgstr "éææå(_S)ï"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:406
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:408
msgid "Colors"
msgstr "èå"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:502
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:504
msgid "Maps:"
msgstr "æå:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:510
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:512
msgid "Tiles:"
msgstr "çé:"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:530
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532
msgid ""
"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
"\n"
@@ -4061,35 +4087,21 @@ msgstr ""
"äæéå(Mahjongg)æ GNOME éæçäéåã"
#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:629
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:631
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "äæéå - %s"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
msgid "Restart the current game"
msgstr "éæåçéå"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:660
msgid "Redo the last move"
msgstr "éåääæ"
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
-msgid "Show a hint"
-msgstr "éçæç"
-
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Fit falling blocks together"
-msgstr "åäååçèääæèäçæåæååäè"
-
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:59 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:156
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1276 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1279
-msgid "Quadrapassel"
-msgstr "äçææå"
-
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:719
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
msgid "Drop"
msgstr "èä"
@@ -4126,24 +4138,15 @@ msgid "Level to start with."
msgstr "éåæççæã"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:721
msgid "Pause"
msgstr "æå"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:720
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
msgid "Rotate"
msgstr "æè"
#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
-msgid "The background color"
-msgstr "èæéè"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
-msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
-msgstr "èæéèïä gdk_color_parse èåçèçæåèçã"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
"between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
@@ -4151,180 +4154,178 @@ msgstr ""
"éæéåæïéåååçæäåçååãåæåçåää 0 (èçååäåå) è 10 "
"(åååæ) äéã"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
msgid "The density of filled rows"
msgstr "éèååææäåçåå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
msgstr "éçæååèææççäæäéçåçã"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
"game."
msgstr "éæéåæïéåååæåçåæ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
msgid "The number of rows to fill"
msgstr "éåååçåæ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
msgid "The theme used for rendering the blocks"
msgstr "ççæåæäççäæäéåç"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This selects whether or not to draw the background image over the background "
-"color."
-msgstr "æèåæåæååèæéèääççèæåçã"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
msgid "Whether to give blocks random colors"
msgstr "æåååæåéæåééè"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
msgid "Whether to give blocks random colors."
msgstr "æåååæåéæåééè"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
msgstr "æåååæåéæåééè"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "æåååæåéæåééè"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
msgid "Whether to play sounds"
msgstr "æåææéæ"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
msgid "Whether to play sounds."
msgstr "æåææéæã"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
msgid "Whether to preview the next block"
msgstr "æåéèääåæå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
msgid "Whether to preview the next block."
msgstr "æåéèääåæå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
-msgid ""
-"Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
-msgstr "æåéçæåèéæçã"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Whether to provide a target"
-msgstr "æåéèæåèé"
-
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:36
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
msgid "Whether to rotate counter clock wise"
msgstr "æåéæéæåæèæå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:37
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
msgid "Whether to rotate counter clock wise."
msgstr "æåéæéæåæèæå"
-#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Whether to use the background image"
-msgstr "æåéçèæåæ"
-
-#: ../quadrapassel/src/blockops.cpp:788
-msgid "Game Over"
-msgstr "çåä"
-
-#: ../quadrapassel/src/highscores.cpp:48
-msgid "Quadrapassel Scores"
-msgstr "äçææåçåæ"
-
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:41
-msgid "Set starting level (1 or greater)"
-msgstr "èåéåççæ (1 æää)"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Whether to show where the moving piece will land"
+msgstr "æåéçæåèéæç"
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:41
-msgid "LEVEL"
-msgstr "çæ"
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Whether to show where the moving piece will land."
+msgstr "æåéçæåèéæçã"
-#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:30
-msgid "Plain"
-msgstr "åè"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Fit falling blocks together"
+msgstr "åäååçèääæèäçæåæååäè"
-#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:31
-msgid "Tango Flat"
-msgstr "Tango åæ"
+#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
+msgid "Quadrapassel"
+msgstr "äçææå"
-#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:32
-msgid "Tango Shaded"
-msgstr "Tango éå"
+#: ../quadrapassel/src/game-view.vala:332
+msgid "Game Over"
+msgstr "çåä"
-#: ../quadrapassel/src/renderer.cpp:33
-msgid "Clean"
-msgstr "æé"
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ååèå(_P)"
-#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:48
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:183
msgid "Lines:"
msgstr "åæï"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:547
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:245
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "äçææåååèå"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:570 ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
msgid "Setup"
msgstr "èå"
#. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:576
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "éåååçåæ(_N)ï"
#. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:593
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "éåååææåçåå(_D)ï"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:629 ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
msgid "Operation"
msgstr "æä"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:643
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
msgid "_Preview next block"
msgstr "éèäåæå(_P)"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:652
-msgid "_Use random block colors"
-msgstr "æåäçéæéè(_U)"
-
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:663
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "éæåéçæå(_B)"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:679
+#. rotate counter clock wise
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "æåäéæéæåæè(_R)"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:688
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "éçæåèéæç(_W)"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:696 ../quadrapassel/src/tetris.cpp:729
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
msgid "Theme"
msgstr "äæäé"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:705
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
msgid "Controls"
msgstr "æå"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:732
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
msgid "Block Style"
msgstr "æåæå"
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1281
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
+msgid "Plain"
+msgstr "åè"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
+msgid "Tango Flat"
+msgstr "Tango åæ"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
+msgid "Tango Shaded"
+msgstr "Tango éå"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
+msgid "Clean"
+msgstr "æé"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
+msgid "Quadrapassel Scores"
+msgstr "äçææåçåæ"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
@@ -4334,33 +4335,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Quadrapassel (äçææå) æ GNOME éæçäéåã"
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
-msgid "Board size:"
-msgstr "éæçååï"
-
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:3
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "éèæï"
-
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/src/About.js:11
-#: ../swell-foop/src/About.js:15
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop"
-
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
-msgid "Theme:"
-msgstr "äæäéï"
-
-#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
-msgid "Zealous Animation"
-msgstr "Zealous åç"
-
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "æéçéäèåäèçåæéèååççæå"
-
#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
msgid "Board color count"
msgstr "éæçéèçè"
@@ -4389,6 +4363,33 @@ msgstr "äçèèéãäæèæéçåçã"
msgid "Zealous animation"
msgstr "Zealous åç"
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
+msgid "Board size:"
+msgstr "éæçååï"
+
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:3
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "éèæï"
+
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/src/About.js:11
+#: ../swell-foop/src/About.js:15
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
+msgid "Theme:"
+msgstr "äæäéï"
+
+#: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
+msgid "Zealous Animation"
+msgstr "Zealous åç"
+
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "æéçéäèåäèçåæéèååççæå"
+
#: ../swell-foop/src/About.js:13
msgid ""
"I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them "
@@ -4433,3 +4434,75 @@ msgstr "å"
#: ../swell-foop/src/Settings.js:12
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "åçèéè"
+
+#~| msgid "_Move"
+#~ msgid "_Solve"
+#~ msgstr "èé(_S)"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ä(_U)"
+
+#~ msgid "_Left"
+#~ msgstr "å(_L)"
+
+#~| msgid "Light"
+#~ msgid "_Right"
+#~ msgstr "å(_R)"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "ä(_D)"
+
+#~| msgid "Size:"
+#~ msgid "_Size"
+#~ msgstr "åå(_S)"
+
+#~ msgid "_2x2"
+#~ msgstr "_2x2"
+
+#~ msgid "_3x3"
+#~ msgstr "_3x3"
+
+#~ msgid "_4x4"
+#~ msgstr "_4x4"
+
+#~ msgid "_5x5"
+#~ msgstr "_5x5"
+
+#~ msgid "_6x6"
+#~ msgstr "_6x6"
+
+#~ msgid "Dark's move"
+#~ msgstr "èåéåçå"
+
+#~ msgid "Light's move"
+#~ msgstr "èåçåçå"
+
+#~ msgid "The background color"
+#~ msgstr "èæéè"
+
+#~ msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
+#~ msgstr "èæéèïä gdk_color_parse èåçèçæåèçã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This selects whether or not to draw the background image over the "
+#~ "background color."
+#~ msgstr "æèåæåæååèæéèääççèæåçã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
+#~ msgstr "æåéçæåèéæçã"
+
+#~ msgid "Whether to provide a target"
+#~ msgstr "æåéèæåèé"
+
+#~ msgid "Whether to use the background image"
+#~ msgstr "æåéçèæåæ"
+
+#~ msgid "Set starting level (1 or greater)"
+#~ msgstr "èåéåççæ (1 æää)"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "çæ"
+
+#~ msgid "_Use random block colors"
+#~ msgstr "æåäçéæéè(_U)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]