[empathy] Updated Arabic translation
- From: Abderrahim Kitouni <akitouni src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Arabic translation
- Date: Sat, 18 Feb 2012 17:58:09 +0000 (UTC)
commit e93b1f34fad4b25bf0415db0a764f79514a43f4d
Author: Anas Afif Emad <anas e87 gmail com>
Date: Sat Feb 18 18:42:06 2012 +0100
Updated Arabic translation
po/ar.po | 2974 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 1911 insertions(+), 1063 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4bd821e..58d2000 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,45 +6,56 @@
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 yahoo com>, 2004.
# Abou Manal <aboumanal gmail com>, 2008.
# Djihed Afifi<djihed gmail com, 2008.
-# Anas Afif Emad <anas e87 gmail com, 2008.
+# Anas Afif Emad <anas e87 gmail com, 2008, 2012.
# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2009, 2010, 2011.
+# Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-19 02:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-19 02:56+0300\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empath"
+"y&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-03 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 15:47+0100\n"
+"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
-msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙ ØÙÙ Ù ÙÙØØÙÙ Ù MSN ÙØÙØÙØ ÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
+msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙ ØÙÙ ÙÙÙØØÙÙ ÙMSN ÙØÙØÙØ ÙÙ ØØÙØØ ØÙØØØØØ"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
msgid "Empathy"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+msgstr "ØÙØÙØÙ"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
-msgstr "ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØØØÙ ØÙØÙØØÙØ ØÙØÙØÙ"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "IM Client"
-msgstr "ÙØØØÙ ÙØØØØØ ÙÙØÙØ"
+msgstr "ØÙÙÙ ÙØØØØØ ÙÙØÙØ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
-msgstr "ØÙØØ ÙØÙØØ ÙØØØØ ÙÙÙ ÙØØØØØ."
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙÙØÙØ ØØØÙÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Camera device"
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Camera position"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
@@ -52,328 +63,358 @@ msgstr ""
"ØÙÙÙØØÙ ØÙØÙ ÙØØ ØØØÙØÙ ØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØ ØØØØÙØÙ (Tab) ÙØÙÙÙØ ØÙØØÙØØ ÙÙ "
"ØÙÙØØØØØØ ØÙØÙØØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Chat window theme"
msgstr "ØÙØ ÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Chat window theme variant"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ (ØÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙØØÙ: en, fr, nl)"
+msgstr "ÙØØÙØ ÙØØØ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ (ØÙØÙ ØÙØØÙØØ ÙØØÙ: \"en, fr, nl\")."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
msgid "Compact contact list"
-msgstr "ÙØØØØ ÙØØØØØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ"
+msgstr "ÙØØØØ ÙØØØØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
msgid "Connection managers should be used"
-msgstr "ÙØØ ØØØØÙØÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ÙØØ ØØØØÙØÙ ÙØØØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
msgid "Contact list sort criterion"
msgstr "ÙØÙØØ ØØØÙØ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
+msgstr ""
+"ØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØÙØØØØÙ ØÙØÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ÙÙØÙÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ ÙØØÙ â/dev/video0."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
msgid "Default directory to select an avatar image from"
msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙØØØÙØØ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
msgid "Disable popup notifications when away"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
msgid "Disable sounds when away"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
msgid "Display incoming events in the status area"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
-"ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØØÙØØ ÙØØØØØ ÙØØØØØ ØÙÙ "
+"ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØÙØ. ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØØÙØØ ÙØØØØØ ÙØØØØØ ØÙÙ "
"ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Echo cancellation support"
+msgstr "ØØÙ ØÙØØØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
msgid "Empathy can publish the user's location"
msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ÙØØ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ GPS ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
msgstr "ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
msgid "Empathy default download folder"
-msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙØØØÙ ÙØÙØØÙ"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙØÙØÙÙ ØÙØÙØØØØÙ ÙØÙØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙØØÙ ØØÙØØ butterfly"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
msgid "Empathy should auto-away when idle"
-msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙ ØØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØÙÙÙ"
+msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙ ØØÙÙØ ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØ ØÙØÙÙÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙÙ ØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØØØÙÙØ ÙÙÙØØØØÙ ÙØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "ÙØÙÙ ØØÙØØ ÙØâÙÙØ ÙÙÙØÙØÙÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
msgid "Enable spell checker"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
+msgstr "ÙÙÙÙ ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
msgid "Hide main window"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
msgid "Hide the main window."
-msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Last account selected in Join Room dialog"
+msgstr "ØØØ ØØØØ ØÙ ØØØÙØÙ ÙÙ ÙØØØ ØÙØØ ØÙØÙ ÙØØÙØ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
msgid "Nick completed character"
msgstr "ÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
msgid "Open new chats in separate windows"
-msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ÙØÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ÙØØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "ÙØØØ ØÙØ Adium ØÙØÙ ØØØØØØÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØÙØ Adium."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ØØÙ ØÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
msgid "Play a sound when a contact logs in"
-msgstr "_ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙØØÙ ØÙØØÙÙ ØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙØØÙ ØÙØØÙÙ ØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØØÙØØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "ØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØØØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙÙÙØØÙØ ØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØØÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Position the camera preview should be during a call."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Show Balance in contact list"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
msgid "Show avatars"
msgstr "ØØØØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
msgid "Show hint about closing the main window"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØØ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
msgid "Show offline contacts"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
msgid "Show protocols"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ÙØØØ ØÙØØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙØÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØ ÙÙÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ØØØ ÙØÙØ ØØØÙÙØØ ÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
msgid "The position for the chat window side pane"
msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ (ØØÙØÙØÙ) ÙÙÙÙØØ ØÙØØÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+msgid ""
+"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
+msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØØØØØ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
msgid "Use notification sounds"
msgstr "ØØØØØÙ ØØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "ØØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØØ"
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "ÙÙÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ GPS ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙÙ ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØÙØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
-msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
-msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØØÙÙ ØØÙØØ butterfly."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØ ØÙÙ ØØØØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙØ ØÙØ ØÙØÙÙÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙÙØÙØØ ØÙÙ ØÙØØÙØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØÙØÙØ ØØÙØØ ÙÙØâÙÙØ ÙÙÙØÙØ -ÙØÙ ÙØØØ ØÙÙØ- ØØÙØÙÙ ØÙ ÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØØØØÙ ÙØØØØ ØÙØØÙØ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ ØØØØØØØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ØØÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙÙ ØÙØØØØØÙØØ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ ÙÙØØ Pulseaudio ÙØÙØØØ ØÙØØÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙÙÙØ ÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØÙØ ÙØØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ÙÙØÙØÙÙ ØÙ ØÙØØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ÙÙÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÙ ØÙØØØØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙÙ ØØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙØØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
@@ -381,36 +422,40 @@ msgstr ""
"ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØØÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ ØØÙ ØØØ ÙØÙØ ØÙØØØØØ ÙÙØÙØØ "
"ØØÙÙØÙ ÙÙÙ ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "ÙØ ØØØ ØÙÙØØØ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙ ØÙØ ØØØÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
+msgid "Whether to show account balances in the contact list."
+msgstr "ÙØØØ ØØÙØ ØÙØØØØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "ØØÙØØ ØÙØ ØØØÙØ ÙÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙÙØÙØ ØÙÙØØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ØÙØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙÙ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "ÙØ ØØØ ØØØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "ÙØ ØØØ ØØÙØØØ ØØÙØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙÙØØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "ØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØ ØÙÙØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
@@ -418,15 +463,20 @@ msgstr ""
"ØØØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙ ØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØØÙØÙØ ØÙØÙ ØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØÙØÙ ÙÙ ØØÙØ "
"ØÙØÙØÙÙÙ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØØ."
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
+#| "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
+#| "sort the contact list by state."
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
-"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
-"the contact list by state."
+"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
+"the contact list by name."
msgstr ""
"ØÙÙØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ØØØØØØÙÙ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙ. ØÙÙÙØØØ ØÙÙØØ ØØØ ØØÙ "
"ØÙÙØØØØÙ. ÙÙÙÙ ØÙØØ ØØØØØØÙ ÙØÙØØ ØÙØØÙØ ÙÙÙØØ ØØØ ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
@@ -437,215 +487,234 @@ msgstr "ØØØ ØØØØØØ ØÙØØØØÙ ÙØÙØÙØ ØØØ ØÙØØÙØ"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2242
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2327
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "ØØØØØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:825
-msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
-msgstr "ØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙ ØØÙÙØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1113
-msgid "File transfer not supported by remote contact"
-msgstr "ÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
-msgid "The selected file is not a regular file"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙØ ÙÙÙØ ØØØÙØØÙØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1178
-msgid "The selected file is empty"
-msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙØØØ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:268
-msgid "Socket type not supported"
-msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:387
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
msgid "No reason was specified"
msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:390
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
msgid "The change in state was requested"
msgstr "ØÙØ ØØÙÙØ ØÙØØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:393
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:396
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØ ÙØÙ ØØÙØØØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "ØØØØ ÙØÙÙØ ØØÙØØ ÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "ØÙØØØ ØÙØØØ ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405 ../libempathy/empathy-utils.c:382
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:754 ../libempathy/empathy-utils.c:313
msgid "Unknown reason"
msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:917
+msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
+msgstr "ØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙ ØØÙÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1203
+msgid "File transfer not supported by remote contact"
+msgstr "ÙØ ÙØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØ ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1259
+msgid "The selected file is not a regular file"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙØ ÙÙÙØ ØØØÙØØÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1268
+msgid "The selected file is empty"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙØØØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:131
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙÙ %s"
+
+#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
+#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#, c-format
+msgid "Called %s"
+msgstr "ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ %s"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#, c-format
+msgid "Call from %s"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙÙÙ %s"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
msgid "Available"
msgstr "ÙÙØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
msgid "Busy"
msgstr "ÙØØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
msgid "Away"
msgstr "ØØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
msgid "Invisible"
msgstr "ØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
msgid "Offline"
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:315
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1904
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1905
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1906
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1907
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+#. translators: presence type is unknown
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+msgctxt "presence"
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
msgid "No reason specified"
msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356 ../libempathy/empathy-utils.c:412
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:343
msgid "Status is set to offline"
-msgstr "ØÙØØÙØ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙ."
+msgstr "ØÙØØÙØ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØ ÙØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:358 ../libempathy/empathy-utils.c:392
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
msgid "Network error"
msgstr "ØØØ ØØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360 ../libempathy/empathy-utils.c:394
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:325
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362 ../libempathy/empathy-utils.c:396
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 ../libempathy/empathy-utils.c:327
msgid "Encryption error"
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
msgid "Name in use"
-msgstr "ØÙØØÙ ÙØØØØÙ ÙØØÙØ"
+msgstr "ØÙØØÙ ÙØØØØÙ ÙØØÙÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366 ../libempathy/empathy-utils.c:398
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 ../libempathy/empathy-utils.c:329
msgid "Certificate not provided"
msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368 ../libempathy/empathy-utils.c:400
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:331
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙÙ ØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:370 ../libempathy/empathy-utils.c:402
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:333
msgid "Certificate expired"
-msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙØØØ"
+msgstr "ØÙØÙØØØ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372 ../libempathy/empathy-utils.c:404
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:335
msgid "Certificate not activated"
msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374 ../libempathy/empathy-utils.c:406
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:337
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙØ ØØÙ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:376 ../libempathy/empathy-utils.c:408
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 ../libempathy/empathy-utils.c:339
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "ØØÙ ØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:378 ../libempathy/empathy-utils.c:410
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "ØÙØØØ ÙÙÙØØ ØØØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
msgid "Certificate error"
msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØÙØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:414
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
msgid "Encryption is not available"
msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:416
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "ØÙØÙÙØØØ ÙÙØØ ØØÙØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:418
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
msgid "Connection has been refused"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:420
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
msgid "Connection can't be established"
-msgstr "ØØØÙØ ØÙØØ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:422
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
msgid "Connection has been lost"
msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:424
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "ÙØØ ØÙÙÙØØ ÙØØÙ ÙØØÙØ ØØÙØØØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:426
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
msgid ""
"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØØÙ ØØØØØÙ ØØÙØ ØØØØØØØÙ ÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:429
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
msgid "The account already exists on the server"
-msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
+msgstr "ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:431
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr "ØÙØØØÙØ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ ÙÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØÙØØØØÙ"
+msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ÙÙØ ÙØØØÙØ ØÙØØØÙÙ ÙØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:433
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "ÙÙÙÙØØ ØÙØÙØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr "ØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ØÙØØØÙÙØ ØØÙÙØ ØÙØ ØÙÙØ ØÙ ØØÙÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:438
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
-"ØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØ ØÙØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØ ØÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙØØØ "
-"ØÙØØÙÙØ."
+"ØÙÙ ØÙØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙ ØÙÙ ØÙØÙØ ØÙØÙØØØØ ØÙØØØÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØ ØÙØÙ ØÙØØÙ ÙÙØØØ "
+"ØÙØØÙÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:601
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+msgid "Your software is too old"
+msgstr "ØØÙØÙØÙ ÙØÙÙ ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#| msgid "Interval (seconds)"
+msgid "Internal error"
+msgstr "ØØØ ØØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
msgid "People Nearby"
msgstr "ØÙØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:606
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "ÙØÙÙ! ØÙÙØØØÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:635
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
msgid "Google Talk"
msgstr "ØÙØÙ ØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:636
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
msgid "Facebook Chat"
msgstr "ØØØØØ ÙÙØØÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:137
+#: ../libempathy/empathy-time.c:90
#, c-format
msgid "%d second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
@@ -656,7 +725,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØÙÙØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØÙÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+#: ../libempathy/empathy-time.c:96
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -667,7 +736,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØØÙ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙÙÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:147
+#: ../libempathy/empathy-time.c:102
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -678,7 +747,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØØ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØØ"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:152
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -689,7 +758,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØÙØÙ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ÙÙÙØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ÙÙÙ"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:157
+#: ../libempathy/empathy-time.c:114
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -700,7 +769,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØØØÙØ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØØØÙØØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØØØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:162
+#: ../libempathy/empathy-time.c:120
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -711,17 +780,16 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %d ØØÙØ"
msgstr[4] "ÙÙØ %d ØÙØØ"
msgstr[5] "ÙÙØ %d ØÙØ"
-#: ../libempathy/empathy-time.c:167
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
msgid "in the future"
msgstr "ÙÙ ØÙÙØØÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:491
-msgid "All"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
+msgid "All accounts"
+msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØØ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:643
-#: ../src/empathy-import-widget.c:321
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
msgid "Account"
msgstr "ØØØØ"
@@ -739,84 +807,51 @@ msgstr "ØÙØØØÙÙ"
msgid "Port"
msgstr "ØÙÙÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:757
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:814
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:815
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1166
-#, c-format
-msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
-msgstr "ÙÙØØØ ØÙØØØØ %s ÙÙ \"ØØØØØØ ØÙÙØ\"."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1172
-#, c-format
-msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
-msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØØ %s ÙÙ ØÙØØÙ."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
-msgid "Launch My Web Accounts"
-msgstr "ØØÙÙ \"ØØØØØØ ØÙÙØ\""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1396
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Username:"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1897
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1708
msgid "A_pply"
msgstr "_ØØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1927
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1737
msgid "L_og in"
msgstr "_ÙÙØ"
-#. Account and Identifier
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1993
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:520
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1481
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
-msgid "Account:"
-msgstr "ØÙØØØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2004
-msgid "_Enabled"
-msgstr "_ÙÙØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2069
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1810
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØØ ÙÙØÙØ ÙØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1814
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2264
-msgid "Ca_ncel"
-msgstr "Ø_ÙØÙ"
-
#. To translators: The first parameter is the login id and the
#. * second one is the network. The resulting string will be something
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2239
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "â%1$s ØÙÙ %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2265
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "ØØØØ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2269
msgid "New account"
msgstr "ØØØØ ØØÙØ"
@@ -828,6 +863,7 @@ msgstr "<b>ÙØØÙ:</b> MyScreenName"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
@@ -841,7 +877,7 @@ msgstr "ÙØÙØÙ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "Pass_word:"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙ_ØØ:"
@@ -851,7 +887,7 @@ msgstr "ÙÙÙØ ØÙ_ØØ:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Remember Password"
msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
@@ -861,9 +897,9 @@ msgstr "ØØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:311
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
msgid "Remember password"
msgstr "ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ"
@@ -937,76 +973,84 @@ msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ICQØ"
msgid "What is your ICQ password?"
msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ ICQØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
msgid "Auto"
msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
msgid "Register"
msgstr "ØØÙÙ"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
msgid "Options"
msgstr "ØÙØÙØØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Character set:"
msgstr "ØÙØØÙÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+msgid ""
+"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"password."
+msgstr ""
+"ÙØØÙ ØÙØØÙÙ IRC ÙØ ØØØØØ ÙÙÙØ ÙØÙØØ ÙØØ ØØØ ÙÙ ØÙÙ ÙØØÙØÙØØ ÙØ ØÙØØÙ ÙÙÙØ "
+"ÙØÙØ."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Network"
msgstr "ØÙØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Network:"
msgstr "ØÙØØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Nickname:"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Password:"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Quit message:"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Real name:"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid "Servers"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "ÙØ ÙÙÙØ IRC ØÙØÙ ØØØØØÙÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Which IRC network?"
msgstr "ØÙ ØØÙØ IRCØ"
@@ -1140,58 +1184,67 @@ msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "ØÙØØÙ ØØØÙÙ STUN ØÙÙØØÙØ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
+msgid "Ignore TLS Errors"
+msgstr "ØØØÙÙ ØØØØØ TLS"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "ØÙÙØØ (ØØÙØÙØÙÙ)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "ØÙØØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "Loose Routing"
msgstr "ØÙØÙÙ ÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Mechanism:"
msgstr "ØÙØÙÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ØÙØØØØ ÙØÙÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØÙØÙ NAT"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Port:"
msgstr "ØÙÙÙÙÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "Proxy Options"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "STUN Server:"
msgstr "ØØØÙÙ STUN:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
msgid "Server:"
msgstr "ØÙØØØÙÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "Transport:"
msgstr "ØÙÙÙÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
+msgstr "ØØØØØÙ ÙØØ ØÙØØØØ ÙÙØØØØÙ ØØÙÙÙØØÙ ØÙØØ_ØÙØ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØ ØØØØÙ ØÙÙ SIPØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "ÙØ ÙØØÙ ÙÙÙØÙ ØÙÙ SIPØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
msgid "_Username:"
msgstr "ØØÙ ØÙÙØØ_ØØÙ:"
@@ -1209,34 +1262,42 @@ msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ ÙØÙÙ!Ø"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
msgid "Yahoo! I_D:"
-msgstr "ÙÙØØÙÙ _ÙØÙÙ"
+msgstr "ÙÙØØÙÙ _ÙØÙÙ!:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
msgid "_Room List locale:"
msgstr "ÙØÙÙØ ÙØØØØ ØÙ_ØØÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:448
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
msgid "Couldn't convert image"
msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "ÙÙØ ÙØØØØ ÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙÙØ ÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:930
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
+msgid "Couldn't save picture to file"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙ ÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+msgid "Take a picture..."
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
msgid "No Image"
msgstr "ÙØ ØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:995
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
msgid "Images"
msgstr "ØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:999
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
msgid "All Files"
msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙÙØØ"
@@ -1244,43 +1305,73 @@ msgstr "ÙÙ ØÙÙÙÙÙØØ"
msgid "Click to enlarge"
msgstr "ØÙÙØ ÙÙØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:44
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:62
+msgid "There was an error starting the call"
+msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
+msgid "The specified contact doesn't support calls"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ÙØ ÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
+msgid "The specified contact is offline"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
+msgid "The specified contact is not valid"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ØÙØ ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
+msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØÙØÙÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:59
+msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
+msgstr "ÙÙØ ÙØÙÙ ØØÙØÙ ÙØÙÙ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:710
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ÙØÙ ÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:768
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:774
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:906
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
+#, c-format
+msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+msgstr "â%sâ ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr ""
"/clear:\n"
"ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:909
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr ""
"/topic <ÙÙØÙØ>:\n"
"ÙØØØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:912
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
"/join <ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>:\n"
"ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
"/j <ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>:\n"
"ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
@@ -1288,31 +1379,31 @@ msgstr ""
"/part [<ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>] â[<ØØØ>]:\n"
"ØØØØ ØØÙØ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØØØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:925
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1085
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr ""
"/query <ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ>â [<ØØØÙØ>]:\n"
"ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:928
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr ""
"/msg <ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ>â <ØØØÙØ>:\n"
"ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:931
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr ""
"/nick <ØØÙ ÙØØØØØ>:\n"
"ØÙÙØ ØØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1094
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""
"/me <ØØØÙØ>:\n"
"ÙØØÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:937
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1097
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1322,7 +1413,11 @@ msgstr ""
"ÙØØÙ <ØØØÙØ> ØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ. ÙØØØØÙ ÙØØ ÙØØØØÙ ØØØÙØ ØØØØ ØØØØØ ÙØØÙØ "
"'/'. ÙØÙØ: \"â/say /joinâ ØØØØØÙ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:942
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1102
+msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
+msgstr "/whois <contact ID>: ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1105
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1330,98 +1425,127 @@ msgstr ""
"/help [<ØÙØ>]:\n"
"ØØØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ. ØØØ ÙØÙ <ØÙØ> ÙØÙØØØ ÙÙÙÙØ ØØØØØØÙÙ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:952
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ØÙØØØØØØÙ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1169
msgid "Unknown command"
msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1117
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1295
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙÙØ ØØØØ â/helpâ ÙØØØÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1254
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1541
+msgid "insufficient balance to send message"
+msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ ØØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1559
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1622
+#, c-format
+msgid "Error sending message '%s': %s"
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ '%s': %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1547 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1564
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ: %s"
+
+#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
+#. * account to send the message.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1553
+#, c-format, fuzzy
+msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
+msgstr "ØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ ØØØÙØ. <a href='%s'>ØØØÙÙ ÙÙØØÙÙ</a>."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1593
+msgid "not capable"
+msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
msgid "offline"
msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
msgid "invalid contact"
msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1260
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
msgid "permission denied"
msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
msgid "too long message"
msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØ ØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1612
msgid "not implemented"
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
msgid "unknown"
msgstr "ÙØÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1274
-#, c-format
-msgid "Error sending message '%s': %s"
-msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ '%s': %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1335 ../src/empathy-chat-window.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1683 ../src/empathy-chat-window.c:916
msgid "Topic:"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1700
+#, c-format
+#| msgid "Topic set to: %s"
+msgid "Topic set by %s to: %s"
+msgstr "ØÙÙÙ %s ØÙÙÙØÙØ: %s"
+
+#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1705
msgid "No topic defined"
msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ÙÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2221
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ÙØ ØÙØØØØØØ)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1916
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2289
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "ØØÙÙ '%s' ØÙÙ ØÙÙØÙÙØ"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1953
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2326
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "ØØÙÙ '%s' ØÙÙ ÙØÙÙØ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2010
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2396
msgid "Insert Smiley"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2028
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1808
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1867
msgid "_Send"
msgstr "Ø_ØØÙ"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2063
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2471
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "Ø_ÙØØØØØØ ØÙØÙÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2152
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2560
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2699
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "â%s ÙØØ ØÙØØØØÙ"
@@ -1429,12 +1553,12 @@ msgstr "â%s ÙØØ ØÙØØØØÙ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2706
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "âØØØ %1$sâ %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2273
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2709
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "â%s ØÙØÙØ"
@@ -1442,17 +1566,17 @@ msgstr "â%s ØÙØÙØ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2717
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "ØØØ %1$sâ %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2284
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2720
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "â%s ØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2724
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "â%s ØØØØ ØÙØØÙØ"
@@ -1462,141 +1586,164 @@ msgstr "â%s ØØØØ ØÙØØÙØ"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr "ââ (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2322
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2758
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "ØÙØÙ %s ØÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2783
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØÙ ØØØÙ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2486
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1949
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1122
+#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
+#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
+#. * we get the new handler.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2970
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1889
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1280 ../src/empathy-call-window.c:1538
+#: ../src/empathy-call-window.c:1588 ../src/empathy-call-window.c:2631
msgid "Disconnected"
msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3116
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3634
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3122
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3640
msgid "Remember"
msgstr "ØØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3650
msgid "Not now"
msgstr "ÙÙØ ØÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3176
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3694
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
msgid "Retry"
msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3698
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙØ:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3828
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3324
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3855
msgid "Join"
msgstr "ØÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3494 ../src/empathy-event-manager.c:1144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4047 ../src/empathy-event-manager.c:1301
msgid "Connected"
msgstr "ÙØÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3547
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4102
msgid "Conversation"
msgstr "ÙØØØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:422
+#. Translators: this string is a something like
+#. * "Escher Cat (SMS)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4107
+#, c-format
+msgid "%s (SMS)"
+msgstr "%s (SMS)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:424
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ÙØØØ ÙØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:426
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "ÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØ ÙØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:270
msgid "Permission Denied"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:432
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:274
msgid "Could not block contact"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØ ØÙÙØØØØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:701
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:612
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
+#. Account and Identifier
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
+msgid "Account:"
+msgstr "ØÙØØØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
+msgid "Blocked Contacts"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
+msgid "Remove"
+msgstr "ØØØÙØ"
+
#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙ ØÙÙØÙØ"
#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:801
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
msgid "_Open Link"
msgstr "Ø_ÙØØ ØÙÙØÙØ"
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
msgid "%A %B %d %Y"
msgstr "%A %B %d %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:299
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
-msgid "Edit Contact Information"
-msgstr "ØØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:350
-msgid "Personal Information"
-msgstr "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:459
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:119
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
msgid "New Contact"
msgstr "ÙØØØØÙ ØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:532
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "ØØÙÙØ %sØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:537
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:247
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØ ÙÙØ '%s' ÙÙ ÙØØØÙØÙ ÙØØ ØØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:542
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:269
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
msgid "_Block"
msgstr "Ø_ÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:552
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
msgid "_Report this contact as abusive"
msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
msgstr[0] "Ø_ØÙØ ØÙ ØÙ ÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙ"
@@ -1618,319 +1765,258 @@ msgstr "ØÙØ ØØØÙÙ"
msgid "_Block User"
msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
-msgid "Ungrouped"
-msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
-msgid "Favorite People"
-msgstr "ØÙØØØØØ ØÙÙÙØÙÙÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2001
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2336
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ '%s'Ø"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2003
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
-msgid "Removing group"
-msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙØØ"
-
-#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2052
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2129
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2394
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2588
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ø_ØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2082
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2458
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ '%s'Ø"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2084
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2479
-msgid "Removing contact"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:219
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
-msgid "_Add Contactâ"
-msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
-msgid "_Block Contact"
-msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:325
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:517
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
-msgid "_Chat"
-msgstr "_ØØØØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:356
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:560
-msgctxt "menu item"
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "_ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:387
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:602
-msgctxt "menu item"
-msgid "_Video Call"
-msgstr "_ÙÙØÙÙØ ÙØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:433
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:645
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
-msgid "_Previous Conversations"
-msgstr "ØÙÙØØØØØØ ØÙ_ØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:455
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686
-msgid "Send File"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:478
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:728
-msgid "Share My Desktop"
-msgstr "ØØØÙ ØØØ ÙÙØØÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:518
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1763
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:763
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372
-msgid "Favorite"
-msgstr "ÙÙØÙÙ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:791
-msgid "Infor_mation"
-msgstr "_ÙØÙÙÙØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
-msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:647
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:972
-#: ../src/empathy-chat-window.c:935
-msgid "Inviting you to this room"
-msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:678
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1019
-msgid "_Invite to Chat Room"
-msgstr "Ø_ØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
-
#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
msgid "Search contacts"
msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:543
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
msgid "Search: "
-msgstr "ØØØØ:"
+msgstr "ØØØØ: "
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
msgid "_Add Contact"
msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:619
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
msgid "No contacts found"
msgstr "ÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
-msgid "Select a contact"
-msgstr "ØØØ ÙØØØØÙØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:295
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153
-msgid "Full name:"
-msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
+msgid "Your message introducing yourself:"
+msgstr "ØØØÙØÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙØÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:296
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154
-msgid "Phone number:"
-msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØÙ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
+msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
+msgstr "ØÙØØØØ ØØÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ÙØØÙÙØ. ØÙØÙØ!"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:297
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:568
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
+msgid "Channels:"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:298
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156
-msgid "Website:"
-msgstr "ÙÙÙØ ØÙØÙØØÙØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:299
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157
-msgid "Birthday:"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
msgid "Country ISO Code:"
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ"
+msgstr "ØÙØ ØÙØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
msgid "Country:"
msgstr "ØÙØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
msgid "State:"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
msgid "City:"
msgstr "ØÙÙØÙÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
msgid "Area:"
msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
msgid "Postal Code:"
msgstr "ØÙØÙØ ØÙØØÙØÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
msgid "Street:"
msgstr "ØÙØØØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:502
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
msgid "Building:"
msgstr "ØÙÙØÙÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
msgid "Floor:"
msgstr "ØÙØØØÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
msgid "Room:"
msgstr "ØÙØØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
msgid "Text:"
msgstr "ØÙÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
msgid "Description:"
msgstr "ØÙÙØÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
msgid "URI:"
msgstr "ØÙÙØØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
msgid "Accuracy Level:"
msgstr "ÙØØÙÙ ØÙØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
msgid "Error:"
msgstr "ØØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
msgid "Vertical Error (meters):"
msgstr "ØØØ ØØØÙ (ØÙØØØ):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
msgid "Horizontal Error (meters):"
msgstr "ØØØ ØÙÙÙ (ØÙØØØ):"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
msgid "Speed:"
msgstr "ØÙØØØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
msgid "Bearing:"
msgstr "ØÙØØÙÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:800
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:526
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
msgid "Climb Speed:"
msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:802
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:528
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:788
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
msgid "Last Updated on:"
msgstr "ØØØ ØØØÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:804
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:790
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
msgid "Longitude:"
msgstr "ØØ ØÙØÙÙ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:806
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
msgid "Latitude:"
msgstr "ØØØØØ ØÙØØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:808
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:534
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:794
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
msgid "Altitude:"
msgstr "ØÙØØØÙØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:871
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:888
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:616
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:633
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:847
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:862
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
msgid "Location"
msgstr "ØÙÙÙØÙ"
#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:890
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "â%sØ â%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:942
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:916
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%e %BØ %Y ÙÙ %R ØâØâÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1024
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:998
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
msgid "Save Avatar"
msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1080
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:977
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1054
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+msgid "Full name"
+msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Phone number"
+msgstr "ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+msgid "E-mail address"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
+msgid "Website"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
+msgid "Birthday"
+msgstr "ØÙÙÙÙØØ"
+
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+msgid "Last seen:"
+msgstr "ØØØ ØÙÙØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
+msgid "Connected from:"
+msgstr "ÙØØÙ ÙÙ:"
+
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
+msgid "Away message:"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+msgid "work"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+msgid "home"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+msgid "mobile"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+msgid "voice"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+msgid "preferred"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
+msgid "postal"
+msgstr "ØÙØØÙØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
+msgid "parcel"
+msgstr "ØÙØØØ"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
msgstr "<b>ØÙÙÙØÙ</b> ÙÙ (ØØØÙØ)\t"
#. Alias
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
msgid "Alias:"
msgstr "ØÙÙÙÙØ:"
@@ -1950,7 +2036,7 @@ msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ"
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
msgid "Identifier:"
msgstr "ØÙÙØØÙ:"
@@ -1967,11 +2053,11 @@ msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ:"
msgid "Version:"
msgstr "ØÙØØØØØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:332
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331
msgid "Groups"
msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:343
msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
"select more than one group or no groups."
@@ -1979,21 +2065,21 @@ msgstr ""
"ØÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØ ØÙ ÙØÙØ ÙÙÙØ ÙØØ ØÙÙØØØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØ ÙÙ "
"ÙØÙÙØØ ØÙ ÙØ ÙØÙÙØØ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:363
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:362
msgid "_Add Group"
msgstr "Ø_ØÙ ÙØÙÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:398
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397
msgctxt "verb in a column header displaying group names"
msgid "Select"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:408
-#: ../src/empathy-main-window.c:1436
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1951
msgid "Group"
msgstr "ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
msgid "The following identity will be blocked:"
msgid_plural "The following identities will be blocked:"
msgstr[0] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ:"
@@ -2003,7 +2089,7 @@ msgstr[3] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ:"
msgstr[4] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ:"
msgstr[5] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ØØÙÙÙØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:259
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
msgid "The following identity can not be blocked:"
msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
msgstr[0] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
@@ -2013,48 +2099,160 @@ msgstr[3] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
msgstr[4] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
msgstr[5] "ØÙÙØØÙÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
+msgid "Edit Contact Information"
+msgstr "ØØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØØØÙ"
+
#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
msgid "Linked Contacts"
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØØØØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:372
msgid "Select contacts to link"
msgstr "ØØØ ÙØØØØÙØ ÙØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:428
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:447
msgid "New contact preview"
msgstr "ÙØØÙÙØ ÙØØØØÙ ØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:491
msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙØØØ."
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:181
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "â%s â(%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:363
+msgid "Select account to use to place the call"
+msgstr "ØØØ ØØØØÙØ ÙÙØØØØÙ ÙØØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
+
+#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
+#. * title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:367
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1288
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+msgid "Call"
+msgstr "ØØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:432
+msgid "Mobile"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:434
+msgid "Work"
+msgstr "ØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:436
+msgid "HOME"
+msgstr "ØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:677
+msgid "_Block Contact"
+msgstr "Ø_ÙÙØ ØÙÙØØØØÙ"
+
+#. add chat button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+msgid "_Chat"
+msgstr "_ØØØØØ"
+
+#. add SMS button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
+msgid "_SMS"
+msgstr "_SMS"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1123
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1156
+msgctxt "menu item"
+msgid "_Video Call"
+msgstr "_ÙÙØÙÙØ ÙØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1197
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
+msgid "_Previous Conversations"
+msgstr "ØÙÙØØØØØØ ØÙ_ØØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+msgid "Send File"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1256
+msgid "Share My Desktop"
+msgstr "ØØØÙ ØØØ ÙÙØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1282
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
+msgid "Favorite"
+msgstr "ÙÙØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1310
+msgid "Infor_mation"
+msgstr "_ÙØÙÙÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1359
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_ØØØ"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1385
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contactsâ"
msgstr "Ø_ØØØ ØÙÙØØØØÙÙÙâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2301
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1501
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1166
+msgid "Inviting you to this room"
+msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1547
+msgid "_Invite to Chat Room"
+msgstr "Ø_ØØ ØÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1743
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+msgid "_Add Contactâ"
+msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØâ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2307
msgid "Delete and _Block"
msgstr "ØØØÙ ÙØ_ÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2467
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
+msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ '%s'Ø"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2345
+msgid "Removing group"
+msgstr "ØØØÙØ ÙØÙÙØØ"
+
+#. Remove
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2617
+msgid "_Remove"
+msgstr "Ø_ØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2477
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "ÙÙ ØØØØ ØÙØ ØØØØÙØ ØÙÙØØØØÙ '%s'Ø"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2486
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2063,16 +2261,20 @@ msgstr ""
"ØØØÙØ ØÙØ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØØ '%s'Ø ÙØØØ ØÙ ÙØØ ØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙØÙ "
"ÙØØÙÙ ÙÙÙØ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2498
+msgid "Removing contact"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
-msgstr[0] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØ ÙØØÙÙ ØÙ ÙØØØØÙÙÙ"
-msgstr[1] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ ÙØØØ"
-msgstr[2] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØØÙÙ ÙØØØØÙÙÙÙ"
-msgstr[3] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØØÙÙ %u ÙØØØØÙÙÙ"
-msgstr[4] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØØÙÙ %u ÙØØØØÙØ"
-msgstr[5] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØØÙÙ %u ÙØØØØÙ"
+msgstr[0] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØ ÙØÙÙ ØÙ ÙØØØÙÙÙ"
+msgstr[1] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØÙÙ ÙØØØÙØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØÙÙ ÙØØØÙÙÙÙ"
+msgstr[3] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØÙÙ %u ÙØØØÙÙÙ"
+msgstr[4] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØÙÙ %u ÙØØØÙØ"
+msgstr[5] "ÙØØØØÙ ÙØØØØ ÙØÙÙ %u ÙØØØÙ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
msgid "<b>Location</b> at (date)"
@@ -2082,19 +2284,19 @@ msgstr "<b>ØÙÙÙØÙ</b> ÙÙ (ØØØÙØ)"
msgid "Online from a phone or mobile device"
msgstr "ÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ÙØÙÙÙ ØÙ ØÙØØ ÙÙØÙ ØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:332
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:335
msgid "New Network"
msgstr "ØØÙØ ØØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:527
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:530
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "ØØØØ ØØÙØ IRC"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:587
msgid "Reset _Networks List"
msgstr "ØÙÙÙØ ÙØØÙØ ØÙ_ØØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:591
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "ØØØØ"
@@ -2150,69 +2352,259 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "Ø_ÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:660
-msgid "Date"
-msgstr "ØÙØØØÙØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
+msgid "History"
+msgstr "ØÙØØØÙØ"
-#. Tab Label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-msgid "Conversations"
-msgstr "ÙØØØØØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
+msgid "Show"
+msgstr "ØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
+msgid "Search"
+msgstr "ØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#, c-format
+msgid "Chat in %s"
+msgstr "ØØØØØ ÙÙ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
+#, c-format
+msgid "Chat with %s"
+msgstr "ØØØØØ ÙØ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1349
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%A, %e %B %Y %X"
+
+#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1291
+#, c-format
+msgid "<i>* %s %s</i>"
+msgstr "<i>* %s %s</i>"
+
+#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
+#. * The string in bold is the sender's name
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1297
+#, c-format
+msgid "<b>%s:</b> %s"
+msgstr "<b>%s:</b> %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1373
+#, c-format
+msgid "%s second"
+msgid_plural "%s seconds"
+msgstr[0] "ØØÙÙØ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ØØÙÙØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ØØÙÙØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %s ØÙØÙ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %s ØØÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %s ØØÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
+#, c-format
+msgid "%s minute"
+msgid_plural "%s minutes"
+msgstr[0] "ØÙÙÙØ"
+msgstr[1] "ÙÙØ ØÙÙÙØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙØ %s ØÙØØÙ"
+msgstr[4] "ÙÙØ %s ØÙÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙØ %s ØÙÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1388
+#, c-format
+msgid "Call took %s, ended at %s"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ ØØØØØÙØ %sØ ØÙØÙØ ÙÙ %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1722
+msgid "Today"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1726
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ØØÙØÙØ"
+
+#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1741
+msgid "%e %B %Y"
+msgstr "%e %B %Y"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1829
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3489
+msgid "Anytime"
+msgstr "ØÙ ÙÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1918
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2402
+msgid "Anyone"
+msgstr "ØÙ ØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2715
+msgid "Who"
+msgstr "ÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2924
+msgid "When"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+msgid "Anything"
+msgstr "ØÙ ØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
+msgid "Text chats"
+msgstr "ØØØØØØ ÙØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+msgid "Calls"
+msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
+msgid "Incoming calls"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ ÙØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
+msgid "Outgoing calls"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ ØØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3051
+msgid "Missed calls"
+msgstr "ÙÙØÙÙØØ ÙØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3073
+msgid "What"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3782
+msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
+msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ ØØÙ ØÙÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØØØ ØÙØØØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3786
+msgid "Clear All"
+msgstr "ÙØØ ØÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3793
+msgid "Delete from:"
+msgstr "ØØÙ ÙÙ:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
+msgstr "<span size=\"x-large\">ØØØ ØÙØØÙÙÙ...</span>"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-msgid "Find Next"
-msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØØÙÙ"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+msgid "Chat"
+msgstr "ÙØØØØØ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
-msgid "Find Previous"
-msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØØØÙ"
+msgid "Delete All History..."
+msgstr "ØØÙ ÙÙ ØÙØØØÙØ..."
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-msgid "Previous Conversations"
-msgstr "ØÙÙØØØØØØ ØÙØØØÙØ"
+msgid "Profile"
+msgstr "ØÙØØ ØØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
+msgid "Video"
+msgstr "ÙØÙÙ"
-#. Tab Label
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-msgid "Search"
-msgstr "ØØØØ"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28 ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
+msgid "_Edit"
+msgstr "Ø_ØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
+msgid "_File"
+msgstr "_ÙÙÙ"
-#. Searching *for* something
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
-msgid "_For:"
-msgstr "_ØÙ:"
+msgid "page 2"
+msgstr "ØÙØØ 2"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2
-msgid "Contact ID:"
-msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
+msgid "The contact is offline"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØÙØÙ"
-#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:171
-msgid "C_hat"
-msgstr "Ø_ØØØ ÙØØØØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ØÙØ ØÙØ ØØÙØ ØÙ ÙØÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
+msgid "The contact does not support this kind of conversation"
+msgstr "ØÙÙØØØØÙ ÙØÙØØÙ ÙØØ ØÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙØØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
+msgstr "ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙØ ÙØÙØÙØ ÙÙØØ ØÙØØÙØÙÙÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+msgid "Could not start a conversation with the given contact"
+msgstr "ØØØØ ØØØ ÙØØØØØ ÙØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+msgid "You are banned from this channel"
+msgstr "ØÙØ ÙÙÙÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+msgid "This channel is full"
+msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙØØ ÙÙØÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
+msgid "You must be invited to join this channel"
+msgstr "ÙØ ØÙØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØØÙÙØ ÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
+msgid "Can't proceed while disconnected"
+msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙÙØØØ ØÙØØØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
+msgid "Permission denied"
+msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
+msgid "There was an error starting the conversation"
+msgstr "ØØØ ØØØ ØØÙØØ ØØØ ØÙÙØØØØØ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:202
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙØØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙ:"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:181
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
msgid "New Conversation"
msgstr "ÙØØØØØ ØØÙØØ"
-#. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:253
-msgid "Send _Video"
-msgstr "ØØØÙ _ÙÙØÙÙ"
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:225
+msgid "_Video Call"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØ_ÙØ"
-#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:261
-msgid "C_all"
-msgstr "Ø_ØØÙ"
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:235
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙ_ØÙØ"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:271
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:245
msgid "New Call"
msgstr "ÙÙØÙÙØ ØØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:274
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØØØÙØØÙ ÙÙØØØØ <b>%s</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
#, c-format
msgid ""
"Enter your password for account\n"
@@ -2227,34 +2619,30 @@ msgstr ""
#. COL_DISPLAY_MARKUP
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
#. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:170
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
msgid "Custom Messageâ"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØÙØØâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:225
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
msgid "Edit Custom Messagesâ"
msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØØâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
msgid "Click to remove this status as a favorite"
msgstr "ØÙÙØ ÙØØØÙØ ÙÙÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:357
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
msgid "Click to make this status a favorite"
msgstr "ØÙÙØ ÙØØÙ ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:391
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
msgid "Set status"
msgstr "ØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:946
-msgid "Set your presence and current status"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØÙ ÙØØÙØÙ ØÙØØÙÙØ"
-
#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
msgid "Custom messagesâ"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØØâ"
@@ -2267,18 +2655,26 @@ msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙÙØØØØâ"
msgid "New %s account"
msgstr "ØØØØ %s ØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
msgstr "ØØØØ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
-msgid "Match case"
-msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØÙ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+msgid "Mat_ch case"
+msgstr "_ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
msgid "Phrase not found"
msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙØ ÙÙØÙØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
+msgid "_Next"
+msgstr "ØÙ_ØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
+msgid "_Previous"
+msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
msgid "Received an instant message"
msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØ ÙÙØÙØ"
@@ -2319,35 +2715,32 @@ msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ ØØØØØ"
msgid "Voice call ended"
msgstr "ØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØÙØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:364
-msgid "Enter Custom Message"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:523
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
msgid "Edit Custom Messages"
msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
-msgid "Save _New Status Message"
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ _ØØÙØ ØØÙØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1051
+#, c-format
+msgid "Message edited at %s"
+msgstr "ØÙØÙØÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
-msgid "Saved Status Messages"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1757
+msgid "Normal"
+msgstr "ØØØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
msgid "Classic"
msgstr "ØÙÙÙØÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
msgid "Simple"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
msgid "Clean"
msgstr "ÙØÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
msgid "Blue"
msgstr "ØØØÙ"
@@ -2411,37 +2804,41 @@ msgid "Continue"
msgstr "ØÙÙÙ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
+msgid "Untrusted connection"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:288
msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
msgstr "ØÙØØØØÙ ØÙØ ÙÙØÙÙ. ØØØÙØ ØÙÙØØØØØ ØØØ ØÙÙØØ ØÙ ÙØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:297
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:298
msgid "Remember this choice for future connections"
msgstr "ØØÙØ ÙØØ ØÙØØØÙØØ ÙÙØØØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:303
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:304
msgid "Certificate Details"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØÙØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1705
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1741
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ØØØÙØ ÙØØ ØÙÙØØØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1800
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1859
msgid "Select a file"
msgstr "ØØØØ ÙÙÙØ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1934
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "ÙØ ØÙØØ ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙÙØÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1942
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr "ÙØÙÙØ %s ÙØØØØ ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙÙ ÙØ ÙØÙÙØ ØÙØ %s. ØØØØ ÙÙØÙØ ØØØ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1924
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1986
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ ÙÙ %s"
@@ -2613,39 +3010,31 @@ msgstr "ØØØÙ"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ÙÙØÙØÙÙ"
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:108
-msgid "The selected contact cannot receive files."
-msgstr "ØÙÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØØ."
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:114
-msgid "The selected contact is offline."
-msgstr "ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙØÙØÙ."
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:169
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202
msgid "No error message"
msgstr "ÙØ ØØØÙØ ØØØ"
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:242
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "ØØØÙØ ÙÙØÙØ (ØÙØÙØÙ)"
-#: ../src/empathy.c:308
+#: ../src/empathy.c:437
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../src/empathy.c:312
+#: ../src/empathy.c:441
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "ÙØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØØ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
-#: ../src/empathy.c:320
+#: ../src/empathy.c:456
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy.c:499
+#: ../src/empathy.c:643
msgid "Error contacting the Account Manager"
msgstr "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØØØØØØ"
-#: ../src/empathy.c:501
+#: ../src/empathy.c:645
#, c-format
msgid ""
"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -2686,14 +3075,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÙÙ ØÙÙÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØ ÙØØØ ÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ ÙØ ÙØØ ØÙØØÙØÙØØ ØØØ ÙÙ ÙØØØ "
"ÙØØ ÙØÙØØ ØÙÙ:\n"
-"Free Software Fondation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 "
-"- 1307, USA"
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-130159 USA"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:107
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:109
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
msgstr "ØÙÙÙ ÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:113
+#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÙØÙÙ ØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ http://www.arabeyes.org :\n"
@@ -2730,38 +3119,39 @@ msgid ""
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
msgstr ""
"ÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙØØ ÙÙØÙÙ ÙÙØØÙÙØ ØØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØØØ ÙØØ ØØÙÙØØ ØÙ ØØÙØÙ ÙØØ "
-"ØÙÙØØØØ ÙØØØÙØ ØÙØØØØ ÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ \"ØØØÙØ\"."
+"ØÙÙØØØØ ÙØØØÙØ ØÙØØØØ ÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØØØÙØ."
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1271
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1276
msgid "An error occurred"
msgstr "ØØØ ØØØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:467
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:469
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "ÙØ ÙÙØ ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:473
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:475
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØØØ ØØØØØ ØØØ ØØÙØ ØØØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:479
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:481
msgid "Enter your account details"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:484
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:486
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "ÙØ ÙÙØ ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:490
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:492
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØØØ ØØØØØØ ØØØØØ ØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:497
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:499
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "ØØØÙ ØÙØØÙÙ ØÙØØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:612
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:614
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
@@ -2772,41 +3162,41 @@ msgstr ""
"ØÙ Windows Live ÙØÙÙØÙØ ÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØØØ ØÙØØØÙ. ÙØØØØØØØÙ ÙÙÙØÙÙÙÙ ÙÙØÙÙØØ "
"ØØØØÙØ ØØØØØ ÙØØØØØØ ØØÙØÙØ ÙØÙØÙØØ."
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:629
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:631
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØØØØ ÙÙØ ØØØØØÙÙ ÙØ ØØÙØÙØ ØØØØØ ØØØØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:655
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "ÙØÙØ ØØØÙØØ ÙØÙÙÙØØ ØØØØÙ ÙÙ "
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:673
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:676
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "ÙØÙØ ØØÙØØÙ ÙØÙÙÙØØ ØØØØÙ ØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:695
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:698
msgid "No, I want a new account"
msgstr "ÙØØ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:705
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:708
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "ÙØØ ØØÙÙØ ØØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙÙ ÙÙØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:726
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:729
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØØ ØÙØÙ ØØÙØ ØØØÙØØØÙØ:"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:813
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:816
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
msgid "Yes"
msgstr "ÙØÙ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:820
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:823
msgid "No, that's all for now"
msgstr "ÙØØ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1085
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1088
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
@@ -2815,106 +3205,117 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÙØØØÙØ ØÙØØÙ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØ ÙÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙ ÙÙØ "
"ØÙØØÙØ. ØØØ ØØØØ ØØØØØØÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙØÙ ØØÙØØ. ÙÙÙÙÙ "
-"ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ÙØØÙØ ØÙ ØØÙ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØØ 'ØÙØØØØØØ'."
+"ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ ÙØØÙØ ØÙ ØØÙ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØØ 'ØÙØØØØØØ'"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1091
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1147
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1094
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1152
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "ØØØÙØâØÙØØØØØØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1107
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1110
msgid "I do _not want to enable this feature for now"
msgstr "ÙØ ØØÙØ _ØÙØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1143
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1148
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
"install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from "
"the Accounts dialog"
msgstr ""
-"ÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØØØØ ÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙØØ ÙØÙ telepathy-"
-"salut ØÙØ ÙØØØ. ØØØ ØØØØ ØÙØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ØØÙØ ØØÙØ telepathy-salut "
-"ØÙ ØÙØØ ØØØØ 'ØØØØØ ÙØÙØÙÙ' ÙÙ ØÙØØ 'ØÙØØØØØØ"
+"ÙÙ ØØØØÙØ ØÙØØØØØ ÙØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙ ÙÙØ ØÙØØÙØ ÙØÙ telepathy-salut "
+"ØÙØ ÙØØØ. ØØØ ØØØØ ØÙØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙÙ ÙØÙÙ ØØÙØ ØØÙØ telepathy-salut ØÙ "
+"ØÙØØ ØØØØ 'ØØØØØ ÙØÙØÙÙ' ÙÙ ØÙØØ ØÙØØØØØØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1149
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1154
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "âtelepathy-salut ØÙØ ÙØØØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1195
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1200
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr "ÙØØØØ ØØØØØØ ØÙØØØØÙ ÙØÙØÙØ ØØØ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1229
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1234
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "ÙØØØØ ÙØ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1238
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1243
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "ØØØÙØØ ØØØØØØÙ ØÙÙÙØÙØØ"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1256
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
msgid "Please enter personal details"
msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙ ØÙØÙØØ ØÙØØØÙØ"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:64
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:69
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "ØÙØØ ØØÙÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØØØ %s."
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:73
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "ÙÙ ÙÙØÙØ ØØØØÙ ØØØ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:286
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:809
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:344
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:757
+#: ../src/empathy-call-window.c:1325
msgid "Connectingâ"
msgstr "ÙØÙØÙâ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Offline â %s"
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:339
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:397
#, c-format
msgid "Disconnected â %s"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ â %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:350
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:408
msgid "Offline â No Network Connection"
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â ÙØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:357
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:415
msgid "Unknown Status"
msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:427
msgid "Offline â Account Disabled"
msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â ØÙØÙÙ ØÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:772
-msgid ""
-"You are about to create a new account, which will discard\n"
-"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:530
+#, fuzzy
+#| msgid "Connection has been refused"
+msgid "Edit Connection Parameters"
+msgstr "ØÙÙÙØ ØÙØØØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:693
+msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:699
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:784
+msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr ""
-"ØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØØ ØØÙØØ ÙØÙØÙ ØÙØØØÙÙ ØØØÙÙØØÙ.\n"
-"ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1133
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1289
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "ÙÙ ØØØØ ØØØØÙØ %s ÙÙ ØØØÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1137
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1293
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØØ ØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1375
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1529
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2923,15 +3324,15 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1571
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1705
msgid "_Enable"
msgstr "_ÙØÙÙ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1572
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1706
msgid "_Disable"
msgstr "_ØØÙÙ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2086
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2176
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2940,18 +3341,22 @@ msgstr ""
"ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Addâ"
+msgstr "ØØÙâ"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
msgid "Loading account information"
msgstr "ÙØÙÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
msgid "No protocol installed"
msgstr "ÙÙ ÙØØÙØ ØÙ ØØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
msgid "Protocol:"
msgstr "ØÙØØÙØÙÙÙÙ:"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
@@ -2959,19 +3364,15 @@ msgstr ""
"ÙØØØÙØ ØØØØ ØØÙØØ ØÙÙÙ ØÙÙØ ØØØØÙØ ØÙØÙÙÙØ ØÙÙÙØØØØ ÙÙÙ ØØÙØÙÙÙÙ ØÙØ "
"ØØØØÙØÙÙ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid "_Addâ"
-msgstr "Ø_ØÙâ"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
msgid "_Importâ"
msgstr "Ø_ØØÙØØâ"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:246
+#: ../src/empathy-auth-client.c:286
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr " - ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:262
+#: ../src/empathy-auth-client.c:302
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ØÙØØÙ"
@@ -2979,108 +3380,120 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØØÙ ØÙØØÙ"
msgid "People nearby"
msgstr "ÙØ ØØØÙØØ"
-#: ../src/empathy-av.c:118
+#: ../src/empathy-av.c:118 ../src/empathy-call.c:193
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-av.c:134
+#: ../src/empathy-av.c:134 ../src/empathy-call.c:218
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:479
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:433
msgid "Contrast"
msgstr "ØÙØØØÙÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:482
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:436
msgid "Brightness"
msgstr "ØÙØØÙØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:485
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:439
msgid "Gamma"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:590
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:545
msgid "Volume"
msgstr "ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1166
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1097
msgid "_Sidebar"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙ_ØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1186
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1117
msgid "Audio input"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1190
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1121
msgid "Video input"
msgstr "ÙØØÙØØ ØÙÙÙØÙÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1194
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1129
msgid "Dialpad"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1205
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
msgid "Details"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1274
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1209
+#: ../src/empathy-call-window.c:1927
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "ØØØÙ ØØØØØØØÙ %s"
-#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
-#. * title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1353
-msgid "Call"
-msgstr "ØØØÙ"
-
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1507
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1442
+#: ../src/empathy-call-window.c:2171
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØÙØÙØØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1509
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
+#: ../src/empathy-call-window.c:2173
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1511
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
+#: ../src/empathy-call-window.c:2175
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1513
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
+#: ../src/empathy-call-window.c:2177
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1515
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
+#: ../src/empathy-call-window.c:2179
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØØØØ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1838
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1841
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1844
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1847
+msgctxt "codec"
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
+
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2266
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2139
#, c-format
msgid "Connected â %d:%02dm"
msgstr "ÙØÙØÙ â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2327
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2200
+#: ../src/empathy-call-window.c:3033
msgid "Technical Details"
msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2365
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2238
+#: ../src/empathy-call-window.c:3072
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2370
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2243
+#: ../src/empathy-call-window.c:3077
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2376
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2249
+#: ../src/empathy-call-window.c:3083
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3088,143 +3501,238 @@ msgid ""
msgstr ""
"ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØÙ ÙØ %s. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØ ÙØ ØØÙØ ØØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2382
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2255
+#: ../src/empathy-call-window.c:3089
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2386
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
+#: ../src/empathy-call-window.c:3093
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2389
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2262
+#: ../src/empathy-call-window.c:3096
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2399
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2272
+#: ../src/empathy-call-window.c:3108
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
-"ØØØ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØÙ. ÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"%s\">ØØÙØ ØÙ ÙØÙ ØÙØÙØ</"
-"a> ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ 'ÙÙØ' ÙÙ ÙØØÙØ 'ÙØØØØØ'."
+"ØØØ ØÙØ ØÙØ ÙØÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ØÙÙØØØÙ. ÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"%s\">ØØÙØ ØÙ ÙØÙ "
+"ØÙØÙØ</a> ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ 'ÙÙØ' ÙÙ ÙØØÙØ 'ÙØØØØØ'."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2407
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2280
+#: ../src/empathy-call-window.c:3117
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØØÙØØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2410
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2283
+#: ../src/empathy-call-window.c:3120
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙÙ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2450
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2323
+#: ../src/empathy-call-window.c:3160
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2460
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2333
+#: ../src/empathy-call-window.c:3170
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:1
msgid "Audio"
msgstr "ØÙØ"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
-msgid "Call the contact again"
-msgstr "ØØØÙ ØØÙÙØØØØÙ ØØÙÙØ"
-
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
-msgid "Camera Off"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙÙØØ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
+msgid "Decoding Codec:"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙÙ:"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-msgid "Camera On"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙÙØØ"
+msgid "Disable camera"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
-msgid "Decoding Codec:"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙÙ:"
+msgid "Display the dialpad"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØ ØÙØØØØÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "ØØÙ ØÙÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØÙ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
+msgid "Encoding Codec:"
+msgstr "ÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ:"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙÙØØ ÙØØØÙ ÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
+msgid "Hang up"
+msgstr "ØÙÙÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙÙØØ ÙÙØ ØØØÙ ÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
+msgid "Hang up current call"
+msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-msgid "Encoding Codec:"
-msgstr "ÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ:"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
+msgid "Local Candidate:"
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ:"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
-msgid "Hang up"
-msgstr "ØÙÙÙ"
+msgid "Maximise me"
+msgstr "ØÙØÙØ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
-msgid "Hang up current call"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
+msgid "Minimise me"
+msgstr "ØØØÙØ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
-msgid "Local Candidate:"
-msgstr "ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ:"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
+msgid "Remote Candidate:"
+msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ:"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-msgid "Preview"
-msgstr "ÙØØÙÙØ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
+msgid "Send Audio"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-msgid "Redial"
-msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ"
+msgid "Send Video"
+msgstr "ØØØØÙ ÙÙØÙÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-msgid "Remote Candidate:"
-msgstr "ØÙÙØØØ ØÙØØÙØ:"
+msgid "Show dialpad"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØ ØØØØÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ØØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙ"
+msgid "Start a video call"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÙØ ÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+msgid "Start an audio call"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØÙÙØ ØÙØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+msgid "Swap camera"
+msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
-msgid "V_ideo"
-msgstr "_ÙØÙÙ"
-
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-msgid "Video"
-msgstr "ÙØÙÙ"
+msgid "Toggle video transmission"
+msgstr "ØØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
-msgid "Video Off"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-msgid "Video On"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-call-window.c:2580 ../src/empathy-call-window.c:2581
+#: ../src/empathy-call-window.c:2582 ../src/empathy-call-window.c:2583
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÙÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
-msgid "Video Preview"
-msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+msgid "Video call"
+msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙÙØÙÙ"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
msgid "_Call"
msgstr "_ØØØØÙ"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:29
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+msgid "_Camera"
+msgstr "_ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
+msgid "_Contents"
+msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
+msgid "_Debug"
+msgstr "_ÙÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29 ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
+msgid "_Help"
+msgstr "Ù_ØØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
+msgid "_Microphone"
+msgstr "_ØÙÙÙÙØÙÙÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
+msgid "_Settings"
+msgstr "Ø_ØØØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
msgid "_View"
msgstr "_ØØØ"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:474 ../src/empathy-chat-window.c:494
+#: ../src/empathy-chat-window.c:285
+#| msgid "Hide the main window."
+msgid "Close this window?"
+msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØØ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
+"until you rejoin it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
+"messages until you rejoin it."
+msgid_plural ""
+"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
+"further messages until you rejoin them."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:310
+#, c-format
+#| msgid "Level "
+msgid "Leave %s?"
+msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØØÙ %sØ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:311
+msgid ""
+"You will not receive any further messages from this chat room until you "
+"rejoin it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:330
+msgid "Close window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:330
+#, fuzzy
+#| msgid "Level "
+msgid "Leave room"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:636 ../src/empathy-chat-window.c:656
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
@@ -3235,7 +3743,7 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:486
+#: ../src/empathy-chat-window.c:648
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
@@ -3246,7 +3754,7 @@ msgstr[3] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
msgstr[4] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
msgstr[5] "%s (Ù %u ØØØÙ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:502
+#: ../src/empathy-chat-window.c:664
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
@@ -3257,7 +3765,7 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:511
+#: ../src/empathy-chat-window.c:673
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
@@ -3268,9 +3776,24 @@ msgstr[3] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
msgstr[4] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
msgstr[5] "%s (%d ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:721
+#: ../src/empathy-chat-window.c:888
+msgid "SMS:"
+msgstr "SMS:"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:898
+#, c-format
+msgid "Sending %d message"
+msgid_plural "Sending %d messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] "ÙØØÙ ØØØÙØ"
+msgstr[2] "ÙØØÙ ØØØÙØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙØØÙ %d ØØØØÙ"
+msgstr[4] "ÙØØÙ %d ØØØÙØ"
+msgstr[5] "ÙØØÙ %d ØØØÙØ"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:920
msgid "Typing a message."
-msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØ..."
+msgstr "ÙÙØØ ØØØÙØ."
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
msgid "C_lear"
@@ -3280,17 +3803,13 @@ msgstr "Ø_ÙØØ"
msgid "C_ontact"
msgstr "Ø_ØØÙ"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
-msgid "Chat"
-msgstr "ÙØØØØØ"
-
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
msgid "Insert _Smiley"
msgstr "ØØØØ ØØØÙØØ Ø_ØÙÙÙØ"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Invite _Participantâ"
-msgstr "ØØØÙ ØÙ_ÙØØØÙâ"
+msgstr "ØØØÙ ØØØØ ÙÙØÙ ØÙ_ÙØØØØØâ"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
@@ -3304,10 +3823,6 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØÙ ØÙÙ ØÙ_ÙÙÙÙ"
msgid "Notify for All Messages"
msgstr "ØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØÙ"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
-msgid "_Contents"
-msgstr "ØÙÙ_ØØÙÙØØ"
-
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
msgid "_Conversation"
msgstr "Ù_ØØØØØ"
@@ -3316,18 +3831,10 @@ msgstr "Ù_ØØØØØ"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_ÙØÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ø_ØØÙØ"
-
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
msgid "_Favorite Chat Room"
msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙ_ÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
-msgid "_Help"
-msgstr "Ù_ØØØØØ"
-
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
msgid "_Next Tab"
msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙ_ØØÙÙ"
@@ -3348,15 +3855,15 @@ msgstr "Ø_ÙØÙØ"
msgid "_Undo Close Tab"
msgstr "_ØØØØØ ØÙ ØÙÙ ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:241
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
msgid "Name"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:259
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
msgid "Room"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:267
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
msgid "Auto-Connect"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ"
@@ -3364,90 +3871,96 @@ msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØÙØ"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:507
+#: ../src/empathy-event-manager.c:523
msgid "Incoming video call"
msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:507
+#: ../src/empathy-event-manager.c:523 ../src/empathy-call-window.c:1555
msgid "Incoming call"
msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-event-manager.c:527
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "ÙØØÙ %s ØÙ ØÙØ ÙØÙØØØ ÙÙ ØØØØ ØØÙØØØØØØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:512
+#: ../src/empathy-event-manager.c:528
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØ ÙÙ ØØØØ ØØÙØØØØØØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515 ../src/empathy-event-manager.c:660
+#: ../src/empathy-event-manager.c:531 ../src/empathy-event-manager.c:732
+#: ../src/empathy-event-manager.c:765 ../src/empathy-call-window.c:1561
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:540
+#: ../src/empathy-event-manager.c:556
msgid "_Reject"
msgstr "_ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:546
+#: ../src/empathy-event-manager.c:564 ../src/empathy-event-manager.c:572
msgid "_Answer"
-msgstr "_ØØØ"
+msgstr "Ø_ØØ"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:572
+msgid "_Answer with video"
+msgstr "Ø_ØØØØ ÙØ ÙÙØÙÙ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:660
+#: ../src/empathy-event-manager.c:732 ../src/empathy-event-manager.c:765
+#: ../src/empathy-call-window.c:1561
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:737
+#: ../src/empathy-event-manager.c:838
msgid "Room invitation"
msgstr "ØØÙØ ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:739
+#: ../src/empathy-event-manager.c:840
#, c-format
msgid "Invitation to join %s"
msgstr "ØØÙØ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:746
+#: ../src/empathy-event-manager.c:847
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "ÙØØÙÙ %s ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:754
+#: ../src/empathy-event-manager.c:855
msgid "_Decline"
msgstr "Ø_ØÙØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:759
+#: ../src/empathy-event-manager.c:860
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "ØÙ_ØÙ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:786
+#: ../src/empathy-event-manager.c:887
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "ØØØÙ %s ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:792
+#: ../src/empathy-event-manager.c:893
#, c-format
msgid "You have been invited to join %s"
msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:843
+#: ../src/empathy-event-manager.c:944
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "ÙÙÙ ÙØØØ ÙÙ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 ../src/empathy-main-window.c:370
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1147 ../src/empathy-roster-window.c:372
msgid "Password required"
msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1069
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1217
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "â%s ÙØÙØ ØÙØÙØØ ØØÙ ÙØØÙ ØØÙØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1073
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3460,13 +3973,13 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
-msgstr "%u:%02u.%02u"
+msgstr "%u:%02u:%02u"
#. Translators: time left, when is is less than one hour
#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
-msgstr "%02u.%02u"
+msgstr "%02u:%02u"
#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
msgctxt "file transfer percent"
@@ -3533,7 +4046,7 @@ msgstr "\"%s\" ØÙØØÙ ØÙÙ %s"
msgid "File transfer completed"
msgstr "ØÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:782
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
msgid "Waiting for the other participant's response"
msgstr "ØØÙØØØØ ØØ ØÙØØØ ØÙØØØ"
@@ -3547,15 +4060,15 @@ msgstr "ÙØØÙÙ ÙÙ ØØÙØ \"%s\""
msgid "Hashing \"%s\""
msgstr "ÙÙÙØÙØ \"%s\""
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1016
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
msgid "%"
-msgstr "Ù"
+msgstr "%"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1028
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
msgid "File"
msgstr "ÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1050
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
msgid "Remaining"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
@@ -3579,153 +4092,193 @@ msgid "Import Accounts"
msgstr "ØØØÙØØ ØÙØØØØØØ"
#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:301
+#: ../src/empathy-import-widget.c:315
msgid "Import"
msgstr "ØØØÙØØ"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:310
+#: ../src/empathy-import-widget.c:324
msgid "Protocol"
msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-import-widget.c:334
+#: ../src/empathy-import-widget.c:348
msgid "Source"
msgstr "ØÙÙØØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:387
+#: ../src/empathy-roster-window.c:389
msgid "Provide Password"
msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:393
+#: ../src/empathy-roster-window.c:395
msgid "Disconnect"
msgstr "ØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:533
+#: ../src/empathy-roster-window.c:644
+msgid "You need to setup an account to see contacts here."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:660
msgid "No match found"
msgstr "ÙØ ÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:688
+#: ../src/empathy-roster-window.c:765
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr "ØØØÙØØ ØÙØØØØØØ %s ÙØÙÙÙÙ ØØØØØØÙÙØ ØØÙ ØØÙÙØ ØØÙØÙØ %s."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:831
+msgid "Update software..."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØÙØ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:837 ../src/empathy-roster-window.c:954
+msgid "Close"
+msgstr "ÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:942
msgid "Reconnect"
msgstr "ØØØ ØÙØØØØÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:694
+#: ../src/empathy-roster-window.c:948
msgid "Edit Account"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:700
-msgid "Close"
-msgstr "ÙØÙÙ"
-
-#: ../src/empathy-main-window.c:1418
+#. Translators: this string will be something like:
+#. * Top up My Account ($1.23)..."
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1092
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Top up %s (%s)..."
+msgstr "ØØØÙÙ %s (%s) ÙÙØØÙÙ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "Top up account credit"
+msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙÙ"
+
+#. top up button
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1210
+#, fuzzy
+msgid "Top Up..."
+msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØÙÙ..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1933
msgid "Contact"
msgstr "ÙØØØØÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1765
+#: ../src/empathy-roster-window.c:2131
+msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
+msgstr ""
+
+#. translators: argument is an account name
+#: ../src/empathy-roster-window.c:2139
+#, c-format
+msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:2419
msgid "Contact List"
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1881
-msgid "Show and edit accounts"
-msgstr "ØØØØ Ù _ØØÙØ ØÙØØØØØØ"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
+#| msgid "_Accounts"
+msgid "Account settings"
+msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ ØÙ_ØØÙØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
+msgid "Credit Balance"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
msgid "Find in Contact _List"
msgstr "ØØØ_Ø ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
msgid "Join _Favorites"
msgstr "ØÙ_ØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
msgid "Manage Favorites"
msgstr "ØØØ ØÙÙÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
msgid "N_ormal Size"
msgstr "ØØÙ _ØØØÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Callâ"
msgstr "ÙÙØÙÙØ _ØØÙØØâ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
msgstr "ØØÙ ØØØÙ ÙØ ØÙ_ÙÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
msgid "P_references"
msgstr "ØÙØ_ÙØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
msgid "Show P_rotocols"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØÙØÙ_ÙÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
msgid "Sort by _Name"
msgstr "ØØØ ØØØ ØÙØ_ØÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
msgid "Sort by _Status"
msgstr "ØØÙØ ØØØ ØÙ_ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
msgid "_Accounts"
msgstr "ØÙ_ØØØØØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
msgid "_Blocked Contacts"
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙ_ÙÙÙØÙÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
msgid "_Compact Size"
msgstr "ØØÙ _ÙØØÙØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
-msgid "_Debug"
-msgstr "_ÙÙÙØ"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
msgid "_File Transfers"
msgstr "_ÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
msgid "_Joinâ"
msgstr "ØÙ_ØÙâ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversationâ"
msgstr "_ÙØØØØØ ØØÙØØâ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
msgid "_Offline Contacts"
msgstr "ØÙÙØØØØÙÙÙ _ØÙØ ØÙÙØÙÙØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
-msgid "_Personal Information"
-msgstr "ØÙÙ_ØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
msgid "_Room"
msgstr "_ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
msgid "_Search for Contactsâ"
msgstr "ØØ_ØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙâ"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:337
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
msgid "Chat Room"
msgstr "ØØÙØ ØØØØØ"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:353
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
msgid "Members"
msgstr "ØÙØØØØØ"
#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:560
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3738,16 +4291,16 @@ msgstr ""
"ÙØÙÙØ ÙÙÙØ ØØ: %s\n"
"ØÙØØØØØ: %s"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:562
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:563
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
msgid "No"
msgstr "ÙØ"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:591
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:668
msgid "Could not start room listing"
msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØØØ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:601
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:678
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØØØ ØÙØØÙ"
@@ -3782,39 +4335,80 @@ msgstr "ÙØØÙØ ØÙØØÙ"
msgid "_Room:"
msgstr "ØÙ_ØÙØÙØ:"
-#: ../src/empathy-preferences.c:139
+#: ../src/empathy-preferences.c:166
msgid "Message received"
msgstr "ØÙ ØØØÙØÙ ØÙØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:140
+#: ../src/empathy-preferences.c:167
msgid "Message sent"
msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:141
+#: ../src/empathy-preferences.c:168
msgid "New conversation"
msgstr "ÙØØØØØ ØØÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:142
-msgid "Contact goes online"
+#: ../src/empathy-preferences.c:169
+#| msgid "Contact goes online"
+msgid "Contact comes online"
msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:143
+#: ../src/empathy-preferences.c:170
msgid "Contact goes offline"
msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙØØØØÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
+#: ../src/empathy-preferences.c:171
msgid "Account connected"
msgstr "ØÙØØØØ ÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
+#: ../src/empathy-preferences.c:172
msgid "Account disconnected"
msgstr "ØÙØØØØ ØÙØ ÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:446
+#: ../src/empathy-preferences.c:475
msgid "Language"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.c:875
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:726
+msgid "Juliet"
+msgstr ""
+
+#. translators: Contact name for the chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:733
+msgid "Romeo"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:739
+msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:743
+msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:746
+msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:749
+msgid "And I'll no longer be a Capulet."
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:752
+msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
+msgstr ""
+
+#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
+#: ../src/empathy-preferences.c:755
+msgid "Juliet has disconnected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:1159
msgid "Preferences"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
@@ -3822,138 +4416,165 @@ msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
msgid "Appearance"
msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
msgid "Behavior"
msgstr "ØÙØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
msgid "Chat Th_eme:"
msgstr "_ØÙØ ØÙÙØØØØØ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
msgid "Disable notifications when _away or busy"
-msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ"
+msgstr "ØØÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ _ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
msgid "Disable sounds when _away or busy"
-msgstr "ØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ"
+msgstr "ØØÙ ØÙØ_ØÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØØÙØØ ØÙ ÙØØÙÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØØØ ØÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+msgid ""
+"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
+"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
+"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
+"off and restarting the call."
+msgstr ""
+"ÙØØØØ ØÙØØØ ØÙØØÙ ØÙÙ ØØÙ ØÙØÙ ØÙØØ ÙÙØØØ ØÙØØØØ ÙÙÙÙÙ ÙØ ÙØØØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ØØØ "
+"ØÙØÙØØØ. ØØØ ÙÙØ ØØÙØ ØÙØ ØÙ ØÙØØØ ØÙØØØ ØÙØØØ ØØÙØØ ØÙ ØÙØØ ØÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØØØ "
+"ØØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØØ ØÙØØÙ ÙÙÙ ØØØØØØ ØØØÙÙ ØÙÙÙØÙÙØ."
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙØ"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙÙ_ØØØØØ ØÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
msgid "Enable spell checking for languages:"
msgstr "ÙØÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙØØØ ÙÙØØØ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
msgid "General"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
msgid "Location sources:"
msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØÙ:"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Log conversations"
msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØØØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Notifications"
msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
msgid "Play sound for events"
msgstr "ØØÙ ØÙØ ÙÙØØØØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
msgid "Privacy"
msgstr "ØÙØØÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
msgid ""
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
-"ØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ ØØÙÙ ØÙ ÙØ ØÙØ ØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØ ÙØÙÙØØÙØØ ÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØØ. "
-"ØØØØØÙØØ ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ ØØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙØ ØØØÙØ ÙØØØØ. "
+"ØÙØ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ ØØÙÙ ØÙ ÙØ ØÙØ ØØÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙØ ÙØÙÙØØÙØØ ÙØÙØÙÙØ ØÙÙÙØØ. "
+"ØØØØØÙØØ ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØ ØØÙÙÙ ØØÙØ ØØÙØ ØØØÙØ ÙØØØØ."
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
msgid "Show _smileys as images"
msgstr "ØØÙØ ØÙØØØ_ØØÙØØ ÙØØÙÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
msgid "Show contact _list in rooms"
msgstr "ØØÙØ _ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ÙÙ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
msgid "Sounds"
msgstr "ØÙØØÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
msgid "Spell Checking"
msgstr "ØÙØØÙÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+msgid "Start chats in:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙØØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙØ ÙØ ØØÙØ ØÙØ ØÙÙØØØ ØÙØÙ ÙÙØØ ÙÙØ ÙØÙÙØ ÙØÙØ."
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Themes"
msgstr "ØÙØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
+msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØØ ØÙ_ØØÙ ÙØØØÙÙ ØÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+msgid "Variant:"
+msgstr "ØÙØÙÙ:"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
msgid "_Automatically connect on startup"
msgstr "_ØØÙØÙ ØÙÙØ ØÙØ ØØØ ØÙØÙÙØØÙÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
msgid "_Cellphone"
msgstr "_ÙØØÙ ÙØÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
msgid "_Enable bubble notifications"
msgstr "_ÙØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
msgid "_Enable sound notifications"
msgstr "_ÙØÙÙ ØÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
msgid "_GPS"
msgstr "_ÙØØÙ ØÙÙÙØÙØ ØÙØØØØÙÙ"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
msgstr "ØÙ_ØØÙØ (ØÙÙ ØÙØÙØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙ)"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
-msgid "_Open new chats in separate windows"
-msgstr "Ø_ÙØØ ØØÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØ"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
msgid "_Publish location to my contacts"
msgstr "Ø_ÙØØ ÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "_ÙÙÙ ØÙØ ØÙÙÙØÙ"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+msgid "new _windows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+msgid "new ta_bs"
+msgstr ""
+
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "Status"
msgstr "ØÙØØÙØ"
@@ -3962,82 +4583,130 @@ msgstr "ØÙØØÙØ"
msgid "_Quit"
msgstr "Ø_ÙÙ"
-#: ../src/empathy-map-view.c:442
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:2
+msgid "Call the contact again"
+msgstr "ØØØÙ ØØÙÙØØØØÙ ØØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
+msgid "Camera Off"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
+msgid "Camera On"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
+msgid "Disable camera and stop sending video"
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙÙÙ ØÙ ØØØØÙ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
+msgid "Enable camera and send video"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØÙ ÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
+msgid "Enable camera but don't send video"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙØ ØØØÙ ÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
+msgid "Preview"
+msgstr "ÙØØÙÙØ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
+msgid "Redial"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØØØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+msgid "V_ideo"
+msgstr "_ÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
+msgid "Video Off"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+msgid "Video On"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+msgid "Video Preview"
+msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-map-view.c:471
msgid "Contact Map View"
msgstr "ÙØÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØÙÙÙÙ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1218
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1228
msgid "Save"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1394
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1435
msgid "Debug Window"
msgstr "ÙØÙØØ ØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1476
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1517
msgid "Pause"
msgstr "ØÙØÙØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1488
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1529
msgid "Level "
-msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙ "
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1508
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1549
msgid "Debug"
msgstr "ØÙÙÙØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1514
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1555
msgid "Info"
msgstr "ÙØÙÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1520 ../src/empathy-debug-window.c:1569
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1561 ../src/empathy-debug-window.c:1610
msgid "Message"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1526
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1567
msgid "Warning"
msgstr "ØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1532
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1573
msgid "Critical"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1538
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1579
msgid "Error"
msgstr "ØØØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1557
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1598
msgid "Time"
msgstr "ØÙÙÙØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1560
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
msgid "Domain"
msgstr "ØÙÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1562
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
msgid "Category"
msgstr "ØÙÙØØ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1564
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1605
msgid "Level"
msgstr "ØÙÙØØÙÙ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1601
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1642
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØ ÙØ ÙØØÙ ØÙØØØØ ØÙØÙÙÙØ ØÙ ØØØ."
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:34
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:48
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:200
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:228
msgid "Invite Participant"
-msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØÙ"
+msgstr "ØØØÙ ÙÙÙØØØÙØ"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:35
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "ØØØØ ÙØØØØÙØ ÙØØÙØÙ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ:"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:45
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
msgid "Invite"
msgstr "ØØØÙ"
@@ -4058,15 +4727,27 @@ msgstr "ØØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ (ÙØÙØ gabble/jabber/foo_40example_2
msgid "<account-id>"
msgstr "<account-id>"
-#: ../src/empathy-accounts.c:198
+#: ../src/empathy-accounts.c:196
+msgid "Show account assistant"
+msgstr "ØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:202
msgid "- Empathy Accounts"
msgstr "- ØØØØØØ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-accounts.c:237
+#: ../src/empathy-accounts.c:238
msgid "Empathy Accounts"
msgstr "ØØØØØØ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-debugger.c:66
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "- ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
+
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
@@ -4074,37 +4755,204 @@ msgstr "ÙÙÙÙØ ØÙØØÙ"
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- ÙØØØÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:184
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
msgid "Respond"
msgstr "ØØØØØ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:190
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
+#: ../src/empathy-call-window.c:1565
msgid "Reject"
msgstr "ØØÙØ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:194
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
+#: ../src/empathy-call-window.c:1566
msgid "Answer"
msgstr "ØØØ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:211
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
+msgid "Answer with video"
+msgstr "ØØØØØ ÙØ ÙÙØÙÙ"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:222
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:232
msgid "Decline"
msgstr "ÙØ ØÙØØ"
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:205
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:216
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:226
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:237
msgid "Accept"
msgstr "ØÙØÙ"
-#: ../src/empathy-call-observer.c:130
-#, c-format
-msgid "Missed call from %s"
-msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙÙ %s"
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:247
+msgid "Provide"
+msgstr ""
-#: ../src/empathy-call-observer.c:133
+#: ../src/empathy-call-observer.c:134
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "ØØÙÙ %s ØÙØØØØÙ ØÙ ÙØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙØ ØØØÙ."
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1172 ../src/empathy-call-window.c:1195
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2929
+msgid "On hold"
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØØØØ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2932
+msgid "Mute"
+msgstr "ØÙØÙ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2934
+msgid "Duration"
+msgstr "ØÙÙØØ"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2937
+#, c-format
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %d:%02d"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3207
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ %s."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3211
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "ØØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3213
+#, fuzzy
+msgid "Top Up"
+msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØÙÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "_ØØØÙÙ ØØÙØ ØÙØØØÙ"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
+#, fuzzy
+#| msgid "New account"
+msgid "Adding new account"
+msgstr "ØØØØ ØØÙØ"
+
+#~ msgid "Socket type not supported"
+#~ msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ"
+
+#~| msgid "Launch My Web Accounts"
+#~ msgid "My Web Accounts"
+#~ msgstr "ØØØØØØ ØÙÙØ ØØØØÙ"
+
+#~| msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
+#~ msgid "The account %s is edited via %s."
+#~ msgstr "ØÙØØØØ %s ØÙØÙØÙ ÙÙ ØÙØÙ %s"
+
+#~ msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
+#~ msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØØ %s ÙÙ ØÙØØÙ."
+
+#~ msgid "Launch My Web Accounts"
+#~ msgstr "ØØÙÙ \"ØØØØØØ ØÙÙØ\""
+
+#~| msgid "_Edit"
+#~ msgid "Edit %s"
+#~ msgstr "ØØØÙØ %s"
+
+#~ msgid "Ca_ncel"
+#~ msgstr "Ø_ÙØÙ"
+
+#~ msgid "Personal Information"
+#~ msgstr "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ØØÙØ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to create a new account, which will discard\n"
+#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙØØØ ØØØØ ØØÙØØ ÙØÙØÙ ØÙØØØÙÙ ØØØÙÙØØÙ.\n"
+#~ "ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
+
+#~ msgid "_Personal Information"
+#~ msgstr "ØÙÙ_ØÙÙÙØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "_Open new chats in separate windows"
+#~ msgstr "Ø_ÙØØ ØØÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ÙÙØÙØ ÙÙÙØÙØ"
+
+#~ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
+#~ msgstr "ØØÙÙ ØÙØØÙ ØØÙØØ butterfly"
+
+#~ msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
+#~ msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØØÙ ØØÙÙ ØØÙØØ butterfly."
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "_Enabled"
+#~ msgstr "_ÙÙØÙÙ"
+
+#~ msgid "Ungrouped"
+#~ msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Favorite People"
+#~ msgstr "ØÙØØØØØ ØÙÙÙØÙÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Select a contact"
+#~ msgstr "ØØØ ÙØØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Conversations"
+#~ msgstr "ÙØØØØØØ"
+
+#~ msgid "Find Next"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØØÙÙ"
+
+#~ msgid "Find Previous"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "Previous Conversations"
+#~ msgstr "ØÙÙØØØØØØ ØÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "_For:"
+#~ msgstr "_ØÙ:"
+
+#~ msgid "Contact ID:"
+#~ msgstr "ÙØØÙÙ ØÙÙØØØØÙ:"
+
+#~ msgid "C_hat"
+#~ msgstr "Ø_ØØØ ÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "C_all"
+#~ msgstr "Ø_ØØÙ"
+
+#~ msgid "Set your presence and current status"
+#~ msgstr "ØØØ ØÙØØØÙ ÙØØÙØÙ ØÙØØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Enter Custom Message"
+#~ msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Save _New Status Message"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ _ØØÙØ ØØÙØØ"
+
+#~ msgid "Saved Status Messages"
+#~ msgstr "ØØØØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "The selected contact cannot receive files."
+#~ msgstr "ØÙÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØ ÙØ ÙØØØÙØ ØØØÙØØÙ ÙÙÙØØ."
+
+#~ msgid "Show and edit accounts"
+#~ msgstr "ØØØØ Ù _ØØÙØ ØÙØØØØØØ"
+
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "ØÙØÙØÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]