[evince] Updated Telugu Translation



commit 3713ba75855c972b4aa06605ddfb1f39aaa05b8d
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Sat Feb 18 23:29:29 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  702 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 382 insertions(+), 320 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0d6b64d..7c8a177 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -3,28 +3,30 @@
 # This file is distributed under the same license as the evince package.
 # Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2010.
-# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evience.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-10-21 05:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-21 14:37+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-18 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:25+0530\n"
 "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Poedit-Language: Telugu\n"
 "X-Poedit-Country: INDIA\n"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
-msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgid ""
+"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà â%sâ àààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:224
@@ -65,12 +67,12 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "%s àààààààààà à ààààààà àààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:797
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "â%sâ ààààààààààà àà àààààààààà."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:890
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "%s ààààà"
@@ -84,14 +86,16 @@ msgid "DjVu document has incorrect format"
 msgstr "DjVu àààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
+"be accessed."
 msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "Djvu àààààààà"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI àààààà àààààà ààààààààâàà àààà"
 
@@ -104,14 +108,12 @@ msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "à ààà ààààààà ààààààâàà àààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "Yes"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
@@ -185,18 +187,17 @@ msgstr "ààààààâàààààààààà àààààà
 msgid "Invalid document"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "â%sâ ààààààààààààààà ààààààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "â%sâ ààààààààààààààà àààààà àààààààà: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "â%sâ ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
@@ -229,32 +230,37 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà
 msgid "File is not a valid .desktop file"
 msgstr "àààà àààà .desktop àààà àààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààà àààààà '%s'"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà: %d"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "àààààà URIààà Type=Link' desktop entry àà ààààààà."
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà"
@@ -267,8 +273,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
-#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
@@ -296,32 +301,32 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "â_%sâ àà ààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "ààààààààà  ààààààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
@@ -330,8 +335,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:6057
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6157
 msgid "Best Fit"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -396,10 +400,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window.c:4810
-#: ../shell/ev-window-title.c:157
-#: ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4897
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "àààà ààààààà"
@@ -416,6 +418,14 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààààààà."
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically reload then document"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà."
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà"
@@ -424,13 +434,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà
 msgid "Print settings file"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144
-#: ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
-#: ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3321
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -440,73 +448,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
-#: ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5841
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ààààààà àààà (_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
-#: ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5842
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
-#: ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5844
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ààààààà àààà (_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5845
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
-#: ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5828
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
-#: ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5831
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
 msgid "Print"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
-#: ../shell/ev-window.c:5705
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5797
 msgid "Print this document"
 msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5958
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
-#: ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr " àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
-#: ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5962
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "Page"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
-#: ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Select Page"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -527,7 +521,7 @@ msgid "Subject:"
 msgstr "ààààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
 msgid "Author:"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -571,8 +565,7 @@ msgstr "ààààà:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "ààààà àààààààà:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -582,30 +575,30 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
 msgid "default:mm"
 msgstr "àààààààà:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%.0f à %.0f mm"
 msgstr "%.0f à %.0f mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
 #, c-format
 msgid "%.2f à %.2f inch"
 msgstr "%.2f à %.2f inch"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, àààààààààà (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, àààààààààààà (%s)"
@@ -621,10 +614,8 @@ msgid "of %d"
 msgstr "%d ààààà"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "àààààààààààà..."
 
@@ -672,43 +663,55 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1897
 msgid ""
-"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
 "\n"
 "â \"None\": No page scaling is performed.\n"
 "\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
 "\n"
-"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà:\n"
+"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà "
+"ààààààààààà:\n"
 "\n"
 "â \"ààààààà\": ààààààà àààà ààààààààà àààààààà.\n"
 "\n"
-"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà "
+"àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
 "\n"
-"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà "
+"àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1909
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1912
-msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà."
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà àààààà "
+"àààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1917
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1919
-msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà àààà ààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:2001
 msgid "Page Handling"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1572
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "%d àààà ààààààààààà ààààààààà: %s"
@@ -737,161 +740,159 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààààààààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1816
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1818
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to next page"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1840
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to page"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1844
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Find"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1854
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "%s àààààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1878
+#: ../libview/ev-view.c:1860
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "%s àà àààààà â%sâ àààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:1863
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "%s àààààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1889
+#: ../libview/ev-view.c:1871
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%s àà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:310
 msgid "Find:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314
-#: ../shell/ev-window.c:5722
+#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5814
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_v)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:323
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322
-#: ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5812
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_x)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:331
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
+#: ../shell/eggfindbar.c:338
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "àààààà àààààà (_a)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
+#: ../shell/eggfindbar.c:341
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
 msgid "Note"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
 msgid "Comment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
 msgid "Key"
 msgstr "àà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
 msgid "Help"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
 msgid "New Paragraph"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
 msgid "Paragraph"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
 msgid "Insert"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
 msgid "Cross"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
 msgid "Circle"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
 msgid "Annotation Properties"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
 msgid "Color:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
 msgid "Style:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
 msgid "Transparent"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
 msgid "Opaque"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
 msgid "Initial window state:"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
 msgid "Open"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
 msgid "Close"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1115
+#: ../shell/ev-application.c:1129
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
@@ -904,41 +905,43 @@ msgstr "%s àààààà ààààà àààààààà"
 msgid "Open a recently used document"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
-msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
 msgstr "à àààààà ààààâààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:153
-#: ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "ààààààààà  àààâààààâàààààà (_U)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
 msgid "Password required"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
 #, c-format
-msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgid ""
+"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr "%s àààààà ààààâààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "ààààààààà (_P):"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà (_i)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
 msgid "Remember password until you _log out"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà (_l)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (_f)"
 
@@ -983,8 +986,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "List"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
 msgid "Annotations"
 msgstr "ààààààà:"
 
@@ -1009,30 +1011,29 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àà
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààà %d"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
 msgid "Attachments"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
 msgid "_Rename Bookmark"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311
-#: ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4564
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
+#: ../shell/ev-window.c:4625
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "%s àààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -1040,11 +1041,11 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Layers"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
 msgid "Printâ"
 msgstr "ààààààààà..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
 msgid "Index"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1052,130 +1053,139 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-window.c:923
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "%s àààà â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1511
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1514
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1714
-#: ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1729 ../shell/ev-window.c:1895
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1866
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "àààààààà â%sâ ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1993
-#: ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:2008 ../shell/ev-window.c:2302
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "(%d%%) àààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2041
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2246
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2278
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2410
+#: ../shell/ev-window.c:2421
 msgid "Open Document"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2707
+#: ../shell/ev-window.c:2718
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2710
+#: ../shell/ev-window.c:2721
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ààààààààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2713
+#: ../shell/ev-window.c:2724
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2757
-#: ../shell/ev-window.c:2857
+#: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2868
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "à ààààààà â%sâ àà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2788
+#: ../shell/ev-window.c:2799
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "àààààà (%d%%)àà àààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2803
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2807
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "(%d%%) ààààààà àààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:2916
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "àà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2959
+#: ../shell/ev-window.c:2973
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3004
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3220
+#: ../shell/ev-window.c:3265
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àààààà àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3333
+#: ../shell/ev-window.c:3378
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "àààà â%sâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3510
-msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà  ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../shell/ev-window.c:3555
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
+"copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààààà  ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, "
+"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3514
-msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../shell/ev-window.c:3559
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, "
+"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3521
+#: ../shell/ev-window.c:3566
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà â%sâ àààààà ààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3540
+#: ../shell/ev-window.c:3585
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà(_w)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3544
+#: ../shell/ev-window.c:3589
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3618
+#: ../shell/ev-window.c:3663
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà â%sâ ààààààààà àààà ààààààààààà?"
@@ -1183,35 +1193,38 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3624
+#: ../shell/ev-window.c:3669
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
-msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr[0] "ààààà %d ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
-msgstr[1] "ààààà %d ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+msgid_plural ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] ""
+"ààààà %d ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààà %d ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà "
+"ààààààààààà?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3684
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3643
+#: ../shell/ev-window.c:3688
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "àààààààà ààààààààà, àààààààààà (_p)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3692
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_a)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4310
-#: ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:4369 ../shell/ev-window.c:4655
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4338
+#: ../shell/ev-window.c:4397
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:4893
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1220,392 +1233,431 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà.\n"
 "%s (%s) ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4839
-msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-msgstr "Evince àààààààà ààààààâàààà; àààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà àààààààààà GNU ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) àààààà ààààààà àààààààààà.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4926
+msgid ""
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+"Evince àààààààà ààààààâàààà; àààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà àààààààààà GNU "
+"ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) àààààà ààààààà àààààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4843
-msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
-msgstr "Evince àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà, ààààà à àààà ààààààà;  ààààààààààààààà àààà àààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààà àààà àààà. àààààà ààààààà ààààà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àà àààààà. àààà à àààààààààà àààà àààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; ààààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4930
+msgid ""
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"Evince àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà, ààààà à àààà ààààààà;  ààààààààààààààà àààà àààà "
+"àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààà àààà àààà. àààààà ààààààà ààààà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àà "
+"àààààà. àààà à àààààààààà àààà àààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; ààààà àààà, "
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4847
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-msgstr "àààà Evince àààààààààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; ààààà ààààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USAàà àààààààà.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4934
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+msgstr ""
+"àààà Evince àààààààààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; ààààà ààààà àààà, "
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  "
+"02111-1307  USAàà àààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:4959
 msgid "Evince"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4875
+#: ../shell/ev-window.c:4962
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996â2009 ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4881
+#: ../shell/ev-window.c:4968
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>\n"
-"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>"
+"Praveen Illa <mail2ipn gmail com> 2011-12"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5236
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "à àààààà %d àààààààààààà"
 msgstr[1] "à àààààà %d àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5154
+#: ../shell/ev-window.c:5241
 msgid "Not found"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5160
+#: ../shell/ev-window.c:5247
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "ààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../shell/ev-window.c:5773
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5685
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà (_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5775
 msgid "_View"
 msgstr "ààààààà (_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5776
 msgid "_Go"
 msgstr "àààààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5688
+#: ../shell/ev-window.c:5777
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "àààààààààà (_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààà (_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5692
-#: ../shell/ev-window.c:6015
+#: ../shell/ev-window.c:5781 ../shell/ev-window.c:6110
 msgid "_Openâ"
 msgstr "àààààà...(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5693
-#: ../shell/ev-window.c:6016
+#: ../shell/ev-window.c:5782 ../shell/ev-window.c:6111
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5784
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "àà àààààà àààààààà (_e)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5696
+#: ../shell/ev-window.c:5785
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5698
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5788
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5790
+msgid "Send _To..."
+msgstr "ààààà àààà...(_T)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5791
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààà àààààà..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5793
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5794
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5704
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "_Printâ"
 msgstr "ààààààààà...(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5799
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ààààààà (_r)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5807
 msgid "Select _All"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5809
 msgid "_Findâ"
 msgstr "ààààààà...(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5810
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5816
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ààààààààà (_o)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5726
+#: ../shell/ev-window.c:5818
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5820
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5822
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5833
 msgid "_Reload"
 msgstr "àààààààààààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5834
 msgid "Reload the document"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5837
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "àààààààààààà ààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5847
 msgid "_First Page"
 msgstr "ààààà àààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../shell/ev-window.c:5848
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5758
+#: ../shell/ev-window.c:5850
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ààààà àààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5851
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5761
+#: ../shell/ev-window.c:5853
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "àààààà àààààà (_g)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5854
 msgid "Go to Page"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5766
+#: ../shell/ev-window.c:5858
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5767
+#: ../shell/ev-window.c:5859
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5863
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5866
 msgid "_About"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5870
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5871
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5873
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../shell/ev-window.c:5938
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "àààà àààà (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5941
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "àààà ààààâàà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5944
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5854
-msgid "_Dual"
-msgstr "àààààà (_D)"
+#: ../shell/ev-window.c:5946
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "ààààà (àààààààà àààààà ààààààà)(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5855
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../shell/ev-window.c:5947
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5949
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "ààààà (ààààààààà àààààà ààààààà)(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5950
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5952
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ààààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5955
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "àààààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5973
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààààà àààààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà (_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5981
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5888
+#: ../shell/ev-window.c:5983
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5985
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ààààà àààààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../shell/ev-window.c:5990
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5992
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:6084
 msgid "Zoom"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5991
+#: ../shell/ev-window.c:6086
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "Navigation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "Back"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6006
+#: ../shell/ev-window.c:6101
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6130
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6134
+msgid "Send To"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6140
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6145
 msgid "Next"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../shell/ev-window.c:6149
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6053
+#: ../shell/ev-window.c:6153
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6061
+#: ../shell/ev-window.c:6161
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6207
-#: ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6308 ../shell/ev-window.c:6324
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6281
+#: ../shell/ev-window.c:6381
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6571
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6503
+#: ../shell/ev-window.c:6603
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6535
+#: ../shell/ev-window.c:6635
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6663
+#: ../shell/ev-window.c:6763
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6716
+#: ../shell/ev-window.c:6816
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6761
+#: ../shell/ev-window.c:6861
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -1618,51 +1670,61 @@ msgstr "%s â àààààààà ààààà"
 msgid "By extension"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:69
-#: ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "The page label of the document to display."
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "PAGE"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "The page number of the document to display."
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà."
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "STRING"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[FILEâ]"
 
+#~ msgid "_Dual"
+#~ msgstr "àààààà (_D)"
+
 #~ msgid "Impress Slides"
 #~ msgstr "Impress àààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]