[jhbuild] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] [l10n] Updated German translation
- Date: Sun, 5 Feb 2012 12:54:11 +0000 (UTC)
commit 62c16aa522d66d8acaae6d7f97323aef11a52d60
Author: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Sun Feb 5 13:56:35 2012 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e4557da..c81d0a7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# German translation for jhbuild.
# Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
-# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2011.
+# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2009-2012.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
#
msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-31 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Geben Sie nun Âmake ein, um $PKG_NAME zu kompilieren"
-#: ../autogen.sh:181
+#: ../autogen.sh:182
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr ""
"**Fehler**: Der Ordner Â$srcdir scheint nicht der Ordner der obersten Ebene "
"von $PKG_NAME zu sein"
-#: ../autogen.sh:208
+#: ../autogen.sh:209
msgid "gnome-autogen.sh not available"
msgstr "gnome-autogen.sh ist nicht verfÃgbar"
-#: ../autogen.sh:211
+#: ../autogen.sh:212
msgid "gnome-doc-tool not available"
msgstr "gnome-doc-tool ist nicht verfÃgbar"
#. OpenSuSe splits gnome-doc-prepare into separate gnome-doc-utils-devel
#. package
-#: ../autogen.sh:215
+#: ../autogen.sh:216
msgid "gnome-doc-prepare not available"
msgstr "gnome-doc-prepare ist nicht verfÃgbar"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Befehl Â%(command)s kann nicht ausgefÃhrt werden: %(err)s"
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Befehl Â%s kann nicht ausgefÃhrt werden"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
+#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
msgid "No command given"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Modul %(mod)s nicht erstellt wegen nicht erstellbarem %(dep)s"
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "Skript nach der Installation wird ausgefÃhrt: %r"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:595
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "%(command)s gab einen Fehlercode zurÃck (%(rc)s)"
@@ -1007,64 +1007,64 @@ msgstr "Start"
msgid "Build Completed"
msgstr "Erstellung abgeschlossen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374 ../jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Fehler wÃhrend Phase %(phase)s von %(module)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:391
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
msgid "Pick an Action"
msgstr "Aktion auswÃhlen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394 ../jhbuild/frontends/terminal.py:305
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Phase %s erneut ausfÃhren"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:308
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Fehler ignorieren und bei %s fortsetzen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:309
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Fehler ignorieren und beim nÃchsten Modul fortsetzen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
msgid "Give up on module"
msgstr "Bei diesem Modul aufgeben"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409 ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Zu Phase Â%s gehen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
msgid "Open Terminal"
msgstr "Terminal Ãffnen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:588
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "%(command)s brach mit Signal %(rc)s ab"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:642
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:645
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:661
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:664
msgid "Start At"
msgstr "Beginnen bei"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:704
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:707
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:716
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
msgid "Disable network access"
msgstr "Netzwerkzugriff deaktivieren"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:717
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
@@ -1087,47 +1087,47 @@ msgstr ""
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Fehler beim AusfÃhren von %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:269
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:270
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:271
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:272
msgid "the following modules were not built"
msgstr "Die folgenden Module wurden nicht erstellt"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:293 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "automatisch Neukonfiguration versuchen"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:297 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "Erneutes Auschecken automatisch erzwingen"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
msgid "Start shell"
msgstr "Shell starten"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
msgid "Reload configuration"
msgstr "Konfiguration neu laden"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:322
msgid "choice: "
msgstr "Wahl:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:336
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:337
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "Shell verlassen, um Erstellung fortzusetzen"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:346
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:347
msgid "invalid choice"
msgstr "Auswahl ungÃltig"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:355
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Geben Sie zur BestÃtigung Âja ein:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:357
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:358
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -1255,17 +1255,22 @@ msgstr ""
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "*.la-Datei wird gelÃscht: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:255
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:234
+#, python-format
+msgid "Failed to rename %(src)r to %(dest)r: %(msg)s"
+msgstr "Umbenennen von %(src)r in %(dest)r ist gescheitert: %(msg)s"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:263
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "TemporÃres DESTDIR %r wird in ErstellungsprÃfix verschoben"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:257
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:265
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Installation vollstÃndig: %d Dateien wurden kopiert"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:276
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:284
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1274,49 +1279,49 @@ msgstr ""
"Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul kÃnnte Dateien "
"auÃerhalb des PrÃfix installiert haben."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:294
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:302
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Modulinstallation in DESTDIR %(dest)r ist fehlgeschlagen"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:304
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "%d Dateien aus der vorherigen Erstellung verbleibend"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:307 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:315 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "GelÃscht: %(file)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr ""
"LÃschen der nicht mehr installierten Datei %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:370
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "%s wird Ãbersprungen (nicht aktualisiert)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:374
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "%s wird Ãbersprungen (Paket und AbhÃngigkeiten nicht aktualisiert)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:438 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:456
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:446 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:464
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
#: ../tests/mock.py:143
msgid "Checking out"
msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:450
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "Quellordner %s wurde nicht erstellt"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:467
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "Ordner sÃubern und neu starten"
@@ -1388,21 +1393,21 @@ msgstr "Â%(module)s hÃngt vom unbekannten Modul Â%(invalid)s ab"
msgid "Unknown module:"
msgstr "Unbekanntes Modul:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:366 ../jhbuild/moduleset.py:396
-#, python-format
-msgid "failed to parse %s: %s"
-msgstr "Verarbeitung von %s ist gescheitert: %s"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:391
+#: ../jhbuild/moduleset.py:388
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "%s kann nicht heruntergeladen werden: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+#: ../jhbuild/moduleset.py:393 ../jhbuild/moduleset.py:395
+#, python-format
+msgid "failed to parse %s: %s"
+msgstr "Verarbeitung von %s ist gescheitert: %s"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:422
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Softwarebestand duplizieren:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:527
+#: ../jhbuild/moduleset.py:526
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the "
"network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
@@ -1435,14 +1440,14 @@ msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
msgstr ""
"Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
-#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:105
+#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:108
#, python-format
msgid "Removing stale lock left by no longer extant pid %(pid)d, uid %(uid)d"
msgstr ""
"Sperrung durch nicht mehr existente Kennung %(pid)d wird aufgehoben, uid "
"%(uid)d"
-#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:117
+#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:120
#, python-format
msgid ""
"Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit. Press Control-C "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]