[gevice] Updated Polish translation



commit 617aa093e7ddca7bf4168df56ca0b96cea0fb5e4
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Dec 28 20:26:38 2012 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  207 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4a92fff..6fc81d6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gevice\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-28 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-28 20:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
 #. create columns
-#: ../data/ui/device.xml.h:1 ../src/gevicemodel.py:40
+#: ../data/ui/device.xml.h:1 ../src/gevicemodel.py:36
 msgid "Device"
 msgstr "UrzÄdzenie"
 
@@ -33,11 +33,15 @@ msgctxt "yes"
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
-#: ../data/ui/device.xml.h:3
+#: ../data/ui/device.xml.h:3 ../data/ui/find.xml.h:2
 msgctxt "yes"
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
+#: ../data/ui/device.xml.h:4 ../src/gevicemodel.py:50
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentarze"
+
 #: ../data/ui/diagram.xml.h:1
 msgid "png"
 msgstr "PNG"
@@ -90,18 +94,8 @@ msgctxt "yes"
 msgid "Find"
 msgstr "ZnajdÅ"
 
-#: ../data/ui/find.xml.h:2
-msgctxt "yes"
-msgid "Device name"
-msgstr "Nazwa urzÄdzenia"
-
 #: ../data/ui/find.xml.h:4
 msgctxt "yes"
-msgid "Serial"
-msgstr "Szeregowe"
-
-#: ../data/ui/find.xml.h:5
-msgctxt "yes"
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
@@ -119,291 +113,294 @@ msgctxt "yes"
 msgid "Show IP on Tree"
 msgstr "WyÅwietlanie adresÃw IP w drzewie"
 
-#: ../data/ui/pref.xml.h:3 ../src/gevice.py:181
+#: ../data/ui/pref.xml.h:3
+msgid "Show comments on Tree"
+msgstr "WyÅwietlanie komentarzy w drzewie"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:4 ../src/gevice.py:182
 msgid "Tree"
 msgstr "Drzewo"
 
-#: ../data/ui/pref.xml.h:4
+#: ../data/ui/pref.xml.h:5
 msgctxt "yes"
 msgid "Text color"
 msgstr "Kolor tekstu"
 
-#: ../data/ui/pref.xml.h:5
+#: ../data/ui/pref.xml.h:6
 msgctxt "yes"
 msgid "Background"
 msgstr "TÅo"
 
-#: ../data/ui/pref.xml.h:6
+#: ../data/ui/pref.xml.h:7
 msgctxt "yes"
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
-#: ../data/ui/pref.xml.h:7
+#: ../data/ui/pref.xml.h:8
 msgctxt "yes"
 msgid "Show IP on diagram"
 msgstr "WyÅwietlanie adresÃw IP na wykresie"
 
-#: ../data/ui/pref.xml.h:8
+#: ../data/ui/pref.xml.h:9
 msgctxt "yes"
 msgid "Diagram"
 msgstr "Wykres"
 
-#: ../data/ui/pref.xml.h:9
+#: ../data/ui/pref.xml.h:10
 msgctxt "yes"
 msgid "Separator"
 msgstr "Separator"
 
-#: ../data/ui/pref.xml.h:10
+#: ../data/ui/pref.xml.h:11
 msgctxt "yes"
 msgid "CSV"
 msgstr "CSV"
 
-#: ../src/gevicedatabase.py:50
-msgid "Disconnect from database"
-msgstr "RozÅÄcza z bazy danych"
-
-#: ../src/gevicedatabase.py:51
-msgid "Disconnect"
-msgstr "RozÅÄcz"
-
-#: ../src/gevicedatabase.py:61
-msgid "Unable to connect to the database"
-msgstr "Nie moÅna poÅÄczyÄ siÄ z bazÄ danych"
-
-#: ../src/gevicedatabase.py:82 ../src/gevicedatabase.py:187
-msgid "Unable to execute SQL: "
-msgstr "Nie moÅna wykonaÄ SQL: "
-
-#: ../src/gevicedevice.py:34
+#: ../src/gevicedevice.py:36
 msgid "NoName"
 msgstr "Bez nazwy"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:36
+#: ../src/gevicedevice.py:39
 msgid "New device"
 msgstr "Nowe urzÄdzenie"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:44
+#: ../src/gevicedevice.py:50
 msgid "Modify device"
 msgstr "Modyfikuj urzÄdzenie"
 
-#: ../src/gevicedevice.py:50
+#: ../src/gevicedevice.py:57
 msgid "Do you want to remove: "
 msgstr "Czy usunÄÄ: "
 
-#: ../src/gevicedevice.py:94
+#: ../src/gevicedevice.py:103
 msgid "Enter name of device"
 msgstr "ProszÄ wprowadziÄ nazwÄ urzÄdzenia"
 
-#: ../src/geviceexport.py:37
-msgid "Save file as"
-msgstr "Zapisz plik jako"
-
-#: ../src/geviceexport.py:62 ../src/gevice.py:244
-msgid "Can not write to file"
-msgstr "Nie moÅna zapisaÄ do pliku"
-
-#: ../src/gevicemodel.py:47
+#: ../src/gevicemodel.py:43
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adres IP"
 
-#: ../src/geviceprefer.py:79
+#: ../src/geviceprefer.py:82
 msgid "Select background color"
 msgstr "WybÃr koloru tÅa"
 
-#: ../src/geviceprefer.py:82
+#: ../src/geviceprefer.py:85
 msgid "Select text color"
 msgstr "WybÃr koloru tekstu"
 
-#: ../src/gevice.py:99
+#: ../src/gevice.py:97
 msgid "User"
 msgstr "UÅytkownik"
 
-#: ../src/gevice.py:147
+#: ../src/gevice.py:148
 msgid "Dual terminal"
 msgstr "PodwÃjny terminal"
 
-#: ../src/gevice.py:151
+#: ../src/gevice.py:152
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
-#: ../src/gevice.py:152
+#: ../src/gevice.py:153
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: ../src/gevice.py:153
+#: ../src/gevice.py:154
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: ../src/gevice.py:154
+#: ../src/gevice.py:155
 msgid "_Session"
 msgstr "_Sesja"
 
-#: ../src/gevice.py:155
+#: ../src/gevice.py:156
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/gevice.py:156
+#: ../src/gevice.py:157
 msgid "_Actions"
 msgstr "_DziaÅania"
 
-#: ../src/gevice.py:157
+#: ../src/gevice.py:158
 msgid "_Quit"
 msgstr "Za_koÅcz"
 
-#: ../src/gevice.py:157
+#: ../src/gevice.py:158
 msgid "Quit the program"
 msgstr "KoÅczy dziaÅanie programu"
 
-#: ../src/gevice.py:158
+#: ../src/gevice.py:159
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje"
 
-#: ../src/gevice.py:158
+#: ../src/gevice.py:159
 msgid "Setting preferences"
 msgstr "Ustawianie preferencji"
 
 #. ##FIXME: Open the new database after created
-#: ../src/gevice.py:160 ../src/gevice.py:225
+#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:223
 msgid "New Database"
 msgstr "Nowa baza danych"
 
-#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:290
+#: ../src/gevice.py:162 ../src/gevice.py:321
 msgid "Connect"
 msgstr "PoÅÄcz"
 
-#: ../src/gevice.py:161 ../src/gevice.py:289
+#: ../src/gevice.py:162 ../src/gevice.py:320
 msgid "Connect to database"
 msgstr "ÅÄczy z bazÄ danych"
 
-#: ../src/gevice.py:165
+#: ../src/gevice.py:166
 msgid "Find"
 msgstr "ZnajdÅ"
 
-#: ../src/gevice.py:165
+#: ../src/gevice.py:166
 msgid "Search a device"
 msgstr "Wyszukuje urzÄdzenie"
 
-#: ../src/gevice.py:166
+#: ../src/gevice.py:167
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ../src/gevice.py:166
+#: ../src/gevice.py:167
 msgid "Save model"
 msgstr "Zapisz model"
 
-#: ../src/gevice.py:167
+#: ../src/gevice.py:168
 msgid "Export all to CSV"
 msgstr "Wyeksportuj wszystko do pliku CSV"
 
-#: ../src/gevice.py:168
+#: ../src/gevice.py:169
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: ../src/gevice.py:168
+#: ../src/gevice.py:169
 msgid "Add a device"
 msgstr "Dodaje urzÄdzenie"
 
-#: ../src/gevice.py:172
+#: ../src/gevice.py:173
 msgid "Remove"
 msgstr "UsuÅ"
 
-#: ../src/gevice.py:172
+#: ../src/gevice.py:173
 msgid "Remove device selected"
 msgstr "Usuwa zaznaczone urzÄdzenie"
 
-#: ../src/gevice.py:173
+#: ../src/gevice.py:174
 msgid "Edit"
 msgstr "Modyfikuj"
 
-#: ../src/gevice.py:173
+#: ../src/gevice.py:174
 msgid "Edit data of device selected"
 msgstr "Modyfikuje dane zaznaczonego urzÄdzenia"
 
-#: ../src/gevice.py:174
+#: ../src/gevice.py:175
 msgid "Expand"
 msgstr "RozwiÅ"
 
-#: ../src/gevice.py:174
+#: ../src/gevice.py:175
 msgid "Expand tree of device selected"
 msgstr "Rozwija drzewo zaznaczonego urzÄdzenia"
 
-#: ../src/gevice.py:175
+#: ../src/gevice.py:176
 msgid "Decrease"
 msgstr "ZwiÅ"
 
-#: ../src/gevice.py:175
+#: ../src/gevice.py:176
 msgid "Decrease tree of device selected"
 msgstr "Zwija drzewo zaznaczonego urzÄdzenia"
 
-#: ../src/gevice.py:176
+#: ../src/gevice.py:177
 msgid "Generate Diagram"
 msgstr "UtwÃrz wykres"
 
-#: ../src/gevice.py:176
+#: ../src/gevice.py:177
 msgid "Generate diagram of devices"
 msgstr "Tworzy wykres urzÄdzeÅ"
 
-#: ../src/gevice.py:177
+#: ../src/gevice.py:178
 msgid "Open terminal"
 msgstr "OtwÃrz terminal"
 
-#: ../src/gevice.py:181
+#: ../src/gevice.py:182
 msgid "Show tree"
 msgstr "WyÅwietl drzewo"
 
-#: ../src/gevice.py:182
+#: ../src/gevice.py:183
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../src/gevice.py:182
+#: ../src/gevice.py:183
 msgid "Show terminal"
 msgstr "WyÅwietla terminal"
 
-#: ../src/gevice.py:183
+#: ../src/gevice.py:184
 msgid "ToolBar"
 msgstr "Pasek narzÄdziowy"
 
-#: ../src/gevice.py:183
+#: ../src/gevice.py:184
 msgid "Show/Hide ToolBar"
 msgstr "WyÅwietla/ukrywa pasek narzÄdziowy"
 
-#: ../src/gevice.py:184
+#: ../src/gevice.py:185
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "Ciemny motyw"
 
-#: ../src/gevice.py:184
+#: ../src/gevice.py:185
 msgid "Show Dark Theme"
 msgstr "UÅywa ciemnego motywu"
 
-#: ../src/gevice.py:188
+#: ../src/gevice.py:189
 msgid "ssh"
 msgstr "SSH"
 
-#: ../src/gevice.py:188
+#: ../src/gevice.py:189
 msgid "SSH Session"
 msgstr "Sesja SSH"
 
-#: ../src/gevice.py:189
+#: ../src/gevice.py:190
 msgid "telnet"
 msgstr "Telnet"
 
-#: ../src/gevice.py:189
+#: ../src/gevice.py:190
 msgid "Telnet Session"
 msgstr "Sesja Telnet"
 
-#: ../src/gevice.py:260
+#: ../src/gevice.py:242 ../src/gevice.py:579
+msgid "Can not write to file"
+msgstr "Nie moÅna zapisaÄ do pliku"
+
+#: ../src/gevice.py:257
 msgid "Open Database"
 msgstr "OtwÃrz bazÄ danych"
 
-#: ../src/gevice.py:281
-msgid "Seems not sqlite3: "
-msgstr "Nie jest bazÄ sqlite3: "
+#: ../src/gevice.py:311
+msgid "Disconnect from database"
+msgstr "RozÅÄcza z bazy danych"
+
+#: ../src/gevice.py:312
+msgid "Disconnect"
+msgstr "RozÅÄcz"
+
+#: ../src/gevice.py:315
+msgid "Not connected to database"
+msgstr "Nie poÅÄczono z bazÄ danych"
 
-#. ## FIXME: Validate to error
-#: ../src/gevice.py:361
+#: ../src/gevice.py:402
 msgid "Model saved"
 msgstr "Zapisano model"
 
-#: ../src/gevice.py:424
+#: ../src/gevice.py:491
 msgid "Not device selected"
 msgstr "Nie zaznaczono Åadnego urzÄdzenia"
+
+#: ../src/gevice.py:556
+msgid "You need choose some device to generate the diagram."
+msgstr "NaleÅy wybraÄ jakieÅ urzÄdzenie, aby utworzyÄ wykres."
+
+#: ../src/gevice.py:562
+msgid "Save file as"
+msgstr "Zapisz plik jako"
+
+#: ../src/gevice.py:577
+msgid "Model exported"
+msgstr "Wyeksportowano model"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]