[PolicyKit-gnome] Updated Friulian translation



commit 5435b1e7fb8c0216dab91d72661751a77106178f
Author: TmTFx <f t public gmail com>
Date:   Fri Dec 28 20:37:56 2012 -0200

    Updated Friulian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/fur.po  |  101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 102 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 576422e..d2ff7a7 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -19,6 +19,7 @@ eu
 fa
 fi
 fr
+fur
 gl
 gu
 he
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 0000000..a21529c
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# Friulian translation for PolicyKit-gnome.
+# Copyright (C) 2012 PolicyKit-gnome's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PolicyKit-gnome package.
+# TmTFx <f t public gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PolicyKit-gnome master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=policykit-gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-09 23:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 23:45+0100\n"
+"Last-Translator: TmTFx <f t public gmail com>\n"
+"Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
+"Language: fur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
+msgid "Select user..."
+msgstr "Selezione l'utent..."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:538
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "_Autentiche"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:577
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
+msgstr ""
+"Une aplicazion a sta cirint di fa une azion che a scugne và privileÃs. "
+"Bisugne autenticasi come un dai utents in liste chi sot par podà fa cheste "
+"azion."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:585
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication is required to perform this action."
+msgstr ""
+"Une aplicazion a sta cirint di fa une azion che a scugne và privileÃs. "
+"L'autenticazion a covente par eseguà cheste azion."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:591
+msgid ""
+"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
+"Authentication as the super user is required to perform this action."
+msgstr ""
+"Une applicazion a sta cirint di fa une azion che a scugne và privileÃs. "
+"L'autenticazion come super utent a covente par eseguà cheste azion."
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:626
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:300
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#. Details
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:644
+msgid "_Details"
+msgstr "_Detais"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:702
+msgid "Action:"
+msgstr "Azion:"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:707
+#, c-format
+msgid "Click to edit %s"
+msgstr "ScliÃe par modificà %s"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:721
+msgid "Vendor:"
+msgstr "VenditÃr:"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:725
+#, c-format
+msgid "Click to open %s"
+msgstr "ScliÃe par vierzi %s"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:888
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autentiche"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:296
+#, c-format
+msgid "_Password for %s:"
+msgstr "_Password par %s:"
+
+#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:456
+msgid "Authentication Failure"
+msgstr "Autenticazion Falide"
+
+#: ../src/polkitgnomelistener.c:164
+msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
+msgstr "Le autenticazion a je stade scancelade dall'utent"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]