[gnome-dvb-daemon] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dvb-daemon] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 9 Feb 2012 11:33:59 +0000 (UTC)
commit fde979354eb22d58e66ee42c367547069fbc6ec6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Feb 9 12:33:55 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 107 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bf40628..5090a36 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-dvb-daemon package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2009.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dvb-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dvb-"
"daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,29 +21,29 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-16 19:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:33
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:35
msgid "GNOME DVB Daemon"
msgstr "Demonio GNOME DVB"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:36
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:38
msgid "GNOME DVB Daemon Website"
-msgstr "Sitio web de GNOME DVB Daemon"
+msgstr "Sitio web del demonio GNOME DVB"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:73
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:60
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:75
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:62
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../client/gnomedvb/__init__.py:77
+#: ../client/gnomedvb/__init__.py:64
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Todos los canales"
#: ../client/gnomedvb/ui/channellisteditor/ChannelListEditorDialog.py:138
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:74
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsView.py:35
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:38
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:36
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:94
msgid "Channel"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid "There is currently no schedule available for this channel"
msgstr "No hay planificaciÃn disponible para este canal en este momento"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:158
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:359
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:377
msgid "_Recording schedule"
msgstr "PlanificaciÃn de _grabaciÃn"
@@ -250,13 +250,13 @@ msgstr "Programa de grabaciÃn"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:278
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Dialogs.py:148
#: ../client/gnomedvb/ui/recordings/RecordingsDialog.py:31
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:313
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:331
msgid "Recordings"
msgstr "Grabaciones"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:287
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:340
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:361
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:379
msgid "What's on now"
msgstr "Quà se està emitiendo ahora"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Next Day"
msgstr "DÃa siguiente"
#: ../client/gnomedvb/ui/controlcenter/ControlCenterWindow.py:508
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:185
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:184
msgid "Schedule recording for the selected event?"
msgstr "ÂProgramar una grabaciÃn para el evento seleccionado?"
@@ -355,55 +355,55 @@ msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:39
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:362
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:380
msgid "Digital TV Preferences"
msgstr "Preferencias de TV Digital"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:89
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:90
msgid "Edit selected group"
msgstr "Editar grupo seleccionado"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:96
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:97
msgid "Remove selected device"
msgstr "Eliminar dispositivo seleccionado"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:105
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:106
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:107
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:108
msgid "Setup devices"
msgstr "Configurar dispositivos"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:114
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:115
msgid "Create new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:118
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:119
msgid "Create new group for selected device"
msgstr "Crear un nuevo grupo para el dispositivo seleccionado"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:124
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:125
msgid "Add to group"
msgstr "AÃadir al grupo"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:128
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:129
msgid "Add selected device to existing group"
msgstr "AÃadir el dispositivo seleccionado a un grupo existente"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:144
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:145
msgid "Configured devices"
msgstr "Dispositivos configurados"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:155
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:156
msgid "Unconfigured devices"
msgstr "Dispositivos desconocidos"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:220
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:221
msgid "Device could not be removed from group"
msgstr "No se pudo eliminar el dispositivo del grupo"
-#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:234
+#: ../client/gnomedvb/ui/preferences/Preferences.py:235
#, python-format
msgid "Are you sure you want to remove device <b>%s</b> from <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid "Pick a date"
msgstr "Seleccione una fecha"
#: ../client/gnomedvb/ui/timers/EditTimersDialog.py:85
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:39
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:34
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
@@ -495,43 +495,41 @@ msgstr "AÃadir temporizador"
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:82
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:83
msgid "Edit Timer"
msgstr "Editar Temporizador"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:85
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:58
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:86
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:59
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:92
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:94
msgid "_Start time:"
msgstr "_Hora de inicio:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:107
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:109
msgid "_Duration:"
msgstr "_DuraciÃn:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:121
+#: ../client/gnomedvb/ui/timers/TimerDialog.py:124
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
-msgid "digital cable"
-msgstr "cable digital"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
-msgid "digital satellite"
-msgstr "satÃlite digital"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
-msgid "digital terrestrial"
-msgstr "digital terrestre"
-
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelGroupsView.py:31
msgid "Channel group"
msgstr "Canal de grupo"
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsStore.py:107
+#| msgid "Channels"
+msgid "TV Channels"
+msgstr "Canales de TV"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/ChannelsStore.py:109
+#| msgid "Channels"
+msgid "Radio Channels"
+msgstr "Canales de radio"
+
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DateTime.py:50
msgid "_Time:"
msgstr "_Hora:"
@@ -540,26 +538,26 @@ msgstr "_Hora:"
msgid "Title:"
msgstr "TÃtulo:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:62
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:64
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:66
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:69
msgid "Duration:"
msgstr "DuraciÃn:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:70
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/DetailsDialog.py:74
msgid "Description:"
msgstr "DescripciÃn:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:35
-msgid "Start"
-msgstr "Comenzar"
-
-#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:41
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:37
msgid "Length"
msgstr "DuraciÃn"
+#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RecordingsView.py:42
+msgid "Start"
+msgstr "Comenzar"
+
#: ../client/gnomedvb/ui/widgets/RunningNextView.py:44
msgid "Now"
msgstr "Ahora"
@@ -568,6 +566,18 @@ msgstr "Ahora"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:4
+msgid "digital cable"
+msgstr "cable digital"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:5
+msgid "digital satellite"
+msgstr "satÃlite digital"
+
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/__init__.py:6
+msgid "digital terrestrial"
+msgstr "digital terrestre"
+
#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/AdaptersPage.py:52
msgid "No devices have been found."
msgstr "No se han encontrado dispositivos."
@@ -663,55 +673,55 @@ msgstr "Seleccionar canales _codificados"
msgid "Signal quality:"
msgstr "Calidad de la seÃal:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:144
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:145
msgid "Signal strength:"
msgstr "Potencia de seÃal:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:159
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/ChannelScanPage.py:161
msgid "Scanning for channels"
msgstr "Buscando canales"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:86
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:151
msgid "Missing requirements"
msgstr "Requerimientos faltantes"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:92
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:157
msgid "Country and antenna selection"
msgstr "SelecciÃn de paÃs y antena"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:95
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:160
msgid "Satellite selection"
msgstr "SelecciÃn del satÃlite"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:98
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:163
msgid "Country and provider selection"
msgstr "SelecciÃn de paÃs y proveedor"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:100
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:165
msgid "Unsupported adapter"
msgstr "Adaptador no soportado"
#. translators: first %s is the DVB type, e.g. DVB-S
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:125
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:190
#, python-format
msgid "Sorry, but '%s' cards aren't supported."
msgstr "Las tarjetas Â%s no estÃn soportadas."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:129
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:194
msgid "Could not find initial tuning data."
msgstr "No se pudo encontrar informaciÃn inicial de ajuste."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:130
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:195
msgid "Please make sure that the dvb-apps package is installed."
msgstr "AsegÃrese de que el paquete dvb-apps està instalado."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:134
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:199
msgid ""
"Please choose a country and the antenna that is closest to your location."
msgstr ""
"Por favor, seleccione un paÃs y la antena mÃs cercana a su localizaciÃn."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:135
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:200
msgid ""
"If you don't know which antenna to choose select \"Don't know\" from the "
"list of providers."
@@ -719,44 +729,44 @@ msgstr ""
"Si no sabe quà antena elegir, seleccione ÂNo lo sàde la lista de "
"proveedores."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:136
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:201
msgid "However, searching for channels will take considerably longer this way."
msgstr "No obstante, buscar canales tardarà mucho mÃs de esta forma."
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:141
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:206
msgid "Not listed"
msgstr "No està en la lista"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:152
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:223
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:214
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:288
msgid "_Country:"
msgstr "_PaÃs:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:176
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:240
msgid "_Antenna:"
msgstr "_Antena"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:185
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:249
msgid "Antenna"
msgstr "Antena"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:197
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:263
msgid "_Satellite:"
msgstr "_SatÃlite:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:205
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:271
msgid "Satellite"
msgstr "SatÃlite"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:245
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:312
msgid "_Providers:"
msgstr "_Proveedores:"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:253
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:320
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
-#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:302
+#: ../client/gnomedvb/ui/wizard/pages/InitialTuningDataPage.py:371
msgid "Don't know"
msgstr "No lo sÃ"
@@ -866,75 +876,74 @@ msgstr ""
"ÂEstà seguro que quiere abortar?\n"
"Se perderÃn todos los procesos."
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:156
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:201
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:346
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:155
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:200
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
msgid "Program Guide"
msgstr "GuÃa de programas"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:306
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:325
msgid "Digital TV"
msgstr "TV Digital"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:357
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:375
msgid "Watch TV"
msgstr "Ver TV"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:358
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:376
msgid "Digital _TV"
msgstr "_TV Digital"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:360
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:378
msgid "_Program Guide"
msgstr "_ProgramaciÃn"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:363
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:381
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:364
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:382
msgid "D_etails"
msgstr "D_etalles"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:365
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:383
msgid "_Order channels"
msgstr "_Ordenar canales"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:368
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:386
msgid "By _name"
msgstr "Por _nombre"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:369
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:387
msgid "By _group"
msgstr "Por _grupo"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:372
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:390
msgid "_Reverse order"
msgstr "_Orden reverso"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:524
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:542
msgid "Delete selected recording?"
msgstr "ÂEliminar la grabaciÃn seleccionada?"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:602
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:651
#, python-format
msgid "Recording %d"
msgstr "Grabando %d"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:662
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:665
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:709
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:712
msgid "Setup Failed"
msgstr "FalloÌ la configuracioÌn"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:663
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:710
msgid "GNOME DVB Daemon is not installed"
msgstr "El demonio GNOME DVB no esta instalado"
-#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:666
+#: ../client/totem-plugin/dvb-daemon.py:713
msgid "Could not start GNOME DVB Daemon setup"
msgstr "No se pudo iniciar la configuraciÃn del demonio de GNOME DVB"
-#. www.k-d-w.org/
#: ../data/gnome-dvb-control.desktop.in.in.h:1
msgid "Digital TV Control Center"
msgstr "Centro de control digial TV"
@@ -963,9 +972,6 @@ msgstr "Ajustes de televisiÃn digital"
#~ "<big><span weight=\"bold\">ÂProgramar grabaciÃn para el evento "
#~ "seleccionado?</span></big>"
-#~ msgid "Channels"
-#~ msgstr "Canales"
-
#~ msgid "Toolbar"
#~ msgstr "Barra de herramientas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]