[bug-buddy] Updated Hungarian translation



commit f762b1f180decabafbf80de3900ff9f633e48b58
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date:   Mon Dec 31 16:44:59 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   79 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a5ba187..2f970aa 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,29 +8,40 @@
 # Laszlo Dvornik <dvornik gnome hu>, 2004.
 # Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bug-buddy.HEAD.hu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-26 03:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-26 03:14+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=bug-";
+"buddy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 16:44+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:1
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:1 ../src/bug-buddy.c:1942
+msgid "Bug Buddy"
+msgstr "Bug Buddy"
+
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:2
+msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Bug reporting tool</b></span>"
+msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>HibajelentÅ eszkÃz</b></span>"
+
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:3
 msgid "<b>What _were you doing when the application crashed?</b>"
 msgstr "<b>Milyen mÅ_veleteket vÃgzett az alkalmazÃs ÃsszeomlÃsa elÅtt?</b>"
 
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:2
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:4
 msgid "<b>Your _email address:</b> "
 msgstr "<b>Az Ãn _e-mail cÃme:</b> "
 
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:3
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b>  Sensitive information may be present in the crash "
 "details.  Please review the crash details if you are concerned about "
@@ -40,33 +51,25 @@ msgstr ""
 "tartalmazhatnak. Tekintse Ãt Ãs mÃdosÃtsa az alÃbbi adatokat, ha jelszavak "
 "vagy mÃs ÃrzÃkeny adatok elkÃldÃse miatt aggÃdik.</i></small>"
 
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:4
-msgid "<span size=\"xx-large\"><b>Bug reporting tool</b></span>"
-msgstr "<span size=\"xx-large\"><b>HibajelentÅ eszkÃz</b></span>"
-
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:5 ../src/bug-buddy.c:1942
-msgid "Bug Buddy"
-msgstr "Bug Buddy"
-
 #: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:6
-msgid "C_opy"
-msgstr "_MÃsolÃs"
+msgid "_Review Crash Details"
+msgstr "_RÃszletek ÃttekintÃse"
 
 #: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:7
-msgid "Review Crash Details"
-msgstr "RÃszletek ÃttekintÃse"
-
-#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:8
 msgid "Send _other pending crash reports"
 msgstr "_FÃggÅben lÃvÅ hibajelentÃsek elkÃldÃse"
 
+#: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:8
+msgid "_Send"
+msgstr "_KÃldÃs"
+
 #: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:9
-msgid "_Review Crash Details"
-msgstr "_RÃszletek ÃttekintÃse"
+msgid "Review Crash Details"
+msgstr "RÃszletek ÃttekintÃse"
 
 #: ../data/bug-buddy.gtkbuilder.h:10
-msgid "_Send"
-msgstr "_KÃldÃs"
+msgid "C_opy"
+msgstr "_MÃsolÃs"
 
 #: ../data/bug-buddy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bug Report Tool"
@@ -81,10 +84,14 @@ msgid "Bug reporter name"
 msgstr "HibajelentÅ neve"
 
 #: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:2
+msgid "Real name of user reporting the bug."
+msgstr "A hibÃt bejelentÅ felhasznÃlà valÃdi neve."
+
+#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:3
 msgid "Email Address"
 msgstr "E-mail cÃm"
 
-#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:3
+#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "Email Address for submitting bug reports to GNOME Bugzilla. This address "
 "will be used for correspondence regarding the bug you are submitting. If you "
@@ -94,11 +101,11 @@ msgstr ""
 "e-mail cÃm szolgÃl a bejelentett hiba nyomkÃvetÃsÃre. Ha rendelkezik mÃr "
 "GNOME Bugzilla azonosÃtÃval, akkor hasznÃlja az ott megadott e-mail cÃmet."
 
-#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:4
+#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:5
 msgid "File to store unsent bug reports."
 msgstr "Az el nem kÃldÃtt hibajelentÃseket tÃrolà fÃjl."
 
-#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:5
+#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "File where bug-buddy will save your bug report in case it can't be sent "
 "immediately to Bugzilla."
@@ -106,14 +113,10 @@ msgstr ""
 "Az a fÃjl, amelybe a bug-buddy a hibajelentÃseket menti, ha azok nem "
 "kÃldhetÅk el azonnal a Bugzillaba."
 
-#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:6
+#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:7
 msgid "GTK+ module for crash collection support."
 msgstr "GTK+ modul az ÃsszeomlÃsok gyÅjtÃsÃnek tÃmogatÃsÃhoz."
 
-#: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:7
-msgid "Real name of user reporting the bug."
-msgstr "A hibÃt bejelentÅ felhasznÃlà valÃdi neve."
-
 #: ../data/bug-buddy.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "This key determines the GTK+ module to load for crash collection support."
@@ -163,7 +166,8 @@ msgstr "_HivatkozÃs cÃmÃnek mÃsolÃsa"
 
 #: ../src/bug-buddy.c:425
 #, c-format
-msgid "Bug Buddy was unable to view the link \"%s\"\n"
+#| msgid "Bug Buddy was unable to view the link \"%s\"\n"
+msgid "Bug Buddy was unable to display the link \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "A Bug Buddy kÃptelen volt megjelenÃteni a kÃvetkezÅ hivatkozÃst: â%sâ\n"
 
@@ -546,8 +550,8 @@ msgid ""
 "for more information if necessary."
 msgstr ""
 "KÃszÃnjÃk a szoftver fejlesztÃsÃhez nyÃjtott segÃtsÃgÃt.\n"
-"TÃltse ki a javaslat- vagy hibainformÃciÃkat is a kÃvetkezÅ alkalmazÃshoz: %"
-"s.\n"
+"TÃltse ki a javaslat- vagy hibainformÃciÃkat is a kÃvetkezÅ alkalmazÃshoz: "
+"%s.\n"
 "\n"
 "Egy ÃrvÃnyes e-mail cÃm szÃksÃges. Ez lehetÅvà teszi a fejlesztÅk szÃmÃra a "
 "kapcsolatfelvÃtelt Ãnnel, ha tovÃbbi informÃciÃk szÃksÃgesek."
@@ -622,3 +626,4 @@ msgstr ""
 "Hiba tÃrtÃnt a gdb futtatÃsa kÃzben:\n"
 "\n"
 "%s"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]