[gnome-control-center] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 21 Feb 2012 20:30:42 +0000 (UTC)
commit fadcfd23cbaa9e52841d35eb27cbed8a839152d0
Author: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>
Date: Tue Feb 21 22:29:54 2012 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 633 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 421 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6f2a44a..5c1e8b8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 21:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#: ../panels/background/background.ui.h:6
msgid "Primary Color"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
#: ../panels/background/background.ui.h:7
msgid "Remove wallpaper"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "Power"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/network/network.ui.h:22
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/network/network.ui.h:23
msgid "Remove Device"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -329,23 +329,23 @@ msgid "Available Profiles"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:794
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:806
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
msgid "Device"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:829
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:841
msgid "Calibration"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:861
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:873
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:875 ../panels/color/cc-color-panel.c:899
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:887 ../panels/color/cc-color-panel.c:911
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
@@ -353,40 +353,40 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:908
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:919
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:931
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is when an auto-added profile cannot be removed
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:992
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1004
msgid "Cannot remove automatically added profile"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1327
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1339
msgid "No profile"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1358
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1370
#, c-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÐÐ"
msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1369
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1381
#, c-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
msgstr[0] "%i ÐÐÑÐÑ"
msgstr[1] "%i ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1380
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1392
#, c-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
@@ -394,40 +394,40 @@ msgstr[0] "%i ÑÐÐÐÐÑÐ"
msgstr[1] "%i ÑÐÐÐÐÑÐ"
#. fallback
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1387
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1399
#, c-format
msgid "Less than 1 week"
msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÑ 1 ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1449
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1461
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default RGB"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ (RGB)"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1454
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1466
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default CMYK"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ (CMYK)"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1459
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1471
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default Gray"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1577 ../panels/color/cc-color-panel.c:1609
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1620 ../panels/color/cc-color-panel.c:1631
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1589 ../panels/color/cc-color-panel.c:1630
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1641 ../panels/color/cc-color-panel.c:1652
msgid "Uncalibrated"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1580
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1592
msgid "This device is not color managed."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1612
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1633
msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1623
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1644
msgid ""
"This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
"correction."
@@ -435,42 +435,42 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ "
"ÐÐÑÐÐ."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1656
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1677
msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ."
#. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
#. * specified as it has been autogenerated from the hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1684
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1705
msgid "Not specified"
msgstr "ÐÐ e ÑÐÐÐÐÐÐ"
#. add the 'No devices detected' entry
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1868
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1889
msgid "No devices supporting color management detected"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2097
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2118
msgctxt "Device kind"
msgid "Display"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2099
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2120
msgctxt "Device kind"
msgid "Scanner"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2101
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2122
msgctxt "Device kind"
msgid "Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2103
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2124
msgctxt "Device kind"
msgid "Camera"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2105
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2126
msgctxt "Device kind"
msgid "Webcam"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:449
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
msgid "_Cancel"
msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Video CD"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â Video CD"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1473
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1627
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
msgid "Section"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1418,6 +1418,7 @@ msgid "Slow"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3
msgid ""
"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press "
"Backspace to clear."
@@ -1442,28 +1443,28 @@ msgstr "_ÐÐÐ:"
msgid "_Speed:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑ:"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:555
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:563
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:882
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1383
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1387
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:553
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:561
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:873
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1325
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1329
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:723
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:721
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ>"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1064
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1087
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1205
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1164
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ âControlâ, âAltâ ÐÐÐ âShiftâ."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1237
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1196
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ:\n"
"â%sâ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1242
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1201
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
@@ -1491,15 +1492,16 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ â%sâ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1248
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1207
msgid "_Reassign"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1676
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:458
msgid "Action"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1699
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1640
msgid "Shortcut"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1568,7 +1570,9 @@ msgid "Large"
msgstr "ÐÐÐÑÐ"
#. low sensitivity
+#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:570
msgid "Low"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -1689,7 +1693,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1178
#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:269
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -1703,73 +1707,86 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%dâMb/s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2014 ../panels/network/network.ui.h:17
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2018 ../panels/network/network.ui.h:18
msgid "IPv4 Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (IPv4)"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2015 ../panels/network/network.ui.h:18
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2019 ../panels/network/network.ui.h:19
msgid "IPv6 Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑ (IPv6)"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2018
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2021 ../panels/network/network.ui.h:16
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2022
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2025 ../panels/network/network.ui.h:17
#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
msgid "IP Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ IP"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2068
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2443
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2072
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2447
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "ÐÐÐ â%sâ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2176
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2180
msgid "Proxy"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2250
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2254
msgid "Network proxy"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2510
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2514
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3125
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2712
+#, c-format
+msgid ""
+"Network details for %s including password and any custom configuration will "
+"be lost"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ, ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2722
+msgid "Forget"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3221
msgid "Not connected to the internet."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3126
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3222
msgid "Create the hotspot anyway?"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3144
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3240
#, c-format
msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ â%sâ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3147
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3243
msgid "This is your only connection to the internet."
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3165
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3261
msgid "Create _Hotspot"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3225
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3321
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ?"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3228
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3324
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3246
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3342
msgid "Airplane Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐ ÑÐÐÐÐÐÑâ"
@@ -1815,73 +1832,73 @@ msgid "FTP Port"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ FTP"
#: ../panels/network/network.ui.h:8
+msgid "Forget Network"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:9
msgid "Gateway"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:9
+#: ../panels/network/network.ui.h:10
msgid "Group Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:10
+#: ../panels/network/network.ui.h:11
msgid "Group Password"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/network.ui.h:12
msgid "HTTP Port"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ HTTP"
-#: ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/network.ui.h:13
msgid "HTTPS Port"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ HTTPS"
-#: ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/network.ui.h:14
msgid "H_TTPS Proxy"
msgstr "_HTTPS ÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:14
+#: ../panels/network/network.ui.h:15
msgid "Hardware Address"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:15
+#: ../panels/network/network.ui.h:16
msgid "IMEI"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (IMEI)"
-#: ../panels/network/network.ui.h:19
+#: ../panels/network/network.ui.h:20
msgid "Interface"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
+#: ../panels/network/network.ui.h:21
msgid "Network Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
+#: ../panels/network/network.ui.h:22
msgid "Provider"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:23
+#: ../panels/network/network.ui.h:24
msgid "Security"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:24
+#: ../panels/network/network.ui.h:25
msgid "Security Key"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:25
+#: ../panels/network/network.ui.h:26
msgid "Select the interface to use for the new service"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:26
+#: ../panels/network/network.ui.h:27
msgid "Socks Port"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ Socks"
-#: ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/network.ui.h:28
msgid "Subnet Mask"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:28
-msgid "Unlock"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
#: ../panels/network/network.ui.h:29
msgid "Username"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
@@ -1919,28 +1936,33 @@ msgid "_Network Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../panels/network/network.ui.h:38
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:40
+msgid "_Options..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ_ÐÐÐâ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:39
msgid "_Socks Host"
msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐ Socks:"
-#: ../panels/network/network.ui.h:39
+#: ../panels/network/network.ui.h:40
msgid "_Stop Hotspot..."
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐâ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:40
+#: ../panels/network/network.ui.h:41
msgid "_Use as Hotspot..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐâ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:41
+#: ../panels/network/network.ui.h:42
msgctxt "proxy method"
msgid "Automatic"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:42
+#: ../panels/network/network.ui.h:43
msgctxt "proxy method"
msgid "Manual"
msgstr "ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../panels/network/network.ui.h:43
+#: ../panels/network/network.ui.h:44
msgctxt "proxy method"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -2070,27 +2092,27 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ
msgid "Account Type:"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ:"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:502
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:497
msgid "_Add..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐâ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:555
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:550
msgid "Error creating account"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:589
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:584
msgid "Error removing account"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:625
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:620
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ?"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:622
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:628
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:623
msgid "_Remove"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -2116,18 +2138,18 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
msgid "Select an account"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:160
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:162
msgid "Unknown time"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:166
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:168
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i ÐÐÐÑÑÐ"
msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:178
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:180
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -2136,57 +2158,161 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÑÐ"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:186
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s Ð %i %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:187
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:189
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ÑÐÑ"
msgstr[1] "ÑÐÑÐ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:190
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:265
-msgid "Battery charging"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:268
-msgid "Battery discharging"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
-msgid "UPS charging"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS)"
+#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:233
+#, c-format
+msgid "Charging - %s until fully charged"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
-msgid "UPS discharging"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS)"
+#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:241
+#, c-format
+msgid "Caution low battery, %s remaining"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÑ %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:300
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
#, c-format
-msgid "%s until charged (%.0lf%%)"
-msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (%.0lf%%)"
+msgid "Using battery power - %s remaining"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: primary battery
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266 ../panels/power/cc-power-panel.c:558
+msgid "Charging"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: primary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271
+msgid "Using battery power"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: primary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275 ../panels/power/cc-power-panel.c:580
+msgid "Charging - fully charged"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: primary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279 ../panels/power/cc-power-panel.c:584
+msgid "Empty"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:306
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:347
#, c-format
-msgid "%s until empty (%.0lf%%)"
-msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (%.0lf%%)"
+msgid "Caution low UPS, %s remaining"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS). ÐÑÑÐÐÐÑ %s"
-#. TRANSLATORS: %1 is a percentage value. Note: this string is only
-#. * used when we don't have a time value
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:314
+#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:353
#, c-format
-msgid "%.0lf%% charged"
-msgstr "%.0lf%% ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Using UPS power - %s remaining"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS). ÐÑÑÐÐÐÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: UPS battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:371
+msgid "Caution low UPS"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS)"
+
+#. TRANSLATORS: UPS battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:376
+msgid "Using UPS power"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS)"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:428
+msgid "Your secondary battery is fully charged"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:432
+msgid "Your secondary battery is empty"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:515
+msgid "Wireless mouse"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:519
+msgid "Wireless keyboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
+msgid "Uninterruptible power supply"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527
+msgid "Personal digital assistant"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
+msgid "Cellphone"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
+msgid "Media player"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
+msgid "Tablet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+msgid "Computer"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+msgid "Battery"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
+msgid "Caution"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
+msgid "Good"
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1077
+msgid "Tip:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1078
+msgid "Screen Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1079
+msgid "affect how much power is used"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Power"
@@ -2227,23 +2353,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../panels/power/power.ui.h:7
msgid "On battery power"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
#: ../panels/power/power.ui.h:8
msgid "Power off"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#: ../panels/power/power.ui.h:9
-msgid "Suspend when inactive for:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ:"
+msgid "Suspend when inactive for"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ"
#: ../panels/power/power.ui.h:10
msgid "When plugged in"
msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#: ../panels/power/power.ui.h:11
-msgid "When power is _critically low:"
-msgstr "ÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ:"
+msgid "When power is _critically low"
+msgstr "ÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
#. Translators: The printer is low on toner
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
@@ -2434,18 +2560,18 @@ msgid "Time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2047
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2052
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2251
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2265
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2256
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2270
msgid "Test page"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2514
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2519
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ â%sâ"
@@ -2480,21 +2606,21 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
msgid "_Search by Address"
msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:665
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:654
msgid "Getting devices..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐâ"
#. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1277
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1254
msgid "No local printers found"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1290
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1267
msgid "No network printers found"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1382
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1359
msgid ""
"FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -2504,42 +2630,42 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1410
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1415
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1387
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1392
msgid "Devices"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1440
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1417
msgctxt "printer type"
msgid "Local"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1442
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1419
msgctxt "printer type"
msgid "Network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1483
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1460
msgid "Device types"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1782
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1759
msgid "Automatic configuration"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1865
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1842
msgid "Opening firewall for mDNS connections"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ mDNS Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1874
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1851
msgid "Opening firewall for Samba connections"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Samba Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1883
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1860
msgid "Opening firewall for IPP connections"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ IPP Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
@@ -2846,10 +2972,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ
msgid "Your settings"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:40
-msgid "_Options..."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ_ÐÐÐâ"
-
#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:210
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -3683,7 +3805,7 @@ msgid "_Username"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ"
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:571
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:706
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
@@ -3954,35 +4076,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
msgid "Failed to create user"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:107
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
msgid ""
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:109
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:141
msgid "The device is already in use."
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:111
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:143
msgid "An internal error occurred."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:181
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:182
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:219
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:220
msgid "Enabled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:224
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:268
msgid "Delete registered fingerprints?"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:228
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:272
msgid "_Delete Fingerprints"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:235
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:279
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
@@ -3990,15 +4112,15 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ "
"ÑÑÑ?"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:363
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:455
msgid "Done!"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ!"
#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:410
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:432
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:516
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:558
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -4006,17 +4128,17 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:481
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:603
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr ""
"ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:533
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:655
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:534
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:656
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
@@ -4025,7 +4147,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ
#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
#.
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:605
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:740
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
@@ -4034,15 +4156,15 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ "
"ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ."
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:612
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:747
msgid "Selecting finger"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:613
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:748
msgid "Enrolling fingerprints"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:614
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:749
msgid "Summary"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -4137,29 +4259,29 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ"
msgid "Used by %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑ â%sâ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:450
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:463
#, c-format
msgid "A user with name '%s' already exists."
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐ â%sâ."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:546
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:569
msgid "This user does not exist."
msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:358
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:355
msgid "Failed to delete user"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:418
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:415
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:427
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "â%sâ ÐÑÐ ÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:431
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
@@ -4167,12 +4289,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:440
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ?"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
@@ -4180,38 +4302,38 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
msgid "_Delete Files"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
msgid "_Keep Files"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:500
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:497
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:511
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:846
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:843
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:848
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:845
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ âAcountServiceâ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:888
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:885
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -4219,12 +4341,12 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ,\n"
"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â*â"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:926
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:923
msgid "Create a user account"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:937
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1226
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:934
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1223
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4232,12 +4354,12 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ,\n"
"ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â*â"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:943
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:958
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1231
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1228
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4245,11 +4367,11 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ,\n"
"ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â*â"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1132
msgid "My Account"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1142
msgid "Other Accounts"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
@@ -4310,33 +4432,37 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
msgid "Map Buttons..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐâ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐâ"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
+msgid "Map to Monitor..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑâ"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
msgid "No tablet detected"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑ Wacom"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
msgid "Tablet (absolute)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ)"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
msgid "Tablet Preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
msgid "Touchpad (relative)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ)"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
msgid "Tracking Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
msgid "Wacom Tablet"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
@@ -4408,6 +4534,79 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
msgid "Top Button"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
+msgid "Map Buttons"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2
+msgid "Map buttons to functions"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:882
+#, c-format
+msgid "Left Ring Mode #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:889
+#, c-format
+msgid "Right Ring Mode #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:917
+#, c-format
+msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:924
+#, c-format
+msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:939
+#, c-format
+msgid "Left Touchring Mode Switch"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:941
+#, c-format
+msgid "Right Touchring Mode Switch"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:944
+#, c-format
+msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:946
+#, c-format
+msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:951
+#, c-format
+msgid "Mode Switch #%d"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1023
+#, c-format
+msgid "Left Button #%d"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1026
+#, c-format
+msgid "Right Button #%d"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1029
+#, c-format
+msgid "Top Button #%d"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1032
+#, c-format
+msgid "Bottom Button #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ââ%d"
+
#. Text printed on screen
#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:70
msgid "Screen Calibration"
@@ -4428,32 +4627,42 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ"
msgid "%d of %d"
msgstr "%d ÐÑ ÐÐÑÐ %d"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:374
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:437
msgid "Button"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/control-center.c:54
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:251
+msgid "Switch Modes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+# ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:562
+msgid "Display Mapping"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/control-center.c:58
msgid "Enable verbose mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/control-center.c:55
+#: ../shell/control-center.c:59
msgid "Show the overview"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/control-center.c:56 ../shell/control-center.c:57
-#: ../shell/control-center.c:58
+#: ../shell/control-center.c:60 ../shell/control-center.c:61
+#: ../shell/control-center.c:62
msgid "Show help options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../shell/control-center.c:59
+#: ../shell/control-center.c:63
msgid "Panel to display"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/control-center.c:81
+#: ../shell/control-center.c:85
msgid "- System Settings"
msgstr "â ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/control-center.c:89
+#: ../shell/control-center.c:93
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]