[gnome-contacts] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Serbian translation
- Date: Tue, 14 Feb 2012 10:36:58 +0000 (UTC)
commit dc5257b008a136db2927430fab1ac1cfcbfa753e
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Tue Feb 14 11:36:24 2012 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/sr latin po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 130 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 80953e4..bcd9468 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 20:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:05+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -25,12 +25,10 @@ msgid "Contacts"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
-#| msgid "Change Address Book"
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ..."
#: ../src/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "About GNOME Contacts"
msgid "_About Contacts"
msgstr "Ð _ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
msgid "Change Address Book"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156
msgid "Select"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -77,8 +75,8 @@ msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ %s"
#: ../src/contacts-app.vala:250
-msgid "Add..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ..."
+msgid "New"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
#: ../src/contacts-app.vala:387
#, c-format
@@ -102,169 +100,170 @@ msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
msgid "â contact management"
msgstr "â ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:175
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:180
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:218
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:256
msgid "Select Picture"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:221 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:259 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:581
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:584
msgctxt "Addresses on the Web"
msgid "Links"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:582
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:585
msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:669 ../src/contacts-contact-pane.vala:670
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:672 ../src/contacts-contact-pane.vala:673
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
msgid "Email"
msgstr "Ð-ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:711
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:714
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
msgid "Phone"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:715 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
msgid "Phone number"
msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772 ../src/contacts-contact-pane.vala:773
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:775 ../src/contacts-contact-pane.vala:776
msgid "Chat"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
msgid "January"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
msgid "February"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:840
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
msgid "March"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
msgid "April"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
msgid "May"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
msgid "June"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
msgid "July"
msgstr "ÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
msgid "August"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
msgid "September"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
msgid "October"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
msgid "November"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
msgid "December"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:887 ../src/contacts-contact-pane.vala:888
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:890 ../src/contacts-contact-pane.vala:891
msgid "Birthday"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:960 ../src/contacts-contact-pane.vala:961
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963 ../src/contacts-contact-pane.vala:964
msgid "Nickname"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1052
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1054
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
msgid "Note"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1191
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1194
msgid "Addresses"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1192
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1195
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
msgid "Address"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1295
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1298
msgid "Unlink"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1327
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1330
msgid "Add detail..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1344
#, c-format
-msgid "Add contact data to %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ %s\n"
+#| msgid "Select email address"
+msgid "Select detail to add to %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "ÐÐ ÐÐ %s ÐÐ %s ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ñ %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
msgid "Yes"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
msgid "No"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1942
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1941
msgid "Select email address"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2014
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2013
msgid "Select what to call"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2077
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076
msgid "Select chat account"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2145
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2144
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2149
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2148
msgid "Delete"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Link Contact"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:137
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:141
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -532,27 +531,27 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ\n"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-#, c-format
-msgid "Welcome to Contacts!"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ!"
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ! ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:77
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
msgid "Online Account Settings"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:82
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
msgid "Setup an online account or use a local address book"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:85
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
msgid "Online Accounts"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:88
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
msgid "Use Local Address Book"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150
#, c-format
msgid "Contacts Setup"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -653,6 +652,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ."
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ."
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ..."
+
+#~ msgid "Add contact data to %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ %s\n"
+
+#~ msgid "Welcome to Contacts!"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐ!"
+
#~ msgid "Enter nickname"
#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 4f518eb..caeeccb 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 20:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -25,12 +25,10 @@ msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
-#| msgid "Change Address Book"
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Izmeni adresar..."
#: ../src/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "About GNOME Contacts"
msgid "_About Contacts"
msgstr "O _kontaktima"
@@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Kontakt nije pronaÄen"
msgid "Change Address Book"
msgstr "Izmenite adresar"
-#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156
msgid "Select"
msgstr "Izaberi"
@@ -77,8 +75,8 @@ msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Nije pronaÄen nijedan kontakt sa adresom e-poÅte %s"
#: ../src/contacts-app.vala:250
-msgid "Add..."
-msgstr "Dodaj..."
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
#: ../src/contacts-app.vala:387
#, c-format
@@ -102,169 +100,170 @@ msgstr "%s je povezan sa %s"
msgid "â contact management"
msgstr "â upravljanje kontaktima"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:175
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:180
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "PotraÅite joÅ slika"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:218
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:256
msgid "Select Picture"
msgstr "Izaberi sliku"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:221 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:259 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:581
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:584
msgctxt "Addresses on the Web"
msgid "Links"
msgstr "Veze"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:582
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:585
msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "Veza"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:669 ../src/contacts-contact-pane.vala:670
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:672 ../src/contacts-contact-pane.vala:673
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
msgid "Email"
msgstr "E-poÅta"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:711
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:714
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:715 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
msgid "Phone number"
msgstr "Broj telefona"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772 ../src/contacts-contact-pane.vala:773
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:775 ../src/contacts-contact-pane.vala:776
msgid "Chat"
msgstr "Äaskanje"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:840
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
msgid "June"
msgstr "Jun"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
msgid "July"
msgstr "Jul"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
msgid "August"
msgstr "Avgust"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
msgid "September"
msgstr "Septembar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
msgid "October"
msgstr "Oktobar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
msgid "November"
msgstr "Novembar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
msgid "December"
msgstr "Decembar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:887 ../src/contacts-contact-pane.vala:888
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:890 ../src/contacts-contact-pane.vala:891
msgid "Birthday"
msgstr "RoÄendan"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:960 ../src/contacts-contact-pane.vala:961
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963 ../src/contacts-contact-pane.vala:964
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1052
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1054
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
msgid "Note"
msgstr "BeleÅka"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1191
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1194
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1192
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1195
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1295
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1298
msgid "Unlink"
msgstr "Ukloni vezu"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1327
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1330
msgid "Add detail..."
msgstr "Dodaj detalj..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1344
#, c-format
-msgid "Add contact data to %s\n"
-msgstr "Dodaj podatke kontakta u %s\n"
+#| msgid "Select email address"
+msgid "Select detail to add to %s"
+msgstr "Izaberite detalj da dodate u %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1942
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1941
msgid "Select email address"
msgstr "Izaberite adresu el. poÅte"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2014
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2013
msgid "Select what to call"
msgstr "Izaberite Åta Äete zvati"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2077
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076
msgid "Select chat account"
msgstr "Izaberite nalog Äaskanja"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2145
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2144
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..."
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2149
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2148
msgid "Delete"
msgstr "ObriÅi"
@@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Opozovi"
msgid "Link Contact"
msgstr "PoveÅi kontakt"
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:137
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:141
msgid "Cancel"
msgstr "OtkaÅi"
@@ -532,27 +531,27 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Ne mogu da naÄem novo stvoreni kontakt\n"
#: ../src/contacts-setup-window.vala:36
-#, c-format
-msgid "Welcome to Contacts!"
-msgstr "DobrodoÅli u kontakte!"
+msgid ""
+"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:"
+msgstr "DobrodoÅli u Kontakte! Izaberite gde Åelite da drÅite vaÅ adresar:"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:77
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:81
msgid "Online Account Settings"
msgstr "PodeÅavanja naloga na mreÅi"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:82
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:86
msgid "Setup an online account or use a local address book"
msgstr "Podesite nalog na mreÅi ili koristite lokalni adresar"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:85
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:89
msgid "Online Accounts"
msgstr "Nalozi na mreÅi"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:88
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:92
msgid "Use Local Address Book"
msgstr "Koristi lokalni adresar"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150
#, c-format
msgid "Contacts Setup"
msgstr "PodeÅavanje kontakata"
@@ -653,6 +652,15 @@ msgstr "PodeÅavanje prvog puta je uraÄeno."
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene Äarobnjaka podeÅavanja prvog puta."
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Dodaj..."
+
+#~ msgid "Add contact data to %s\n"
+#~ msgstr "Dodaj podatke kontakta u %s\n"
+
+#~ msgid "Welcome to Contacts!"
+#~ msgstr "DobrodoÅli u kontakte!"
+
#~ msgid "Enter nickname"
#~ msgstr "Unesite nadimak"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]