[gvfs] Updated Russian translation



commit 05fa75f4040a94660b8491ff33c225658930cd0a
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Fri Feb 24 12:47:35 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  131 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a04d4bc..ee427c7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-01-22 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 12:47+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1409
 msgid "Connection unexpectedly went down"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1436
 msgid "Got EOS"
@@ -306,7 +306,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:171
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:457
 #, c-format
-#| msgid "Server doesn't support passwords longer than 64 characters"
 msgid "Server doesn't support passwords longer than %d characters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -359,7 +358,6 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsafpserver.c:890
 #, c-format
-#| msgid "Command not supported"
 msgid "Command is not supported by server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -395,13 +393,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsafputils.c:124
 #, c-format
-#| msgid "Got error code: %d from server"
 msgid "Got error \"%s\" from server"
 msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ: Â%sÂ"
 
 #: ../daemon/gvfsafputils.c:127
 #, c-format
-#| msgid "Got error code: %d from server"
 msgid "Got unknown error code %d from server"
 msgstr "ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ %d"
 
@@ -440,7 +436,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:275
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:476
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1316
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2201
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2210
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3069
@@ -459,17 +455,16 @@ msgid "Target file is open"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:672
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2550
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:420
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2559
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1828
 msgid "Directory not empty"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676
-#, fuzzy
 #| msgid "Target object is marked as DeleteInhibit"
 msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ (DeleteInhibit)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ (DeleteInhibit)"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:680
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1227
@@ -498,9 +493,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1567
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:282
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:483
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2257
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2510
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2621
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2266
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2519
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2630
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:752
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:933
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372
@@ -533,13 +528,11 @@ msgid "Object with that name already exists"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1223
-#, fuzzy
 #| msgid "Target object is marked as RenameInhibit"
 msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (RenameInhibit)"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398
-#| msgid "Can't move directory into one of it's descendants"
 msgid "Can't move directory into one of its descendants"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -552,10 +545,9 @@ msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414
-#, fuzzy
 #| msgid "Object being moved is marked as RenameInhibit"
 msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ RenameInhibit"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (RenameInhibit)"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1418
 msgid "Object being moved doesn't exist"
@@ -566,7 +558,6 @@ msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ FPCopyFile"
 
 #: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1559
-#| msgid "Couldn't open source file as Read/DenyWrite"
 msgid "Unable to open source file for reading"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -677,7 +668,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:400
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1797
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1806
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:309
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:862
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:878
@@ -725,9 +716,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ %s"
 #. * shown in the dialog which is defined above.
 #: ../daemon/gvfsbackendafc.c:579
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Device '%s' is password protected. Enter the password on the device and "
-#| "click 'Try again'."
 msgid "The device '%s' is locked. Enter the passcode on the device and click 'Try again'."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÂ."
 
@@ -771,14 +759,12 @@ msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 #. Translators: first %s is username and second serververname
 #: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:431
 #, c-format
-#| msgid "AFP volume %s for %s on %s"
 msgid "AFP volumes for %s on %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ AFP ÐÐÑ %s ÐÐ %s"
 
 #. Translators: %s is the servername
 #: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:435
 #, c-format
-#| msgid "AFP volume %s on %s"
 msgid "AFP volumes on %s"
 msgstr "ÐÐÐÐ AFP ÐÐ %s"
 
@@ -796,14 +782,14 @@ msgid "Apple Filing Protocol Service"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Apple Filing Protocol"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:272
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:871
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1544
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:291
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:887
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1794
 msgid "Can't recursively copy directory"
@@ -817,18 +803,16 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ 
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1235
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1334
-#| msgid "backups not supported yet"
 msgid "backups not supported"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1249
 #, c-format
-#| msgid "Unable to create temporary file"
 msgid "Unable to create temporary file (%s)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ (%s)"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1323
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2330
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2339
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3421
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
 msgid "The file was externally modified"
@@ -867,7 +851,7 @@ msgid "/ on %s"
 msgstr "/ ÐÐ %s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:785
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:675
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714
 #: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:445
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351
@@ -882,19 +866,19 @@ msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Burn"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:376
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:371
 msgid "Unable to create temporary directory"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:405
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:416
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:717
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:743
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:781
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:972
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:400
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:411
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:446
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:667
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:712
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:738
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:776
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:967
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1003
 #: ../daemon/gvfsbackendftp.c:793
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1203
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
@@ -908,28 +892,28 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:904
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:454
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:899
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1810
 msgid "Can't copy file over directory"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the display name of the backend
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:651
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:646
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ CD/DVD"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:753
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:789
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:924
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:986
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:990
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1000
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:748
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:784
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:919
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:981
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:985
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:995
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2922
 msgid "File exists"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:828
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:823
 #: ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112
 #: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120
 #: ../daemon/gvfsjobcopy.c:171
@@ -975,11 +959,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 msgid "Operation not supported by backend"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:853
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:848
 msgid "No such file or directory in target path"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:880
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1787
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818
 #: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
@@ -987,7 +971,7 @@ msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐ ÐÐ
 msgid "Target file exists"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:950
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:945
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:794
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2502
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2711
@@ -1181,7 +1165,7 @@ msgid "WebDAV on %s%s"
 msgstr "WebDAV ÐÐ %s%s"
 
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:668
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1864
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1873
 #: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:255
 #, c-format
 msgid "HTTP Error: %s"
@@ -1199,39 +1183,39 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1373
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1999
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2086
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2193
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1382
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2008
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2095
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2202
 msgid "Response invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1516
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1525
 msgid "WebDAV share"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ WebDAV"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1518
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1527
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1521
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1530
 msgid "Please enter proxy password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ-ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1868
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1872
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1877
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1881
 msgid "Not a WebDAV enabled share"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ WebDAV"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1953
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2041
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2114
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2227
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1962
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2050
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2123
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2236
 msgid "Could not create request"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2361
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2370
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184
 #: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2099
 msgid "Backup file creation failed"
@@ -1906,7 +1890,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ
 msgid "Invalid dbus message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ dbus"
 
-#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:156
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:159
 msgid "Filesystem is busy"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -2470,7 +2454,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ
 #.
 #: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:243
 #, c-format
-#| msgid "%s Encrypted Data"
 msgid "%s Encrypted"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ %s"
 
@@ -2496,7 +2479,6 @@ msgid "A passphrase is required to access the volume"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
-#| msgid "GVfs GDU Volume Monitor"
 msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ GVfs UDisks2"
 
@@ -2813,19 +2795,16 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
 
 #: ../programs/gvfs-mime.c:134
 #, c-format
-#| msgid "Registered applications:\n"
 msgid "No registered applications\n"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 
 #: ../programs/gvfs-mime.c:145
 #, c-format
-#| msgid "Registered applications:\n"
 msgid "Recommended applications:\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:\n"
 
 #: ../programs/gvfs-mime.c:147
 #, c-format
-#| msgid "Registered applications:\n"
 msgid "No recommended applications\n"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ\n"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]