[gnome-packagekit] Updated Russian translation



commit 453650a529517be8595859bccbea99cef6cb8dd0
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Wed Feb 15 17:58:38 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po | 2033 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1118 insertions(+), 915 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 937dd44..d5138d7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 14:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:57+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,223 +22,394 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid "When removing a package, also remove those dependencies that are not required by other packages."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+#| msgid "An additional package is required:"
+#| msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+#| msgid "An additional package is required:"
+#| msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when installing from a FUSE mount."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ FUSE."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+#| msgid "The search could not be completed"
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+#| msgid "The search could not be completed"
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÂÑÐÐÐÑÐÂ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid "Only show native packages matching the machine architecture in the file lists."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+msgid "Show the category group menu. This is more complete and custom to the distribution, but takes longer to populate."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÂÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÂ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid "Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most backends and is not generally required by end users."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: ÂnameÂ, Âdetails ÐÐÐ ÂfileÂ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband connection"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+msgid "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband connection."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid "Only show the newest packages in the update list, and filter out older updates that are still available."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+#| msgid "All packages are already installed"
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ MIME"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ MIME."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+msgid "When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these options by default."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+msgid "When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be turned on."
+msgstr ""
 
 #  radio button label
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4068
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:4054
 #: ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "_System"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Depends on"
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Edit list of software sources"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÐ"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Get file list"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Help with this software"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1468
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2131
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2682
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3157
-#: ../src/gpk-task.c:405
-msgid "Install"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "_Filters"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#  summary information texts
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "_Installed"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Available"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _Development"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Only _Available"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "_No Filter"
+msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Development"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Only _Development"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "_Graphical"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only _Text"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "_Free"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Project homepage"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
+msgid "_Source"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:24
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #: ../data/gpk-application.ui.h:26
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3095
-#: ../src/gpk-task.c:411
-msgid "Remove"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Only show one package, not subpackages"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
+#  summary information texts
 #: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "Required by"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgid "_Hide Subpackages"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "Run program"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Only show the newest available package"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "S_election"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑ"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "Software Log"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
+#  summary information texts
 #: ../data/gpk-application.ui.h:31
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "S_election"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑ"
 
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../src/gpk-task.c:405
+msgid "Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_Development"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Visit the project homepage"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Filters"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgid "Project homepage"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Free"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Graphical"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Run program"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Get file list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#  summary information texts
 #: ../data/gpk-application.ui.h:40
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "Ð_ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Depends on"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:41
-msgid "_Installed"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Required by"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:42
-msgid "_No Filter"
-msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:43
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:44
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ _ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+msgid "Help with this software"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:45
-msgid "_Source"
-msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "About this software"
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:46
-msgid "_System"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ"
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐ"
 
 #  summary information texts
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
@@ -257,25 +428,24 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3372
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3377
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:156
-#| msgid "_Force install"
 msgid "Software Install"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:68
@@ -289,8 +459,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 # /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop
 #: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-log.ui.h:2
-#: ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:829
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -298,155 +468,156 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
 msgid "Filter"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-#| msgid "Software Sources"
 msgid "Software Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
+#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
+msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ â ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../src/gpk-prefs.c:934
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+msgid "_Automatically install:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "C_heck for updates:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Check for major _upgrades:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-#: ../src/gpk-prefs.c:947
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
 msgid "Update Settings"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ:"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
-msgid "_Check Now"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
+msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ â ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
 msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#. TRANSLATORS: the program name
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1
-#: ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
 msgid "Create a copy of this computers package list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-#: ../src/gpk-log.c:322
-msgid "Details"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Output directory:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
+#| msgid "Select A Package List File"
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐ"
 
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: the program name
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
-#: ../src/gpk-service-pack.c:831
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐÐ"
+msgid "Create"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Signature URL:"
 msgstr "URL ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
+
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
+msgid "Package:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
+#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ?"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
 msgid "Software Update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -462,17 +633,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Upgrade the operating system to a new version"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
-#| msgid "_Install Update"
-#| msgid_plural "_Install Updates"
-msgid "_Install Updates"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -580,7 +749,7 @@ msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ
 msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ %s"
 msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ %s"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
 #: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -620,7 +789,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, 
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ."
 
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
 #: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -630,7 +799,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
 #: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
@@ -661,116 +830,116 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2107
-#: ../src/gpk-enum.c:1156
-#: ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2097
+#: ../src/gpk-enum.c:1158
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Installed"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2123
-#: ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-application.c:2113
+#: ../src/gpk-application.c:2135
 #: ../src/gpk-dialog.c:151
 #: ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Collection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2293
+#: ../src/gpk-application.c:2283
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Project"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Homepage"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2312
+#: ../src/gpk-application.c:2302
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2318
+#: ../src/gpk-application.c:2308
 msgid "License"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2333
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2336
+#: ../src/gpk-application.c:2326
 msgid "Installed size"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2339
+#: ../src/gpk-application.c:2329
 msgid "Download size"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2348
+#: ../src/gpk-application.c:2338
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2493
+#: ../src/gpk-application.c:2483
 msgid "Selected packages"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2546
+#: ../src/gpk-application.c:2536
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2570
+#: ../src/gpk-application.c:2560
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2594
+#: ../src/gpk-application.c:2584
 msgid "Searching by file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2616
+#: ../src/gpk-application.c:2606
 msgid "Search by name"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2627
+#: ../src/gpk-application.c:2617
 msgid "Search by description"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2628
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2679
+#: ../src/gpk-application.c:2669
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU ÐÐÑÑÐÐ 2"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2680
+#: ../src/gpk-application.c:2670
 msgid "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 "PackageKit â ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ; ÐÑ\n"
@@ -778,7 +947,7 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU ÐÐÑÑÐÐ 2,\n"
 "ÐÐÐÐ (ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ) ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2674
 msgid "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr ""
 "PackageKit ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐ\n"
@@ -788,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ\n"
 "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2678
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ GNU Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ\n"
@@ -797,7 +966,7 @@ msgstr ""
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2694
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ <aliks-os yandex ru>\n"
@@ -805,123 +974,130 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ <leon asplinux ru>\n"
 "Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2010"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2714
+#: ../src/gpk-application.c:2704
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑ PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2717
+#: ../src/gpk-application.c:2707
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑ GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3144
+#: ../src/gpk-application.c:3134
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3168
-#| msgid ""
-#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:3158
 msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3171
-#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:3161
 msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3397
+#: ../src/gpk-application.c:3387
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #  summary information texts
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3516
+#: ../src/gpk-application.c:3506
 msgid "All packages"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #  summary information texts
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3518
+#: ../src/gpk-application.c:3508
 msgid "Show all packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3761
+#: ../src/gpk-application.c:3747
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3786
+#: ../src/gpk-application.c:3772
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3812
+#: ../src/gpk-application.c:3798
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #  summary information texts
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3920
+#: ../src/gpk-application.c:3906
 msgid "Find packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3928
+#: ../src/gpk-application.c:3914
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
+#: ../src/gpk-application.c:4037
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3348
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐ"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4084
+#: ../src/gpk-application.c:4070
 msgid "Package installer"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:427
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ %s ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:433
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:435
 msgid "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for security reasons."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:441
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "_ÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510
-#: ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:511
+#: ../src/gpk-common.c:561
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520
-#: ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:521
+#: ../src/gpk-common.c:571
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -930,8 +1106,8 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÐÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "%i ÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:531
+#: ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -940,8 +1116,8 @@ msgstr[1] " %i ÐÐÐÑÑÑ"
 msgstr[2] " %i ÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536
-#: ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:537
+#: ../src/gpk-common.c:603
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -953,50 +1129,50 @@ msgstr[2] "%i ÑÐÑÐÐ"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589
-#: ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:609
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:590
-#: ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:611
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÑÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:592
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÑÐÐÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:610
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ÑÐÑ"
 msgstr[1] "ÑÐÑÐ"
 msgstr[2] "ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:637
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s Ð %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:640
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s Ð %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:643
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s Ð %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:647
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s Ð %s"
@@ -1022,8 +1198,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-msgid "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your distribution bugtracker."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+#| msgid ""
+#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+#| "distribution bugtracker."
+msgid "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your distribution bug tracker."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1053,7 +1232,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:472
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1161
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1061,13 +1240,13 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:510
-#: ../src/gpk-enum.c:955
+#: ../src/gpk-enum.c:957
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:612
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1375
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1380
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1083,7 +1262,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ?"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1091,13 +1270,13 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1106,17 +1285,17 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2441
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2446
 msgid "More information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
-#: ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142
+#: ../src/gpk-enum.c:338
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1124,17 +1303,17 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ:"
@@ -1142,7 +1321,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1150,7 +1329,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1159,7 +1338,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
@@ -1167,30 +1346,30 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2864
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2869
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3004
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3009
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ %s ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ:"
@@ -1198,7 +1377,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ:"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1206,7 +1385,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1215,7 +1394,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1224,14 +1403,14 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3107
-#: ../src/gpk-enum.c:1315
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Searching for file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
@@ -1239,8 +1418,8 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1248,7 +1427,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1257,7 +1436,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Ð
 msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1266,7 +1445,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Ð
 msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1275,7 +1454,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ Ñ
 msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1283,7 +1462,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -1291,7 +1470,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
@@ -1299,25 +1478,25 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1935
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2381
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1325,10 +1504,10 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2124
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2796
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2801
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1336,42 +1515,42 @@ msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
 msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1380,7 +1559,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ mime"
 msgstr[2] "%s ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ mime"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ mime"
@@ -1388,22 +1567,22 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ mime"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ mime"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1411,12 +1590,12 @@ msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ."
@@ -1424,7 +1603,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ?"
@@ -1432,7 +1611,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1441,7 +1620,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ"
@@ -1449,7 +1628,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -1457,73 +1636,65 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 msgstr[2] "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
-#| msgid "The following file is required:"
-#| msgid_plural "The following files are required:"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
 msgid "The following service is required:"
 msgid_plural "The following services are required:"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ:"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
-#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
-#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
 msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
 msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Plasma ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Plasma ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Plasma ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
-#| msgid "Failed to search for provides"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
 msgid "Failed to search for Plasma service"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ Plasma"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
-#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
 msgid "Could not find service in any configured software source"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
-#| msgid "Searching for file"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
 msgid "Searching for services"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
 #, c-format
-#| msgid "Searching for plugin: %s"
 msgid "Searching for service: %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ: %s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #  summary text heading
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #  summary information texts
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
@@ -1532,18 +1703,18 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948
-#: ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953
+#: ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ:"
@@ -1551,7 +1722,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ:"
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ?"
@@ -1559,7 +1730,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
 msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1568,7 +1739,7 @@ msgstr[1] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%s ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1576,7 +1747,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
@@ -1585,7 +1756,7 @@ msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ?"
 
 #  summary information texts
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1605,456 +1776,456 @@ msgid "Do not show this again"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
 msgid "Could not upgrade the system"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
 msgid "The upgrade completed successfully"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
 msgid "Your system now has the required software needed to complete the operating system upgrade."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
 msgid "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade process."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
 msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
 msgid "Could not get distribution upgrades"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
 msgid "No releases available for upgrade"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
 #, c-format
 msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ (%d ÐÐ %d)"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
 msgid "This assistant will guide you through upgrading your currently installed operating system to a newer release."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
 msgid "This process may take several hours to complete, depending on the speed of your internet connection and the options selected."
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
 msgid "You will be able to continue using your system while this assistant downloads the packages needed to upgrade your system."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
 msgid "When the download has completed, you will be prompted to restart your system in order to complete the upgrade process."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
 msgid "Available operating system _releases:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
 msgid "Loading list of upgrades"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
 msgid "Choose desired operating system version"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
 msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
 msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
 msgid "Do not continue with this option if the network will not be available at upgrade time."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
 msgid "Choose desired download options"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
 msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
 msgid "Request authentication from a privileged user"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
 msgid "Download installer images"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
 msgid "Download packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
 msgid "Prepare and test the upgrade"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÂÐÑÐÐÐÐÐÑÑÂ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
 msgid "Confirmation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
 msgid "Applying changes"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
 msgid "Cannot perform operating system upgrade"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
 msgid "Unsupported daemon version."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:277
+#: ../src/gpk-enum.c:279
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:281
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:285
+#: ../src/gpk-enum.c:287
 msgid "disc"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:289
+#: ../src/gpk-enum.c:291
 msgid "media"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:308
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:311
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:312
+#: ../src/gpk-enum.c:314
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:315
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:320
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#: ../src/gpk-enum.c:323
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:324
+#: ../src/gpk-enum.c:326
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:327
+#: ../src/gpk-enum.c:329
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:332
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:333
+#: ../src/gpk-enum.c:335
 msgid "The package was not found"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:341
 msgid "The package download failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:344
 msgid "The group was not found"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:347
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:350
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:353
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:356
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:359
 msgid "Transaction error"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:362
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:365
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:368
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:371
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:374
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:377
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
 #  summary text heading
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:380
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:383
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:386
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:389
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:392
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:395
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:396
-msgid "Failed to finalise"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../src/gpk-enum.c:398
+#| msgid "Failed to finalise"
+msgid "Failed to finalize"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:401
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:404
 msgid "No packages to update"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:407
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:410
 msgid "Local install failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:413
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:416
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 # %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:419
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #  summary information texts
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:422
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:425
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:428
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:431
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:434
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:437
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:440
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:443
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:446
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:447
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:449
 #: ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:452
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:455
 msgid "Update not found"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:458
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:461
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:464
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:467
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:470
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:473
 msgid "The download failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:476
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:479
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:480
+#: ../src/gpk-enum.c:482
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:485
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:488
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:491
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:494
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "ÐÐÐ \"virtual provide\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:497
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:498
-#| msgid "Cannot disable source"
+#: ../src/gpk-enum.c:500
 msgid "Cannot fetch install sources"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:503
 msgid "Rescheduled due to priority"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:518
+#: ../src/gpk-enum.c:520
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:523
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2062,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:527
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2070,7 +2241,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:531
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of memory.\n"
 "Please restart your computer."
@@ -2078,27 +2249,35 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:535
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:538
+#| msgid ""
+#| "The action is not supported by this backend.\n"
+#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
+#| "have happened."
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have happened."
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have happened."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:542
+#| msgid ""
+#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
+#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+#| "description."
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error description."
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error description."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2106,19 +2285,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:548
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:551
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid "The package that is being modified was not found on your system or in any software source."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:556
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2126,7 +2305,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:563
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2134,7 +2313,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:567
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source error."
@@ -2142,7 +2321,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:570
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2150,11 +2329,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:574
+#: ../src/gpk-enum.c:576
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2162,7 +2341,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ.\n"
 "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2170,7 +2349,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2178,15 +2357,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:589
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:592
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:597
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2194,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:599
+#: ../src/gpk-enum.c:601
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2202,11 +2381,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:605
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:608
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2214,7 +2393,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2222,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2230,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2238,7 +2417,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2246,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ) ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2254,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2262,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ.\n"
 "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2270,16 +2449,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ.\n"
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
 # %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/gpk-enum.c:641
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:644
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2287,11 +2466,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:648
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2299,11 +2478,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:657
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:658
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2311,19 +2490,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:664
 msgid "Installation of this package prevented by your packaging system's configuration."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:667
 msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:668
+#: ../src/gpk-enum.c:670
 msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2331,7 +2510,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð ÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:677
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2339,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:681
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
@@ -2347,11 +2526,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:685
 msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2359,11 +2538,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:690
+#: ../src/gpk-enum.c:692
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:695
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2371,7 +2550,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:697
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote server."
@@ -2379,27 +2558,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:701
+#: ../src/gpk-enum.c:703
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:706
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:709
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:710
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:713
+#: ../src/gpk-enum.c:715
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2407,7 +2586,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2415,7 +2594,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:726
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2423,7 +2602,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2431,7 +2610,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2439,7 +2618,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2447,337 +2626,341 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:742
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr "ÐÐÐ \"virtual provide\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:748
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:749
-#| msgid "The specified software source could not be disabled."
+#: ../src/gpk-enum.c:751
 msgid "The list of software sources could not be downloaded."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
-msgid "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is idle."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
+#: ../src/gpk-enum.c:754
+#| msgid ""
+#| "The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+#| "idle."
+msgid "The transaction has been canceled and will be retried when the system is idle."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:770
+#: ../src/gpk-enum.c:772
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:773
+#: ../src/gpk-enum.c:775
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:776
+#: ../src/gpk-enum.c:778
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:781
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:784
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:802
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:805
+#: ../src/gpk-enum.c:807
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:808
+#: ../src/gpk-enum.c:810
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:813
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:816
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:819
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:835
+#: ../src/gpk-enum.c:837
 msgid "Stable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:839
+#: ../src/gpk-enum.c:841
 msgid "Unstable"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:843
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "Testing"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:862
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:865
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:868
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:874
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:877
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:880
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:883
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:886
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:889
 msgid "Could not find package"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:892
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:898
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:901
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:904
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:907
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Starting"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:937
 msgid "Running"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Querying"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Getting information"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:951
-#: ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:959
+#: ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:963
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Installing updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:967
+#: ../src/gpk-enum.c:969
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #  summary information texts
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:971
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:983
-#: ../src/gpk-enum.c:1355
+#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Rolling back"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 msgid "Testing changes"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:991
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Requesting data"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:999
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Finished"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 # cancel button label
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1003
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1353
+msgid "Canceling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1007
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1011
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1015
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1019
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1023
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1027
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1031
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1035
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Loading cache"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1039
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1043
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1047
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1055
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
 msgid "Copying files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1085
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2786,7 +2969,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%i ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1089
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2795,7 +2978,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2804,7 +2987,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2813,7 +2996,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2822,7 +3005,7 @@ msgstr[1] "%i ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgstr[2] "%i ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2831,7 +3014,7 @@ msgstr[1] "%i ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%i ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1109
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2840,654 +3023,674 @@ msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1127
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1131
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Normal update"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1135
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Important update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1139
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
 msgid "Security update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1143
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1151
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
 msgid "Blocked update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1163
 msgid "Available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
 msgid "Trusted"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
 msgid "Untrusted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187
+#: ../src/gpk-enum.c:1189
 #: ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1191
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Updating"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195
-#: ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Installing"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199
-#: ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Removing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1207
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1211
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
 msgid "Decompressing"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Downloaded"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Updated"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Removed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257
+#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-task.c:415
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
 msgid "Prepared"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
 msgid "Decompressed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287
-#: ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1291
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1295
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1299
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Getting details"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1303
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1307
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1311
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searching details"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1319
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1323
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1335
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Installing file"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1339
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1343
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1347
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Updating system"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-# cancel button label
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1351
-msgid "Canceling"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1359
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1363
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Resolving"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting file list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Installing signature"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
 msgid "Getting categories"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1407
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#| msgid "Simulating the remove"
+msgid "Simulating the system repair"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Got update detail"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Got details"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Got requires"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Got updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1475
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Searched for file"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Searched groups"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #  summary information texts
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Installed packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1495
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Installed local files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Updated packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1507
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Updated system"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 # cancel button label
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1511
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Canceled"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1515
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Rolled back"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1519
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1523
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1527
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1531
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Resolved"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1535
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Got file list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1539
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1543
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Installed signature"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1547
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Got package lists"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1551
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1555
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1559
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1563
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
 msgid "Got categories"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1567
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1571
+#: ../src/gpk-enum.c:1581
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
 msgid "Upgraded system"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: The group type
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
+#| msgid "Simulated the remove"
+msgid "Simulated the system repair"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1605
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1609
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "Accessories"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1613
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "Education"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1617
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "Games"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1621
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1625
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Internet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1629
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Office"
 msgstr "ÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1633
-#: ../src/gpk-task.c:431
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-task.c:435
 msgid "Other"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1637
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Programming"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1641
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1645
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "System"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1649
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ GNOME"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1653
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ KDE"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1657
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ XFCE"
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#| msgid "XFCE desktop"
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ XFCE"
 
 # button label for other/more options
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1661
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Other desktops"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1665
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Publishing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1669
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1673
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Fonts"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1677
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Admin tools"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1681
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Legacy"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1685
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Localization"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1689
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Virtualization"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1693
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Security"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1697
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Power management"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1701
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Communication"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1705
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
 msgid "Network"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1709
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
 msgid "Maps"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1713
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
 msgid "Software sources"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1717
+#: ../src/gpk-enum.c:1735
 msgid "Science"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1721
+#: ../src/gpk-enum.c:1739
 msgid "Documentation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1725
+#: ../src/gpk-enum.c:1743
 msgid "Electronics"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1729
+#: ../src/gpk-enum.c:1747
 msgid "Package collections"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1733
+#: ../src/gpk-enum.c:1751
 msgid "Vendor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1737
+#: ../src/gpk-enum.c:1755
 msgid "Newest packages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1741
+#: ../src/gpk-enum.c:1759
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -3548,7 +3751,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑ
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
 #: ../src/gpk-task.c:361
-#: ../src/gpk-task.c:558
+#: ../src/gpk-task.c:562
 msgid "Continue"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3559,53 +3762,51 @@ msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-task.c:416
-#| msgid "Updated"
+#: ../src/gpk-task.c:420
 msgid "Update"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #  summary text heading
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:420
+#: ../src/gpk-task.c:424
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/gpk-task.c:421
-#| msgid "Reinstalled"
+#: ../src/gpk-task.c:425
 msgid "Reinstall"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:425
+#: ../src/gpk-task.c:429
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/gpk-task.c:426
-#| msgid "Downloaded"
+#: ../src/gpk-task.c:430
 msgid "Downgrade"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:430
+#: ../src/gpk-task.c:434
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
+#: ../src/gpk-task.c:495
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:501
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3613,7 +3814,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
+#: ../src/gpk-task.c:506
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3621,7 +3822,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:507
+#: ../src/gpk-task.c:511
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3629,7 +3830,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:512
+#: ../src/gpk-task.c:516
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -3637,17 +3838,17 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:517
+#: ../src/gpk-task.c:521
 msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:608
+#: ../src/gpk-task.c:612
 msgid "_Force install"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:612
+#: ../src/gpk-task.c:616
 msgid "Force installing package"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
@@ -3675,12 +3876,14 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:118
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:118
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:118
@@ -3747,8 +3950,9 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐ
 
 #. TRANSLATORS: no type given
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ mime"
+#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
+msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ MIME"
 
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:50
 msgid "Packages to install"
@@ -3783,11 +3987,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
 msgid "%d %B %Y"
@@ -3798,9 +3997,10 @@ msgstr "%d %B %Y"
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
+#| msgid "Username"
+msgid "User name"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
@@ -3828,20 +4028,26 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Bash - Command Not Found"
 msgstr "Bash â ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+#| msgid "GNOME desktop"
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ GNOME"
+
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:810
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824
-#: ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:813
+#: ../src/gpk-prefs.c:925
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 # /usr/share/applications/YaST2/sw_single.desktop
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:848
+#: ../src/gpk-log.c:837
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3907,7 +4113,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ 
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
 #: ../src/gpk-prefs.c:763
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3096
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3104
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -3960,7 +4166,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ
 msgid "No package name selected"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#. TRANSLATORS: progressbar text
+#. TRANSLATORS: progress bar text
 #: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -3979,160 +4185,154 @@ msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
 msgid "Package array files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
 msgid "Service pack files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:813
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: Âlist , Âupdates РÂpackageÂ"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:816
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:819
-msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+#| msgid "Set the remote package array filename"
+msgid "Set the remote package array file name"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:822
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
 msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted before the changes will be applied."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:223
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
 msgid "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted to remain secure."
 msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in before the changes will be applied."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:235
 msgid "Log Out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
 msgid "Some of the updates that were installed require you to log out and back in to remain secure."
 msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:431
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:520
 msgid "Updates installed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
-#| msgid "Trivial update"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
 msgid "Trivial updates"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
-#| msgid "Important update"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
 msgid "Important updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
-#| msgid "Security update"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
 msgid "Security updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
-#| msgid "Bug fix update"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
 msgid "Bug fix updates"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
-#| msgid "Enhancement update"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
 msgid "Enhancement updates"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
-#| msgid "Blocked update"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
 msgid "Blocked updates"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
-#| msgid "Got updates"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
 msgid "Other updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
 msgid "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update this package."
 msgid_plural "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be expensive to update these packages."
 msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
@@ -4140,22 +4340,22 @@ msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
 msgid "No updates are available"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ"
 
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4163,16 +4363,16 @@ msgstr[1] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4181,7 +4381,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4190,7 +4390,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4199,44 +4399,44 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (%s)"
 msgstr[2] "ÐÑÐÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
 msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ %s Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
@@ -4244,7 +4444,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 msgid "For more information about bugs fixed by this update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about bugs fixed by this update please visit these websites:"
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
@@ -4252,7 +4452,7 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, 
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
 msgid "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
 msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑ:"
@@ -4260,105 +4460,107 @@ msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ
 msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ-ÑÐÐÑÑ:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
 msgid "The computer will have to be restarted after the update for the changes to take effect."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
 msgid "You will need to log out and back in after the update for the changes to take effect."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
-msgid "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed for production use."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ â ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#| msgid ""
+#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
+#| "designed for production use."
+msgid "The classification of this update is unstable which means it is not designed for production use."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
 msgid "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any problems or regressions you encounter."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
 msgid "The developer logs will be shown as no description is available for this update:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
 msgid "Loading..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
-#| msgid "No updates are available"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
 msgid "No update details available."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑ."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2219
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
 msgid "Select all"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
 msgid "Select security updates"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÑ Â%sÂ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
 msgid "Other updates are held back as some important system packages need to be installed first."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -4367,8 +4569,9 @@ msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ DBus ÐÐÑ PackageKit"
+#| msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ D-Bus ÐÐÑ PackageKit"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
 #: ../src/gpk-debug.c:131



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]