[yelp] Updated Greek translation



commit 7abd92c572f16cf9757d11752263efee4e335bea
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Sat Dec 29 20:05:18 2012 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  118 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 56af3f4..103f369 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,6 +1,5 @@
 # Greek translation of yelp.
 # Copyright (C) 2002 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
-#
 # 59 messages, 19Aug2002, started logging.
 # kostas:70 messages, 05Jan2003, updated translation for Gnome 2..1x.
 # kostas:71 messages,13Jul2003, updated translation for 2.4.
@@ -14,20 +13,23 @@
 # Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2005.
 # Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2011.
 # George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
-#
+# Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 11:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:02+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&k";
+"eywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-14 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 20:03+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. ID: install.tooltip
 #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
@@ -35,9 +37,9 @@ msgstr ""
 #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
 #. document. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
-#. 
+#.
 #. <string/> - The package to install
-#. 
+#.
 #: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
 msgid "Install <string/>"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ <string/>"
@@ -45,19 +47,19 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ <string/>"
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
 msgid "Invalid compressed data"
-msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
 msgid "Not enough memory"
-msgstr "Î ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
 msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ Â%s ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ Â%sÂ."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ â%sâ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ â%sâ."
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
@@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
 #, c-format
 msgid "The file â%sâ does not exist."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Â%s ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
+msgstr "ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
 #, c-format
@@ -77,8 +79,8 @@ msgid ""
 "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Â%s ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ "
-"XML ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÎ XML."
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
 #, c-format
@@ -86,8 +88,8 @@ msgid ""
 "The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files "
 "is not a well-formed XML document."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ Â%s ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
-"ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ XML ÎÏÏÎÎÎ."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ "
+"ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ XML."
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
 msgid "Unknown"
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
 #, c-format
 msgid "The requested page was not found in the document â%sâ."
-msgstr "Î ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ Â%sÂ."
+msgstr "Î ÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ â%sâ."
 
 #: ../libyelp/yelp-document.c:268
 msgid "Indexed"
@@ -143,8 +145,8 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 msgid ""
 "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
 msgstr ""
-"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÏÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ "
-"ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
+"ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ â%sâ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ."
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
 msgid "View"
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
 msgid "A YelpView instance to control"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ YelpView ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÏ YelpView ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
 msgid "Bookmarks"
@@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
 msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ YelpBookmarks"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ YelpBookmarks"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
 msgid "Enable Search"
@@ -168,15 +170,15 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
 msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
-msgstr "ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎ Î ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270
 msgid "Search..."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ_ÏÎâ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ..."
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
 msgid "Clear the search text"
-msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÌÏ ÏÎÏ ÎÎÎÌÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÌÏÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÌÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
 msgid "Bookmark this page"
@@ -184,7 +186,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÎÎÎ
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
 msgid "Remove bookmark"
-msgstr "ÎÏÎÎÌÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÌÎÏÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
 #, c-format
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎÎ"
 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
 #, c-format
 msgid "The directory â%sâ does not exist."
-msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÏ Â%s ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
+msgstr "Î ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ â%sâ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ."
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:154
 msgid "GtkSettings"
@@ -218,11 +220,11 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ GtkIconTheme ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÎ 
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:172
 msgid "Font Adjustment"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:173
 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
-msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:181
 msgid "Show Text Cursor"
@@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:190
 msgid "Editor Mode"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:191
 msgid "Enable features useful to editors"
@@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ
 
 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
 msgid "Database filename"
-msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
 msgid "The filename of the sqlite database"
@@ -250,16 +252,16 @@ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ sqli
 
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:171
 msgid "XSLT Stylesheet"
-msgstr "XSLT Stylesheet"
+msgstr "ÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ XSLT"
 
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:172
 msgid "The location of the XSLT stylesheet"
-msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ XSLT stylesheet"
+msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ XSLT"
 
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
 #, c-format
 msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing or not valid."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎ Â%s ÎÎ ÏÏÏÎ XSLT ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎÏ â%sâ XSLT ÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ."
 
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:528
 msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
@@ -271,7 +273,7 @@ msgstr "Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:131
 msgid "_Print..."
-msgstr "ÎÎÏÏ_ÏÏÏÎâ"
+msgstr "ÎÎÏÏ_ÏÏÏÎ..."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:136
 msgid "_Back"
@@ -300,7 +302,7 @@ msgstr "ÎÎÎ YelpUri ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:432
 msgid "Loading State"
-msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏâ"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:433
 msgid "The loading state of the view"
@@ -308,15 +310,15 @@ msgstr "Î ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:442
 msgid "Page ID"
-msgstr "ID ÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:443
 msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
-msgstr "ÎÎ ID ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:451
 msgid "Root Title"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:452
 msgid "The title of the root page of the page being viewed"
@@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎ"
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1271
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ %s"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ %s"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1286
 msgid "_Install Packages"
@@ -384,19 +386,19 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎ _ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1359
 msgid "_Save Image As..."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏâ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏ..."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1361
 msgid "_Save Video As..."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏâ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ_ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÏ..."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1368
 msgid "S_end Image To..."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ _ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏâ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ _ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏ..."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1370
 msgid "S_end Video To..."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ_ÎÎ ÏÏÎÏâ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ_ÎÎ ÏÏÎÏ..."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1381
 msgid "_Copy Text"
@@ -404,11 +406,11 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ _ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1394
 msgid "C_opy Code Block"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎ_ÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ _ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1399
 msgid "Save Code _Block As..."
-msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ Î_ÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏâ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ Î_ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏ..."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1505
 #, c-format
@@ -418,12 +420,12 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ Î
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1626
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for â%sâ"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ Â%sÂ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ â%sâ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1632
 #, c-format
 msgid "Could not load a document"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÌÎ ÏÎÌÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÌÏ ÎÎÎÏÎÌÏÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1706
 msgid "Document Not Found"
@@ -448,17 +450,17 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏ
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1890
 #, c-format
 msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
-msgstr "ÎÎ URI Â%s ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎ URI â%sâ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1896
 #, c-format
 msgid "The URI does not point to a valid page."
-msgstr "ÎÎ URI ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎ URI ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1902
 #, c-format
 msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
-msgstr "ÎÎ URI Â%s ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎ URI â%sâ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎ."
 
 #: ../src/yelp-application.c:65
 msgid "Turn on editor mode"
@@ -482,13 +484,13 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
 #: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Help"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/yelp-application.c:288
 msgid "Show Text _Cursor"
-msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:236
 msgid "_Page"
@@ -528,7 +530,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎ_ÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:265
 msgid "Find in Page..."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎâ"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎ..."
 
 #
 #: ../src/yelp-window.c:275
@@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:302
 msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
-msgstr "ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎ YelpApplication Î ÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÏÏÎ YelpApplication ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:429
 msgid "Read Link _Later"
@@ -553,7 +555,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ:"
 
 #: ../src/yelp-window.c:548
 msgid "Read Later"
-msgstr "ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
 #: ../src/yelp-window.c:1180
 #, c-format
@@ -566,7 +568,7 @@ msgstr[1] "%i ÏÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎ"
 msgid "No matches"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ GNOME"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]