[gtk+] Updated Kazakh translation



commit fa1dc252df6ed9a17abf5095b1ad72ac0ea37432
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Sat Dec 29 23:41:57 2012 +0600

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |  857 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 433 insertions(+), 424 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 6b0f290..3d4ed0f 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -6,18 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:42+0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:27+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
 "Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
-"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../gdk/gdk.c:155
 #, c-format
@@ -68,10 +68,7 @@ msgstr "GDK ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÒÐÐ"
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
-#: ../gdk/gdk.c:217
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -474,12 +471,20 @@ msgid "Switches between on and off states"
 msgstr "On ÐÓÐÐ off ÒÐÐÑÐ-ÐÒÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÒÑÑÑ"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
-msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr "ÓÑÒÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÒÑÑÑ ÑÑÑÑÒÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ. ÐÐ ÑÒÑÑÑÒ ÐÒÒÐÑÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÒÑÑÒÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÒÑÐÒÑÑÑÑÐÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ."
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+"ÓÑÒÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÒÑÑÑ ÑÑÑÑÒÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ. ÐÐ ÑÒÑÑÑÒ ÐÒÒÐÑÑÑÑÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÑÒÑÑÒÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÒÑÐÒÑÑÑÑÐÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
-msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
-msgstr "ÐÒÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐ, ÑÐÑÐÐÐÑÒ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÒÑÐÑÒ ÑÒÑÑÐ ÑÐÒÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐ ÒÐÐÐ ÐÐ ÑÒÑÐÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ."
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+"ÐÒÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐ, ÑÐÑÐÐÐÑÒ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÒÑÐÑÒ ÑÒÑÑÐ ÑÐÒÐÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐ ÒÐÐÐ "
+"ÐÐ ÑÒÑÐÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
 msgid "_Hue:"
@@ -533,8 +538,7 @@ msgstr "ÐÒÑÑÐÐÑ ÐÓÐ ÐÓÐÐÑÒ ÑÐÐÐÑÑ."
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "ÐÓ_ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "ÐÒÑ ÐÓÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑ."
 
@@ -543,8 +547,12 @@ msgid "Color _name:"
 msgstr "ÐÒ_Ñ ÐÑÑ:"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
-msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ HTML-ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÒ ÑÒÑÐÐ ÑÒÑ ÐÓÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÒÐÐÐ ÑÒÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÒÐ, 'orange'."
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ HTML-ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÒ ÑÒÑÐÐ ÑÒÑ ÐÓÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÒÐÐÐ ÑÒÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÑÐÐÒÐ, 'orange'."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
 msgid "_Palette:"
@@ -555,15 +563,25 @@ msgid "Color Wheel"
 msgstr "ÐÒÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÑ."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÒÑ, ÒÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÑÑ ÑÒÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÒÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÒÐ, ÐÐ ÐÐÑ ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÑÒÑ ÒÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑ ÑÒÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÒÑÑÑÑÒ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÒÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÒÑÐ."
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÒÑ, ÒÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÑÑ "
+"ÑÒÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÒÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÒÐ, ÐÐ ÐÐÑ ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÑÒÑ ÒÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÑÑ ÑÒÑÑÐÑ "
+"ÐÑÑÑÑÑÑÒÑÑÑÑÒ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÒÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÒÑÐ."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
-msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÐÐ ÑÒÑ. ÐÐÑ ÑÐÒÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÒÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÒÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÐÒÐÐ ÑÒÑ, ÒÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ."
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
@@ -575,16 +593,20 @@ msgid "_Save color here"
 msgstr "_ÐÒÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
-msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÑÒÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÒ ÐÑÑ ÐÒÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ. ÐÑÑ ÐÒÑÐÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ, ÑÒÑ ÑÐÒÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÓÐÐÐÑÒÑÐ, ÐÐ ÐÒ ÐÐÒÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ, \"ÐÒÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ\"-ÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ."
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+"ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÑÒÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÒ ÐÑÑ ÐÒÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÒÑÐ. ÐÑÑ ÐÒÑÐÐÑ "
+"ÓÐÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ, ÑÒÑ ÑÐÒÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÓÐÐÐÑÒÑÐ, ÐÐ ÐÒ ÐÐÒÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ, "
+"\"ÐÒÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ\"-ÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ."
 
 #. We emit the response for the Select button manually,
 #. * since we want to save the color first
 #.
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
 msgid "_Select"
 msgstr "_ÐÐÒÐÐÑ"
 
@@ -615,8 +637,7 @@ msgstr "ÓÐ_ÑÐÐÑ:"
 msgid "_Preview:"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÒÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
 msgid "Font Selection"
 msgstr "ÒÐÑÑÐÑÑ ÑÐÒÐÐÑ"
 
@@ -663,19 +684,19 @@ msgstr "ÒÐ ÐÐÑÐÒÑ"
 msgid "About %s"
 msgstr "%s ÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2396
 msgid "Created by"
 msgstr "ÐÐÑÐÒÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
 msgid "Documented by"
 msgstr "ÒÒÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÒÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2409
 msgid "Translated by"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÒÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2414
 msgid "Artwork by"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -684,7 +705,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
@@ -694,7 +715,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
@@ -704,7 +725,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
@@ -714,7 +735,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -724,7 +745,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -734,31 +755,31 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "Backslash"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
-msgid "Other application..."
-msgstr "ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ..."
+#| msgid "Other application..."
+msgid "Other applicationâ"
+msgstr "ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐâ"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
 msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ ÐÑÒÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-#| msgid "Find applications online"
 msgid "_Find applications online"
 msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
@@ -781,8 +802,7 @@ msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 msgid "Select an application to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÒÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÒ"
@@ -799,8 +819,12 @@ msgid "No applications available to open \"%s\" files"
 msgstr "\"%s\" ÑÒÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÒÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
-msgid "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications online\" to install a new application"
-msgstr "ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÒÑÑÐ \"ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ\", ÐÐ, ÐÐÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ  \"ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ\" ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
+msgid ""
+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
+"online\" to install a new application"
+msgstr ""
+"ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÒÑÑÐ \"ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ\", ÐÐ, ÐÐÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÑÑ ÒÑÑÐ  \"ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ\" ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
 msgid "Forget association"
@@ -810,23 +834,23 @@ msgstr "ÐÓÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÒÐÑÑÑ"
 msgid "Show other applications"
 msgstr "ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
 msgid "Default Application"
 msgstr "ÒÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "ÒÑÑÐÑÐÐÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
 msgid "Related Applications"
 msgstr "ÐÑÑÑ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ÐÐÑÒÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1552
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1557
 #, c-format
 msgid ""
 "%s cannot quit at this time:\n"
@@ -837,21 +861,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
 msgid "Application"
 msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1004
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "ÐÐ_ÐÒÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1007
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
 msgid "Go _Back"
 msgstr "ÐÑ_ÑÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
 msgid "_Finish"
 msgstr "Ð_ÑÒÑÐÑ"
 
@@ -932,8 +955,7 @@ msgstr "2000"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633
 #, c-format
 msgctxt "calendar:day:digits"
 msgid "%d"
@@ -949,8 +971,7 @@ msgstr "%d"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
 #, c-format
 msgctxt "calendar:week:digits"
 msgid "%d"
@@ -992,20 +1013,18 @@ msgstr "ÒÐÑÐ"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "ÐÐÒÐ ÒÐÐÑÐÑÑ..."
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747
+#| msgid "New accelerator..."
+msgid "New acceleratorâ"
+msgstr "ÐÐÒÐ ÒÐÐÑÐÑÑâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
 #, c-format
 msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%d %%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ÐÒÑÑÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
@@ -1246,8 +1265,7 @@ msgctxt "Color channel"
 msgid "V"
 msgstr "Ð"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:301
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Hue"
 msgstr "ÐÐÒÑ"
@@ -1257,8 +1275,7 @@ msgctxt "Color channel"
 msgid "H"
 msgstr "Ð"
 
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:303
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303
 msgctxt "Color channel"
 msgid "Alpha"
 msgstr "ÐÓÐÐÑÑ"
@@ -1287,24 +1304,22 @@ msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÓÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
 msgid "inch"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
 msgid "mm"
 msgstr "ÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
-msgid "Margins from Printer..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÒ ÑÐÑ ÓÑÑÑÑÐÑÑ..."
+#| msgid "Margins from Printer..."
+msgid "Margins from Printerâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÒ ÑÐÑ ÓÑÑÑÑÐÑÑâ"
 
 #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
 #, c-format
@@ -1343,17 +1358,15 @@ msgstr "ÐÒ Ð_ÐÒ:"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ÒÐÒÐÐÐÑÒ ÑÐÑ ÓÑÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8848
-#: ../gtk/gtktextview.c:8316
+#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑ ÑÓÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8862
-#: ../gtk/gtktextview.c:8330
+#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "Unicode Ð_ÐÑÒÐÑÑ ÑÐÒÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10336
+#: ../gtk/gtkentry.c:10094
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "Caps Lock ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
 
@@ -1402,8 +1415,7 @@ msgstr "Caps Lock ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑ"
 msgid "Select a File"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÐÒÐÑÑ ÒÑÑÐÐÑ"
 
@@ -1412,51 +1424,60 @@ msgid "(None)"
 msgstr "(ÐÑÐÓÑÑÐ)"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
-msgid "Other..."
-msgstr "ÐÐÑÒÐ..."
+#| msgid "Other..."
+msgid "Otherâ"
+msgstr "ÐÐÑÒÐâ"
 
 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "ÐÐÒÐ ÐÑÐÐÐÑÒ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÒÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
-msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ. ÐÑÐÐ ÒÑÑÐ ÐÐÑÒÐ ÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÓÑÑÑÑÒÑÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017
+msgid ""
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ. ÐÑÐÐ ÒÑÑÐ ÐÐÑÒÐ "
+"ÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÓÑÑÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÒÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "%s ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
-msgid "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; try using a different item."
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÒÐ ÐÐÐÐÐÑ.  ÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÐÐ ÐÓÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ; ÐÐÑÒÐ ÐÓÑÑÐÐÑ ÑÐÒÐÐÐ ÐÓÑÑÒÑÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
+msgid ""
+"You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
+"try using a different item."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÒÐÐÑÒÐ ÐÐÐÐÐÑ.  ÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÐÐ ÐÓÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑ; ÐÐÑÒÐ "
+"ÐÓÑÑÐÐÑ ÑÐÒÐÐÐ ÐÓÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑ ÒÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
@@ -1464,224 +1485,223 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s, ÒÐÐÐÐ: %2$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ÐÐÒÒÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÒ ÒÐÐ ÑÒÑÐÐÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "'%s' ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ÐÒÑÐÐÐÒÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "'%s' ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÓÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "'%s' ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÓÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380
 msgid "Remove"
 msgstr "ÓÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
-msgid "Rename..."
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ..."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389
+#| msgid "_Rename"
+msgid "Renameâ"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑâ"
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553
 msgid "Places"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610
 msgid "_Places"
 msgstr "ÐÑÑÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÐÒÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÒÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
 msgid "_Visit this file"
 msgstr "ÐÒÐ ÑÐÐÐÒÐ _ÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
 msgid "_Copy fileâs location"
 msgstr "Ð_ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÒÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "Ó_ÐÑÐÐ ÐÐÒÐÐÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491
 msgid "Size"
 msgstr "ÓÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505
 msgid "Modified"
 msgstr "ÓÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
 msgid "Type a file name"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
 msgid "Please select a folder below"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
 msgid "Please type a file name"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÒÑÐ"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
 msgid "Search:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
 msgid "_Location:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÒÐ ÑÐÒÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ÐÑÐÐ_ÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "%s ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÒÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑÐ ÐÒÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ÐÐÑÐ, ÑÐÒÑÑÑ %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ÐÑÐÐÒÐ ÐÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÓÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "%s ÐÐÑÐÑÒÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "%s ÐÐÑÐÑÒÑ ÐÐÒ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "\"%s\" ÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÒÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
 #, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ.  ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑ ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ.  ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÒÒÑÐÐÐÑÑ "
+"ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
 msgid "_Replace"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÒÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
-msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  Please make sure it is running."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÒÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ. ÐÐÑÒ ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑÒÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÒÑÐ."
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193
+msgid ""
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
+"Please make sure it is running."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÒÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ. ÐÐÑÒ ÒÐÑÑÐÑ ÑÒÑÒÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÑÒÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÒÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "%s ÑÑÑÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
@@ -1699,8 +1719,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÒ ÐÒÐÐ"
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:563
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563
 msgid "Pick a Font"
 msgstr "ÒÐÑÑÐÑÑ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
@@ -1710,7 +1729,8 @@ msgstr "ÒÐÑÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
-msgstr "ÐÒÑÐÐÑÐÒÐ ÑÐÐ ÒÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÒÑÐÐÑÐÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑÐ, ÒÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÑÑÒÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÒÑÐÐÑÐÒÐ ÑÐÐ ÒÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÒÑÐÐÑÐÐÑ ÓÐÐÐÑÑÑÐ, ÒÐÐÑÐÐÐÐ ÐÓÑÑÒÑÐ."
 
 #: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
 msgid "Search font name"
@@ -1720,12 +1740,12 @@ msgstr "ÒÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 msgid "Font Family"
 msgstr "ÒÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "'%s' ÑÐÒÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÒ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÑÐÐÑ ÐÒÐÑÐÑ ÑÓÑÑÑÐ"
 
@@ -1750,22 +1770,23 @@ msgid "System (%s)"
 msgstr "ÐÒÐÐ (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6224
+#: ../gtk/gtklabel.c:6139
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6236
+#: ../gtk/gtklabel.c:6151
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ_ÐÑÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtk-launch.c:69
-msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
-msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐ [URI...] - ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ URI-ÐÐÐ ÐÓÐÐÐÑÑ."
+#: ../gtk/gtk-launch.c:71
+#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
+msgid "APPLICATION [URIâ] â launch an APPLICATION with URI."
+msgstr "ÒÐÐÐÐÐÐÐ [URIâ] - ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ URI-ÐÐÐ ÐÓÐÐÐÑÑ."
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:73
+#: ../gtk/gtk-launch.c:75
 msgid ""
 "Launch specified application by its desktop file info\n"
 "optionally passing list of URIs as arguments."
@@ -1773,34 +1794,40 @@ msgstr ""
 "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÒ  desktop ÑÐÐÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐÐÐ\n"
 "ÐÓÐÐÐÑÑ, ÒÐÑÑÐÑÐ ÑÒÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ URI ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ."
 
-#: ../gtk/gtk-launch.c:85
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87
 #, c-format
 msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÒ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s\n"
 
-#: ../gtk/gtk-launch.c:87
-#: ../gtk/gtk-launch.c:100
+#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "ÐÓÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÒÑÑÐ \"%s --help\" ÐÓÑÑÒÑÐ."
 
 #. Translators: the %s is the program name. This error message
 #. means the user is calling gtk-launch without any argument.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:98
+#: ../gtk/gtk-launch.c:100
 #, c-format
 msgid "%s: missing application name"
 msgstr "%s:  ÒÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÐÒ"
 
+#: ../gtk/gtk-launch.c:121
+#, c-format
+msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
+msgstr ""
+"AppInfo-ÐÑ id-ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ unix-ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÒ ÐÒÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÒÐ "
+"ÒÐÐÐÐÑ ÐÐÒ"
+
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the application name.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:122
+#: ../gtk/gtk-launch.c:129
 #, c-format
 msgid "%s: no such application %s"
 msgstr "%s: ÐÐÐÐÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÒ %s"
 
 #. Translators: the first %s is the program name, the second one
 #. is the error message.
-#: ../gtk/gtk-launch.c:140
+#: ../gtk/gtk-launch.c:147
 #, c-format
 msgid "%s: error launching application: %s\n"
 msgstr "%s: ÒÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÓÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ: %s\n"
@@ -1846,27 +1873,27 @@ msgstr ""
 "ÐÒÐÐÐÑÐ ÓÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÒÑÐ"
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:446
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "ÒÐÑÑÐÑÐ GTK+ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÒÐÑÐÑ"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:448
 msgid "MODULES"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:449
+#: ../gtk/gtkmain.c:450
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÒÐÑÐÒ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:452
+#: ../gtk/gtkmain.c:453
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "GTK+ ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÒÐÐ"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:455
+#: ../gtk/gtkmain.c:456
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "GTK+ ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
 
@@ -1875,78 +1902,73 @@ msgstr "GTK+ ÐÓÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÒÐÐ"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:706
+#: ../gtk/gtkmain.c:704
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:774
+#: ../gtk/gtkmain.c:769
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:840
+#: ../gtk/gtkmain.c:835
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:840
+#: ../gtk/gtkmain.c:835
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
-#| msgid "Co_nnect"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609
 msgid "Connect As"
 msgstr "ÒÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
-#| msgid "Connect _anonymously"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618
 msgid "_Anonymous"
 msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627
 msgid "Registered U_ser"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ_ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
-#| msgid "_Username:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638
 msgid "_Username"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
-#| msgid "_Domain:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
 msgid "_Domain"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
-#| msgid "_Password:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649
 msgid "_Password"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ _ÐÓÐ ÒÐÐÐÐÐ ÒÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
 msgid "Remember password until you _logout"
-msgstr "ÐÑÒÒÐÐÑÒÑÐÒÐ Ð_ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÐÐÐ ÑÑÒÒÐÐÑÒÑÐÒÐ Ð_ÐÐÑÐ ÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "ÓÑÒÐÑÐ_ÐÒÐ ÐÑÑÐ ÑÐÒÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÒÐÐÐÐÐÐÐ (PID %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "ÒÑÐÑÑÑÑ ÐÑÒÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300
 msgid "_End Process"
 msgstr "ÒÑÐÑÑ_ÑÑ ÐÑÒÑÐÑ "
 
@@ -1981,8 +2003,7 @@ msgstr "Z ÒÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "PID %d ÐÐÑ ÒÑÐÑÑÑÑ ÐÑÒÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5051
-#: ../gtk/gtknotebook.c:7705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ÐÐÑÐÒ %u"
@@ -1990,15 +2011,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÒ %u"
 #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
 #. * in the number emblem.
 #.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
 #, c-format
 msgctxt "Number format"
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:846
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÒÑ ÑÑÒÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÒÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -2025,17 +2045,16 @@ msgstr ""
 " ÒÑÑÑ: %s %s\n"
 " ÐÑÑÑ: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
-msgid "Manage Custom Sizes..."
-msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÓÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ..."
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
+#| msgid "Manage Custom Sizes"
+msgid "Manage Custom Sizesâ"
+msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÓÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑâ"
 
 #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
 msgid "_Format for:"
 msgstr "Ò_ÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "ÒÐÒÐÐ ÓÐ_ÑÐÐÑ:"
 
@@ -2043,8 +2062,7 @@ msgstr "ÒÐÒÐÐ ÓÐ_ÑÐÐÑ:"
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÑ_Ñ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÐÒ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
@@ -2060,22 +2078,19 @@ msgstr "ÐÒÐÑÐÐÐ ÑÓÐÐÐ"
 msgid "File System Root"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÒ ÐÒÐÐÐÑÒ ÑÒÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
 msgid "Authentication"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+#| msgid "Select a File"
+msgid "Select a filename"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
 msgid "Not available"
 msgstr "ÒÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
-msgid "Select a folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÒÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ:"
-
 #. translators: this string is the default job title for print
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
 #. * by the job number.
@@ -2130,30 +2145,29 @@ msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "ÒÐÑÐÐÐÐ ÐÑÒÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑÐÑÒ ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÒÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÒÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "ÐÒ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÒÐÐ ÑÐÐÐÐÑ - ÑÐÒÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÒÐÑÐÑÐÑ ÐÓÐÐÐÑÑ ÒÐÑÐÑÑ"
 
@@ -2187,13 +2201,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "Invalid argument to CreateDC"
 msgstr "CreateDC ÒÑÑÐ ÒÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
 msgid "Error from StartDoc"
 msgstr "StartDoc-ÑÐÐ ÒÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
 msgid "Not enough free memory"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐ"
@@ -2218,45 +2230,46 @@ msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÒÐÑÐ"
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
-msgid "Getting printer information..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ..."
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
+#| msgid "Getting printer information..."
+msgid "Getting printer informationâ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑâ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
 msgid "Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÒÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
 msgid "_All Pages"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÒ ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "ÐÒ_ÑÐÐÐÒÑ ÐÐÑÐÒ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
 msgid "Se_lection"
 msgstr "ÐÐÒ_ÐÐÐÒÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "ÐÐÑÐÒ_ÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -2264,28 +2277,28 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÒÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ,\n"
 " ÐÑÑ. 1-3,7,11"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
 msgid "Pages"
 msgstr "ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275
 msgid "Copies"
 msgstr "ÐÓÑÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "ÐÓ_ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296
 msgid "C_ollate"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
 msgid "_Reverse"
 msgstr "Ð_ÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -2295,169 +2308,168 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ, ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ, ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ, ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ, ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ, ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ, ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ÐÐÑÐÒÑÐÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094
 msgid "Left to right"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÒÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
 msgid "Right to left"
 msgstr "ÐÒÐÐÐ ÑÐÐÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ÒÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÒÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÒÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
 msgid "Layout"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "Ð_ÐÑ ÐÐÒÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÒ_ÑÐÒÑ ÐÐÑÐÒÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "ÐÐÑÐÒÑ_ÐÑ ÑÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
 msgid "_Only print:"
 msgstr "Ð_ÐÐ ÑÑÒÐÑÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
 msgid "All sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÒ ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ÐÒÐ ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ÐÐÒ ÐÐÑÐÒÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "ÐÐÑ_ÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436
 msgid "Paper"
 msgstr "ÒÐÒÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "ÒÐÒÐ_Ð ÑÒÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "Ò_ÐÒÐÐ ÐÓÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "ÐÑÒ_ÑÑ ÑÓÑÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "_ÐÐÒÐÐÑÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÑÑÒ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÒ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
 msgid "Job Details"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÒÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587
 msgid "Print Document"
 msgstr "ÒÒÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594
 msgid "_Now"
 msgstr "Ò_ÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
 msgid "A_t:"
 msgstr "ÒÐ_ÑÐÐ:"
 
@@ -2465,7 +2477,7 @@ msgstr "ÒÐ_ÑÐÐ:"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2473,68 +2485,68 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÐÒÑÑÑÐ ÐÓÑÑÐÑÑÒÑÐ,\n"
 " ÐÑÑÐÐÑ, 15:30, 14:15:20"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
 msgid "Time of print"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÑÒÐÑÑ ÑÐÒÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631
 msgid "On _hold"
 msgstr "ÐÒ_ÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ÒÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÒÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÒ ÐÐÑÐÒÑÑ ÒÐÑÑ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐ:"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672
 msgid "_After:"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐ:"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687
 msgid "Job"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÒÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
 msgid "Finishing"
 msgstr "ÐÑÒÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ÐÒÑÐÐÑÑÐÒÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÓÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
 
@@ -2542,37 +2554,36 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÒÐ ÑÑÒÐÑÑ"
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÒÒÐÐÑÑÐÑ ÑÒÑÐÐÑÑÐ ÑÐÒÐÐÒÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "URI '%s' ÒÑÑÐ ÐÓÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÓÑÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÓÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐÐÐ ÓÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796
 msgid "_Clear List"
 msgstr "ÐÑÐÑ_ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "Ð_ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 
@@ -2590,8 +2601,7 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÓÑÑÐÑÑ"
 msgid "No items found"
 msgstr "ÐÑÐÓÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
 #, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
 msgstr "URI `%s' ÐÐÑ ÑÐÒÒÑ ÒÐÐÐÐÐÑÐÒÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÒ"
@@ -2625,12 +2635,9 @@ msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
@@ -3149,9 +3156,7 @@ msgstr "ÐÑ_ÑÑÑÐÐÑÑ"
 #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
 #. * the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:337
-#: ../gtk/gtkswitch.c:392
-#: ../gtk/gtkswitch.c:586
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
 msgstr "ON"
@@ -3159,9 +3164,7 @@ msgstr "ON"
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:345
-#: ../gtk/gtkswitch.c:393
-#: ../gtk/gtkswitch.c:615
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
 msgstr "OFF"
@@ -3176,14 +3179,12 @@ msgstr "%s ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÓÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ
 msgid "No deserialize function found for format %s"
 msgstr "%s ÐÑÑÑÐÑ ÒÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
 #, c-format
 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
 msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ \"id\" ÐÐÐ \"name\" ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
 #, c-format
 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
 msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
@@ -3203,8 +3204,7 @@ msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÒ ÐÐ \"name\", ÐÐ \"id\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ
 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
 msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑ ÒÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
 msgstr "ÐÒÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐ \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ <%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÒ ÑÑÑÐÐÐ ÒÐÑÐ"
@@ -3223,10 +3223,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒ
 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
 msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÒ, ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ <%s> ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÒÒÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -3243,8 +3241,11 @@ msgstr "\"%s\" - ÐÑÑÐÐÑÑÑÑÒ ÐÒÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
 #, c-format
-msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ÒÐÐÑÑ \"%s\" ÑÒÑÑÐÐÐÐÑ ÐÓÐÐÐ, \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ, ÑÒÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgstr ""
+"\"%s\" ÒÐÐÑÑ \"%s\" ÑÒÑÑÐÐÐÐÑ ÐÓÐÐÐ, \"%s\" ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÒÑÑÐ, ÑÒÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÒÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
 #, c-format
@@ -3266,8 +3267,7 @@ msgstr "\"%s\" ÑÐÐÑÑÒ \"%s\" ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÒÐÑÐ"
 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
 msgstr "ÐÓÑÑÐÐÐ ÐÐ ÒÐÑÑÒ ÐÓÑÑÐ <text_view_markup> ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ, <%s> ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
 #, c-format
 msgid "A <%s> element has already been specified"
 msgstr "<%s> ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÓÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
@@ -3281,8 +3281,11 @@ msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÒÐÐ ÐÓÐÑÐÐÑÑÐÑ ÒÐÑÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ."
 
 #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
-msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÒÐÐ ÐÓÐÑÐÐÑÑÐÑ ÒÐÑÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ. ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
+msgid ""
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÒÐÐ ÐÓÐÑÐÐÑÑÐÑ ÒÐÑÐ ÐÐÑÐÐÒÐÐ. ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ "
+"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÒÑ"
 
 #: ../gtk/gtktextutil.c:58
 msgid "LRM _Left-to-right mark"
@@ -3334,7 +3337,7 @@ msgstr "ÐÒÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ '%s' ÑÐÐÑ (%d ÐÐÐ, %d ÑÐÒÐ
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "ÐÒÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÒÐÐ ÐÒÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ (%d ÐÐÐ, %d ÑÐÒÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
@@ -3350,8 +3353,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÓÑÐÑÑ ÐÐ ÑÒÑÑÑÑ"
 msgid "Adjusts the volume"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
 msgid "Volume Down"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -3359,8 +3361,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 msgid "Decreases the volume"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
 msgid "Volume Up"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÓÑÐÑÑ"
 
@@ -3842,8 +3843,7 @@ msgctxt "paper size"
 msgid "10x14"
 msgstr "10x14"
 
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
 msgctxt "paper size"
 msgid "10x15"
 msgstr "10x15"
@@ -4233,8 +4233,7 @@ msgstr "ÐÐÒÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÒÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ\n"
 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÒÐÑÐÐÐÐ ÐÑÒÑÐÐÐÑ %s : %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1490
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1520
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
 #, c-format
 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÓÑÑÑÐ: %s\n"
@@ -4310,7 +4309,8 @@ msgid ""
 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
 msgstr ""
 "'%s' ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÒ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÑÐÒÑÐ, --ignore-theme-index ÒÐÐÐÐÐÑÒÑÐ.\n"
+"ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÒÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ ÒÐÐÐÑÐÒÑÐ, --ignore-theme-index "
+"ÒÐÐÐÐÐÑÒÑÐ.\n"
 
 #. ID
 #: ../modules/input/imam-et.c:452
@@ -4518,169 +4518,169 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÒÐÐ; ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
 msgid "Two Sided"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÒÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ÒÐÒÐÐ ÑÒÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ÒÐÒÐÐ ÐÓÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ÐÑÒÑÑ ÑÓÑÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÒÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "GhostScript ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÑÒÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
 msgid "One Sided"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÒÑÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ÒÐÑÐ ÐÐÒÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ÒÑÑÒÐ ÐÐÒÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÒÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÒ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ÐÐÐ GhostScript ÒÐÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "PS 1 ÐÐÒÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "PS 2 ÐÐÒÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ-ÐÐÐ ÑÒÐÐÑÐÐÑ ÐÐÒ"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÓÑ ÑÒÑÐÑ"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "High"
 msgstr "ÐÐÒÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÓÐÐÐ"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
 msgid "None"
 msgstr "ÐÐÒ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
 msgid "Classified"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÒÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
 msgid "Confidential"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
 msgid "Secret"
 msgstr "ÒÒÐÐÑ ÑÓÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
 msgid "Standard"
 msgstr "ÒÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ÒÐÑÐÒ ÒÒÐÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÒÐÐ"
 
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÒÒÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814
 msgid "Before"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829
 msgid "After"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -4688,14 +4688,14 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849
 msgid "Print at"
 msgstr "ÐÐÒÑÑÑ"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860
 msgid "Print at time"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÑÑÑ"
 
@@ -4703,17 +4703,17 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÒÑÑÑ"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ %sx%s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976
 msgid "Printer Profile"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ÒÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ"
 
@@ -4813,6 +4813,18 @@ msgstr "ÑÑÐÐÑ-ÑÑÒÑÑÑ.%s"
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÒÐÑÑ"
 
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ..."
+
+#~ msgid "Manage Custom Sizes..."
+#~ msgstr "ÐÐÒÐÐÑÑÒÑÐÑÐ ÓÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÒÐÑÑ..."
+
+#~ msgid "Select a folder"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÒÑÐ"
+
+#~ msgid "_Save in folder:"
+#~ msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÐ ÑÐÒÑÐÑ:"
+
 #~ msgid "Connect as u_ser:"
 #~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ:"
 
@@ -4988,9 +5000,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÒÐÑÑ"
 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
 #~ msgstr "\"%s\" ÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ:"
 
-#~ msgid "_Rename"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑ_ÑÑ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
 #~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]