[evince] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Belarusian translation.
- Date: Mon, 20 Feb 2012 14:10:48 +0000 (UTC)
commit b3a8aa8223845f7f0e11b1de835c25c0a5a8f140
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Mon Feb 20 17:09:53 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 336 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 168 insertions(+), 168 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d0b3c1b..e886d31 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-15 21:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 21:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 17:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 17:09+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -99,65 +99,65 @@ msgstr "DVI-ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI-ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
msgid "Yes"
msgstr "ÐÐÐ"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
msgid "No"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
msgid "Unknown font type"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
msgid "No name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
msgid "Embedded subset"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
msgid "Embedded"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
msgid "Not embedded"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
msgid "Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4897
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ."
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Automatically reload then document"
+msgid "Automatically reload the document"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3321
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -446,27 +446,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\""
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
msgid "_Previous Page"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
msgid "_Next Page"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -474,31 +474,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
msgid "Print this document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
msgid "_Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
msgid "Page"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Select Page"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ %s"
msgid "Find:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-application.c:1129
+#: ../shell/ev-application.c:1133
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Ð ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4625
+#: ../shell/ev-window.c:4627
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %s"
@@ -1058,93 +1058,93 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1511
+#: ../shell/ev-window.c:1513
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:1514
+#: ../shell/ev-window.c:1516
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1729 ../shell/ev-window.c:1895
+#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1866
+#: ../shell/ev-window.c:1868
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð \"%s\""
-#: ../shell/ev-window.c:2008 ../shell/ev-window.c:2302
+#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:2043
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2246
+#: ../shell/ev-window.c:2248
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2278
+#: ../shell/ev-window.c:2280
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2421
+#: ../shell/ev-window.c:2423
msgid "Open Document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2720
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2723
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2724
+#: ../shell/ev-window.c:2726
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ \"%s\"."
-#: ../shell/ev-window.c:2799
+#: ../shell/ev-window.c:2801
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:2805
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2807
+#: ../shell/ev-window.c:2809
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2916
+#: ../shell/ev-window.c:2918
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2973
+#: ../shell/ev-window.c:2975
msgid "Could not send current document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3004
+#: ../shell/ev-window.c:3006
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../shell/ev-window.c:3267
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3378
+#: ../shell/ev-window.c:3380
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\""
-#: ../shell/ev-window.c:3555
+#: ../shell/ev-window.c:3557
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑ "
"ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3559
+#: ../shell/ev-window.c:3561
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1173,20 +1173,20 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, "
"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3568
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3585
+#: ../shell/ev-window.c:3587
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ, _ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3589
+#: ../shell/ev-window.c:3591
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3663
+#: ../shell/ev-window.c:3665
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\"
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3671
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1206,27 +1206,27 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑÑÑ %d ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3684
+#: ../shell/ev-window.c:3686
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3688
+#: ../shell/ev-window.c:3690
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3692
+#: ../shell/ev-window.c:3694
msgid "Close _after Printing"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4369 ../shell/ev-window.c:4655
+#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4397
+#: ../shell/ev-window.c:4399
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4893
+#: ../shell/ev-window.c:4895
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ\n"
"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4926
+#: ../shell/ev-window.c:4928
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4930
+#: ../shell/ev-window.c:4932
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. "
"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL).\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4934
+#: ../shell/ev-window.c:4936
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1268,15 +1268,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:4961
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4962
+#: ../shell/ev-window.c:4964
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:4970
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5238
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1293,375 +1293,375 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐ
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5243
msgid "Not found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5249
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ %3d%%"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5775
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "_View"
msgstr "_ÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5778
msgid "_Go"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5779
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5781 ../shell/ev-window.c:6110
+#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5782 ../shell/ev-window.c:6111
+#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5787
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5789
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5790
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5792
msgid "Send _To..."
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ Ð.Ð."
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5795
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, _ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5801
msgid "P_roperties"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5811
msgid "_Findâ"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5812
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5818
msgid "T_oolbar"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5820
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5822
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5824
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5835
msgid "_Reload"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5836
msgid "Reload the document"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5839
msgid "Auto_scroll"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "_First Page"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5850
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5852
msgid "_Last Page"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5853
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5855
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5856
msgid "Go to Page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5860
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5861
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "_About"
msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5872
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5873
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5876
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5939
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5942
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5945
msgid "_Continuous"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ (_ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5947
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ (ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5951
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ (_ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ (ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5955
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5966
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "_Go To"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:5981
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:5983
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:5985
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:5987
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5990
+#: ../shell/ev-window.c:5992
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:5994
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐ..."
-#: ../shell/ev-window.c:6084
+#: ../shell/ev-window.c:6086
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6088
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6096
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "Navigation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6100
msgid "Back"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6101
+#: ../shell/ev-window.c:6103
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:6132
msgid "Open Folder"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6134
+#: ../shell/ev-window.c:6136
msgid "Send To"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6140
+#: ../shell/ev-window.c:6142
msgid "Previous"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6145
+#: ../shell/ev-window.c:6147
msgid "Next"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6149
+#: ../shell/ev-window.c:6151
msgid "Zoom In"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6153
+#: ../shell/ev-window.c:6155
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../shell/ev-window.c:6163
msgid "Fit Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6308 ../shell/ev-window.c:6324
+#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6381
+#: ../shell/ev-window.c:6383
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6571
+#: ../shell/ev-window.c:6573
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6603
+#: ../shell/ev-window.c:6605
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6635
+#: ../shell/ev-window.c:6637
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6763
+#: ../shell/ev-window.c:6765
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6816
+#: ../shell/ev-window.c:6818
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6861
+#: ../shell/ev-window.c:6863
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]