[libgda] Updated Slovenian translation



commit acbe59f20055a07a2e8a6d3568c4af86fd57ad66
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Tue Feb 21 20:37:54 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  196 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 101 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4be094a..b3a2ae1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-02-15 19:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 13:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-21 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Ponudnik ne podpira priprave izjav"
 #: ../libgda/gda-connection.c:3201
 #: ../libgda/gda-connection.c:3295
 #: ../libgda/gda-connection.c:3365
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:890
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:888
 #, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
 msgstr "Ni mogoÄe pridobiti zaklepa povezave"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:493
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:614
 #: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578
 #: ../libgda/gda-data-model-array.c:589
 #: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656
@@ -874,11 +874,11 @@ msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
 msgid "Column %d out of range (0-%d)"
 msgstr "Stolpec %d je izven obmoÄja (0-%d)"
 
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:528
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:654
 msgid "Can't set iterator's position"
 msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti poloÅaja ponavljalnika"
 
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:606
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:732
 msgid "Can't access data"
 msgstr "Ni mogoÄ dostop do podatkov"
 
@@ -1740,145 +1740,151 @@ msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti '%s': Preverjanje veljavnosti podatkov XML ne bo
 msgid "Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will not be performed (some weird errors may occur)"
 msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti '%s': preverjanje veljavnosti za datoteke XML za streÅniÅka opravila ne bo izvedeno (lahko se pojavijo nenavadne napake)"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:644
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:642
 msgid "Connection string for the internal connection to use"
 msgstr "Niz povezave za uporabo notranje povezave"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:647
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:645
 msgid "Connection object internally used"
 msgstr "Predmet povezave je uporabljen"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:650
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:648
 msgid "Catalog in which the database objects will be created"
 msgstr "Katalog v katerem bodo ustvarjeni predmeti podatkovne zbirke"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:653
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:651
 msgid "Schema in which the database objects will be created"
 msgstr "Shema v kateri bodo ustvarjeni predmeti podatkovne zbirke"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:802
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:800
 msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
 msgstr "Katalog je doloÄen, shema pa ne; shranjevanje ne bo na voljo"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1136
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1145
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2274
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2283
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1134
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1143
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2272
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2281
 msgid "Could not set the internal schema's version"
 msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti razliÄice sheme"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1451
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1449
 msgid "Missing view name from <view> node"
 msgstr "Manjka ime pogleda iz vozliÅÄa <pogled>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1491
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1489
 msgid "Missing view definition from <view> node"
 msgstr "Manjka doloÄilo pogleda iz vozliÅÄa <pogled>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1505
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1503
 #, c-format
 msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
 msgstr "DoloÄilo pogleda mora vsebovati veÄ kot eno izjavo (za pogled '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1532
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1530
 #, c-format
 msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
 msgstr "DoloÄilo pogleda ni izjava izbire (za pogled '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1559
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1557
 #: ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
 msgid "Missing table name from <table> node"
 msgstr "Manjka ime razpredelnice iz vozliÅÄa <pogled>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1795
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1793
 #, c-format
 msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
 msgstr "Stolpec '%s' Åe obstaja in ima drugaÄne znaÄilnosti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1830
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1828
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
 msgstr "Manjka ime sklicne razpredelnice tujega kljuÄa (za razpredelnico '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1884
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1882
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
 msgstr "Manjka ime stolpca tujega kljuÄa (za razpredelnico '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1896
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1894
 #, c-format
 msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Stolpca '%s' v razpredelnici '%s' ni mogoÄe najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2151
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2149
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:1332
 #, c-format
 msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Tujega kljuÄa stolpca '%s' v razpredelnici '%s' ni mogoÄe najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2331
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2329
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2361
 #, c-format
 msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
 msgstr "Opis sheme ne vsebuje predmeta '%s', preverite namestitev"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2423
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2434
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2466
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2400
+#, c-format
+msgid "Could not find description for column named '%s'"
+msgstr "Ni mogoÄe najti opisa za stolpec z imenom '%s'"
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2515
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2526
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2560
 msgid "Could not get the internal schema's version"
 msgstr "Ni mogoÄe pridobiti razliÄice sheme"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2590
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2712
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2806
 #: ../tools/gda-sql.c:1114
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "VeÄ kot ena SQL izjava"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2619
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2740
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2713
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2834
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
 msgstr "Parametra '%s' v izjavi ni mogoÄe najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2636
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2754
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2730
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2848
 #, c-format
 msgid "No value set for parameter '%s'"
 msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3341
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3435
 msgid "Data models should have the same number of columns"
 msgstr "Podatkovni modeli morajo imeti enako Åtevilo stolpcev"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3402
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4449
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4552
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3496
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4543
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4646
 #, c-format
 msgid "Unknown database object '%s'"
 msgstr "Neznan predmet podatkovne zbirke '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3418
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3512
 #, c-format
 msgid "Could not set value for parameter '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrednosti parametru '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3447
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3541
 msgid "Could not create SELECT statement"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti izjave SELECT"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3462
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3556
 msgid "Could not create DELETE statement"
 msgstr "Ni mogoÄe ustvariti izjave DELETE"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3512
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3606
 msgid "A transaction has already been started"
 msgstr "Prenos je Åe zaÄet"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3899
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3993
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' not found"
 msgstr "Atributa '%s' ni mogoÄe najti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3902
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3996
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' has %d value"
 msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
@@ -1887,61 +1893,61 @@ msgstr[1] "Atribut '%s' ima %d vrednost"
 msgstr[2] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
 msgstr[3] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3949
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4043
 msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
 msgstr "Imena atributov, ki se zaÄnejo z '_' so izvzeta za notranje ukaze"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3977
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4071
 msgid "Could not start a transaction because one already started, this could lead to GdaMetaStore attributes problems"
 msgstr "Prenosa ni mogoÄe zaÄeti, saj je ta Åe zaÄet, napaka pa bi lahko vodila do teÅav atributov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4092
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4186
 msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
 msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti opisa XML podatkovne zbirke po meri za dodajanje"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4106
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4200
 msgid "Missing custom database object name"
 msgstr "Manjka ime predmeta podatkovne zbirke po meri"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4111
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4205
 msgid "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal usage"
 msgstr "Imena predmetov podatkovnih zbirk po meri, ki se zaÄnejo s podÄrtajem '_' so zadrÅana za notranjo uporabo"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4209
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4303
 msgid "Another object with the same name already exists"
 msgstr "Drug predmet z istim imenom Åe obstaja"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4311
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4405
 msgid "Missing table name in meta data context"
 msgstr "Manjka ime razpredelnice v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4338
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4432
 msgid "Missing column name in meta data context"
 msgstr "Manjka ime stolpca v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4354
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4448
 #, c-format
 msgid "Missing condition in meta data context"
 msgstr "Manjka pogoj v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4379
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4473
 #, c-format
 msgid "Malformed condition in meta data context"
 msgstr "Nepravilno oblikovan pogoj v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4396
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4490
 #, c-format
 msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
 msgstr "Neznano ime stolpca '%s' v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4418
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4512
 msgid "Unknown table in meta data context"
 msgstr "Neznana razpredelnica v vsebini metapodatkov"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4691
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4721
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4910
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4939
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4785
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4815
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5004
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5033
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:504
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:519
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:536
@@ -1949,8 +1955,8 @@ msgstr "Neznana razpredelnica v vsebini metapodatkov"
 msgid "Could not find object named '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄe najti predmeta z imenom '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4789
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4808
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4883
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4902
 #, c-format
 msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄe najti stolpca '%s' v razpredelnici '%s'"
@@ -2332,7 +2338,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe povezati parametra izjave SELECT '%s' ponujenemu parametru: %
 #: ../tools/gda-sql.c:1094
 #: ../tools/gda-sql.c:4763
 #: ../tools/gda-sql.c:4914
-#: ../tools/gda-sql.c:5013
+#: ../tools/gda-sql.c:5039
 msgid "No connection specified"
 msgstr "Ni doloÄene povezave"
 
@@ -3415,7 +3421,7 @@ msgstr "Podatkovna vrsta"
 #: ../tools/config-info.c:121
 #: ../tools/config-info.c:290
 #: ../tools/gda-sql.c:4221
-#: ../tools/gda-sql.c:5067
+#: ../tools/gda-sql.c:5093
 msgid "Value"
 msgstr "Vrednost"
 
@@ -9613,9 +9619,9 @@ msgstr "Zgodovina ni podprta"
 #: ../tools/command-exec.c:927
 #: ../tools/gda-sql.c:3145
 #: ../tools/gda-sql.c:4687
-#: ../tools/gda-sql.c:5230
-#: ../tools/gda-sql.c:5455
-#: ../tools/gda-sql.c:5558
+#: ../tools/gda-sql.c:5256
+#: ../tools/gda-sql.c:5481
+#: ../tools/gda-sql.c:5584
 msgid "No current connection"
 msgstr "Ni trenutne povezave"
 
@@ -9713,7 +9719,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe najti ponudnika '%s'"
 
 #: ../tools/config-info.c:120
 #: ../tools/config-info.c:289
-#: ../tools/gda-sql.c:5065
+#: ../tools/gda-sql.c:5091
 msgid "Attribute"
 msgstr "Atribut"
 
@@ -10366,7 +10372,7 @@ msgid "DSN list"
 msgstr "DSN seznam"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:2981
-#: ../tools/gda-sql.c:5581
+#: ../tools/gda-sql.c:5607
 msgid "Missing arguments"
 msgstr "Manjkajo argumenti"
 
@@ -10486,8 +10492,8 @@ msgid "Could not find favorite"
 msgstr "Ni mogoÄe najti priljubljenih poizvedb"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:4211
-#: ../tools/gda-sql.c:5268
-#: ../tools/gda-sql.c:5346
+#: ../tools/gda-sql.c:5294
+#: ../tools/gda-sql.c:5372
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr "Ni doloÄenega parametra z imenom '%s'"
@@ -10515,7 +10521,7 @@ msgid "Missing foreign key name argument"
 msgstr "Manjka argument tujega kljuÄa"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:4632
-#: ../tools/gda-sql.c:5609
+#: ../tools/gda-sql.c:5635
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr "NapaÄen pogoj vrstice"
 
@@ -10524,14 +10530,14 @@ msgid "No unique row identified"
 msgstr "Ni doloÄene enoznaÄne vrstice"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:4701
-#: ../tools/gda-sql.c:5246
-#: ../tools/gda-sql.c:5572
+#: ../tools/gda-sql.c:5272
+#: ../tools/gda-sql.c:5598
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "PreveÄ argumentov"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:4749
-#: ../tools/gda-sql.c:5274
+#: ../tools/gda-sql.c:5300
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "NapaÄno Åtevilo argumentov"
 
@@ -10553,7 +10559,7 @@ msgid "Wrong data field argument"
 msgstr "Neveljavni argumenti podatkovnega polja"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:4920
-#: ../tools/gda-sql.c:5019
+#: ../tools/gda-sql.c:5045
 msgid "Connection is not an LDAP connection"
 msgstr "Povezava ni povezava LDAP"
 
@@ -10563,43 +10569,42 @@ msgid "Unknown search scope '%s'"
 msgstr "Neznan obseg iskanja '%s'"
 
 #: ../tools/gda-sql.c:4951
-#, fuzzy
 msgid "Missing filter which to operate"
-msgstr "Manjka filter za delovanje"
+msgstr "Manjka filter za obdelavo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5033
+#: ../tools/gda-sql.c:5059
 msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
 msgstr "Manjka argument razloÄnega imena"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5046
+#: ../tools/gda-sql.c:5072
 #, c-format
 msgid "Unknown '%s' argument"
 msgstr "Neznan argument '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5057
+#: ../tools/gda-sql.c:5083
 #, c-format
 msgid "Could not find entry with DN '%s'"
 msgstr "Ni mogoÄe najti vnosa z razloÄnim imenom (DN) '%s'"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5066
+#: ../tools/gda-sql.c:5092
 msgid "Required?"
 msgstr "Ali je zahtevano?"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5068
+#: ../tools/gda-sql.c:5094
 msgid "LDAP entry's Attributes"
 msgstr "Atributi vnosa LDAP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5286
-#: ../tools/gda-sql.c:5300
+#: ../tools/gda-sql.c:5312
+#: ../tools/gda-sql.c:5326
 msgid "Could not write file"
 msgstr "Ni mogoÄe zapisati datoteke"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5425
+#: ../tools/gda-sql.c:5451
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr "Graf je zapisan v '%s'\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5428
+#: ../tools/gda-sql.c:5454
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -10612,23 +10617,23 @@ msgstr ""
 "\tdot -Tpng -o graf.png %s\n"
 "Opomba: doloÄite okoljski spremenljivki GDA_SQL_VIEWER_PNG ali GDA_SQL_VIEWER_PDF za predogled slike grafa\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5501
+#: ../tools/gda-sql.c:5527
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr "StreÅnik HTTPD je zaustavljen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5520
+#: ../tools/gda-sql.c:5546
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti streÅnika HTTPD"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5524
+#: ../tools/gda-sql.c:5550
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr "StreÅnik HTTPD je zagnan"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5529
+#: ../tools/gda-sql.c:5555
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "Neveljavna doloÄilo vrat"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5744
+#: ../tools/gda-sql.c:5770
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "Ukaz ni popoln"
@@ -10787,4 +10792,5 @@ msgstr "Predmeti"
 
 #: ../tools/web-server.c:1884
 msgid "Triggers"
-msgstr "SproÅilniki"
\ No newline at end of file
+msgstr "SproÅilniki"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]