[gnome-control-center] Updated Bulgarian translation



commit fadcfd23cbaa9e52841d35eb27cbed8a839152d0
Author: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>
Date:   Tue Feb 21 22:29:54 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  633 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 421 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6f2a44a..5c1e8b8 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 21:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 22:29+0200\n"
 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:6
 msgid "Primary Color"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:7
 msgid "Remove wallpaper"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "Power"
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/network/network.ui.h:22
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/network/network.ui.h:23
 msgid "Remove Device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -329,23 +329,23 @@ msgid "Available Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:794
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:806
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
 msgid "Device"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: column for device list
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:829
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:841
 msgid "Calibration"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:861
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:873
 msgid "Create a color profile for the selected device"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:875 ../panels/color/cc-color-panel.c:899
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:887 ../panels/color/cc-color-panel.c:911
 msgid ""
 "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
 "correctly connected."
@@ -353,40 +353,40 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:908
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
 msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:919
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:931
 msgid "The device type is not currently supported."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when an auto-added profile cannot be removed
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:992
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1004
 msgid "Cannot remove automatically added profile"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1327
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1339
 msgid "No profile"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1358
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1370
 #, c-format
 msgid "%i year"
 msgid_plural "%i years"
 msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÐÐ"
 msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1369
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1381
 #, c-format
 msgid "%i month"
 msgid_plural "%i months"
 msgstr[0] "%i ÐÐÑÐÑ"
 msgstr[1] "%i ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1380
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1392
 #, c-format
 msgid "%i week"
 msgid_plural "%i weeks"
@@ -394,40 +394,40 @@ msgstr[0] "%i ÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgstr[1] "%i ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. fallback
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1387
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1399
 #, c-format
 msgid "Less than 1 week"
 msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÑ 1 ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1449
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1461
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default RGB"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ (RGB)"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1454
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1466
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default CMYK"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ (CMYK)"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1459
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1471
 msgctxt "Colorspace fallback"
 msgid "Default Gray"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1577 ../panels/color/cc-color-panel.c:1609
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1620 ../panels/color/cc-color-panel.c:1631
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1589 ../panels/color/cc-color-panel.c:1630
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1641 ../panels/color/cc-color-panel.c:1652
 msgid "Uncalibrated"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1580
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1592
 msgid "This device is not color managed."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1612
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1633
 msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1623
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1644
 msgid ""
 "This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
 "correction."
@@ -435,42 +435,42 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1656
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1677
 msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
 #. * specified as it has been autogenerated from the hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1684
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1705
 msgid "Not specified"
 msgstr "ÐÐ e ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. add the 'No devices detected' entry
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1868
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1889
 msgid "No devices supporting color management detected"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2097
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2118
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Display"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2099
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2120
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Scanner"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2101
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2122
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2103
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2124
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Camera"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2105
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2126
 msgctxt "Device kind"
 msgid "Webcam"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
 #: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:449
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Video CD"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ â Video CD"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1473
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1627
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1569
 msgid "Section"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1418,6 +1418,7 @@ msgid "Slow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3
 msgid ""
 "To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press "
 "Backspace to clear."
@@ -1442,28 +1443,28 @@ msgstr "_ÐÐÐ:"
 msgid "_Speed:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑ:"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:555
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:563
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:882
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1383
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1387
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:553
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:561
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:873
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1325
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1329
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:723
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:721
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ>"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1064
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1025
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1087
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1205
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ âControlâ, âAltâ ÐÐÐ âShiftâ."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1237
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1196
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ:\n"
 "â%sâ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1242
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1201
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
@@ -1491,15 +1492,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ â%sâ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1248
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1207
 msgid "_Reassign"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1676
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1618
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:458
 msgid "Action"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1699
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1640
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1568,7 +1570,9 @@ msgid "Large"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
 #. low sensitivity
+#. TRANSLATORS: secondary battery
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:570
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1689,7 +1693,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1178
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:269
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -1703,73 +1707,86 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%dâMb/s"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2014 ../panels/network/network.ui.h:17
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2018 ../panels/network/network.ui.h:18
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ (IPv4)"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2015 ../panels/network/network.ui.h:18
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2019 ../panels/network/network.ui.h:19
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ (IPv6)"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2018
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2021 ../panels/network/network.ui.h:16
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2022
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2025 ../panels/network/network.ui.h:17
 #: ../panels/printers/printers.ui.h:9
 msgid "IP Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ IP"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2068
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2443
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2072
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2447
 #, c-format
 msgid "%s VPN"
 msgstr "ÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2176
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2180
 msgid "Proxy"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2250
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2254
 msgid "Network proxy"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2510
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2514
 msgid "The system network services are not compatible with this version."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3125
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2712
+#, c-format
+msgid ""
+"Network details for %s including password and any custom configuration will "
+"be lost"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ, ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2722
+msgid "Forget"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3221
 msgid "Not connected to the internet."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3126
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3222
 msgid "Create the hotspot anyway?"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3144
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3240
 #, c-format
 msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ñ â%sâ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3147
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3243
 msgid "This is your only connection to the internet."
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3165
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3261
 msgid "Create _Hotspot"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3225
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3321
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3228
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3324
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
 #. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3246
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3342
 msgid "Airplane Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ âÐ ÑÐÐÐÐÐÑâ"
 
@@ -1815,73 +1832,73 @@ msgid "FTP Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ FTP"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:8
+msgid "Forget Network"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:9
 msgid "Gateway"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:9
+#: ../panels/network/network.ui.h:10
 msgid "Group Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:10
+#: ../panels/network/network.ui.h:11
 msgid "Group Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/network.ui.h:12
 msgid "HTTP Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ HTTP"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/network.ui.h:13
 msgid "HTTPS Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ HTTPS"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/network.ui.h:14
 msgid "H_TTPS Proxy"
 msgstr "_HTTPS ÑÑÑÐÑÑ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:14
+#: ../panels/network/network.ui.h:15
 msgid "Hardware Address"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:15
+#: ../panels/network/network.ui.h:16
 msgid "IMEI"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (IMEI)"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:19
+#: ../panels/network/network.ui.h:20
 msgid "Interface"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
+#: ../panels/network/network.ui.h:21
 msgid "Network Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
+#: ../panels/network/network.ui.h:22
 msgid "Provider"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:23
+#: ../panels/network/network.ui.h:24
 msgid "Security"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:24
+#: ../panels/network/network.ui.h:25
 msgid "Security Key"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:25
+#: ../panels/network/network.ui.h:26
 msgid "Select the interface to use for the new service"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:26
+#: ../panels/network/network.ui.h:27
 msgid "Socks Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ Socks"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/network.ui.h:28
 msgid "Subnet Mask"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:28
-msgid "Unlock"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
 #: ../panels/network/network.ui.h:29
 msgid "Username"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
@@ -1919,28 +1936,33 @@ msgid "_Network Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../panels/network/network.ui.h:38
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:40
+msgid "_Options..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐ_ÐÐÐâ"
+
+#: ../panels/network/network.ui.h:39
 msgid "_Socks Host"
 msgstr "_ÐÐÑÑ ÐÐ Socks:"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:39
+#: ../panels/network/network.ui.h:40
 msgid "_Stop Hotspot..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐâ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:40
+#: ../panels/network/network.ui.h:41
 msgid "_Use as Hotspot..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐâ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:41
+#: ../panels/network/network.ui.h:42
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Automatic"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:42
+#: ../panels/network/network.ui.h:43
 msgctxt "proxy method"
 msgid "Manual"
 msgstr "ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:43
+#: ../panels/network/network.ui.h:44
 msgctxt "proxy method"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÐ"
@@ -2070,27 +2092,27 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ
 msgid "Account Type:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ:"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:502
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:497
 msgid "_Add..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐâ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:555
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:550
 msgid "Error creating account"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:589
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:584
 msgid "Error removing account"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:625
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:620
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ?"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:622
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:628
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:623
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -2116,18 +2138,18 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 msgid "Select an account"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:160
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:162
 msgid "Unknown time"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:166
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:168
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i ÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:178
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:180
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -2136,57 +2158,161 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:186
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s Ð %i %s"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:187
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:189
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ÑÐÑ"
 msgstr[1] "ÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:190
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:265
-msgid "Battery charging"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:268
-msgid "Battery discharging"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
-msgid "UPS charging"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS)"
+#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:233
+#, c-format
+msgid "Charging - %s until fully charged"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÑ %s ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:282
-msgid "UPS discharging"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS)"
+#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:241
+#, c-format
+msgid "Caution low battery, %s remaining"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÑ %s"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:300
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
 #, c-format
-msgid "%s until charged (%.0lf%%)"
-msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (%.0lf%%)"
+msgid "Using battery power - %s remaining"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: primary battery
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266 ../panels/power/cc-power-panel.c:558
+msgid "Charging"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: primary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271
+msgid "Using battery power"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: primary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275 ../panels/power/cc-power-panel.c:580
+msgid "Charging - fully charged"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: primary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279 ../panels/power/cc-power-panel.c:584
+msgid "Empty"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:306
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:347
 #, c-format
-msgid "%s until empty (%.0lf%%)"
-msgstr "%s ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (%.0lf%%)"
+msgid "Caution low UPS, %s remaining"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS). ÐÑÑÐÐÐÑ %s"
 
-#. TRANSLATORS: %1 is a percentage value. Note: this string is only
-#. * used when we don't have a time value
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:314
+#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:353
 #, c-format
-msgid "%.0lf%% charged"
-msgstr "%.0lf%% ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Using UPS power - %s remaining"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS). ÐÑÑÐÐÐÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: UPS battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:371
+msgid "Caution low UPS"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS)"
+
+#. TRANSLATORS: UPS battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:376
+msgid "Using UPS power"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ (UPS)"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:428
+msgid "Your secondary battery is fully charged"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:432
+msgid "Your secondary battery is empty"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:515
+msgid "Wireless mouse"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:519
+msgid "Wireless keyboard"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
+msgid "Uninterruptible power supply"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527
+msgid "Personal digital assistant"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
+msgid "Cellphone"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
+msgid "Media player"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
+msgid "Tablet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+msgid "Computer"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+msgid "Battery"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565
+msgid "Caution"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:575
+msgid "Good"
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1077
+msgid "Tip:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1078
+msgid "Screen Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1079
+msgid "affect how much power is used"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power"
@@ -2227,23 +2353,23 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:7
 msgid "On battery power"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:8
 msgid "Power off"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:9
-msgid "Suspend when inactive for:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ:"
+msgid "Suspend when inactive for"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:10
 msgid "When plugged in"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../panels/power/power.ui.h:11
-msgid "When power is _critically low:"
-msgstr "ÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ:"
+msgid "When power is _critically low"
+msgstr "ÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:542
@@ -2434,18 +2560,18 @@ msgid "Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2047
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2052
 msgid "Failed to add new printer."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2251
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2265
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2256
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2270
 msgid "Test page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2514
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2519
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ â%sâ"
@@ -2480,21 +2606,21 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "_Search by Address"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:665
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:654
 msgid "Getting devices..."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐâ"
 
 #. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1277
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1254
 msgid "No local printers found"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1290
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1267
 msgid "No network printers found"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1382
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1359
 msgid ""
 "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
 "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -2504,42 +2630,42 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
 #. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1410
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1415
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1387
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1392
 msgid "Devices"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1440
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1417
 msgctxt "printer type"
 msgid "Local"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1442
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1419
 msgctxt "printer type"
 msgid "Network"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1483
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1460
 msgid "Device types"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1782
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1759
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1865
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1842
 msgid "Opening firewall for mDNS connections"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ mDNS Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1874
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1851
 msgid "Opening firewall for Samba connections"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Samba Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1883
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1860
 msgid "Opening firewall for IPP connections"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ IPP Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
@@ -2846,10 +2972,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ
 msgid "Your settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:40
-msgid "_Options..."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐ_ÐÐÐâ"
-
 #: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:210
 msgid "Layout"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -3683,7 +3805,7 @@ msgid "_Username"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ"
 
 #: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:571
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:706
 msgid "Enable Fingerprint Login"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
@@ -3954,35 +4076,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Failed to create user"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:107
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139
 msgid ""
 "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:109
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:141
 msgid "The device is already in use."
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:111
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:143
 msgid "An internal error occurred."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:181
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:182
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:219
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:220
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:224
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:268
 msgid "Delete registered fingerprints?"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:228
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:272
 msgid "_Delete Fingerprints"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:235
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:279
 msgid ""
 "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
 "disabled?"
@@ -3990,15 +4112,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ "
 "ÑÑÑ?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:363
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:455
 msgid "Done!"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ!"
 
 #. translators:
 #. * The variable is the name of the device, for example:
 #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:410
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:432
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:516
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:558
 #, c-format
 msgid "Could not access '%s' device"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -4006,17 +4128,17 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 #. translators:
 #. * The variable is the name of the device, for example:
 #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:481
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:603
 #, c-format
 msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:533
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:655
 msgid "Could not access any fingerprint readers"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:534
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:656
 msgid "Please contact your system administrator for help."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
@@ -4025,7 +4147,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ
 #. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the
 #. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
 #.
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:605
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
@@ -4034,15 +4156,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ, ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ "
 "ÑÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:612
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:747
 msgid "Selecting finger"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:613
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:748
 msgid "Enrolling fingerprints"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:614
+#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:749
 msgid "Summary"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -4137,29 +4259,29 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ"
 msgid "Used by %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑ â%sâ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:450
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:463
 #, c-format
 msgid "A user with name '%s' already exists."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐ â%sâ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:546
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:569
 msgid "This user does not exist."
 msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:358
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:355
 msgid "Failed to delete user"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:418
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:415
 msgid "You cannot delete your own account."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:427
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
 #, c-format
 msgid "%s is still logged in"
 msgstr "â%sâ ÐÑÐ ÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:431
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428
 msgid ""
 "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
 "inconsistent state."
@@ -4167,12 +4289,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:440
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
 #, c-format
 msgid "Do you want to keep %s's files?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
 msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
@@ -4180,38 +4302,38 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:447
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
 msgid "_Delete Files"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:448
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
 msgid "_Keep Files"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:500
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:497
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
 msgstr "ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
 msgstr "ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:511
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
 msgctxt "Password mode"
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:846
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:843
 msgid "Failed to contact the accounts service"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:848
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:845
 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ âAcountServiceâ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:888
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:885
 msgid ""
 "To make changes,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4219,12 +4341,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ,\n"
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â*â"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:926
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:923
 msgid "Create a user account"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:937
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1226
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:934
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1223
 msgid ""
 "To create a user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4232,12 +4354,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ,\n"
 "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â*â"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:943
 msgid "Delete the selected user account"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:958
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1231
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1228
 msgid ""
 "To delete the selected user account,\n"
 "click the * icon first"
@@ -4245,11 +4367,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ,\n"
 "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â*â"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1132
 msgid "My Account"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1142
 msgid "Other Accounts"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
@@ -4310,33 +4432,37 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐ"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
 msgid "Map Buttons..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐâ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐâ"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
+msgid "Map to Monitor..."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑâ"
+
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
 msgid "No tablet detected"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
 msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑ Wacom"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
 msgid "Tablet (absolute)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
 msgid "Tablet Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
 msgid "Touchpad (relative)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
 msgid "Tracking Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
+#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
 msgid "Wacom Tablet"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -4408,6 +4534,79 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Top Button"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
+msgid "Map Buttons"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2
+msgid "Map buttons to functions"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:882
+#, c-format
+msgid "Left Ring Mode #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:889
+#, c-format
+msgid "Right Ring Mode #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:917
+#, c-format
+msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:924
+#, c-format
+msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:939
+#, c-format
+msgid "Left Touchring Mode Switch"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:941
+#, c-format
+msgid "Right Touchring Mode Switch"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:944
+#, c-format
+msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:946
+#, c-format
+msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:951
+#, c-format
+msgid "Mode Switch #%d"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1023
+#, c-format
+msgid "Left Button #%d"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1026
+#, c-format
+msgid "Right Button #%d"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1029
+#, c-format
+msgid "Top Button #%d"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ââ%d"
+
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1032
+#, c-format
+msgid "Bottom Button #%d"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ââ%d"
+
 #. Text printed on screen
 #: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:70
 msgid "Screen Calibration"
@@ -4428,32 +4627,42 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ"
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%d ÐÑ ÐÐÑÐ %d"
 
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:374
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:437
 msgid "Button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../shell/control-center.c:54
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:251
+msgid "Switch Modes"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+# ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:562
+msgid "Display Mapping"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../shell/control-center.c:58
 msgid "Enable verbose mode"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/control-center.c:55
+#: ../shell/control-center.c:59
 msgid "Show the overview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/control-center.c:56 ../shell/control-center.c:57
-#: ../shell/control-center.c:58
+#: ../shell/control-center.c:60 ../shell/control-center.c:61
+#: ../shell/control-center.c:62
 msgid "Show help options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../shell/control-center.c:59
+#: ../shell/control-center.c:63
 msgid "Panel to display"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/control-center.c:81
+#: ../shell/control-center.c:85
 msgid "- System Settings"
 msgstr "â ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../shell/control-center.c:89
+#: ../shell/control-center.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]