[gnumeric] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnumeric] Updated Czech translation
- Date: Fri, 17 Feb 2012 10:11:45 +0000 (UTC)
commit a489521512f45a561f8c108d84226fde309661a3
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Fri Feb 17 11:11:38 2012 +0100
Updated Czech translation
po-functions/cs.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 86 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/cs.po b/po-functions/cs.po
index f7221e8..6c868ca 100644
--- a/po-functions/cs.po
+++ b/po-functions/cs.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Gnumeric Czech translation
# Copyright (c) 1999, 2000, 2001, 2002 The Free Software Foundation
#
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-19 17:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 09:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 11:07+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6563,19 +6563,19 @@ msgid "This function is not Excel compatible. Use SUMPRODUCT instead."
msgstr ""
"Tato funkce nenà kompatibilnà s aplikacà Excel. PouÅijte mÃsto nà SUMPRODUCT."
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3094
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3103
msgid "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}"
msgstr "EIGEN:vlastnà ÄÃsla a vlastnà vektory symetrickà matice @{matrix}"
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3095
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3104
msgid "matrix:a symmetric matrix"
msgstr "matrix:symetrickà matice"
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3096
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3105
msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
msgstr "Pokud nenà matice @{matrix} symetrickÃ, funkce EIGEN vracà #ÄÃSLO!."
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3097
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3106
msgid ""
"If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, EIGEN "
"returns #VALUE!"
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgid "RANDCHISQ:random variate from a Chi-square distribution"
msgstr "RANDCHISQ:nÃhodnà veliÄina z rozdÄlenà chÃ-kvadrÃt"
#: ../plugins/fn-random/functions.c:653 ../plugins/fn-random/functions.c:672
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:923
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:942
msgid "df:degrees of freedom"
msgstr "df:stupnÄ volnosti"
@@ -8052,30 +8052,83 @@ msgstr ""
"kdyÅ je cyklus dokonÄen, jsou podle hodnot vytvoÅeny popisnà statistickà "
"informace."
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:883
-msgid "RANDSNORM:random variate from a skew normal distribution"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:884
+msgid "RANDSNORM:random variate from a skew-normal distribution"
msgstr "RANDSNORM:nÃhodnà veliÄina z nesoumÄrnÃho normÃlnÃho rozdÄlenÃ"
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:884 ../plugins/fn-random/functions.c:924
-msgid "a:amount of skew, defaults to 0"
-msgstr "a:mÃra nesoumÄrnosti, vÃchozà je 0"
-
#: ../plugins/fn-random/functions.c:885
-msgid "Î:mean of the underlying normal distribution, defaults to 0"
-msgstr "Î:stÅednà hodnota zÃkladnÃho normÃlnÃho rozdÄlenÃ, vÃchozà je 0"
+msgid "ð:shape parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
+msgstr "ð:koeficient tvaru nesoumÄrnÃho normÃlnÃho rozdÄlenÃ, vÃchozà je 0"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
+msgid "ð:location parameter of the skew-normal distribution, defaults to 0"
+msgstr "ð:koeficient polohy nesoumÄrnÃho normÃlnÃho rozdÄlenÃ, vÃchozà je 0"
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:886
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:889
+msgid "ð:scale parameter of the skew-normal distribution, defaults to 1"
+msgstr "ð:koeficient mÄÅÃtka nesoumÄrnÃho normÃlnÃho rozdÄlenÃ, vÃchozà je 1"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:891
msgid ""
-"Ï:standard deviation of the underlying normal distribution, defaults to 1"
-msgstr "Ï:smÄrodatnà odchylka zÃkladnÃho normÃlnÃho rozdÄlenÃ, vÃchozà je 1"
+"The random variates are drawn from a skew-normal distribution with shape "
+"parameter @{ð}. When @{ð}=0, the skewness vanishes, and we obtain the "
+"standard normal density; as ð increases (in absolute value), the skewness of "
+"the distribution increases; when @{ð} approaches infinity the density "
+"converges to the so-called half-normal (or folded normal) density function; "
+"if the sign of @{ð} changes, the density is reflected on the opposite side "
+"of the vertical axis."
+msgstr ""
+"NÃhodnà veliÄina je vykreslovÃna z nesoumÄrnÃho normÃlnÃho rozdÄlenà s "
+"koeficientem tvaru @{ð}. KdyÅ je @{ð}=0, ztratà se Åikmost a zÃskÃme "
+"standardnà normÃlnà hustotu; jak ð roste (v absolutnÃch hodnotÃch), roste i "
+"Åikmost rozdÄlenÃ; kdyÅ @{ð} dosÃhne nekoneÄna, konverguje hustota k tzv. "
+"poloviÄnà normÃlnà funkci hustoty (speciÃlnà pÅÃpad sloÅenà normÃlnÃ); "
+"jestliÅe se mÄnà znamÃnko @{ð}, pÅizpÅsobuje se tomu hustota zmÄnou strany "
+"na svislà ose."
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
-msgid "If @{Ï} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
-msgstr "Pokud je @{Ï} < 0, funkce RANDSNORM vracà #ÄÃSLO!."
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:901
+msgid ""
+"The mean of a skew-normal distribution with location parameter @{ð}=0 is not "
+"0."
+msgstr ""
+"StÅednà hodnota nesoumÄrnÃho normÃlnÃho rozdÄlenà s koeficientem polohy "
+"@{ð}=0 rozdÄlenà nenà 0."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:903
+msgid ""
+"The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter @"
+"{ð}=1 is not 1."
+msgstr ""
+"SmÄrodatnà odchylka nesoumÄrnÃho normÃlnÃho rozdÄlenà s koeficient mÄÅÃtka @"
+"{ð}=1 nenà 1."
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:922
-msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew t distribution"
-msgstr "RANDSNORM:nÃhodnà veliÄina z nesoumÄrnÃho normÃlnÃho t-rozdÄlenÃ"
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:905
+msgid "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{ð}."
+msgstr "Åikmost nesoumÄrnÃho normÃlnÃho rozdÄlenà nenà obecnÄ @{ð}."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:906
+msgid "If @{ð} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
+msgstr "Pokud je @{ð} < 0, funkce RANDSNORM vracà #ÄÃSLO!."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:941
+msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew-t distribution"
+msgstr "RANDSNORM:nÃhodnà veliÄina z nesoumÄrnÃho t-rozdÄlenÃ"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:943
+msgid "ð:shape parameter of the skew-t distribution, defaults to 0"
+msgstr "ð:koeficient tvaru nesoumÄrnÃho t-rozdÄlenÃ, vÃchozà je 0"
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:944
+msgid "The mean of a skew-t distribution is not 0."
+msgstr "StÅednà hodnota nesoumÄrnÃho t-rozdÄlenà nenà 0."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:945
+msgid "The standard deviation of a skew-t distribution is not 1."
+msgstr "SmÄrodatnà odchylka nesoumÄrnÃho t-rozdÄlenà nenà 1."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:946
+msgid "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{ð}."
+msgstr "Åikmost nesoumÄrnÃho t-rozdÄlenà nenà obecnÄ @{ð}."
#: ../plugins/fn-stat/functions.c:45
msgid ""
@@ -11270,35 +11323,35 @@ msgstr ""
"Pokud @{Sequence} obsahuje mÃnÄ neÅ 6 ÄÃselnÃch hodnot, tak tato funkce "
"vracà #HODNOTA!."
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:305
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:306
msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
msgstr "EXECSQL:vÃsledek spuÅtÄnà @{sql} ve zdroji dat libgda @{dsn}"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:307 ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
msgid "dsn:libgda data source"
msgstr "dsn:zdroj dat libgda"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
msgid "username:user name to access @{dsn}"
msgstr "username:uÅivatelskà jmÃno pro pÅÃstup k @{dsn}"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310 ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}"
msgstr "password:heslo pro pÅÃstup k @{dsn} jako @{username}"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311
msgid "sql:SQL command"
msgstr "sql:pÅÃkaz SQL"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311 ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:312 ../plugins/gda/plugin-gda.c:389
msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
msgstr "NeÅ pouÅijete EXECSQL, je zapotÅebà nastavit zdroj dat libgda."
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:383
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
msgid "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}"
msgstr "READDBTABLE:vÅechny ÅÃdky v tabulce @{table} v @{dsn}"
-#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
+#: ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
msgid "table:SQL table to retrieve"
msgstr "table:tabulka SQL, kterà se mà zÃskat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]