[gnome-packagekit] Updated Hungarian translation



commit 848d77aac72071b1473c1c407c19c3cf30b153fb
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sat Dec 29 14:53:22 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  121 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c8b01a5..aebfa68 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,21 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-packagekit package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 15:10+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 14:53+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
@@ -77,12 +78,10 @@ msgid "Only show the newest packages in the file lists."
 msgstr "Csak a legÃjabb csomagok megjelenÃtÃse a fÃjllistÃkban."
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
-#| msgid "Only show native packages in the file lists"
 msgid "Only show supported packages in the file lists"
 msgstr "Csak a tÃmogatott csomagok megjelenÃtÃse a fÃjllistÃkban"
 
 #: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
-#| msgid "Only show native packages in the file lists"
 msgid "Only show supported packages in the file lists."
 msgstr "Csak a tÃmogatott csomagok megjelenÃtÃse a fÃjllistÃkban."
 
@@ -242,6 +241,11 @@ msgstr "Szoftver"
 msgid "Add or remove software installed on the system"
 msgstr "Szoftverek rendszerre telepÃtÃse vagy eltÃvolÃtÃsa"
 
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:3
+msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
+msgstr ""
+"FrissÃtÃsek;FrissÃtÃs;ForrÃsok;TÃrolÃk;TulajdonsÃgok;TelepÃtÃs;Szoftverbolt;"
+
 #: ../data/gpk-application.ui.h:2
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "A mÃdosÃtÃsok nem kerÃlnek alkalmazÃsra ezen gomb megnyomÃsÃig"
@@ -255,7 +259,6 @@ msgid "Cancel search"
 msgstr "KeresÃs megszakÃtÃsa"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-#| msgid "License"
 msgid "Licence"
 msgstr "Licenc"
 
@@ -268,7 +271,6 @@ msgid "Install Package"
 msgstr "Csomag telepÃtÃse"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-#| msgid "Removed packages"
 msgid "Remove Package"
 msgstr "Csomag eltÃvolÃtÃsa"
 
@@ -277,27 +279,22 @@ msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "A kijelÃlt csomag honlapjÃnak felkeresÃse"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-#| msgid "Visit the project homepage"
 msgid "Visit Project Website"
 msgstr "A projekt honlapjÃnak felkeresÃse"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-#| msgid "No files"
 msgid "Files"
 msgstr "FÃjlok"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-#| msgid "Removed packages"
 msgid "Required Packages"
 msgstr "IgÃnyelt csomagok"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-#| msgid "Newest packages"
 msgid "Dependent Packages"
 msgstr "FÃggÅ csomagok"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#| msgid "C_heck for updates:"
 msgid "Check for Updates"
 msgstr "FrissÃtÃsek keresÃse"
 
@@ -314,22 +311,18 @@ msgid "Software Log"
 msgstr "SzoftvernaplÃ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-#| msgid "Only _Newest Packages"
 msgid "Only Newest Versions"
 msgstr "Csak a legÃjabb verziÃk"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#| msgid "Only N_ative Packages"
 msgid "Only Native Packages"
 msgstr "Csak a natÃv csomagok"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#| msgid "_Help"
 msgid "Help"
 msgstr "SÃgÃ"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-#| msgid "Software Install"
 msgid "About Software Install"
 msgstr "A SzoftvertelepÃtÅ nÃvjegye"
 
@@ -419,7 +412,6 @@ msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "FrissÃtÃsek keresÃse mobil szÃles sÃv hasznÃlatakor"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#| msgid "C_heck for updates:"
 msgid "Check for updates on battery power"
 msgstr "FrissÃtÃsek keresÃse akkumulÃtoron is"
 
@@ -858,13 +850,11 @@ msgstr "CsomagkezelÅ GNOME kÃrnyezethez"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
 #: ../src/gpk-application.c:2821
-#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgid "Enter a search word or click a category to get started."
 msgstr "A kezdÃshez adjon meg egy keresÅszÃt, vagy vÃlasszon egy kategÃriÃt."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
 #: ../src/gpk-application.c:2824
-#| msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgid "Enter a search word to get started."
 msgstr "A kezdÃshez adjon meg egy keresÅszÃt."
 
@@ -884,13 +874,12 @@ msgid "Show all packages"
 msgstr "Minden csomag megjelenÃtÃse"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3422
+#: ../src/gpk-application.c:3540 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "A programverzià megjelenÃtÃse Ãs kilÃpÃs"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../src/gpk-application.c:3554 ../src/gpk-log.c:498
-#| msgid "Failed to install software"
 msgid "Install Software"
 msgstr "Szoftver telepÃtÃse"
 
@@ -2047,12 +2036,10 @@ msgid "Rescheduled due to priority"
 msgstr "ÃtÃtemezve prioritÃs miatt"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:496
-#| msgid "Running the transaction failed"
 msgid "Unfinished transaction"
 msgstr "Befejezetlen tranzakciÃ"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:499
-#| msgid "Got requires"
 msgid "Lock required"
 msgstr "ZÃrolÃs szÃksÃges"
 
@@ -2504,7 +2491,6 @@ msgid ""
 msgstr "A tranzakcià megszakÃtva, a rendszer ÃresjÃratÃban Ãjra lesz prÃbÃlva."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:756
-#| msgid "A media change is required"
 msgid "A package manager lock is required."
 msgstr "CsomagkezelÅi zÃr szÃksÃges."
 
@@ -3855,7 +3841,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "A forrÃsok listÃjÃnak lekÃrÃse meghiÃsult"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3178
+#: ../src/gpk-prefs.c:720 ../src/gpk-update-viewer.c:3180
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "KilÃpÃs, mivel a hÃttÃrprogram rÃszletei nem kÃrhetÅk le"
 
@@ -4122,16 +4108,16 @@ msgstr[0] "_FrissÃtÃs telepÃtÃse"
 msgstr[1] "_FrissÃtÃsek telepÃtÃse"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1466
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "Minden szoftver naprakÃsz"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1468
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1469
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "Jelenleg nem ÃrhetÅk el frissÃtÃsek."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1496
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4139,7 +4125,7 @@ msgstr[0] "%i frissÃtÃs Ãll rendelkezÃsre"
 msgstr[1] "%i frissÃtÃs Ãll rendelkezÃsre"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1510
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1512
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4147,7 +4133,7 @@ msgstr[0] "%i frissÃtÃs kivÃlasztva"
 msgstr[1] "%i frissÃtÃs kivÃlasztva"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1518
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1520
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4155,51 +4141,51 @@ msgstr[0] "%i frissÃtÃs kivÃlasztva (%s)"
 msgstr[1] "%i frissÃtÃs kivÃlasztva (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1715
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1717
 msgid "Status"
 msgstr "Ãllapot"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
 msgid "This update will add new features and expand functionality."
 msgstr "Ez a frissÃtÃs Ãj szolgÃltatÃsokat biztosÃt, Ãs bÅvÃti a funkciÃkat."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1979
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1981
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "Ez a frissÃtÃs hibÃkat Ãs egyÃb nem kritikus problÃmÃkat javÃt."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "Ez a frissÃtÃs fontos, mivel kritikus problÃmÃkat javÃthat."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr ""
 "Ez a frissÃtÃs a csomag biztonsÃgi sebezhetÅsÃgÃnek javÃtÃsÃhoz fontos."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "A frissÃtÃs blokkolva van."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "Ez az ÃrtesÃtÃs %s napon kÃszÃlt, utolsà frissÃtÃse: %s."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2010
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "Ez az ÃrtesÃtÃs %s napon kÃszÃlt."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2032 ../src/gpk-update-viewer.c:2056
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2034 ../src/gpk-update-viewer.c:2058
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4211,7 +4197,7 @@ msgstr[1] ""
 "weboldalakat:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2039 ../src/gpk-update-viewer.c:2064
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041 ../src/gpk-update-viewer.c:2066
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4226,7 +4212,7 @@ msgstr[1] ""
 "keresse fel ezeket a weboldalakat:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2046 ../src/gpk-update-viewer.c:2072
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2048 ../src/gpk-update-viewer.c:2074
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4239,7 +4225,7 @@ msgstr[1] ""
 "ezeket a weboldalakat:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2083
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4248,7 +4234,7 @@ msgstr ""
 "lÃpÃsÃhez."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2085
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
@@ -4257,7 +4243,7 @@ msgstr ""
 "lÃpÃsÃhez."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2092
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
 msgid ""
 "The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
@@ -4266,7 +4252,7 @@ msgstr ""
 "kÃrnyezetbeli hasznÃlatra."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2096
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4275,7 +4261,7 @@ msgstr ""
 "minden problÃmÃt vagy regressziÃt, amit tapasztal."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2105
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
@@ -4283,73 +4269,75 @@ msgstr ""
 "A fejlesztÅi vÃltozÃsnaplÃk jelennek meg, mivel nem ÃrhetÅ el informÃcià "
 "ehhez a frissÃtÃshez:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2159
-msgid "Loading..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2161
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loadingâ"
 msgstr "BetÃltÃsâ"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2162
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2164
 msgid "No update details available."
 msgstr "Nem ÃrhetÅk el a frissÃtÃs rÃszletei."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2194 ../src/gpk-update-viewer.c:2292
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2196 ../src/gpk-update-viewer.c:2294
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2314
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "A frissÃtÃs rÃszletei nem kÃrhetÅk le"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "A csomag rÃszleteinek lekÃrÃse meghiÃsult"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214 ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2216 ../src/gpk-update-viewer.c:2314
 msgid "No results were returned."
 msgstr "Nincs talÃlat."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2547
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2549
 msgid "Select all"
 msgstr "Ãsszes kijelÃlÃse"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2555
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2557
 msgid "Unselect all"
 msgstr "KijelÃlÃs megszÃntetÃse"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2562
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2564
 msgid "Select security updates"
 msgstr "BiztonsÃgi frissÃtÃsek kivÃlasztÃsa"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2568
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2570
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "FrissÃtÃs mellÅzÃse"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2679
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2681
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "A frissÃtÃsek nem kÃrhetÅk le"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2832
-msgid "Checking for updates..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2834
+#| msgid "Checking for updates..."
+msgid "Checking for updatesâ"
 msgstr "FrissÃtÃsek keresÃseâ"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3113
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "A disztribÃciÃfrissÃtÃsek listÃja nem kÃrhetÅ le"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3141
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3143
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "Ãj disztribÃciÃfrissÃtÅ kiadÃs ÃrhetÅ el: â%sâ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3391
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3393
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
@@ -4357,13 +4345,12 @@ msgstr ""
 "MÃs frissÃtÃsek visszatartva, mivel elÅbb nÃhÃny fontos rendszercsomagot "
 "kell telepÃteni."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3437
-#| msgid "Update System"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3439
 msgid "Update Software"
 msgstr "Szoftver frissÃtÃse"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3454
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3456
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "SzoftverfrissÃtÃs-megjelenÃtÅ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]