[glib/glib-2-30] Updated Telugu Translation



commit cf644d6b22ce720798f068d3589523bf08ec7887
Author: Swecha Localization Team <localization swecha org>
Date:   Mon Feb 6 17:18:55 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po | 1774 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 918 insertions(+), 856 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e0292f6..fa8fdc0 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of glib.master.te.po to Telugu
 # Telugu translation of glib
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
+# Copyright (C) 2012 Swecha localisation Team.
 # This file is distributed under the same license as the GLIB package.
 #
 #
@@ -8,45 +8,47 @@
 # àààà ààààààà <dandu_prasad2000 yahoo com>, 2005.
 # ààà àààà <rmn_sai yahoo co in>, 2005.
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 14:15+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
-"Language: te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-01-16 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 17:08+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
 
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
 msgstr "ààààà '%2$s'àà ààààààà àààààààààààà '%1$s'"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:791
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:862
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:872
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:979
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
 msgstr "ààààà '%2$s'ààààà àààààààààààà '%1$s' àààààààà"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1149
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1214
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1278
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
 msgstr "ààààààà àààà '%s', àààààààà àààà '%s'"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1174
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1188
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1256
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1308
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
 msgstr "ààààààà àààà '%s' àààà àààà '%s'"
@@ -60,14 +62,22 @@ msgstr "àààà dirsàààà àààààààà ààààà
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr "URI '%s'àà ààààààààà àà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2081
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2239
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2324
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2404
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2489
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2572
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2650
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2729
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2771
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2868
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2994
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3184
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3260
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3425
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3514
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3604
 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
@@ -88,7 +98,8 @@ msgstr "URI '%s'ààààà àààààààààààààààà
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "URI '%s'ààààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3278
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3435
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr "ààààààà àààààààààà '%s' ààààààà àààààààààààààà '%s'ààààà àààààààààààà"
@@ -98,72 +109,87 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà '%s' àààà
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "exec àààà '%s'àà URI '%s'àà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
+#: ../glib/gconvert.c:567
+#: ../glib/gconvert.c:645
+#: ../glib/giochannel.c:1404
 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "àààààààààà àà '%s' ààààà '%s'  àà àààààààààààààààà  ààààààààà"
 
-#: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
+#: ../glib/gconvert.c:571
+#: ../glib/gconvert.c:649
 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà  '%s' àà àààààààààààà àààààà àààà "
 
-#: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
-#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
-#: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
-#: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
+#: ../glib/gconvert.c:767
+#: ../glib/gconvert.c:1159
+#: ../glib/giochannel.c:1576
+#: ../glib/giochannel.c:1618
+#: ../glib/giochannel.c:2461
+#: ../glib/gutf8.c:1012
+#: ../glib/gutf8.c:1463
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:345
+#: ../gio/gdatainputstream.c:854
+#: ../gio/gdatainputstream.c:1291
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
-#: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
+#: ../glib/gconvert.c:775
+#: ../glib/gconvert.c:1084
+#: ../glib/giochannel.c:1583
+#: ../glib/giochannel.c:2473
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:350
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
-#: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
+#: ../glib/gconvert.c:806
+#: ../glib/gutf8.c:1008
+#: ../glib/gutf8.c:1218
+#: ../glib/gutf8.c:1355
+#: ../glib/gutf8.c:1459
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../glib/gconvert.c:1059
+#: ../glib/gconvert.c:1056
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "àààà àààààà '%s' àà  '%s'"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1886
+#: ../glib/gconvert.c:1883
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "\"ààààààà\" àààààà àààààààààà àààààà '%s' àààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1896
+#: ../glib/gconvert.c:1893
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "ààààààà àààààà '%s'   '#' àà àààààààààààààààà  "
 
-#: ../glib/gconvert.c:1913
+#: ../glib/gconvert.c:1910
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr " '%s' àààààà ààààààààà"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1925
+#: ../glib/gconvert.c:1922
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà '%s' ààààààààà"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1941
+#: ../glib/gconvert.c:1938
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "àààààà '%s' àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../glib/gconvert.c:2036
+#: ../glib/gconvert.c:2033
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr " '%s' ààààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../glib/gconvert.c:2046
+#: ../glib/gconvert.c:2043
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -183,25 +209,25 @@ msgstr "àà."
 #: ../glib/gdatetime.c:207
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
-msgstr "%B %d %A %Y %p%I.%M.%S %Z"
+msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
 
 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
 #: ../glib/gdatetime.c:210
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%B %d %A %Y"
+msgstr "%m/%d/%y"
 
 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
 #: ../glib/gdatetime.c:213
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%H:%M:%S"
-msgstr "%p%I.%M.%S %Z"
+msgstr "%H:%M:%S"
 
 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
 #: ../glib/gdatetime.c:216
 msgctxt "GDateTime"
 msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr "%p%I.%M.%S %Z"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:229
 msgctxt "full month name"
@@ -241,27 +267,27 @@ msgstr "àààà"
 #: ../glib/gdatetime.c:243
 msgctxt "full month name"
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:245
 msgctxt "full month name"
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:247
 msgctxt "full month name"
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:249
 msgctxt "full month name"
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:251
 msgctxt "full month name"
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:266
 msgctxt "abbreviated month name"
@@ -301,27 +327,27 @@ msgstr "àààà"
 #: ../glib/gdatetime.c:280
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Aug"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:282
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:284
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Oct"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:286
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Nov"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:288
 msgctxt "abbreviated month name"
 msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../glib/gdatetime.c:303
 msgctxt "full weekday name"
@@ -393,12 +419,14 @@ msgctxt "abbreviated weekday name"
 msgid "Sun"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
+#: ../glib/gdir.c:115
+#: ../glib/gdir.c:138
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr " ààààà àààààààà àààà '%s': %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
+#: ../glib/gfileutils.c:540
+#: ../glib/gfileutils.c:628
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "%lu ààààààà ààààààà  \"%s\" àààààààà àààààààà"
@@ -418,12 +446,14 @@ msgstr "àààààààà \"%s\" àààà ààààààà"
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr " ààààààà '%s': %s ààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
+#: ../glib/gfileutils.c:703
+#: ../glib/gfileutils.c:790
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr " ààààààà '%s': %s ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
+#: ../glib/gfileutils.c:720
+#: ../glib/gmappedfile.c:182
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà '%s': ààà àààààà() ààààààààà: %s"
@@ -438,7 +468,8 @@ msgstr "ààààààà '%s' ààààààààà ààààà
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "àààààààààà '%s'ààààà '%s'àà àààààààààà ààààààà ààààààààà: g_rename() ààààààààà: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
+#: ../glib/gfileutils.c:904
+#: ../glib/gfileutils.c:1449
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr " '%s' àààààààààà àààààààààààà ààààààààààà. :%s"
@@ -483,81 +514,77 @@ msgstr " '%s' àààààà,  '%s' ààààààààààààà.
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "àààààà '%s' XXXXXX ààààààààà"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
+#: ../glib/gfileutils.c:2001
+#: ../glib/gfileutils.c:2029
 #: ../glib/gfileutils.c:2134
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u àààà"
+msgstr[1] "%u àààààà"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:2007
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f KiB"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:2010
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f MiB"
-msgstr "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MiB"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:2013
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f GiB"
-msgstr "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GiB"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:2016
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f TiB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f TiB"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:2019
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f PiB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f piB"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:2022
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f EiB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f EiB"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:2035
-#, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f kB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
+#: ../glib/gfileutils.c:2038
+#: ../glib/gfileutils.c:2147
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
+#: ../glib/gfileutils.c:2041
+#: ../glib/gfileutils.c:2152
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:2044
+#: ../glib/gfileutils.c:2157
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:2047
+#: ../glib/gfileutils.c:2162
 msgid "%.1f PB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f pB"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
-#, fuzzy, c-format
+#: ../glib/gfileutils.c:2050
+#: ../glib/gfileutils.c:2167
 msgid "%.1f EB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%.1f EB"
 
 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
 #: ../glib/gfileutils.c:2087
 #, c-format
 msgid "%s byte"
 msgid_plural "%s bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s àààà"
+msgstr[1] "%s àààààà"
 
 #: ../glib/gfileutils.c:2142
 #, c-format
@@ -582,12 +609,14 @@ msgstr "àààààààààâàà '%s' ààààà '%s'àà à
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr " àà_àà_àààààà_àààà_àààà_ààààààààà àààà ààààà ààààààààà  "
 
-#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
+#: ../glib/giochannel.c:1800
+#: ../glib/giochannel.c:2057
 #: ../glib/giochannel.c:2144
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr " ààààààà ààààààààààà àààà àààà àà àààààààààààààà  "
 
-#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+#: ../glib/giochannel.c:1881
+#: ../glib/giochannel.c:1958
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr " àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààààààà. "
 
@@ -595,22 +624,24 @@ msgstr " àààààààààà àààààààààà ààà
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "àà_àà_àààààà_àààà_àààà_àààà àààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:150
+#: ../glib/gmappedfile.c:163
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "àààààààà '%s'àà ààààààààà ààààààààà: open() ààààààààà: %s"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:229
+#: ../glib/gmappedfile.c:246
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "àààààààà '%s' ààààâààààààà ààààààààà: mmap() ààààààààà: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
+#: ../glib/gmarkup.c:355
+#: ../glib/gmarkup.c:396
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: "
 msgstr "àààà %d ààààààà %d àà ààààà: "
 
-#: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
+#: ../glib/gmarkup.c:418
+#: ../glib/gmarkup.c:501
 #, c-format
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
 msgstr "ààààààààà ààààààà UTF-8 ààààààààà ààààààà - ààààààààà '%s'"
@@ -632,21 +663,12 @@ msgstr "%d  àààààà àààà àààà : %s"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:638
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààààààààààààààà '%-.*s', ààààààààà ààààààààà.àààààààà ààààà àààààà àààààà -àààààà "
-"(àààààààà : &#234; )"
+msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààààààà '%-.*s', ààààààààà ààààààààà.àààààààà ààààà àààààà àààààà -àààààà (àààààààà : &#234; )"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:650
-msgid ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà; àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààààà - "
-"ààààààà àààààà ààààà àààà &ààààà "
+msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àà ààààààààà; àààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àà ààààààààààààà - ààààààà àààààà ààààà àààà &ààààà "
 
 #: ../glib/gmarkup.c:676
 #, c-format
@@ -654,8 +676,7 @@ msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "ààààà àààààà '%-.*s' àààààààààààà ààààààà ààà àààà àààààà."
 
 #: ../glib/gmarkup.c:714
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr " àààà ààààààà '&;' ààààààààà;  àààààààà ààààààààà: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:722
@@ -664,12 +685,8 @@ msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
 msgstr "àààààà ààààà '%-.*s' ààààààààà àààà"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:727
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr ""
-" ààààààà ààààààààà àà àààààààààà; àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà  ààààààà àààààààà  -' ààààààà "
-"ààààà ààààà àààà &ààààà;' àà ààààààààààààà. "
+msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr " ààààààà ààààààààà àà àààààààààà; àààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà  ààààààà àààààààà  -' ààààààà ààààà ààààà àààà &ààààà;' àà ààààààààààààà. "
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1078
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
@@ -677,58 +694,38 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààààà
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1118
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
-msgstr ""
-"  '<' àà àààààààààà '%s' àààààà àààààà àààààà àààà ; àààà àààà àààààà ààààààààààààà.  "
+msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
+msgstr "  '<' àà àààààààààà '%s' àààààà àààààà àààààà àààà ; àààà àààà àààààà ààààààààààààà.  "
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1186
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
-"'%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
 msgstr "àààà ààààààà '%s', àààà-àààààà àààà '%s'àà àààààààààà '>' àààààààààààà"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1270
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr "àààà ààààààà '%s', ààààààà '=' àààààà '%s'  àààààààà àààà '%s' ààààà "
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1311
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
-msgstr ""
-"'%s' ààààààà àààà ààààààà '>' ààà '/' ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà %sààà ààààààààààà "
-"ààààà; àààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà"
+msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
+msgstr "'%s' ààààààà àààà ààààààà '>' ààà '/' ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà %sààà ààààààààààà ààààà; àààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1355
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"àààà ààààààà '%s', ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà  '%s' àààààà '%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr "àààà ààààààà '%s', ààààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà  '%s' àààààà '%s'"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1488
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
+msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
 msgstr "  '</' àààààà àààààààààà '%s' àààààààà ààààààà  ; '%s' àà àààààààà ààààààààààààà "
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1524
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
-msgstr ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
+msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
+msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1535
 #, c-format
@@ -749,21 +746,16 @@ msgstr " ààààà àààààà àààààà ààà àà
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààààààààààà'<' àààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
+#: ../glib/gmarkup.c:1734
+#: ../glib/gmarkup.c:1779
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà- '%s' ààààààà àààààà àààààààààà"
+msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààà- '%s' ààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1742
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà àààààà àààààààà,ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà <%s/>"
+msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà,ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà <%s/>"
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1748
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -778,12 +770,8 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àààà."
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1765
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
-msgstr ""
-" '=' ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà."
+msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
+msgstr " '=' ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../glib/gmarkup.c:1772
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
@@ -814,11 +802,13 @@ msgstr "àààààà àààààààààà"
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr "ààààààâààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
+#: ../glib/gregex.c:210
+#: ../glib/gregex.c:218
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
+#: ../glib/gregex.c:212
+#: ../gio/glocalfile.c:2107
 msgid "internal error"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
@@ -840,11 +830,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà
 
 #: ../glib/gregex.c:235
 msgid "bad offset"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààâàààà"
 
 #: ../glib/gregex.c:237
 msgid "short utf8"
-msgstr ""
+msgstr "ààà utf8"
 
 #: ../glib/gregex.c:241
 msgid "unknown error"
@@ -1018,8 +1008,7 @@ msgid "inconsistent NEWLINE options"
 msgstr "ààààààààà NEWLINE ààààààààà"
 
 #: ../glib/gregex.c:395
-msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
 msgstr "\\g ààààààâàà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààâààààààààààà àààààà-àààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../glib/gregex.c:400
@@ -1038,7 +1027,8 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
 msgstr "ààààààà-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
+#: ../glib/gregex.c:630
+#: ../glib/gregex.c:1753
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà %s: %s"
@@ -1128,22 +1118,27 @@ msgstr "àààà ààà àààà (ààà àà àààà à
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr " àààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
+#: ../glib/gspawn-win32.c:299
+#: ../glib/gspawn.c:1520
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr " (%s) àààà àààààà àà àààààààààààà àààà àà àààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
+#: ../glib/gspawn-win32.c:338
+#: ../glib/gspawn-win32.c:346
+#: ../glib/gspawn.c:1173
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr " àààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààà(%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
+#: ../glib/gspawn-win32.c:369
+#: ../glib/gspawn.c:1386
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr " '%s' (%s) ààààà ààààààààà ààààààààààà  "
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
+#: ../glib/gspawn-win32.c:375
+#: ../glib/gspawn-win32.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "(%s) àààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààà  "
@@ -1153,19 +1148,22 @@ msgstr "(%s) àààà àààààà ààààààààààà
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
+#: ../glib/gspawn-win32.c:454
+#: ../glib/gspawn-win32.c:722
 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà %dàààà ààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
+#: ../glib/gspawn-win32.c:465
+#: ../glib/gspawn-win32.c:737
 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr "àààààààààâààààà àààà ààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
+#: ../glib/gspawn-win32.c:718
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1259
 #, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
@@ -1176,9 +1174,7 @@ msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà (%s)"
 
 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
 msgstr "  àààà àààààà ààààà àà_àà_àààààà_àààààà32_àààà()  àààà àà àààààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../glib/gspawn.c:207
@@ -1196,32 +1192,32 @@ msgstr " àààà àààààà (%s) ààààà àààà à
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "àààààà àààà() àà ààààààà àààà àààà(%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1237
+#: ../glib/gspawn.c:1240
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "(%s) àààààà àààààààààà  "
 
-#: ../glib/gspawn.c:1393
+#: ../glib/gspawn.c:1396
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr " \"%s\" àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1403
+#: ../glib/gspawn.c:1406
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààààà  (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1412
+#: ../glib/gspawn.c:1415
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr " (%s) àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà "
 
-#: ../glib/gspawn.c:1420
+#: ../glib/gspawn.c:1423
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr " \"%s\" àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààà àààà  "
 
-#: ../glib/gspawn.c:1444
+#: ../glib/gspawn.c:1447
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "àààà àààà àààà (%s) ààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà.  "
@@ -1230,13 +1226,18 @@ msgstr "àààà àààà àààà (%s) ààààà àààà
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "ààààààà  àààààà-8 àààààààààà àààà "
 
-#: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
-#: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
+#: ../glib/gutf8.c:1186
+#: ../glib/gutf8.c:1195
+#: ../glib/gutf8.c:1325
+#: ../glib/gutf8.c:1334
+#: ../glib/gutf8.c:1473
+#: ../glib/gutf8.c:1569
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààààààà "
 
 # ../glib/gutf8.c:1382 ../glib/gutf8.c:1478
-#: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
+#: ../glib/gutf8.c:1484
+#: ../glib/gutf8.c:1580
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "ààààààà UTF-16 àààààààààà àààà"
 
@@ -1264,12 +1265,14 @@ msgstr "àààà ààààààààààààààààààà
 msgid "Application Options:"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà :"
 
-#: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
+#: ../glib/goption.c:997
+#: ../glib/goption.c:1067
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr "ààààààààà ààààà %sàà %s ààààà ààààààâ ààààààà"
 
-#: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
+#: ../glib/goption.c:1007
+#: ../glib/goption.c:1075
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr " ààààààààà ààààà '%s' àà àààààààà àà àààà %s "
@@ -1284,12 +1287,14 @@ msgstr "ààààà ààààà '%s'àà %sààààà ààà
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr "ààààà ààààà '%s' àààààà %sààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
+#: ../glib/goption.c:1303
+#: ../glib/goption.c:1382
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "ààààààà àààààààààâàà ààààà %s"
 
-#: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
+#: ../glib/goption.c:1413
+#: ../glib/goption.c:1526
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààààà àààààààààà"
@@ -1313,8 +1318,7 @@ msgstr " àààà ààààààà "
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:768
 #, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 msgstr "ààààà ààà-ààààààà , àààààà ,ààà ààààààà àààà ààà ààà ààààààààà àààà '%s' àààààààààààà"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:828
@@ -1336,9 +1340,15 @@ msgstr "ààààààà àà ààààà :%s"
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr " ààà ààààààà àààààààààà àààààààà '%s' ààààààààà "
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
-#: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
-#: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
+#: ../glib/gkeyfile.c:1149
+#: ../glib/gkeyfile.c:1311
+#: ../glib/gkeyfile.c:2687
+#: ../glib/gkeyfile.c:2753
+#: ../glib/gkeyfile.c:2888
+#: ../glib/gkeyfile.c:3021
+#: ../glib/gkeyfile.c:3163
+#: ../glib/gkeyfile.c:3401
+#: ../glib/gkeyfile.c:3470
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr " ààà ààààààà ààààààà '%s' àà ààààààààààààà "
@@ -1348,100 +1358,112 @@ msgstr " ààà ààààààà ààààààà '%s' àà à
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "ààà ààààààà '%s' àààààà ààààààààààààà. "
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
+#: ../glib/gkeyfile.c:1430
+#: ../glib/gkeyfile.c:1546
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "'%s' ààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààà,àààà ààààà '%s' àààààà-8 "
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
+#: ../glib/gkeyfile.c:1450
+#: ../glib/gkeyfile.c:1935
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "'%s' ààà ààààààà ààààà ààà àà àààààààààààà,àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:1566
 #, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
 msgstr "àà àààààààà àààààâàààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àà '%s'àà àààààààààà."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
+#: ../glib/gkeyfile.c:2152
+#: ../glib/gkeyfile.c:2516
 #, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
-"interpreted."
-msgstr ""
-"'%s' ààà ààààààà ààààà ààà àà àààààà '%s' àà àààààààààààà,àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
+msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
+msgstr "'%s' ààà ààààààà ààààà ààà àà àààààà '%s' àà àààààààààààà,àààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
+#: ../glib/gkeyfile.c:2702
+#: ../glib/gkeyfile.c:2903
+#: ../glib/gkeyfile.c:3481
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "'%s' ààà ààààààà ààààà ààà àà àààààà '%s' àà ààààààààààààà "
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3708
+#: ../glib/gkeyfile.c:3715
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr " ààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3730
+#: ../glib/gkeyfile.c:3737
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr " '%s' ààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààà "
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3872
+#: ../glib/gkeyfile.c:3879
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "'%s' ààààààà ààààà àà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3886
+#: ../glib/gkeyfile.c:3893
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "ààààààààà ààààà '%s' àààààààààà àààà"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3919
+#: ../glib/gkeyfile.c:3926
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "'%s' ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3943
+#: ../glib/gkeyfile.c:3950
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "%s' ààààààà ààààààà àà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
-#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
-#: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
-#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:492
+#: ../gio/ginputstream.c:185
+#: ../gio/ginputstream.c:317
+#: ../gio/ginputstream.c:556
+#: ../gio/ginputstream.c:680
+#: ../gio/goutputstream.c:201
+#: ../gio/goutputstream.c:750
 #, c-format
 msgid "Too large count value passed to %s"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà %sàà ààààààààà"
 
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
-#: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:881
+#: ../gio/ginputstream.c:888
+#: ../gio/giostream.c:306
+#: ../gio/goutputstream.c:1224
 msgid "Stream is already closed"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
-#: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
-#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
+#: ../gio/gcancellable.c:321
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1796
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1885
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2072
+#: ../gio/gdbusprivate.c:1422
+#: ../gio/glocalfile.c:2100
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:815
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:841
+#, c-format
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Invalid object, not initialized"
-msgstr "ààààààà àààààà, àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà, initialized àààà"
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
-#, fuzzy
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:284
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:312
 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àà ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
-#, fuzzy
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:318
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:327
 msgid "Not enough space in destination"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:447
+#: ../gio/gsocket.c:854
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -1459,542 +1481,498 @@ msgstr "%s àààààààààààà"
 msgid "%s type"
 msgstr "%s àààà"
 
-#: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
+#: ../gio/gcredentials.c:273
+#: ../gio/gcredentials.c:495
 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
-msgstr ""
+msgstr "GCredentials à OS àà àààà àààààà"
 
 #: ../gio/gcredentials.c:447
 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà ààààààà GCredentials àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
 msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
+#: ../gio/gdbusaddress.c:142
+#: ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àà `% s 'àààààààà ààààààà àà`% s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
-msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
-msgstr ""
+msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgstr "àààààààà `% s 'ààààààà (ààààààà àààààà, tmpdir àààà àààààààà ààààà àà ààààà)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àà / ààààà ààà ààààà `% s '"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
+#: ../gio/gdbusaddress.c:245
+#: ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà `% s àà àààà '- àààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
+#: ../gio/gdbusaddress.c:256
+#: ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà `% s àà àààà '- ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà `% s ', (:) àà ààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
-msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
-"sign"
+msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
-msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
-msgstr ""
+msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
+msgstr "àààààààà ààààà àà àà / ààààà ààà% d àà àààà unescaping àà àààà ààààà, `% s '`%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
-msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
-msgstr ""
+msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
+msgstr "àààààààà `% s 'àà àààà - unix ààààà ààààà ààààààà àà ààààà` àààààà 'àààà `àààààààà' àààààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà `% s àà àààà '- àààààà àààà àààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àà àààà `% s '- àààààà àààà àààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àà àààà `% s '- noncefile àààà àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
-#, fuzzy
 msgid "Error auto-launching: "
 msgstr "àààààààààààààà ààààà:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà `% s 'àààààààà`% s àààà'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
-msgstr "àààààààà '%s'àà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà `% s ':% s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
 msgstr "ààààààà '%s': %s àààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "ààààààà '%s': %s àààààààà àààà"
+msgstr "ààààà ààààà `% s ', 16 ààààààà ààààà, ààààà ààààààà àààà d% àààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààà ààààà `% s 'ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
 msgid "The given address is empty"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà-id ààààààà àà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààà:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "ààààààà '%s': %s àààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà `% s ':"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà `% s ':% s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà `% s 'non-àààààà ààààààààà àààààà% d àà exited:% s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
 #, c-format
 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà (à OS àààà àààà àààààà) àààààààààà"
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1254
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6612
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
-msgid ""
-"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
-"variable is not set"
-msgstr ""
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1263
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6621
+msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààààà DBUS_STARTER_BUS_TYPE ààààààààà ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown bus type %d"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà% d"
 
 #: ../gio/gdbusauth.c:288
 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauth.c:332
 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà (ààààààààààà) àà ààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauth.c:503
 #, c-format
-msgid ""
-"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
-msgstr ""
+msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+msgstr "(àààààààààà:% s): ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà (% s ààààààààààààà) àààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
-msgstr ""
+msgstr "GDBusAuthObserver àààààà ààààà àààààààà :: ààààààà-ààààààà-àààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error statting directory `%s': %s"
 msgstr " ààààà àààààààà àààà '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
-msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
-msgstr ""
+msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgstr "àààààààààà `%s'à àààààààà ààààààà ààààààà. ààààààà àààààà 0700, 0%o àààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààààààààà `%s 'àààààààààààà àààà:%s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "àààààààà '%s'àà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààà àààà `%s 'keyring àààà ààààààà:"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgstr "àààà %d ààààààà `%s' àà` %s àààà keyring àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
-msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr "àààà %d ààààààà  `%s' àà `%s àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
-msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr ""
+msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgstr "àààà %d ààààààà `%s' àà `%s' àààà keyring ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "keyringàà id %d àà `%s' àààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s': %s àààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààààà àààà ààààà `%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "ààààààà '%s': %s àààààààà àààà"
+msgstr "%s àààà àààà àààààààààààà àààà: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààà ààààààà (unlinked) àààà ààààà `%s':%s"
 
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:60
 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "àààààààà '%s'àà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààà unlinking àààà ààààà `%s ':%s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "àààààààà '%s'àà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààà àààà `%s' keyring àààà ààààààà:"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr ""
+msgstr "(àààààà, àààà àààà àààààà `%s' àààà ààààààààà: %s)"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
-#, fuzzy
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1273
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1517
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1568
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1896
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2374
 msgid "The connection is closed"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1684
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1840
 msgid "Timeout was reached"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:2306
-msgid ""
-"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
-msgstr ""
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2484
+msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
+msgstr "àà àààààààà-ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
+#: ../gio/gdbusconnection.c:3965
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4281
 #, c-format
-msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
-msgstr ""
+msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgstr "àààààà%s àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà `org.freedesktop.DBus.Properties '"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3841
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4036
 #, c-format
 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààà `%s ': ààààààààà ààà`%s' àààà àààààààà `%s '"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3936
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4131
 #, c-format
 msgid "No such property `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà `%s '"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3948
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4143
 msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "àààà %s àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà `%s 'ààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:3959
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4154
 msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "àààà %s àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà `%s 'ààààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4224
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6056
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà `%s '"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4213
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4408
 msgid "No such interface"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4627
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6562
 #, c-format
 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà `% s 'àààààà% s àààà ààààààà à"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4484
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4679
 #, c-format
 msgid "No such method `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà `%s'"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4515
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4710
 #, c-format
 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààà, `%s ', àààààààà àààà ààààà ààà`%s'"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4734
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4929
 #, c-format
 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà àààààààà %s àààà ààààààààà %s àààà àààààà àààà"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4932
+#: ../gio/gdbusconnection.c:5127
 #, c-format
 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà `%s 'àààààà ààà`%s', àààà ààààà `%s'"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:5964
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6167
 #, c-format
 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà `%s 'ààààààààà à`%s' ààààà `%s 'àààà àà"
 
-#: ../gio/gdbusconnection.c:6082
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6285
 msgid "A subtree is already exported for %s"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "àà subtree àààààààà %s àààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
 msgid "type is INVALID"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "METHOD_CALL àààààà: PATH àààà àààààà ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "METHOD_RETURN àààààà: REPLY_SERIAL ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR àààààà: REPLY_SERIAL àààà ERROR_NAME ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà: PATH, ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
-msgid ""
-"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
-"freedesktop/DBus/Local"
-msgstr ""
+msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
+msgstr "ààààààà àààààà: PATH ààààààà field ààààààààààààààà ààààà / org ààààààààà / ààààfreedesktop/DBus/ ààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
-msgid ""
-"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
-"freedesktop.DBus.Local"
-msgstr ""
+msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
+msgstr "ààààààà àààààà: ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà org ààààààààààààà freedesktop.DBus.Local"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
 #, c-format
 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%lu ààààà ààààààààà ààààààà àààà EOF àààààààà"
+msgstr[1] "%lu ààààààà ààààààààà ààààààà àààà EOF àààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
 #, c-format
-msgid ""
-"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
-msgstr ""
+msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà UTF-8 string àààà àààà ààààààà %d àààà ààààààà ààààààà àààààààà(ààààààààà ààààà ààààà %d ààààààà). àààààààààà ààààà UTF-8 string ààà à àààà àààà àààà`%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà `%s'àààààà NUL àààà ààààà àààà àààà %d àààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà `%s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààà àààà "
+msgstr "àààààààààà ààààà `%s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà àààà "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
 #, c-format
-msgid ""
-"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgid_plural ""
-"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+msgstr[0] "ààààà %u ààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 MiB) àààà."
+msgstr[1] "ààààà %u ààààààà ààààà àààààààààà ààààà. àààààà ààààà 2 << 26 ààààààà (64 MiB) àààà."
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà `%s 'àààààààà ààààà àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
-msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
-msgstr ""
+msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgstr "D-ààà ààààà àààààààà ààààà ààà ààààààààà `%s 'àà GVariant deserializing àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
-"0x%02x"
-msgstr ""
+msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
+msgstr "ààààààà endianness ààààà. àààà ààààà 0x6c ('ààà') àààà 0x42 ('B') ààààà àààààààà0x%02x"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
 #, c-format
 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà. 1 ààààà àààà %d àààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà `%s 'àà ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà `%s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà ààààà (ààààà àààà) àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
 #, c-format
 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààà àààà ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààà %u àààà àààà"
+msgstr[1] "àààààà à ààààà ààààààà àààà ààààà àààà %u àààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
 msgid "Cannot deserialize message: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààà deserialize àààààà àààà:"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
-msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
-msgstr ""
+msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgstr "àà GVariant serializing àààà ààà ààààààààà `%s 'D-ààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
 #, c-format
-msgid ""
-"Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
-"descriptors"
-msgstr ""
+msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
+msgstr "àààààà% d ààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà %d ààààà àààààààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2311
 msgid "Cannot serialize message: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààà serialize àààààà àààà:"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààà `%s 'ààààà àààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
-msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
-"%s'"
-msgstr ""
+msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà ààààà `%s' àààà ààààààà àààààààààà ààààà`%s' àààà"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà àààà ààààààà àààààààààà ààààà (%s) `àààà '"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààà `%s ààààà ààààà àà àààà àààààà '"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
 msgid "Error return with empty body"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../gio/gdbusprivate.c:1736
+#: ../gio/gdbusprivate.c:2067
 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
-msgstr ""
+msgstr "/ Var / lib / dbus / àààààà-id àààà àààààà àààààà:"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1489
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1529
 #, c-format
 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààà àààà àààà StartServiceByName: "
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:1510
+#: ../gio/gdbusproxy.c:1550
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà %d StartServiceByName (\"% s\") àààààà ààààà"
 
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
-msgid ""
-"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
-"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
-msgstr ""
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2631
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2765
+msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà; àààààààà àà àààààà ààààààà àà well-ààààààà àààà àààà ààààààààààààà G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START ààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:711
-#, fuzzy
 msgid "Abstract name space not supported"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:798
 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà `% s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà GUID àààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àà àààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
-#, fuzzy, c-format
 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààà àààà "
+msgstr "ààààààààà `%s 'àà àààààààààà ààààà D-ààà GUID àààà "
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààà `%s àààààà àààà '"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
 msgid "COMMAND"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
 #, c-format
@@ -2008,210 +1986,217 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
 msgstr ""
-
-#: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
-#: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
+"ààààààà:\n"
+"  ààààà               à ààààààààààà ààààààà\n"
+"  àààààààààààààà                 àààà àààà àààààààààààààà àà àààààà ààààààà \n"
+"  ààààààà                  àà ààààà ààààààà àààààààààà\n"
+"  àààà             ààààà ààààààà àà àà àààààà ààààààà àààà\n"
+"  ààààà            àà ààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà\n"
+"\n"
+"ààààà ààààààà ààààà àààààààààà \"%s COMMAND --help\" àààààà\n"
+
+#: ../gio/gdbus-tool.c:162
+#: ../gio/gdbus-tool.c:218
+#: ../gio/gdbus-tool.c:290
+#: ../gio/gdbus-tool.c:314
+#: ../gio/gdbus-tool.c:691
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1010
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error: %s\n"
-msgstr "%d  àààààà àààà àààà : %s"
+msgstr "àààà àààà :%s\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:173
+#: ../gio/gdbus-tool.c:231
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1459
 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
-msgstr "ààààààà àààààààààâàà ààààà %s"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà XML: %s \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
 msgid "Connect to the system bus"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
 msgid "Connect to the session bus"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
-#, fuzzy
 msgid "Connect to given D-Bus address"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààà D-ààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
-#, fuzzy
 msgid "Connection Endpoint Options:"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà ààààààà:"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
 msgid "Options specifying the connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
 #, c-format
 msgid "No connection endpoint specified"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
 #, c-format
 msgid "Multiple connection endpoints specified"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
-msgstr ""
+msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgstr "àààààààà: àààà ààààààà àààà ààààààà, ààààààààà `%s' àààà \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
-msgstr ""
+msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
+msgstr "àààààààà: àààà ààààààà àààà ààààààà, àààààà `%s' àààà ààààààààà `%s'\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààà (àààààààà àààà)"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
 msgid "Object path to emit signal on"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà àààààà àààààààà àà ààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
 msgid "Signal and interface name"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
 msgid "Emit a signal."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
+#: ../gio/gdbus-tool.c:602
+#: ../gio/gdbus-tool.c:822
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1549
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting: %s\n"
-msgstr "%sàà àààààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà: %s \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
 #, c-format
 msgid "Error: object path not specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: ààààààà àààààà ààààààààààààà.\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
+#: ../gio/gdbus-tool.c:619
+#: ../gio/gdbus-tool.c:883
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1607
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààà àààà "
+msgstr "àààà: %s àà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
 #, c-format
 msgid "Error: signal not specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: àààààà ààààààààààààà \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààà àààà "
+msgstr "àààà: %s àà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààà àààà "
+msgstr "àààà: %s àà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
-msgstr "'%s' ààààààààààààà ààààà àààà "
+msgstr "àààà: %s àà àààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà àààà.\n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gdbus-tool.c:669
+#: ../gio/gdbus-tool.c:982
 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
-msgstr "ààààààà àààààààààâàà ààààà %s"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà %d: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error flushing connection: %s\n"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààààààà : %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
 msgid "Destination name to invoke method on"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
 msgid "Object path to invoke method on"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
 msgid "Method and interface name"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
 msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
 msgid "Invoke a method on a remote object."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà ààààààà àà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
+#: ../gio/gdbus-tool.c:842
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1568
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1800
 #, c-format
 msgid "Error: Destination is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: ààààà ààààààààà àààà \n"
 
-#: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
+#: ../gio/gdbus-tool.c:863
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1587
 #, c-format
 msgid "Error: Object path is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: ààààààà àààààà ààààààààà àààà \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
 #, c-format
 msgid "Error: Method name is not specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: ààààà àààà ààààààààà àààà \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà: àààààà àààà `%s' ààààààà \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr " ààààà àààààààà àààà '%s': %s"
+msgstr "ààà `% s 'ààààà àààà ààààà àààààààà% d:%s \n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
 msgid "Destination name to introspect"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààààààààààà àà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
 msgid "Object path to introspect"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààààààààààà àà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
 msgid "Print XML"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà XML"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
 msgid "Introspect children"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
 msgid "Only print properties"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
 msgid "Introspect a remote object."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
 msgid "Destination name to monitor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
 msgid "Object path to monitor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
-#, fuzzy
 msgid "Monitor a remote object."
-msgstr "ààààà àààààààà"
+msgstr "àà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:572
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:221
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -2223,26 +2208,27 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà Exec ààà
 msgid "Unable to find terminal required for application"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà âàààààààààâàà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1517
 #, c-format
 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà %sàà àààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1521
 #, c-format
 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
 msgstr "ààààààààààà MIME àààààààà ààààà %sàà àààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1758
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1782
 msgid "Application information lacks an identifier"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2006
 #, c-format
 msgid "Can't create user desktop file %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2122
 #, c-format
 msgid "Custom definition for %s"
 msgstr "%s ààààà àààààà ààààààààà"
@@ -2270,10 +2256,11 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà
 msgid "drive doesn't implement stop"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
 msgid "TLS support is not available"
-msgstr ""
+msgstr "TLS àààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/gemblem.c:324
 #, c-format
@@ -2299,15 +2286,33 @@ msgstr "GEmblemedIcon ààààààààààâàààà àààà
 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
 msgstr "GEmblemedIcon ààààà GEmblem ààààààààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
-#: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
-#: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
-#: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
-#: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
-#: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
-#: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
-#: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
-#: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
+#: ../gio/gfile.c:871
+#: ../gio/gfile.c:1102
+#: ../gio/gfile.c:1237
+#: ../gio/gfile.c:1474
+#: ../gio/gfile.c:1528
+#: ../gio/gfile.c:1585
+#: ../gio/gfile.c:1668
+#: ../gio/gfile.c:1723
+#: ../gio/gfile.c:1783
+#: ../gio/gfile.c:1837
+#: ../gio/gfile.c:3307
+#: ../gio/gfile.c:3361
+#: ../gio/gfile.c:3495
+#: ../gio/gfile.c:3536
+#: ../gio/gfile.c:3866
+#: ../gio/gfile.c:4268
+#: ../gio/gfile.c:4354
+#: ../gio/gfile.c:4443
+#: ../gio/gfile.c:4541
+#: ../gio/gfile.c:4628
+#: ../gio/gfile.c:4722
+#: ../gio/gfile.c:5043
+#: ../gio/gfile.c:5310
+#: ../gio/gfile.c:5375
+#: ../gio/gfile.c:6949
+#: ../gio/gfile.c:7039
+#: ../gio/gfile.c:7125
 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
@@ -2320,12 +2325,15 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 #. Translators: This is an error message when trying to find
 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
 #. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
+#: ../gio/gfile.c:1358
+#: ../gio/glocalfile.c:1051
+#: ../gio/glocalfile.c:1062
 #: ../gio/glocalfile.c:1075
 msgid "Containing mount does not exist"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
+#: ../gio/gfile.c:2411
+#: ../gio/glocalfile.c:2256
 msgid "Can't copy over directory"
 msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààà"
 
@@ -2333,7 +2341,8 @@ msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà
 msgid "Can't copy directory over directory"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
+#: ../gio/gfile.c:2480
+#: ../gio/glocalfile.c:2265
 msgid "Target file exists"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà"
 
@@ -2342,37 +2351,36 @@ msgid "Can't recursively copy directory"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../gio/gfile.c:2758
-#, fuzzy
 msgid "Splice not supported"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà. "
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà "
 
 #: ../gio/gfile.c:2762
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error splicing file: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà : %s"
+msgstr "àààà splicing àààà: %s"
 
 #: ../gio/gfile.c:2909
 msgid "Can't copy special file"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:3483
+#: ../gio/gfile.c:3485
 msgid "Invalid symlink value given"
 msgstr "ààààààà ààààâààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:3577
+#: ../gio/gfile.c:3579
 msgid "Trash not supported"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:3626
+#: ../gio/gfile.c:3628
 #, c-format
 msgid "File names cannot contain '%c'"
 msgstr "àààààààà ààààààà '%c'àà ààààààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
+#: ../gio/gfile.c:6008
+#: ../gio/gvolume.c:332
 msgid "volume doesn't implement mount"
 msgstr "àààààààà àààààâàà ààààààààààààà"
 
-#: ../gio/gfile.c:6117
+#: ../gio/gfile.c:6119
 msgid "No application is registered as handling this file"
 msgstr "à àààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -2380,12 +2388,15 @@ msgstr "à àààààààà àààààààààààààà
 msgid "Enumerator is closed"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
-#: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
+#: ../gio/gfileenumerator.c:212
+#: ../gio/gfileenumerator.c:271
+#: ../gio/gfileenumerator.c:371
+#: ../gio/gfileenumerator.c:480
 msgid "File enumerator has outstanding operation"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààà àààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
+#: ../gio/gfileenumerator.c:361
+#: ../gio/gfileenumerator.c:470
 msgid "File enumerator is already closed"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -2398,13 +2409,16 @@ msgstr "GFileIcon àààààààààà ààààà ààààà
 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
 msgstr "GFileIcon ààààà àààààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
-#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
+#: ../gio/gfileinputstream.c:154
+#: ../gio/gfileinputstream.c:420
+#: ../gio/gfileiostream.c:170
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:169
 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
 msgid "Stream doesn't support query_info"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà (_i)"
 
-#: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
+#: ../gio/gfileinputstream.c:335
+#: ../gio/gfileiostream.c:387
 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
 msgid "Seek not supported on stream"
 msgstr "àààà ààààààààâààà ààààààààààààà"
@@ -2413,7 +2427,8 @@ msgstr "àààà ààààààààâààà ààààààà
 msgid "Truncate not allowed on input stream"
 msgstr "àààààààà àààâàààà ààààààààâààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
+#: ../gio/gfileiostream.c:463
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:457
 msgid "Truncate not supported on stream"
 msgstr "ààààààààâààà àààààààà ààààààààààààà"
 
@@ -2461,12 +2476,14 @@ msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààà
 #. Translators: This is an error you get if there is
 #. * already an operation running against this stream when
 #. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
-#: ../gio/goutputstream.c:1216
+#: ../gio/ginputstream.c:898
+#: ../gio/giostream.c:316
+#: ../gio/goutputstream.c:1234
 msgid "Stream has outstanding operation"
 msgstr "à àààààààà ààààààààà ààà àààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:181
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:198
 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
 msgid "Not enough space for socket address"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
@@ -2476,276 +2493,267 @@ msgid "Unsupported socket address"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
-#, fuzzy
 msgid "empty names are not permitted"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà '%s': àààààà àà ààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
 #, c-format
-msgid ""
-"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
-"and dash ('-') are permitted."
-msgstr ""
+msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
+msgstr "ààààààà àààà '%s': ààààààà ààààà '%c'; ààààààà ààààà àààààààà, ààààààà ààààà Dash ('-') ààààààààààààààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà '%s': ààààà àààà àààààà ('-') àààààà àààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà '%s': ('-') ààààà àààààà àà Dash àààààààààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
 #, c-format
 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà '%s': àààààà ààààà 1024 àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
 #, c-format
 msgid "<child name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<àààààà àààà = '% s'>àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
-msgstr ""
+msgstr "àà 'àààààà-ààààà' ààààà àà àààà àààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
 #, c-format
 msgid "<key name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<àààà àààà = '%s'>àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
 #, c-format
-msgid ""
-"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
-"to modify value"
-msgstr ""
+msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
+msgstr "<schema id='%s'> àà <key name='%s'> ààààà <key name='%s'>; àààààà <override> ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
 #, c-format
-msgid ""
-"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
-"to <key>"
-msgstr ""
+msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
+msgstr "ààààààà 'ààà' àààà, 'enum' àààà 'ààààààà' àà àààààà àà ààààà<key> àà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
-msgstr ""
+msgstr "<% s id = '%s'> àààà (àààà) ààààààààààààà."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
-#, fuzzy, c-format
 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà (ààààààààà ààààààààà)"
+msgstr "GVariant ààà ààààààààà '%s' ààààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
-msgstr ""
+msgstr "<override> àààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
 #, c-format
 msgid "no <key name='%s'> to override"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààà <key name='%s'>"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
 #, c-format
 msgid "<override name='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<override name='%s'> àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà <schema id='%s'>"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "<schema id='%s'> àààà àààààààà àààà ààààà '% s' àààà àààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
 #, c-format
 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "<schema id='%s'> àààà àààààààà àààà ààààà '% s' ààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
 #, c-format
 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àà ààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
 #, c-format
 msgid "Can not extend a schema with a path"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àà ààààà ààààààààààààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
 #, c-format
-msgid ""
-"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
-msgstr ""
+msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
+msgstr "<schema id='%s'> àà àààààà àààà ààà <schema id='%s'> ààààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
 #, c-format
-msgid ""
-"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
-"does not extend '%s'"
-msgstr ""
+msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
+msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> <schema id='%s' list-of='%s'> àààààààààà àààà '% s'ààààààààààààààà àààà '% s'"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
 #, c-format
 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà, àààààààà, àààààààààààààà ààààà àà àààààà àà àààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
 #, c-format
 msgid "the path of a list must end with ':/'"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààààà àààààà ':/' àà àààà àààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
 #, c-format
 msgid "<%s id='%s'> already specified"
-msgstr ""
+msgstr "<% s id = '% s'> àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà <%s> <%s> àààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
 #, c-format
 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà <%s> toplevel àààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
 #, c-format
 msgid "text may not appear inside <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà <%s> àààà àààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1697
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1768
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1844
 #, c-format
 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "-- àààààààà ààààààààà àààààààà; àààààààààààà \n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1705
 #, c-format
 msgid "This entire file has been ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà àààà ààààààààààààààà.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1764
 #, c-format
 msgid "Ignoring this file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "à àààà ààààààààààààààààà.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1804
 #, c-format
 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà `%s 'ààààà àà `%s' àà ààààààààà ààààà àà ààààààààà `%s '"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1810
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1868
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
 #, c-format
 msgid "; ignoring override for this key.\n"
-msgstr ""
+msgstr ";. à àà àààà ààààààààà ààààààààààà \n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1814
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1872
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
 #, c-format
 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr " ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà; àààààààààààà.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830
 #, c-format
-msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
-"%s.  "
-msgstr ""
+msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s.  "
+msgstr "àààà ààààààààà àààà `%s' ààààà àà`%s' àà ààààààààà àà ààààààààà ààààà `%s': %s. "
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1840
 #, c-format
 msgid "Ignoring override for this key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "à àà àààà ààààààààà ààààààààààà. \n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1858
 #, c-format
-msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
-"range given in the schema"
-msgstr ""
+msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
+msgstr "àààà `%s' àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
 #, c-format
-msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
-"list of valid choices"
-msgstr ""
+msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
+msgstr "àààà `%s àààà ààààààààààà 'ààààà àà`%s' ààààààààà àààà `%s'àà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
-msgstr ""
+msgstr "gschemas.compiled àààà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971
 msgid "DIRECTORY"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
 msgid "Abort on any errors in schemas"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà à ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
-msgstr ""
+msgstr "Gschema.compiled àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
 msgid "This option will be removed soon."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1944
 msgid "Do not enforce key name restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1974
 msgid ""
 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
 "and the cache file is called gschemas.compiled."
 msgstr ""
+"àà ààààà àààà ààààà GSettings ààààà àààààà àààààà.\n"
+"ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà. Gschema.xml,\n"
+"ààààà àààà àààà gschemas.compiled ààà àààààààààà."
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1990
 #, c-format
 msgid "You should give exactly one directory name\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àà ààààààààà àààà ààààààà\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2029
 #, c-format
 msgid "No schema files found: "
-msgstr ""
+msgstr "à ààààà àààààà àààààààà:"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2032
 #, c-format
 msgid "doing nothing.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà.\n"
 
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2035
 #, c-format
 msgid "removed existing output file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààààààààà àààà.\n"
 
 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#: ../gio/glocalfile.c:571
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà %s"
+msgstr "ààààààà àààààààà %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:948
 #, c-format
@@ -2756,19 +2764,23 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà à
 msgid "Can't rename root directory"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
+#: ../gio/glocalfile.c:1117
+#: ../gio/glocalfile.c:1143
 #, c-format
 msgid "Error renaming file: %s"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:1126
-#, fuzzy
 msgid "Can't rename file, filename already exists"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
-#: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
+msgstr "àààà àààà àààà, àààà àààà àààààààà àààà"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1139
+#: ../gio/glocalfile.c:2129
+#: ../gio/glocalfile.c:2158
+#: ../gio/glocalfile.c:2318
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
@@ -2801,7 +2813,8 @@ msgstr "àààààà ààààààààà(dir)àà àààà
 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
+#: ../gio/glocalfile.c:1931
+#: ../gio/glocalfile.c:1951
 msgid "Unable to find or create trash directory"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
@@ -2810,7 +2823,9 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà
 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
+#: ../gio/glocalfile.c:2014
+#: ../gio/glocalfile.c:2019
+#: ../gio/glocalfile.c:2099
 #: ../gio/glocalfile.c:2106
 #, c-format
 msgid "Unable to trash file: %s"
@@ -2822,16 +2837,16 @@ msgid "Error creating directory: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààà: %s"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2162
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
-msgstr " '%s'  ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà : %s"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../gio/glocalfile.c:2166
 #, c-format
 msgid "Error making symbolic link: %s"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
+#: ../gio/glocalfile.c:2228
+#: ../gio/glocalfile.c:2322
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà: %s"
@@ -2840,9 +2855,12 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà:
 msgid "Can't move directory over directory"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
+#: ../gio/glocalfile.c:2278
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -2872,96 +2890,103 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà à
 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààà '%s': %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1485
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
 #, c-format
 msgid "Error stating file '%s': %s"
 msgstr "àààààààà '%s'àà àààààààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1569
 msgid " (invalid encoding)"
 msgstr " (ààààààà ààààààààààà)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1771
 #, c-format
 msgid "Error stating file descriptor: %s"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1816
 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà (uint32 ààààààààààà)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1834
 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà (uint64 ààààààààààà)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1853
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1872
 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà (àààà ààààààààà ààààààààààà)"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1907
 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
 msgstr "ààààâàààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1923
 #, c-format
 msgid "Error setting permissions: %s"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1974
 #, c-format
 msgid "Error setting owner: %s"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1997
 msgid "symlink must be non-NULL"
 msgstr "ààààâààààà ààààà NULL-ààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2007
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2026
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2037
 #, c-format
 msgid "Error setting symlink: %s"
 msgstr "àààààâààààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
 msgstr "àààààâààààà ààààààààà ààààà: àààààààà ààààâààààà àààà"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2142
 #, c-format
 msgid "Error setting modification or access time: %s"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2165
 msgid "SELinux context must be non-NULL"
 msgstr "SELinux ààààààà ààààà NULL-ààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2180
 #, c-format
 msgid "Error setting SELinux context: %s"
 msgstr "SELinux ààààààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2187
 msgid "SELinux is not enabled on this system"
 msgstr "SELinux à àààààààâààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2279
 #, c-format
 msgid "Setting attribute %s not supported"
 msgstr "àààààààààààà %sàà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
 #, c-format
 msgid "Error reading from file: %s"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
 #, c-format
 msgid "Error seeking in file: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
 #, c-format
 msgid "Error closing file: %s"
@@ -2971,7 +2996,8 @@ msgstr "àààààààà ààààààà ààààà: %s"
 msgid "Unable to find default local file monitor type"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
 #, c-format
 msgid "Error writing to file: %s"
@@ -2982,7 +3008,8 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà
 msgid "Error removing old backup link: %s"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
 #, c-format
 msgid "Error creating backup copy: %s"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààà: %s"
@@ -2992,14 +3019,18 @@ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà
 msgid "Error renaming temporary file: %s"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
 #, c-format
 msgid "Error truncating file: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààààààâ ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s': %s"
 msgstr "àààààààà '%s'àà ààààààààà ààààà: %s"
@@ -3021,7 +3052,8 @@ msgstr "à àààààààà ààààààààààà ààà
 msgid "Error removing old file: %s"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:486
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
 msgid "Invalid GSeekType supplied"
 msgstr "ààààààà GSeekType ààààààààààààààà"
 
@@ -3042,32 +3074,28 @@ msgid "Failed to resize memory output stream"
 msgstr "àààààà àààààâàààà ààààààààâàà àààààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
-msgid ""
-"Amount of memory required to process the write is larger than available "
-"address space"
-msgstr ""
+msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement unmount.
 #: ../gio/gmount.c:363
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
-msgstr "ààààà àààâàààààâàà àààààààààààààà àààà"
+msgstr "ààààà  ààààààà àààà àààà "
 
 #. Translators: This is an error
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement eject.
 #: ../gio/gmount.c:442
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -3075,7 +3103,6 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
 #: ../gio/gmount.c:523
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
 msgstr "àààâààààà àààà ààààààà_àà_àààâàààààâàà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
@@ -3083,7 +3110,6 @@ msgstr "àààâààààà àààà ààààààà_àà_
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
 #: ../gio/gmount.c:611
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààâàà_ààààà_àààààà àààààààààààààààààà"
 
@@ -3091,7 +3117,6 @@ msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààà
 #. * message for mount objects that
 #. * don't implement remount.
 #: ../gio/gmount.c:701
-#, fuzzy
 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
 msgstr "ààààà àààààààâàà ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -3114,11 +3139,13 @@ msgstr "ààààà ààààà ààà àààààààà à
 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
 msgstr "ààààààààààà '%s' àààààààààà '[' but not ']'"
 
-#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
+#: ../gio/goutputstream.c:210
+#: ../gio/goutputstream.c:414
 msgid "Output stream doesn't implement write"
 msgstr "àààààâàààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
+#: ../gio/goutputstream.c:375
+#: ../gio/goutputstream.c:873
 msgid "Source stream is already closed"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -3132,17 +3159,20 @@ msgstr "'%s' àààààààààààààà ààààà: %s"
 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
 msgstr "àààààààà-àààààààààààà ààààà '%s': %s"
 
-#: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
+#: ../gio/gresolver.c:864
+#: ../gio/gresolver.c:943
 #, c-format
 msgid "No service record for '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà à ààà àààààààààààà"
 
-#: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
+#: ../gio/gresolver.c:869
+#: ../gio/gresolver.c:948
 #, c-format
 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
 msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààààààààà"
 
-#: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
+#: ../gio/gresolver.c:874
+#: ../gio/gresolver.c:953
 #, c-format
 msgid "Error resolving '%s'"
 msgstr "%s àààààààààààààà ààààà"
@@ -3150,115 +3180,121 @@ msgstr "%s àààààààààààààà ààààà"
 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
 #, c-format
 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' relocatable àààà (àààààà ààààààààà àààààààà) \n"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
+#: ../gio/gsettings-tool.c:65
+#: ../gio/gsettings-tool.c:82
 #, c-format
 msgid "No such schema '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààà '%s' \n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
 #, c-format
 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà '%s' relocatable (àààààà ààààà) àààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
 #, c-format
 msgid "Empty path given.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààà.\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
 #, c-format
 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà àààààà (/) àààààààààààààà ààààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
 #, c-format
 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà àààààà (/) àà àààà àààààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
 #, c-format
 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààà slashes (/ /) àààààààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
 #, c-format
 msgid "No such key '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àààà àà àààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
 #, c-format
 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà ààà àààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
 msgid "Print help"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà (non-relocatable) àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
 msgid "List the installed relocatable schemas"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà relocatable àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
 msgid "List the keys in SCHEMA"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
+#: ../gio/gsettings-tool.c:552
+#: ../gio/gsettings-tool.c:558
 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
 msgid "SCHEMA[:PATH]"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà [: PATH]"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
 msgid "List the children of SCHEMA"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
 msgid ""
 "List keys and values, recursively\n"
 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
 msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà ààààààà, ààààààààààà \n"
+"ààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
-msgstr ""
+msgstr "[àààààà [: PATH]]"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
 msgid "Get the value of KEY"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
-#: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
+#: ../gio/gsettings-tool.c:571
+#: ../gio/gsettings-tool.c:577
+#: ../gio/gsettings-tool.c:589
+#: ../gio/gsettings-tool.c:601
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà [: PATH] KEY"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
 msgid "Query the range of valid values for KEY"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "VALUE àà ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà [: PATH] KEY VALUE"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
 msgid "Reset KEY to its default value"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
 msgid "Check if KEY is writable"
-msgstr ""
+msgstr "KEY àààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
 msgid ""
@@ -3266,17 +3302,19 @@ msgid ""
 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
 "Use ^C to stop monitoring.\n"
 msgstr ""
+"àààààààà KEY àààààààààààààààààà.\n"
+"à KEY ààààààààà àààà, ààààà ààààà ààààà ààààààà.\n"
+"ààààà ^ àà àààààààààà àààààààà.\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-msgstr ""
+msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unknown command %s\n"
 "\n"
-msgstr "ààààààà  ààààààààààààà %s"
+msgstr "ààààààà ààààà %s\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
 msgid ""
@@ -3301,6 +3339,25 @@ msgid ""
 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"ààààà:\n"
+" gsettings àààààà [ARGS ...] \n"
+"\n"
+"ààààààà:\n"
+"  ààààà                         à ààààààààààà ààààààà\n"
+"  àààààà-àààààààà                     àààààà ààààààààà àààààààà\n"
+"  àààààà-relocatable-àààààààà      àààààà relocatable àààààààà\n"
+"  àààààà-àààà                       àààààà àààà àà ààààààà\n"
+"  àààààà-ààààààà                     àààààà ààààààà ààààà\n"
+"  àààààà-ààààààààààà            àààààà àààà ààààà ààààààà, ààààààààààà \n"
+"  ààààà                                  àààààààà àà àààà ààààà ààààà\n"
+"  ààààà                              àà àà ààààà ààààààà\n"
+"  àààààà                            àà àà ààààà àààààà\n"
+"  àààààà                                 àà àà àààààà ààààààà àààààààààà\n"
+"  àààààà-ààààààààà                 àààààààà àààààà ààààà àà ààààààà àààààààààà\n"
+"  ààààààààààààà                            ààààà ààààààààà àààààà\n"
+"\n"
+"àààààààààà ààààààààà àààààààààà 'gsettings ààààà àààààà' ààààààààààà.\n"
+"\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
 #, c-format
@@ -3311,37 +3368,44 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"ààààà: \n"
+" gsettings %s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
 msgid "Arguments:\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà:\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
 msgid "  COMMAND   The (optional) command to explain\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà (àààààà) ààààà ààààààààààààà \n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
 msgid ""
 "  SCHEMA    The name of the schema\n"
 "  PATH      The path, for relocatable schemas\n"
 msgstr ""
+"  ààààà ààààà àààà àààà\n"
+"  PATH àààààà, relocatable àààààààà àààà \n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
 msgid "  KEY       The (optional) key within the schema\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àà (ààààààà) àààà \n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
 msgid "  KEY       The key within the schema\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà KEY àààà \n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
 msgid "  VALUE     The value to set\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà VALUE\n"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
 #, c-format
 msgid "Empty schema name given\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààààààà \n"
 
 #: ../gio/gsocket.c:275
 msgid "Invalid socket, not initialized"
@@ -3356,16 +3420,19 @@ msgstr "ààààààà àààààà, àààà ààààà
 msgid "Socket is already closed"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
+#: ../gio/gsocket.c:298
+#: ../gio/gsocket.c:2798
+#: ../gio/gsocket.c:2842
 msgid "Socket I/O timed out"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà I / O àààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/gsocket.c:464
 #, c-format
 msgid "creating GSocket from fd: %s"
 msgstr "fd ààààà GSocket ààààààààààààà: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
+#: ../gio/gsocket.c:498
+#: ../gio/gsocket.c:514
 #, c-format
 msgid "Unable to create socket: %s"
 msgstr "ààààààâàà ààààààààààà ààààààà: %s"
@@ -3412,7 +3479,8 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
 msgid "Error connecting: %s"
 msgstr "%sàà àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
+#: ../gio/gsocket.c:1738
+#: ../gio/gsocket.c:3579
 #, c-format
 msgid "Unable to get pending error: %s"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà: %s"
@@ -3428,9 +3496,8 @@ msgid "Error sending data: %s"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #: ../gio/gsocket.c:2163
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààà ààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà:% s"
 
 #: ../gio/gsocket.c:2242
 #, c-format
@@ -3442,7 +3509,8 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààà: %s"
 msgid "Waiting for socket condition: %s"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
+#: ../gio/gsocket.c:3056
+#: ../gio/gsocket.c:3137
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà: %s"
@@ -3451,7 +3519,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà: %s"
 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
 msgstr "ààààààà àààà GSocketControlMessage ààààààààà"
 
-#: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
+#: ../gio/gsocket.c:3358
+#: ../gio/gsocket.c:3494
 #, c-format
 msgid "Error receiving message: %s"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà: %s"
@@ -3460,18 +3529,20 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà à
 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
 msgstr ""
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
+#: ../gio/gsocketclient.c:798
+#: ../gio/gsocketclient.c:1368
 msgid "Unknown error on connect"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
+#: ../gio/gsocketclient.c:836
+#: ../gio/gsocketclient.c:1252
 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "g_socket_get_credentials à OS àààà àààà àààààà"
 
-#: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gsocketclient.c:858
+#: ../gio/gsocketclient.c:1277
 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "àààà %s àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà '% s' àààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
 msgid "Listener is already closed"
@@ -3484,90 +3555,89 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà"
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
 #, c-format
 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 IPv6 àààààààà '%s' àààààà àààààà"
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
 #, c-format
 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
-msgstr ""
+msgstr "%i ààààààà SOCKSv4 àààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
 #, c-format
 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4a àààà %i ààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà SOCKSv4 àààààààà àààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv4 àààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:155
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:328
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà SOCKSv5 àààààààà àààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
-msgid ""
-"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
-"GLib."
-msgstr ""
+msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà àààààà àààààà àààà àà ààààààààà àààààààà àààààGlib."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
 #, c-format
 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà SOCKSv5 àààààààààà àààà àààà ààààààà àààà (ààààààààà %i àààà)"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
 #, c-format
 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà '%s' (ààààààà %i àààààà) SOCKSv5 àààààààààà àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààà ààààààààààààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà SOCKSv5 àààààààà àààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
-msgstr ""
+msgstr "Ruleset àààààà SOCKSv5 àààààààààà àààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààà àààààà àààààààààà àààà àààààà àààààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà SOCKSv5 àààààààà àààààà àààààààààààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà 'ààààààààààààààà' ààààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
-msgstr ""
+msgstr "SOCKSv5 àààààààà àààààààà ààà àààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà SOCKSv5 àààààààà àààà."
 
 #: ../gio/gthemedicon.c:498
 #, c-format
@@ -3576,42 +3646,40 @@ msgstr "GThemedIcon ààààààààààààààà àààà
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
 msgid "No PEM-encoded private key found"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà pem-àààà àààà ààààààààà àà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
-msgstr ""
+msgstr "Pem-àààà àààà ààààààààà àà àààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
 msgid "No PEM-encoded certificate found"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà pem-àààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Pem-àààà àààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../gio/gtlspassword.c:114
-msgid ""
-"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
-"is locked out."
-msgstr ""
+msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
+msgstr "à àà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../gio/gtlspassword.c:116
-msgid ""
-"Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
-"out after further failures."
-msgstr ""
+msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààà, ààààà àà ààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààà."
 
 #: ../gio/gtlspassword.c:118
 msgid "The password entered is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
+#: ../gio/gunixconnection.c:164
+#: ../gio/gunixconnection.c:521
 #, c-format
 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
 msgstr "1 ààààààààà ààààààà àààààààà, %d àààààààà"
 
-#: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
+#: ../gio/gunixconnection.c:177
+#: ../gio/gunixconnection.c:531
 msgid "Unexpected type of ancillary data"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà àààà"
 
@@ -3625,9 +3693,8 @@ msgid "Received invalid fd"
 msgstr "ààààààà fd ààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:371
-#, fuzzy
 msgid "Error sending credentials: "
-msgstr "àààà ààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà:"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:452
 #, c-format
@@ -3636,48 +3703,48 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:461
 #, c-format
-msgid ""
-"Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
-"socket. Expected %d bytes, got %d"
-msgstr ""
+msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà SO_PASSCRED ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà. ààààààààààà% d ààààààà,% d àààààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:478
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà: %s"
+msgstr "àààà ààààààà SO_PASSCRED:% s"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:509
-msgid ""
-"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
-msgstr ""
+msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:545
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Not expecting control message, but got %d"
-msgstr "1 ààààààààà ààààààà àààààààà, %d àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà ààààààà, àààà% d ààààààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gunixconnection.c:571
 #, c-format
 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
-msgstr ""
+msgstr "SO_PASSCRED ààààààààààà àààà ààààà:% s"
 
-#: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
+#: ../gio/gunixinputstream.c:368
+#: ../gio/gunixinputstream.c:388
 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
 #, c-format
 msgid "Error reading from unix: %s"
 msgstr "ààààààààââààààà àààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
+#: ../gio/gunixinputstream.c:421
+#: ../gio/gunixinputstream.c:601
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:407
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:556
 #, c-format
 msgid "Error closing unix: %s"
 msgstr "ààààààààââàà ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
+#: ../gio/gunixmounts.c:1903
+#: ../gio/gunixmounts.c:1940
 msgid "Filesystem root"
 msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:353
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:374
 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
 #, c-format
 msgid "Error writing to unix: %s"
@@ -3720,50 +3787,45 @@ msgid "Association creation not supported on win32"
 msgstr "win32 àààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from handle: %s"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà: %s"
+msgstr "% S: ààààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:348
+#: ../gio/gwin32outputstream.c:348
 msgid "Error closing handle: %s"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà: %s"
 
 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
-#, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing to handle: %s"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
-#, fuzzy
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:396
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
 msgid "Not enough memory"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:403
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
 msgid "Internal error: %s"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:416
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
 msgid "Need more input"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
-#, fuzzy
 msgid "Invalid compressed data"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
-#~ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
-#~ msgstr "àààà %s àààààààààààààààà"
+#~ msgstr "àà %s ààààààààà àààà \n"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
-#~ msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààààààà "
+#~ msgstr "ààààààà àà ààààààà UTF-8 ààààà "
 
 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
 #~ msgstr "àààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]