[empathy] Updated Bulgarian translation



commit 19ab99537ee4f6aaf53ac41fd5337f20ac7c9766
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Thu Feb 23 07:33:19 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po | 2327 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1112 insertions(+), 1215 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0138f0b..1931392 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 07:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 07:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 07:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 07:32+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -24,519 +24,519 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
-msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ Google Talk, ÐÐÐÑÐÑÐ, MSN Ð ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
 msgid "Empathy"
 msgstr "Empathy"
 
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
+msgid "IM Client"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
 msgid "Empathy Internet Messaging"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ Empathy"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
-msgid "IM Client"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ Google Talk, ÐÐÐÑÐÑÐ, MSN Ð ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2411
+#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2450
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
+#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
+msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Always open a separate chat window for new chats."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+msgid "Connection managers should be used"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Camera device"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid ""
+"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
+"reconnect."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Camera position"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Empathy should auto-connect on startup"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
-"chat."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ (Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ) Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Chat window theme"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Empathy should auto-away when idle"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Chat window theme variant"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
-"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ (ÐÐÐÑ. âbg, en, ruâ)."
+"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Empathy default download folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ Empathy"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Compact contact list"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "The default folder to save file transfers in."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Connection managers should be used"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Show offline contacts"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
-msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
-msgstr ""
-"ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð D-Bus ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÑÑÐÑ."
+msgid "Show avatars"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ /dev/video0."
+msgid ""
+"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Default directory to select an avatar image from"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Show protocols"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Disable popup notifications when away"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
+msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Disable sounds when away"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
+msgid "Show Balance in contact list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Display incoming events in the status area"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to show account balances in the contact list."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
-"user immediately."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ, "
-"ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "Compact contact list"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Echo cancellation support"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ"
+msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Empathy can publish the user's location"
-msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Hide main window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
-msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ GPS, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Hide the main window."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
-msgstr ""
-"Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Default directory to select an avatar image from"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Empathy can use the network to guess the location"
-msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Empathy default download folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ Empathy"
+msgid "Open new chats in separate windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Empathy should auto-away when idle"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Always open a separate chat window for new chats."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Empathy should auto-connect on startup"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Display incoming events in the status area"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid ""
+"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
+"user immediately."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ, "
+"ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "The position for the chat window side pane"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Enable WebKit Developer Tools"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ WebKit"
+msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐ) ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Enable popup notifications for new messages"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Show contact groups"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Enable spell checker"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to show groups in the contact list."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Hide main window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "Contact list sort criterion"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Hide the main window."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
+"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
+"the contact list by name."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ. "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð âstateâ â ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ.  ÐÑÐÐÐÐÑÑ ânameâ "
+"ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Inform other users when you are typing to them"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Use notification sounds"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Last account selected in Join Room dialog"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑâ"
+msgid "Whether to play a sound to notify of events."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Nick completed character"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Disable sounds when away"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Open new chats in separate windows"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Path of the Adium theme to use"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Adium, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Play a sound for incoming messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
-msgstr ""
-"ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Adium, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð Adium."
+msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Play a sound for incoming messages"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Play a sound for outgoing messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
-msgid "Play a sound for new conversations"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
-msgid "Play a sound for outgoing messages"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Play a sound for new conversations"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Play a sound when a contact logs in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
-msgid "Play a sound when a contact logs out"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Play a sound when a contact logs in"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
-msgid "Play a sound when we log in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
-msgid "Play a sound when we log out"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Play a sound when a contact logs out"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
-msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+msgid ""
+"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Play a sound when we log in"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Position the camera preview should be during a call."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Play a sound when we log out"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
-msgid "Show Balance in contact list"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Show avatars"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Enable popup notifications for new messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Show contact groups"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Show contact list in rooms"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ"
+msgid "Disable popup notifications when away"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
-msgid "Show hint about closing the main window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Show offline contacts"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
-msgid "Show protocols"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid ""
+"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
+"the chat is already opened, but not focused."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
-msgid "The default folder to save file transfers in."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
-msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
-msgid "The position for the chat window side pane"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
-msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐ) ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Use graphical smileys"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
-msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ASCII Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
-msgid ""
-"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Show contact list in rooms"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
-msgid "Use graphical smileys"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
-msgid "Use notification sounds"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÑÐ"
+msgid "Chat window theme"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
-msgid "Use theme for chat rooms"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
-msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "Chat window theme variant"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
-msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
-msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ GPS ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
-msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Path of the Adium theme to use"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Adium, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
-msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
-msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Adium, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð Adium."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
-msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "Enable WebKit Developer Tools"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ WebKit"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
 msgid ""
-"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ WebKit ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÑ. ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ) ÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
-msgid ""
-"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid "Inform other users when you are typing to them"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
 msgid ""
-"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
+"affect the 'gone' state."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÐÐÑ âÐÐÑÐÑâ ÐÐÐ âÐÐÑÑÐâ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ Ð âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
-msgid ""
-"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ WebKit ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÑ. ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ) ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑ."
+msgid "Use theme for chat rooms"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
-msgid ""
-"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
-"reconnect."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
-msgid ""
-"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐ."
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
-msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑ ASCII Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ (ÐÐÐÑ. âbg, en, ruâ)."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
-msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ð Pulseaudio."
+msgid "Enable spell checker"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
-msgid ""
-"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid "Nick completed character"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
-msgid "Whether to play a sound to notify of events."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
+"chat."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ (Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑ) Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
-msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
-msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
-msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid "Last account selected in Join Room dialog"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑâ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
-msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð D-Bus ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÑÑÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
-msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid "Camera device"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
-msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ."
+msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ /dev/video0."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
-msgid ""
-"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
-"affect the 'gone' state."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÑÐÐÑ âÐÐÑÐÑâ ÐÐÐ âÐÐÑÑÐâ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ Ð âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ."
+msgid "Camera position"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
-msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
+msgid "Position the camera preview should be during a call."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
-msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+msgid "Echo cancellation support"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
-msgid ""
-"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
-"the chat is already opened, but not focused."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ Ð Pulseaudio."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
-msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+msgid "Show hint about closing the main window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
-msgid "Whether to show account balances in the contact list."
+msgid ""
+"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
+"'x' button in the title bar."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ âÃâ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
-msgid ""
-"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Empathy can publish the user's location"
+msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
+msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
-msgid "Whether to show groups in the contact list."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
-msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
-msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+msgstr ""
+"Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
-msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+msgstr "Empathy ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ GPS, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
-msgid ""
-"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
-"'x' button in the title bar."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ âÃâ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ."
+msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
+msgstr "ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ GPS ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
-msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
 msgid ""
-"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
-"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
-"the contact list by name."
+"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ. "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ Ð âstateâ â ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ.  ÐÑÐÐÐÐÑÑ ânameâ "
-"ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
 msgid "No reason was specified"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:131
+#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:129
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ %s"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð âÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐâ."
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
 msgid "Network error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
@@ -882,120 +882,120 @@ msgid "New account"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
-msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
-msgid "Advanced"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Screen _Name:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. remember password ticky box
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
+msgid "Remember password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-msgid "Remember Password"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+msgid "_Port:"
+msgstr "_ÐÐÑÑ:"
 
-#. remember password ticky box
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
-msgid "Remember password"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
-msgid "Screen _Name:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+msgid "_Server:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
-msgid "What is your AIM password?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ AIM?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
 msgid "What is your AIM screen name?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ AIM?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ÐÐÑÑ:"
+msgid "What is your AIM password?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ AIM?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
-msgid "_Server:"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÑ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "<b>Example:</b> username"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ_ÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
+msgid "Remember Password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
 msgid "Login I_D:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> username"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ_ÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
 msgid "What is your GroupWise User ID?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ Ð GroupWise?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
 msgid "What is your GroupWise password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð GroupWise?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+msgid "ICQ _UIN:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ICQ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> 123456789"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
 msgid "Ch_aracter set:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
-msgid "ICQ _UIN:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ICQ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
 msgid "What is your ICQ UIN?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐ ICQ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ICQ?"
 
@@ -1032,11 +1032,23 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
+msgid "Network:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
 msgid "Character set:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+msgid "Servers"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
 msgid ""
 "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
 "password."
@@ -1044,14 +1056,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ IRC ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
-msgid "Network"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
-msgid "Network:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid "Nickname:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
@@ -1068,48 +1072,20 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
 msgid "Real name:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
-msgid "Servers"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "What is your IRC nickname?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ IRC?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
 msgid "Which IRC network?"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ IRC?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
-msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ gmail com"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
-msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
-msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ jabber org"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
-msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐ (TLS/SSL)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
-msgid "I_gnore SSL certificate errors"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ SSL"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
-msgid "Override server settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
-msgid "Priori_ty:"
-msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐÑÐÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
+msgid "What is your IRC nickname?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ IRC?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
-msgid "Reso_urce:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
+msgid "What is your Facebook username?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ?"
 
 #. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
@@ -1123,183 +1099,207 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐ <a href=\"http://www.";
 "facebook.com/username/\">ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-msgid "Use old SS_L"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÐÑ SSL"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 msgid "What is your Facebook password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-msgid "What is your Facebook username?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
 msgid "What is your Google ID?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ Ð Google?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
+msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ gmail com"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
 msgid "What is your Google password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð Google?"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
+msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
+msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ jabber org"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
+msgid "I_gnore SSL certificate errors"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ SSL"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
+msgid "Priori_ty:"
+msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
+msgid "Reso_urce:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐ (TLS/SSL)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+msgid "Use old SS_L"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÐÑ SSL"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
+msgid "Override server settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-msgid "What is your Jabber password?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
 msgid "What is your desired Jabber ID?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
+msgid "What is your Jabber password?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ hotmail com"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
 msgid "What is your Windows Live ID?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ Windows Live?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
 msgid "What is your Windows Live password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ Windows Live?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ _Ð-ÐÐÑÐ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
 msgid "Nic_kname:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ_ÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+msgid "_Last Name:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
 msgid "_First Name:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+msgid "_Published Name:"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
 msgid "_Jabber ID:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "_Last Name:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ:"
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ _Ð-ÐÐÑÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
-msgid "_Published Name:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ Ð_ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
+msgid "_Username:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
 msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
 msgstr "<b>ÐÑÐÐÐÑ:</b> ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ my sip server"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
-msgid "Authentication username:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
-msgid "Discover Binding"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
-msgid "Discover the STUN server automatically"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ STUN"
+msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
-msgid "Ignore TLS Errors"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ TLS ÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "NAT Traversal Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ NAT"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
-msgid "Interval (seconds)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ [ÑÐÐ.]"
+msgid "Proxy Options"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
-msgid "Keep-Alive Options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "Loose Routing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "STUN Server:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ STUN:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
-msgid "Mechanism:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
+msgid "Discover the STUN server automatically"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ STUN"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Discover Binding"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-msgid "NAT Traversal Options"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ NAT"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+msgid "Server:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+msgid "Keep-Alive Options"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Port:"
-msgstr "ÐÐÑÑ:"
+msgid "Mechanism:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Interval (seconds)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ [ÑÐÐ.]"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+msgid "Authentication username:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+msgid "Transport:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
-msgid "STUN Server:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ STUN:"
+msgid "Loose Routing"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-msgid "Server:"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑ:"
+msgid "Ignore TLS Errors"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ TLS ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid "Transport:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgid "Port:"
+msgstr "ÐÐÑÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
-msgid "What is your SIP account password?"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ SIP?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
 msgid "What is your SIP login ID?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ SIP?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
-msgid "_Username:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+msgid "What is your SIP account password?"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ SIP?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
+msgid "Yahoo! I_D:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Yahoo:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
 msgstr ""
 "_ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+msgid "_Room List locale:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ Ð Yahoo?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð Yahoo?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-msgid "Yahoo! I_D:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Yahoo:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
-msgid "_Room List locale:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐ:"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
 msgid "Couldn't convert image"
@@ -1337,28 +1337,28 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:62
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
 msgid "There was an error starting the call"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
 msgid "The specified contact doesn't support calls"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
 msgid "The specified contact is offline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
 msgid "The specified contact is not valid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
 msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:59
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1626,10 +1626,9 @@ msgstr "%s Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ %s"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2993
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1889
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1280 ../src/empathy-call-window.c:1545
-#: ../src/empathy-call-window.c:1595 ../src/empathy-call-window.c:2638
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2993 ../src/empathy-event-manager.c:1197
+#: ../src/empathy-call-window.c:1502 ../src/empathy-call-window.c:1552
+#: ../src/empathy-call-window.c:2588
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
 msgid "Join"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4070 ../src/empathy-event-manager.c:1301
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4070 ../src/empathy-event-manager.c:1218
 msgid "Connected"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1706,10 +1705,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "Account:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ:"
 
@@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
@@ -1772,17 +1771,17 @@ msgstr[0] "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ
 msgstr[1] "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
-msgid "Decide _Later"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
 msgid "_Block User"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
+msgid "Decide _Later"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
 #. Title
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
 msgid "Search contacts"
@@ -1943,7 +1942,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1975,7 +1974,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1449
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
 msgid "Contact Details"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -2044,44 +2043,44 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "parcel"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> ÐÐ (ÐÐÑÐ)\t"
+#. Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
+msgid "Identifier:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
 #. Alias
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
 msgid "Alias:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-msgid "Client Information"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-msgid "Client:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
-msgid "Identifier:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
+msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
+msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> ÐÐ (ÐÐÑÐ)\t"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
 msgid "Information requestedâ"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+msgid "Client Information"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
 msgid "OS:"
 msgstr "ÐÐ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
 msgid "Version:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Client:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331
 msgid "Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
@@ -2136,12 +2135,9 @@ msgstr "%s (%s)"
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1288
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2164,7 +2160,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 #. add chat button
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
 msgid "_Chat"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2185,7 +2181,7 @@ msgid "_Video Call"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1159
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2230,7 +2226,7 @@ msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1788
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑâ"
 
@@ -2282,7 +2278,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐÑÑÐÐÑ %u ÐÐÐÑÐ
 msgid "<b>Location</b> at (date)"
 msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</b> ÐÐ (ÐÐÑÐ)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
 msgid "Online from a phone or mobile device"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -2311,175 +2307,174 @@ msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:620
 msgid "History"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:675
 msgid "Show"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:697
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1148
 #, c-format
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
 #, c-format
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1200
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1347
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%e %B %Y, %A, %X"
 
 #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1291
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
 #, c-format
 msgid "<i>* %s %s</i>"
 msgstr "<i>* %s %s</i>"
 
 #. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
 #. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1373
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371
 #, c-format
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
 msgstr[0] "%s ÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "%s ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
 #, c-format
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
 msgstr[0] "%s ÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "%s ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1388
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ %s, ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
 msgid "Today"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1726
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1739
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3489
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1827
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3487
 msgid "Anytime"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1918
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2402
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2400
 msgid "Anyone"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2715
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2713
 msgid "Who"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2924
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2922
 msgid "When"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
 msgid "Anything"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
 msgid "Text chats"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Calls"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3047
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3051
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3073
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071
 msgid "What"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3780
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3784
 msgid "Clear All"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3791
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
-msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐâ</span>"
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+msgid "_Edit"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
 msgid "Delete All History..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑÐâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
 msgid "Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
-msgid "Video"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+msgid "Chat"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28 ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
+msgid "Video"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
-msgid "_File"
-msgstr "_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
 msgid "page 2"
 msgstr "ÑÑÑ. 2"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
+msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐâ</span>"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
 msgid "The contact is offline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -2525,7 +2520,7 @@ msgid "There was an error starting the conversation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:200
 msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ:"
 
@@ -2535,17 +2530,17 @@ msgid "New Conversation"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:225
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
 msgid "_Video Call"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:235
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:233
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:243
 msgid "New Call"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2601,7 +2596,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑâ"
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:588
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ Ð %s"
@@ -2611,20 +2606,20 @@ msgid "Find:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
-msgid "Phrase not found"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ"
+msgid "_Previous"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
 msgid "_Next"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
-msgid "_Previous"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Phrase not found"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
 msgid "Received an instant message"
@@ -2972,23 +2967,23 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ (Empathy)"
 
-#: ../src/empathy.c:437
+#: ../src/empathy.c:435
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:441
+#: ../src/empathy.c:439
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:456
+#: ../src/empathy.c:454
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "â ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ Empathy"
 
-#: ../src/empathy.c:643
+#: ../src/empathy.c:641
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy.c:645
+#: ../src/empathy.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3053,72 +3048,80 @@ msgstr ""
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:71
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Ð %s."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:75
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:76
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:347
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:757
-#: ../src/empathy-call-window.c:1332
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:370 ../src/empathy-call-window.c:1289
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:388
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:411
 #, c-format
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:400
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:423
 #, c-format
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:411
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ â ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 # FIXME: ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ offine Ð disconnected
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:418
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:441
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:430
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:458
+msgid ""
+"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
+"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
+"the account."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ. "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ âtelepathy-hazeâ Ð ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑeÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ â ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:533
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:572
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:696
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:735
 msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:702
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:741
 msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:787
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:826
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1283
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1322
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1287
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1326
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1523
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1562
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3127,23 +3130,23 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
 
 #. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1699
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1738
 msgid "_Enable"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1700
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1739
 msgid "_Disable"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2083
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2122
 msgid "_Skip"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2087
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2126
 msgid "_Connect"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2264
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2303
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3155,14 +3158,14 @@ msgstr ""
 msgid "Addâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
+msgid "_Importâ"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐâ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
 msgid "Loading account information"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
-msgid "No protocol backends installed"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
@@ -3172,8 +3175,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "_Importâ"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐâ"
+msgid "No protocol backends installed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-auth-client.c:286
 msgid " - Empathy authentication client"
@@ -3183,318 +3186,127 @@ msgstr " â ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ Empathy"
 msgid "Empathy authentication client"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:203
-msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr " â ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
-
-#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:228
-msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:433
-msgid "Contrast"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:436
-msgid "Brightness"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:439
-msgid "Gamma"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:545
-msgid "Volume"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1097
-msgid "_Sidebar"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1117
-msgid "Audio input"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1121
-msgid "Video input"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1129
-msgid "Dialpad"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
-msgid "Details"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
-#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1209
-#: ../src/empathy-call-window.c:1934
-#, c-format
-msgid "Call with %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1442
-#: ../src/empathy-call-window.c:2178
-msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
-#: ../src/empathy-call-window.c:2180
-msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
-#: ../src/empathy-call-window.c:2182
-msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
-#: ../src/empathy-call-window.c:2184
-msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
-#: ../src/empathy-call-window.c:2186
-msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ (multicast)"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1838
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1841
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1844
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1847
-msgctxt "codec"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2139
-#, c-format
-msgid "Connected â %d:%02dm"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ â %d:%02dm"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2200
-#: ../src/empathy-call-window.c:3040
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2238
-#: ../src/empathy-call-window.c:3079
-#, c-format
-msgid ""
-"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
-"computer"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
-#: ../src/empathy-call-window.c:3084
-#, c-format
-msgid ""
-"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
-"computer"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2249
-#: ../src/empathy-call-window.c:3090
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
-"does not allow direct connections."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ %s, ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2255
-#: ../src/empathy-call-window.c:3096
-msgid "There was a failure on the network"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
-#: ../src/empathy-call-window.c:3100
-msgid ""
-"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2262
-#: ../src/empathy-call-window.c:3103
-msgid ""
-"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2272
-#: ../src/empathy-call-window.c:3115
-#, c-format
-msgid ""
-"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
-"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
-"the Help menu."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Telepathy. ÐÐÐÐÐ, <a href=\"%s"
-"\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</a> Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐâ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐÐÑâ."
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2280
-#: ../src/empathy-call-window.c:3124
-msgid "There was a failure in the call engine"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2283
-#: ../src/empathy-call-window.c:3127
-msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2323
-#: ../src/empathy-call-window.c:3167
-msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2333
-#: ../src/empathy-call-window.c:3177
-msgid "Can't establish video stream"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
-msgid "Audio"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+msgid "_Call"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
-msgid "Decoding Codec:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ:"
+msgid "_Microphone"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-msgid "Disable camera"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "_Camera"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
-msgid "Display the dialpad"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "_Settings"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
-msgid "Encoding Codec:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ:"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
-msgid "Hang up"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
+msgid "_Help"
+msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
-msgid "Hang up current call"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
-msgid "Local Candidate:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
+msgid "_Debug"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
-msgid "Maximise me"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Swap camera"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
 msgid "Minimise me"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
-msgid "Remote Candidate:"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
+msgid "Maximise me"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgid "Disable camera"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-msgid "Send Video"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Hang up"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-msgid "Show dialpad"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Hang up current call"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+msgid "Video call"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
 msgid "Start a video call"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
 msgid "Start an audio call"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-msgid "Swap camera"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
-msgid "Toggle audio transmission"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-msgid "Toggle video transmission"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Show dialpad"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:2587 ../src/empathy-call-window.c:2588
-#: ../src/empathy-call-window.c:2589 ../src/empathy-call-window.c:2590
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Display the dialpad"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
+msgid "Send Video"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
-msgid "Video call"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Toggle video transmission"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
-msgid "_Call"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Send Audio"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-msgid "_Camera"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Toggle audio transmission"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
-msgid "_Debug"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Encoding Codec:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29 ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
-msgid "_Help"
-msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28 ../src/empathy-call-window.c:2540
+#: ../src/empathy-call-window.c:2541 ../src/empathy-call-window.c:2542
+#: ../src/empathy-call-window.c:2543
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
+msgid "Decoding Codec:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
-msgid "_Microphone"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Remote Candidate:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
-msgid "_Settings"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Local Candidate:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
-msgid "_View"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+msgid "Audio"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.c:289
 msgid "Close this window?"
@@ -3589,64 +3401,64 @@ msgid "Typing a message."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
-msgid "C_lear"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "_Conversation"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
-msgid "C_ontact"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "C_lear"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
 msgid "Insert _Smiley"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
+msgid "_Favorite Chat Room"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
-msgid "Invite _Participantâ"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÐÑÑÐÐÐâ"
+msgid "Notify for All Messages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ_ÐÑÐÐ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+msgid "_Show Contact List"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ_ÐÑÑÐÐ"
+msgid "Invite _Participantâ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÐÑÑÐÐÐâ"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
-msgid "Notify for All Messages"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "C_ontact"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
-msgid "_Conversation"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Tabs"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
-msgid "_Favorite Chat Room"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
+msgid "_Undo Close Tab"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
-msgid "_Show Contact List"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ_ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
-msgid "_Undo Close Tab"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
+msgid "_Detach Tab"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
 msgid "Name"
@@ -3660,100 +3472,99 @@ msgstr "ÐÑÐÑ"
 msgid "Auto-Connect"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:523
+#: ../src/empathy-event-manager.c:511
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:523 ../src/empathy-call-window.c:1562
+#: ../src/empathy-event-manager.c:511 ../src/empathy-call-window.c:1519
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:527
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ÐÐ ÑÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:528
+#: ../src/empathy-event-manager.c:516
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ÐÐ ÑÑÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:531 ../src/empathy-event-manager.c:732
-#: ../src/empathy-event-manager.c:765 ../src/empathy-call-window.c:1568
+#: ../src/empathy-event-manager.c:519 ../src/empathy-event-manager.c:720
+#: ../src/empathy-call-window.c:1525
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:556
+#: ../src/empathy-event-manager.c:544
 msgid "_Reject"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:564 ../src/empathy-event-manager.c:572
+#: ../src/empathy-event-manager.c:552 ../src/empathy-event-manager.c:560
 msgid "_Answer"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:572
+#: ../src/empathy-event-manager.c:560
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:732 ../src/empathy-event-manager.c:765
-#: ../src/empathy-call-window.c:1568
+#: ../src/empathy-event-manager.c:720 ../src/empathy-call-window.c:1525
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:838
+#: ../src/empathy-event-manager.c:778
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:840
+#: ../src/empathy-event-manager.c:780
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:847
+#: ../src/empathy-event-manager.c:787
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:855
+#: ../src/empathy-event-manager.c:795
 msgid "_Decline"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:860
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-event-manager.c:800
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
 msgid "_Join"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:887
+#: ../src/empathy-event-manager.c:827
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:893
+#: ../src/empathy-event-manager.c:833
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:944
+#: ../src/empathy-event-manager.c:884
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑ %s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1147 ../src/empathy-roster-window.c:374
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1064 ../src/empathy-roster-window.c:374
 msgid "Password required"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1217
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1134
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
 msgstr "%s ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1223
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3984,91 +3795,91 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Account settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
-msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-msgid "Credit Balance"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-msgid "Manage Favorites"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "ÐÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐÑâ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "N_ormal Size"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Search for Contactsâ"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐâ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "ÐÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐÑâ"
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ _ÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "_Offline Contacts"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "P_references"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
 msgid "Show P_rotocols"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "Sort by _Name"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
+msgid "Credit Balance"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
-msgid "Sort by _Status"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
+msgid "Contacts on a _Map"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
 msgid "_Accounts"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
 msgid "_Blocked Contacts"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-msgid "_Compact Size"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+msgid "P_references"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+msgid "Find in Contact _List"
+msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
+msgid "Sort by _Name"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
+msgid "Sort by _Status"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
+msgid "Normal Size With _Avatars"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ñ _ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "N_ormal Size"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
+msgid "_Compact Size"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
-msgid "_Joinâ"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐâ"
+msgid "_Room"
+msgstr "_ÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑâ"
+msgid "_Joinâ"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
-msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
-msgid "_Room"
-msgstr "_ÐÑÐÑ"
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
-msgid "_Search for Contactsâ"
-msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐâ"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
+msgid "Manage Favorites"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
 msgid "Chat Room"
@@ -4114,9 +3925,9 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
-msgid "Couldn't load room list"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid "Join Room"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
 msgid ""
@@ -4126,6 +3937,10 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
+msgid "_Room:"
+msgstr "_ÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account's server"
@@ -4133,18 +3948,14 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÑÑ Ð ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
-msgid "Join Room"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑ"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "Couldn't load room list"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
 msgid "Room List"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
-msgid "_Room:"
-msgstr "_ÐÑÐÑ:"
-
 #: ../src/empathy-preferences.c:166
 msgid "Message received"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -4222,291 +4033,266 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
+msgid "Show _smileys as images"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+msgid "Show contact _list in rooms"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 msgid "Appearance"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "Behavior"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+msgid "Start chats in:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð: "
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
-msgid "Chat Th_eme:"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
+msgid "new ta_bs"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
-msgid "Disable notifications when _away or busy"
-msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
+msgid "new _windows"
+msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-msgid "Disable sounds when _away or busy"
-msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
 msgid "Display incoming events in the notification area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
-msgid ""
-"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
-"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
-"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
-"off and restarting the call."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ "
-"ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "Log conversations"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
-msgid "Enable notifications when a contact comes online"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Behavior"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
-msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "General"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
-msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐ _ÑÐÐÑÑ"
+msgid "_Enable bubble notifications"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
-msgid "Enable spell checking for languages:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+msgid "Disable notifications when _away or busy"
+msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
-msgid "General"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
+msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐ _ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+msgid "Enable notifications when a contact comes online"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
-msgid "Location sources:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
-msgid "Log conversations"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Notifications"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+msgid "_Enable sound notifications"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ _ÐÐÑÐ"
+
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
-msgid "Play sound for events"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
+msgid "Disable sounds when _away or busy"
+msgstr "ÐÐÐ _ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ âÐÐÐÑâ ÐÐÐ âÐÑÑÑÑÑÐÐÑâ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
-msgid "Privacy"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Play sound for events"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
-msgid ""
-"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
-"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
-"decimal place."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ-"
-"ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐ, ÑÐÑ, ÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ GPS ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ."
+msgid "Sounds"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
-msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
-msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-msgid "Sounds"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid ""
+"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
+"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
+"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
+"off and restarting the call."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ "
+"ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
-msgid "Start chats in:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð: "
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid ""
-"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
-msgid "Themes"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
+"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
+"decimal place."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ-"
+"ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐ, ÑÐÑ, ÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ GPS ÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ."
 
+#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
-msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-# ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ
-# ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ.  ÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ
-# ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ.
-# ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
-msgid "Variant:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "Privacy"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
-msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "_GPS"
+msgstr "_GPS"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
-msgid "_Enable bubble notifications"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ñ _ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ (IP, Wi-Fi)"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
-msgid "_Enable sound notifications"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑ _ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
-msgid "_GPS"
-msgstr "_GPS"
+msgid "Location sources:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
-msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐ (IP, Wi-Fi)"
+msgid ""
+"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr "Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
-msgid "_Publish location to my contacts"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ"
+msgid "Enable spell checking for languages:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
-msgid "_Reduce location accuracy"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Chat Th_eme:"
+msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
+# ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ
+# ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ.  ÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ
+# ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ.
+# ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
-msgid "new _windows"
-msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Variant:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
-msgid "new ta_bs"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+msgid "Themes"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Camera Off"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "Camera On"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
-msgid "Redial"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
-msgid "V_ideo"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-msgid "Video Off"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
-msgid "Video On"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
-msgid "Video Preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
 #: ../src/empathy-map-view.c:471
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1585
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1598
 msgid "Save"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1761
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1658
+msgid "Pastebin link"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1667
+msgid "Pastebin response"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1671
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1674
+msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1903
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1848
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1961
+msgid "Send to pastebin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
 msgid "Pause"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2012
 msgid "Level "
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1879
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2031
 msgid "Debug"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1884
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2036
 msgid "Info"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1889 ../src/empathy-debug-window.c:1935
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2041 ../src/empathy-debug-window.c:2087
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1894
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2046
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1899
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2051
 msgid "Critical"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1904
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2056
 msgid "Error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1923
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2075
 msgid "Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1926
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2078
 msgid "Domain"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1928
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2080
 msgid "Category"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1930
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2082
 msgid "Level"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1953
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2105
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
@@ -4573,84 +4359,195 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ Empathy"
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr "â ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ñ Empathy"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:187
 msgid "Respond"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
-#: ../src/empathy-call-window.c:1572
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:196
+#: ../src/empathy-call-window.c:1529
 msgid "Reject"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-#: ../src/empathy-call-window.c:1573
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:206
+#: ../src/empathy-call-window.c:1530
 msgid "Answer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:206
 msgid "Answer with video"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:224
 msgid "Decline"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:218
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:229
 msgid "Accept"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
 #. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
 #. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
 msgid "Provide"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:134
+#: ../src/empathy-call-observer.c:132
 #, c-format
 msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
 msgstr "%s ÑÐÐÑ-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1179 ../src/empathy-call-window.c:1202
+#: ../src/empathy-call-window.c:1136 ../src/empathy-call-window.c:1159
 msgid "i"
 msgstr "ÐÐÑ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2936
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-call-window.c:1889
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2133
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2135
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2137
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2139
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2141
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ (multicast)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2886
 msgid "On hold"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2939
+#: ../src/empathy-call-window.c:2889
 msgid "Mute"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2941
+#: ../src/empathy-call-window.c:2891
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2944
+#: ../src/empathy-call-window.c:2894
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02dÐ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3214
+#: ../src/empathy-call-window.c:2990
+msgid "Technical Details"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3029
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3040
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
+"does not allow direct connections."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ %s, ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3046
+msgid "There was a failure on the network"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3050
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3053
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3065
+#, c-format
+msgid ""
+"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
+"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
+"the Help menu."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Telepathy. ÐÐÐÐÐ, <a href=\"%s"
+"\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</a> Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐâ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐÐÑâ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3074
+msgid "There was a failure in the call engine"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3077
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3117
+msgid "Can't establish audio stream"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3127
+msgid "Can't establish video stream"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3164
 #, c-format
 msgid "Your current balance is %s."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð %s."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3218
+#: ../src/empathy-call-window.c:3168
 msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3220
+#: ../src/empathy-call-window.c:3170
 msgid "Top Up"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/empathy-call.c:201
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr " â ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
+
+#: ../src/empathy-call.c:223
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
 msgid "_Match case"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ_ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]