[accerciser] Updated Uyghur translation.
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Uyghur translation.
- Date: Sun, 19 Feb 2012 10:16:06 +0000 (UTC)
commit 27902ea620b5218b9428525c09ca18f81745cec6
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sun Feb 19 19:15:53 2012 +0900
Updated Uyghur translation.
po/ug.po | 365 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 226 insertions(+), 139 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 07758d6..4c33405 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,13 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-07 16:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 11:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:26+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
-"com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Accerciser"
msgstr "Accerciser"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:39
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
msgstr "Accerciser ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØ ÙÛÙØÛ ØØØÙÛØØÛÚ"
@@ -30,41 +28,142 @@ msgstr "Accerciser ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØ ÙÛÙØÛ ØØØÙÛØØÛÚ
msgid "Give your application an accessibility workout"
msgstr "ÙÙÙÙÙÙÙØÚØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙØØ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØ ØÛÚØÛÙ ÙÙØ"
-#: ../accerciser.schemas.in.h:1
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of plugins that are disabled by default"
msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÙØØÛØÙÙÙØØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙ"
-#: ../accerciser.schemas.in.h:2
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "A list of plugins that are disabled by default"
+msgid "A list of plugins that are disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "_Single plugins view"
+msgid "Available new pluginviews"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default window height"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default window width"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:6
msgid "Highlight border color"
msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÚÙØÛÛÙ ØÛÚÚÙ"
-#: ../accerciser.schemas.in.h:3
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:7
msgid "Highlight duration"
msgstr "ÙÙØÛØÛØ ÛØÙØÙ"
-#: ../accerciser.schemas.in.h:4
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:8
msgid "Highlight fill color"
msgstr "ÙÙØÛØÛØØØ ØÙÙØÛØÙØÙØØÙ ØÛÚ"
-#: ../accerciser.schemas.in.h:5
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Horizontal split"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Hotkey combination"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Hotkey combination for related action."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the horizontal split of the main window."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Position of the vertical split of the main window."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "_Single plugins view"
+msgid "Single layout view"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:15
msgid "The color and opacity of the highlight border."
msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙÙÙÙÚ ÚÙØÛÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ ÛÛ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
-#: ../accerciser.schemas.in.h:6
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:16
msgid "The color and opacity of the highlight fill."
msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ ÛÛ ØÛØÛÙÙÛÙÙ"
-#: ../accerciser.schemas.in.h:7
-msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
-msgstr "ØÛÛÛÙ ØØØØÙØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "The default plugin layout for the top panel"
+msgid "The default plugin layout for the top panel."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:18
+#| msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes"
+msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:19
+#| msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
+msgid "The layout for the bottom panel"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:20
+#| msgid "The default plugin layout for the bottom panel"
+msgid "The layout for the bottom panel pluginview."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:21
+#| msgid "The default plugin layout for the top panel"
+msgid "The layout for the top panel"
+msgstr ""
-#: ../accerciser.schemas.in.h:8
-msgid "The default plugin layout for the top panel"
-msgstr "ÙÛÙÙØÙ ØØØØØØÙÙÙ ÙÙØØÛØÙÙÙÙÚ ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙÛØÙ"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:22
+#| msgid "The default plugin layout for the top panel"
+msgid "The layout for the top panel pluginview."
+msgstr ""
-#: ../accerciser.schemas.in.h:9
-msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes"
-msgstr "ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙ ØØÙÙÙØØÙØØ ÙÙØÛØÛÙØØÙ ØØÙÙÙÙÙÚ ØØÛØÙÙÙØÙØ ÛØÙØÙ"
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The pluginview layout"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:24
+msgid "The window height value."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The window width value."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:26
+msgid "This list contains all the new available pluginviews"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Vertical split"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:28
+msgid "View plugins in a single layout."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Window height"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Window height value."
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Window width"
+msgstr ""
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Window width value."
+msgstr ""
#: ../plugins/api_view.py:32
msgid "API Browser"
@@ -90,11 +189,11 @@ msgstr "ØØØÙÙÙ"
msgid "Value"
msgstr "ÙÙÙÙÛØ"
-#: ../plugins/console.py:29
+#: ../plugins/console.py:32
msgid "IPython Console"
msgstr "IPython ØÙØÚÙÙ ØÛÙØ"
-#: ../plugins/console.py:32
+#: ../plugins/console.py:35
msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
msgstr "ÙÛÛÛØØÛ ØØÙÙÙØØÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÚ ÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÚÙÙÙÛÙØÛ"
@@ -126,23 +225,23 @@ msgstr "ÙÛÙØÛ"
msgid "_Monitor Events"
msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÛØÛØ(_M)"
-#: ../plugins/event_monitor.py:48
+#: ../plugins/event_monitor.py:51
msgid "Event Monitor"
msgstr "ÚØØÙØÛ ÙÛØÛØÙÛÚ"
-#: ../plugins/event_monitor.py:51
+#: ../plugins/event_monitor.py:54
msgid "Shows events as they occur from selected types and sources"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØ ÛÛ ÙÛÙØÛÙÛØØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ÚØØÙØÙÙÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
-#: ../plugins/event_monitor.py:61
+#: ../plugins/event_monitor.py:64
msgid "Highlight last event entry"
msgstr "ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ÚØØÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../plugins/event_monitor.py:64
+#: ../plugins/event_monitor.py:68
msgid "Start/stop event recording"
msgstr "ÚØØÙØÛ ØØØÙØÙÙÛØÙÙ ØØØÙØ/ØÙØØØØ"
-#: ../plugins/event_monitor.py:67
+#: ../plugins/event_monitor.py:72
msgid "Clear event log"
msgstr "ÚØØÙØÛ ØØØÙØÙØÙÙÙ ØØØÙÙØ"
@@ -191,8 +290,8 @@ msgstr "<b>ØÛÙÙØØ</b>"
msgid "<b>unknown</b>"
msgstr "<b>ÙØÙÛÙÛÙ</b>"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:334
-#: ../plugins/interface_view.py:827
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:338
+#: ../plugins/interface_view.py:836
msgid "<i>(no description)</i>"
msgstr "<i>(ÚÛØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ)</i>"
@@ -259,8 +358,8 @@ msgid "Des_ktop"
msgstr "ØÛØØÛÙØÛØØÙ(_K)"
#. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:214
-#: ../plugins/validate.py:277
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:217
+#: ../plugins/validate.py:280
msgid "Description"
msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ"
@@ -278,7 +377,7 @@ msgid "Header:"
msgstr "ÙØØ"
#. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:36 ../plugins/validate.py:283
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:36 ../plugins/validate.py:286
msgid "Hyperlink"
msgstr "ØÛÙØÙÙØ"
@@ -415,67 +514,65 @@ msgid "name (x,y)"
msgstr "ÙØÙÙ (x,y)"
#. Translators: this is a plugin name
-#: ../plugins/interface_view.py:38
+#: ../plugins/interface_view.py:42
msgid "Interface Viewer"
msgstr "ØØØØ ÙÛØ ÙÛØÚÛÚ"
#. Translators: this is a plugin description
-#: ../plugins/interface_view.py:41
+#: ../plugins/interface_view.py:45
msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "ÚÛØØÙÙ ØØØØ ÙÛØÙÙÚ ØØØÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÛØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙ"
-#: ../plugins/interface_view.py:229 ../plugins/interface_view.py:231
-#: ../plugins/interface_view.py:232
+#: ../plugins/interface_view.py:233 ../plugins/interface_view.py:235
+#: ../plugins/interface_view.py:236
msgid "(not implemented)"
msgstr "(ØÛØÙ ÙØØØÙÙÙØØÙ)"
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:703 ../plugins/validate.py:279
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
+#: ../plugins/interface_view.py:708 ../plugins/validate.py:282
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:385
msgid "Name"
msgstr "ØØØÙ"
-#: ../plugins/interface_view.py:710
+#: ../plugins/interface_view.py:716
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../plugins/interface_view.py:717
+#: ../plugins/interface_view.py:724
msgid "Start"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../plugins/interface_view.py:724
+#: ../plugins/interface_view.py:732
msgid "End"
msgstr "ØØÙØÙ"
-#: ../plugins/interface_view.py:885
+#: ../plugins/interface_view.py:894
msgid "Too many selectable children"
msgstr "ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÛÙØ ØÛÙ ØÙÙ"
-#: ../plugins/interface_view.py:1230 ../plugins/interface_view.py:1233
+#: ../plugins/interface_view.py:1239 ../plugins/interface_view.py:1242
msgid "<i>(Editable)</i>"
msgstr "<i>(ØÛÚØÙØÙÙÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ)</i>"
-#: ../plugins/quick_select.py:11
+#: ../plugins/quick_select.py:16
msgid "Quick Select"
msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
-#: ../plugins/quick_select.py:14
+#: ../plugins/quick_select.py:19
msgid "Plugin with various methods of selecting accessibles quickly."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙÙØØÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ÚÛØ ØÙÙ ØÛØÛÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙ "
-"ØÛØ ØÛØØÛØØÛ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+msgstr "ØÛ ÙÙØØÛØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÙ ÚÛØ ØÙÙ ØÛØÛÙÙØØ ØØØÙÙÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙ ØÛØ ØÛØØÛØØÛ ØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
-#: ../plugins/quick_select.py:20
+#: ../plugins/quick_select.py:25
msgid "Inspect last focused accessible"
msgstr "ØÛÚ ØØØÙØÙØØ ÙÙÙÛØÙØÙØØÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
-#: ../plugins/quick_select.py:24
+#: ../plugins/quick_select.py:29
msgid "Inspect accessible under mouse"
msgstr "ÙØØÛØÙÙÚ ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÙ ØÛÙØÛØ"
-#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
-#: ../plugins/validate.py:412
+#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:363
+#: ../plugins/validate.py:415
msgid "Idle"
msgstr "ØÙØ"
@@ -487,54 +584,54 @@ msgstr "ØÛÙØÙØÛ(_M):"
msgid "V_alidate"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØ(_A)"
-#: ../plugins/validate.py:64
+#: ../plugins/validate.py:67
msgid "No description"
msgstr "ÚÛØÛÙØÛØÛØ ÙÙÙ"
-#: ../plugins/validate.py:152
+#: ../plugins/validate.py:155
msgid "AT-SPI Validator"
msgstr "AT-SPI ØÛÙØÛØÚÛÚ"
-#: ../plugins/validate.py:154
+#: ../plugins/validate.py:157
msgid "Validates application accessibility"
msgstr "ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙÚ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ"
#. log level column
#. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:207 ../plugins/validate.py:275
+#: ../plugins/validate.py:210 ../plugins/validate.py:278
msgid "Level"
msgstr "ØÛØÙØÛ"
#. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:281 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
+#: ../plugins/validate.py:284 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:409
msgid "Role"
msgstr "ØÙÙ"
-#: ../plugins/validate.py:346
+#: ../plugins/validate.py:349
msgid "Saving"
msgstr "ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
-#: ../plugins/validate.py:394
+#: ../plugins/validate.py:397
msgid "Validating"
msgstr "ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
-#: ../plugins/validate.py:550
+#: ../plugins/validate.py:553
msgid "EXCEPT"
msgstr "EXCEPT"
-#: ../plugins/validate.py:557
+#: ../plugins/validate.py:560
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: ../plugins/validate.py:565
+#: ../plugins/validate.py:568
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
-#: ../plugins/validate.py:572
+#: ../plugins/validate.py:575
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: ../plugins/validate.py:579
+#: ../plugins/validate.py:582
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
@@ -554,7 +651,7 @@ msgstr "%s ÙÙÙÛØÙØÙÙØÙØÛ ÛÛ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ"
#: ../plugindata/validate/basic.py:46
#, python-format
msgid "interactive %s is not actionable"
-msgstr " %s ØÛØ ØØØØ ØÛØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ"
+msgstr "%s ØÛØ ØØØØ ØÛØÙØÙÙØÛÙÙÛÙØÛ"
#: ../plugindata/validate/basic.py:61
msgid "more than one focused widget"
@@ -576,7 +673,7 @@ msgstr "%s ÙÙÚ ØØØØ ÙÛÙØÙØÙ ØÙÙÛÙ ØØÙØ ÙÛÙØÙØÙÙÙ
#: ../plugindata/validate/basic.py:153
#, python-format
msgid "Missing reciprocal for %s relation"
-msgstr " %s ÙÛÙØØÙÛÛØ ÙÙØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØÙ"
+msgstr "%s ÙÛÙØØÙÛÛØ ÙÙØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÙÙØØØÙ"
#. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
#. the name or label.
@@ -589,8 +686,7 @@ msgstr "%s ÙÙÚ ØØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÚÙØÙ ÙÛÙ"
#: ../plugindata/validate/basic.py:220
#, python-format
msgid "focusable %s has a table interface, but not a selection interface"
-msgstr ""
-"ÙÙÙÛØÙÙÙÙØÙØØÙ %s ÙÙÚ ØÛØÛÛÙ ØØØØ ÙÛØÙ ØØØ ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØ ÙÛØ ØÛÙÛØ"
+msgstr "ÙÙÙÛØÙÙÙÙØÙØØÙ %s ÙÙÚ ØÛØÛÛÙ ØØØØ ÙÛØÙ ØØØ ØÛÙÙØ ØØÙÙØÙØØÙ ØØØØ ÙÛØ ØÛÙÛØ"
#. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
#. variables are accessible state names.
@@ -630,264 +726,255 @@ msgstr "%(rolename)sÙÙÚ ØÙÙØÛÙØÙ %(num)d ØÙÙÛÙ ÙÛØ ÛÛ ØÙ
msgid ""
"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
"(num2)d"
-msgstr ""
-"%(rolename)s ÙÙÚ ØØØØ ÙÛÙØØ ØÙÙØÛÙØÙ %(num1)d ØÙÙÛÙ ÙÛØ ÛÛ ØÙØØÙÙ "
-"ÙØØÙØØÙØÙØÛ %(num2)d"
+msgstr "%(rolename)s ÙÙÚ ØØØØ ÙÛÙØØ ØÙÙØÛÙØÙ %(num1)d ØÙÙÛÙ ÙÛØ ÛÛ ØÙØØÙÙ ÙØØÙØØÙØÙØÛ %(num2)d"
#: ../plugindata/validate/basic.py:369
#, python-format
msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s ÙÙÚ ÙØÙÙÙÛ Ø ÚÛØÛÙØÛØÛØÙÙÛ ÙÙÙ"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Preferences..."
msgstr "ÙØØØÙÛØÙØÙØØ(_P)..."
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
msgid "_Contents"
msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:128
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:125
msgid ""
"Accerciser could not see the applications on your desktop. You must enable "
"desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable it now?"
-msgstr ""
-"Accerciser ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ. ØÛØØÛÙÛØØÙÙÙÚ "
-"accessibility ÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛÙÙØÛ. ØÛÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ "
-"ÙÙÙØÙØÙØØ"
+msgstr "Accerciser ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙØÙ. ØÛØØÛÙÛØØÙÙÙÚ accessibility ÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙÚÙØ ØÛØÛÙÙØÛ. ØÛÙÙ ÚØØÙØÙØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:145
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:142
msgid "Note: Changes only take effect after logout."
msgstr "ØÙÙÙÛØ: ØÛØÚÙØÙØÙÛØ ÚÙÙÙÙ ÙÛØÙÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛÚÙÛ ØÛÚÛ."
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:345
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:355
msgid "<dead>"
msgstr "<ØÛÙÛÙ>"
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:406
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:416
msgid "Children"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:435
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:445
msgid "_Refresh Registry"
msgstr "ØÙÙØÛØÙÙ ÙÛÚÙÙØ(_R)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:438
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:448
msgid "Refresh all"
msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØ"
#. Translators: Refresh current tree node's children.
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:441
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:451
msgid "Refresh _Node"
msgstr "ØÛÚÛÙ ÙÛÚÙÙØ(_N)"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:444
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:454
msgid "Refresh selected node's children"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÚÛÙÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙØ"
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:220
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
msgid "Component"
msgstr "ØÛÙÛÙ"
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:227
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:254
msgid "Task"
msgstr "ÛÛØÙÙÛ"
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:234
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:261
msgid "Key"
msgstr "ØØÚÙÛÚ"
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:244
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:271
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:251
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:278
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:258
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:286
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:73
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
msgid "Top panel"
msgstr "ØÛØØÛÙÙÙ ØØØØØ"
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:74
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
msgid "Bottom panel"
msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØØØØ"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:34
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:38
msgid "accerciser Preferences"
msgstr "Accerciser ÙØÙÙÙÙÙÙÙ"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:40
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:45
msgid "Plugins"
msgstr "ÙÙØØÛØÙØ"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:41
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:46
msgid "Global Hotkeys"
msgstr "ÙÛØÛÙ ØØØÙØÙÙÙÙ ØÙØØÙÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:49
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:55
msgid "Highlighting"
msgstr "ÙÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:81
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:87
msgid "Highlight duration:"
msgstr "ÙÙØÛØÛØ ÛØÙØÙ:"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:89
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:94
msgid "Border color:"
msgstr "ÚÙØÛÛÙ ØÛÚÚÙ"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:92
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:97
msgid "The border color of the highlight box"
msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÚÙØÛÙÙÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:93
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:98
msgid "Fill color:"
msgstr "ØÙÙØÛØØØÙ ØÛÚ:"
-#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:96
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:101
msgid "The fill color of the highlight box"
msgstr "ÙÙØÛØÛÙÙØ ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ØÛÚÚÙ"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
msgid "An interactive Python accessibility explorer"
-msgstr ""
-"Python ØØ ÙÛØÙÙØØÙ ØÛØ ØØØØ ØÛØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÛÙØÛ "
-"ØØØÙÛØØÛÚ"
+msgstr "Python ØØ ÙÛØÙÙØØÙ ØÛØ ØØØØ ØÛØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÙÛÙØÛ ØØØÙÛØØÛÚ"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-msgid "accerciser Copyright  2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "accerciser ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙØØ ØÙÚÛ Â 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+#| msgid "accerciser Copyright  2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr ""
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
-msgstr ""
-"ÙÛÚÙ BSD ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ COPYING ÛÛ NOTICE ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÛØÚÛ "
-"ÙØØØÚ"
+msgstr "ÙÛÚÙ BSD ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ COPYING ÛÛ NOTICE ØÛÚÛÙ ÚÛØØÛØÙÛØÚÛ ÙØØØÚ"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
msgid "Web site"
msgstr "ØÙØ ØÛÙÛØ"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:62
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØÛØ(_A)"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:63
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÙÙØØÛØÚØÙ ØÙØÙÛÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ÙÙØ."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ØÛØÙÛØ ØÛÚØÙØ(_E)â"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "ØÛØÙÛØ ØØØÙÛØÛØ."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:323
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
msgid "Edit Bookmarks..."
msgstr "ØÛØÙÛÚ ØÛÚØÙØâ"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:427
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
msgstr "ÙØÛØÛ"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:435
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
msgid "Application"
msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:443
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
msgid "Path"
msgstr "ÙÙÙ"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:512
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "ØÛØÙÛÚ ÙÙØâ"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:525
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
msgstr "ÙØÛØÛ"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:528
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
msgid "Application:"
msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
msgid "Path:"
msgstr "ÙÙÙ:"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:148
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:153
msgid "Plugin Errors"
msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ØØØØÙÙÙÙÙØÙ"
#. Translators: This is the viewport in which the plugin appears,
#. it is a noun.
#.
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:378
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:394
msgctxt "viewport"
msgid "View"
msgstr "ÙÛØÛÙÛØ"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:455
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:471
msgid "No view"
msgstr "ÙÛØÛÙÛØ ÙÙÙ"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:369
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:378
msgid "_Single plugins view"
msgstr "ÙÛÙÙÛ ÙÙØØÛØÙØ ÙÛØÛÙÛØÙ(_S)"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:758
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:767
msgid "Plugin View"
msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ÙÛØÛÙÛØÙ"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:761
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:770
#, python-format
msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "ÙÙØØÛØÙØ ÙÛØÛÙÛØÙ (%d)"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1029
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
msgid "<i>_New view...</i>"
msgstr "<i>ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ(_N)...</i>"
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1085
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
msgid "New View..."
msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÛÙÛØ..."
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:20
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:21
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
msgid "_Edit"
msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:22
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:25
msgctxt "menu"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ØÛØÙÛÚÙÛØ(_B)"
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:26
msgctxt "menu"
msgid "_View"
msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
-#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
msgid "_Help"
msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]