[nautilus-sendto] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus-sendto] Updated Polish translation
- Date: Sun, 19 Feb 2012 20:51:54 +0000 (UTC)
commit b59450d59681d2e5dd69ff02fe2be1341ce6bfaa
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Feb 19 21:51:50 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 18 +++++++++++-------
1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 59fa567..aa1d37c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 21:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 21:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 21:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,25 +21,29 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
msgid "Run from build directory"
msgstr "Uruchamia z katalogu budowania"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
msgstr "UÅywa XID jako elementu nadrzÄdnego dla okna wysyÅania"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:82
msgid "Files to send"
msgstr "Pliki do wysÅania"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:83
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "WyÅwietla informacjÄ o wersji i koÅczy dziaÅanie"
+
#. FIXME, this needs to be done in UI now
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:662
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:664
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Oczekuje adresÃw URI lub nazw plikÃw podanych jako opcje\n"
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:692
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:694
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Nie moÅna przetworzyÄ opcji wiersza poleceÅ: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]