[gnome-disk-utility] Updated Bulgarian translation



commit b247eaf9bffbc56ac03c0b48e0a5ccd2a25b6068
Author: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>
Date:   Mon Feb 13 07:26:45 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  208 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 110 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3eed30a..5808df0 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 14:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 07:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 13:28+0200\n"
 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:4
 msgid "View, modify and configure disks and media"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:5
 msgid "translator-credits"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
 msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
 msgid "Confirm passphrase entered above"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
 msgid "Curr_ent Passphrase"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
 msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
 msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
 msgid "New _Passphrase"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
 msgid "<big>Create Disk Image</big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ</big>"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
 msgid "Copying data to disk image..."
@@ -107,11 +107,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐâ"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
 msgid "Save in _folder"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
 msgid "Select a Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:16
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐâ"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
 msgid "<big>Contents</big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ</big>"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
 msgid "<big>Create Partition</big>"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
 msgid "Free Space _Following"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ _ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
 msgid "MB"
@@ -150,15 +151,16 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
 msgid "The free space following the partition, in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
 msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ."
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
 msgid "Checked if an entry in the /etc/crypttab file exists for the device"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ /etc/crypttab"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
 msgid "Con_figure passphrase and options"
@@ -166,25 +168,30 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
 msgid "Don't unlock at startup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4 ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
 msgid "Don't wait for device at startup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ [x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
 msgid "If checked, the device will not be unlocked at startup [noauto]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ [noauto]"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7 ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
 msgid "If checked, the system won't wait for the device at startup [nofail]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ "
+"[nofail]"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
 msgid "Options to use when unlocking the device"
@@ -199,10 +206,12 @@ msgid ""
 "Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
 "device"
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
 msgid "Require additional authorization to unlock"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
@@ -214,22 +223,26 @@ msgid ""
 "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
 "prefixed with /dev/mapper/"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ /dev/mapper/"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
 msgid ""
 "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
 "prefixed with <b>/dev/mapper/</b>"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ <b>/dev/mapper/</b>"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
 msgid "What's this?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ?"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:17
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:25
 msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:18
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12 ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
@@ -248,10 +261,13 @@ msgid ""
 "loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
 "the <i>active</i> partition"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ <i>ÐÐÑÐÐÐÐ</i> "
+"ÐÑÐ."
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
 msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ 8 ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
 msgid "_Bootable"
@@ -275,19 +291,21 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
 msgid "Always show in user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
 msgid "Checked if entry in the <b>/etc/fstab</b> file exists for the device"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ <b>/etc/fstab</b>"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Con_figure mount point and options"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
 msgid "D_irectory"
-msgstr ""
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
 msgid "Display _Name"
@@ -295,56 +313,68 @@ msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
 msgid "Don't mount at startup"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
 msgid "Icon Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ð_ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ [x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
 msgid ""
 "If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
 "its directory is [x-gvfs-show]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ [x-gvfs-show]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
 msgid ""
 "If checked, the device is never shown in the user interface no matter what "
 "its directory is [x-gvfs-hide]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑ [x-gvfs-hide]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
 msgid "If checked, the device will not be mounted at startup [noauto]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ [noauto]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
 msgid ""
 "If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
 "gvfs-icon=]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ [x-gvfs-icon]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
 msgid ""
 "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ [x-gvfs-name]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+#, fuzzy
 msgid "Mount options to use"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
 msgid "Never show in user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
 msgid "Require additional authorization to mount"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
 msgid ""
@@ -354,7 +384,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
 msgid "The directory to mount the device in"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
 msgid "The filesystem type to use"
@@ -372,17 +402,19 @@ msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
 msgid "Do Not _Automount"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
 msgid "H_idden"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
 "interfaces"
 msgstr ""
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
 msgid ""
@@ -554,9 +586,8 @@ msgid "Edit fstab entry..."
 msgstr ""
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Eject media"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
 msgid "Eject the media"
@@ -1863,36 +1894,34 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ (FAT)"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ "
+"2TB"
 
 #: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
 msgid "GPT"
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
-#, fuzzy
 msgid "No partitioning"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
-#, fuzzy
 msgid "Error formatting disk"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format the disk?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
 #: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-#, fuzzy
 msgid "All data on the volume will be lost"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
 #: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
@@ -1958,17 +1987,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Error setting partition type"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Error setting partition name"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Error setting partition flags"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
 msgid "Weak"
@@ -2005,14 +2034,12 @@ msgid "Error opening file for reading"
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
-#, fuzzy
 msgid "Error determing size of file"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
 msgid "All existing data will be lost"
@@ -2030,89 +2057,83 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Error unlocking encrypted device"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-#, fuzzy
 msgid "All Files"
-msgstr "ÐÐÐÐ %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
 msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d second"
-msgstr "%d ÑÐÐÑÐÑ"
+msgstr "%d ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d seconds"
-msgstr "%.1f ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "%d ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Less than a minute"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐ-ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d minute"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ %d ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "%d ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d minutes"
-msgstr "%.1f ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "%d ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d hour"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ %d ÑÐÑ"
+msgstr "%d ÑÐÑ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduutils.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d hours"
-msgstr "%.1f ÑÐÑÐ"
+msgstr "%d ÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
-msgstr "ÐÑÐ %d ÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ %s"
+msgstr "ÐÑÐ %d: %s"
 
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "ÐÑÐ %d"
 
 #: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
-#, fuzzy
 msgid "No Media"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ %s"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
-#, fuzzy
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
-#, fuzzy
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
-#, fuzzy
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -2125,21 +2146,19 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Error deleting loop device"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ/ÑÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ (loop)"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
-#, fuzzy
 msgid "Error attaching disk image"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
 msgid "Select Disk Image to Attach"
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
-#, fuzzy
 msgid "_Attach"
-msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Add a RO check button that defaults to RO
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
@@ -2159,10 +2178,9 @@ msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1818
-#, fuzzy
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1845
 msgid "Extended Partition"
@@ -2171,9 +2189,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ"
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1886
-#, fuzzy
 msgid "Filesystem Root"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1894
@@ -2186,9 +2203,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð %s"
 #. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1900 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1936
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1962
-#, fuzzy
 msgid "No"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
@@ -2200,9 +2216,9 @@ msgstr ""
 #. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
 #.
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2035
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unallocated Space (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (%s)"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2040
@@ -2210,14 +2226,12 @@ msgid "Unallocated Space"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2396
-#, fuzzy
 msgid "Error mounting filesystem"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2436
-#, fuzzy
 msgid "Error unmounting filesystem"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2515
 msgid "Error deleting partition"
@@ -2228,33 +2242,31 @@ msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ?"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2532
-#, fuzzy
 msgid "All data on the partition will be lost"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2533
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2564
-#, fuzzy
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2616
 #, fuzzy
 msgid "Error locking encrypted device"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2657
 #, fuzzy
 msgid "Error starting swap"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ RAID ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2694
 #, fuzzy
 msgid "Error stopping swap"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ RAID ÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #~ msgid "Disk Utility"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]