[gnome-games] [l10n] Updated German doc translation



commit 9cdfd6478a38d59696315b2932451bdb176567e0
Author: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Sun Feb 5 14:35:55 2012 +0100

    [l10n] Updated German doc translation

 glchess/help/de/de.po |   89 +++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/glchess/help/de/de.po b/glchess/help/de/de.po
index 4c5cdc6..d09e2ce 100644
--- a/glchess/help/de/de.po
+++ b/glchess/help/de/de.po
@@ -1,11 +1,12 @@
+# German translation of the glchess manual.
 # Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2008, 2012.
 # Ulf-D. Ehlert <ude88 web de>, 2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-23 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 02:48+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games glchess help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-25 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: German <gnome de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,6 +71,10 @@ msgid ""
 "engines\">chess engines</link> for computer players. It also allows you to "
 "play against other people over a <link xref=\"chess-engines\">network</link>."
 msgstr ""
+"<app>Schach</app> ist das Schachspiel von GNOME. Sie kÃnnen gegen den Rechner "
+"oder einen menschlichen Gegner spielen. Bekannte <link xref=\"chess-engines"
+"\">Schach-Engines</link> fÃr Computergegener. AuÃerdem kÃnnen Sie Ãber ein "
+"<link xref=\"chess-engines\">Netzwerk</link> gegen andere Gegner antreten."
 
 #: C/index.page:23(section/title)
 msgid "Game Play"
@@ -160,6 +165,12 @@ msgid ""
 "is licensed</link> under, or you can distribute it under the terms of the GNU "
 "Free Documentation License. A copy of this follows."
 msgstr ""
+"Dieses Dokument steht unter einer dualen Lizenz. Sie kÃnnen es entweder unter "
+"den Bedingungen der <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU General "
+"Public License</ulink> verbreiten (auch in geÃnderter Fassung), worunter "
+"<link linkend=\"license\"> das Programm lizensiert ist</link>, oder Sie "
+"verbreiten es unter den Bedingungen der GNU Free Documentation License. Eine "
+"Kopie finden Sie nachfolgend."
 
 #: C/glchess.xml:11(legalnotice/para)
 msgid ""
@@ -577,7 +588,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/glchess.xml:279(listitem/para)
 msgid ""
-"<menuchoice> <guimenuitem>Save AS</guimenuitem> </menuchoice> Saves the "
+"<menuchoice> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice> Saves the "
 "current game of chess with a new filename."
 msgstr ""
 "<menuchoice><guimenuitem>Speichern unter</guimenuitem></menuchoice> Das "
@@ -1293,7 +1304,7 @@ msgstr "GNU General Public License"
 
 #: C/legal.xml:6(para/link)
 msgid "program is licensed"
-msgstr ""
+msgstr "das Programm lizensiert ist"
 
 #: C/legal.xml:2(legalnotice/para)
 msgid ""
@@ -1302,13 +1313,16 @@ msgid ""
 "distribute it under the terms of the GNU Free Documentation License. A copy "
 "of this follows."
 msgstr ""
+"Dieses Dokument steht unter einer dualen Lizenz. Sie kÃnnen es entweder unter "
+"den Bedingungen der <_:ulink-1/> verbreiten (auch in geÃnderter Fassung, "
+"worunter <_:link-2/>, oder Sie verbreiten es unter den Bedingungen der GNU "
+"Free Documentation License. Eine Kopie finden Sie nachfolgend."
 
 #: C/legal.xml:18(para/ulink)
 msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
 
 #: C/legal.xml:11(legalnotice/para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
 "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
@@ -1321,63 +1335,6 @@ msgstr ""
 "Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder spÃteren, von der Free "
 "Software Foundation verÃffentlichten Version ohne unverÃnderbare Abschnitte "
 "sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt "
-"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem "
-"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">Link</ulink> oder in der mit diesem "
-"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS."
-
-#~ msgid "2006-2008"
-#~ msgstr "2006-2008"
-
-#~ msgid "Andreas RÃsdal"
-#~ msgstr "Andreas RÃsdal"
-
-#~ msgid "Andreas"
-#~ msgstr "Andreas"
-
-#~ msgid "RÃsdal"
-#~ msgstr "RÃsdal"
-
-#~ msgid "andrearo pvv ntnu no"
-#~ msgstr "andrearo pvv ntnu no"
-
-#~ msgid "Chess Manual V2.18"
-#~ msgstr "Schach-Handbuch V2.18"
-
-#~ msgid "December"
-#~ msgstr "Dezember"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "December 2006"
-#~ msgstr "Dezember 2006"
-
-#~ msgid "AR"
-#~ msgstr "AR"
-
-#~ msgid "First draft completed."
-#~ msgstr "Erste vollstÃndige Vorlage."
-
-#~ msgid "Main window in glChess."
-#~ msgstr "Hauptfenster von glChess."
-
-#~ msgid "Start new game dialog for glChess."
-#~ msgstr "Der Dialog ÂNeues Spiel fÃr glChess."
-
-#~ msgid "Game"
-#~ msgstr "Spiel"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Ansicht"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Einstellungen"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hilfe"
-
-#~ msgid "Game preferences dialog for glChes."
-#~ msgstr "Spiel-Einstellungsdialog fÃr glChess."
+"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <_:"
+"ulink-1/> oder in der mit diesem Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS."
 
-#~ msgid "View preferences dialog for glChess."
-#~ msgstr "Ansicht-Einstellungsdialog fÃr glChess."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]