[ekiga] Updated Hebrew translation.



commit 862ebc758636abdc55aff9403b1065b001830e15
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Dec 28 14:25:57 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 4140 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 2136 insertions(+), 2004 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 971e258..d8f7ceb 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnomemeeting\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-13 01:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-28 14:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:25+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
 "Language: \n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 
 #. Application name
 #: ../ekiga.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2326
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2328
+#: ../src/gui/main.cpp:103
+#: ../src/gui/main.cpp:105
 msgid "Ekiga Softphone"
 msgstr "×××× ×××××× Ekiga"
 
@@ -34,616 +34,648 @@ msgid "Talk to and see people over the Internet"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ×××××××× ××××× ×××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:1
-msgid "0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5: Custom"
-msgstr "0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5: Custom"
+msgid "Audio output device"
+msgstr "Audio output device"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:2
-msgid "Allow Ekiga to fall back to software scaling the picture-in-picture if hardware support is not available. If this is set to false, Ekiga will not try to open the PIP if hardware support is not available."
-msgstr "Allow Ekiga to fall back to software scaling the picture-in-picture if hardware support is not available. If this is set to false, Ekiga will not try to open the PIP if hardware support is not available."
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:754
+msgid "Select the audio output device to use"
+msgstr "×× ××××× ×× ×××× ×××× ××××× ××××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:3
-msgid "Allow picture-in-picture software scaling"
-msgstr "Allow picture-in-picture software scaling"
+msgid "Audio input device"
+msgstr "Audio input device"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:4
-msgid "Alternative audio output device"
-msgstr "Alternative audio output device"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:761
+msgid "Select the audio input device to use"
+msgstr "×× ××××× ×× ×××× ×××× ××××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:5
-msgid "Always forward calls to the given host"
-msgstr "Always forward calls to the given host"
+msgid "Video input device"
+msgstr "Video input device"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:6
-msgid "Audio input device"
-msgstr "Audio input device"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:897
+msgid "Select the video input device to use. If an error occurs when using this device a test picture will be transmitted."
+msgstr "Select the video input device to use. If an error occurs when using this device a test picture will be transmitted."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:7
-msgid "Audio output device"
-msgstr "Audio output device"
+msgid "Video size"
+msgstr "Video size"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatic answer"
-msgstr "Automatic answer"
+msgid "Select the transmitted video size: Small (QCIF 176x144) or Large (CIF 352x288)"
+msgstr "Select the transmitted video size: Small (QCIF 176x144) or Large (CIF 352x288)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:9
-#: ../src/gui/preferences.cpp:497
-msgid "Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after the specified amount of time (in seconds)"
-msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ×××××× ×× ×× ×××× ×××× ××× ×××× ××××× (××××××)"
+msgid "Video channel"
+msgstr "Video channel"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:10
-msgid "Calls history"
-msgstr "Calls history"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:901
+msgid "The video channel number to use (to select camera, tv or other sources)"
+msgstr "×××× ×××× ××××××× ×××××× (××× ××××× ××××××, ×××××××× ×× ×××××× ×××××)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:11
-msgid "Change the panel section of the main window"
-msgstr "Change the panel section of the main window"
+msgid "Video format"
+msgstr "Video format"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:12
-msgid "Change the panel section of the main window (0=Contacts, 1=Dialpad, 2=Call history)"
-msgstr "Change the panel section of the main window (0=Contacts, 1=Dialpad, 2=Call history)"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:905
+msgid "Select the format for video cameras (does not apply to most USB cameras)"
+msgstr "×× ××××× ×× ×××× ××××××× ×××× ×××××× ××××× (×× ××× ×××× ×××××× ×ÖUSB)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:13
-msgid "Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting"
-msgstr "Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting"
+msgid "Video preview"
+msgstr "Video preview"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:14
-msgid "Contact long status"
-msgstr "Contact long status"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1208
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1348
+msgid "Display images from your camera device"
+msgstr "×××× ×××××× ×××× ×××× ×××××× ×××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:15
-msgid "Contact short status"
-msgstr "Contact short status"
+msgid "Frame Rate"
+msgstr "××× ×××××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:16
-msgid "DTMF sending"
-msgstr "DTMF sending"
+msgid "The maximum transmitted frame rate in frames/s. This rate may not be reached in case a minimum quality was configure via a TSTO value smaller than 31 and the bitrate selected is not sufficient to support this minimum quality"
+msgstr "The maximum transmitted frame rate in frames/s. This rate may not be reached in case a minimum quality was configure via a TSTO value smaller than 31 and the bitrate selected is not sufficient to support this minimum quality"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable video hardware acceleration"
-msgstr "Disable video hardware acceleration"
+msgid "Full name"
+msgstr "Full name"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:18
-msgid "Display images from your camera device"
-msgstr "×××× ×××××× ×××× ×××× ×××××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:461
+msgid "Enter your full name"
+msgstr "×× ××××× ×× ××× ××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:19
-msgid "Enable 'Fast Start'"
-msgstr "Enable 'Fast Start'"
+msgid "Contact short status"
+msgstr "Contact short status"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:20
-msgid "Enable H.245 tunneling"
-msgstr "Enable H.245 tunneling"
+msgid "The short status information"
+msgstr "The short status information"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:21
-msgid "Enable STUN network detection"
-msgstr "Enable STUN network detection"
+msgid "Contact long status"
+msgstr "Contact long status"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:22
-msgid "Enable early H.245"
-msgstr "Enable early H.245"
+msgid "The long status information"
+msgstr "The long status information"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:23
-msgid "Enable echo cancellation"
-msgstr "Enable echo cancellation"
+msgid "The Audio Codecs List"
+msgstr "The Audio Codecs List"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:24
-msgid "Enable silence detection"
-msgstr "Enable silence detection"
+msgid "The audio codecs list"
+msgstr "The audio codecs list"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:25
-#: ../src/gui/preferences.cpp:474
-msgid "Enable the automatic network setup resulting from the STUN test"
-msgstr "××××× ××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ×ÖSTUN"
+msgid "Enable silence detection"
+msgstr "Enable silence detection"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:26
-msgid "Enter the number of seconds after which Ekiga should try refreshing the NAT binding when STUN is being used"
-msgstr "Enter the number of seconds after which Ekiga should try refreshing the NAT binding when STUN is being used"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:940
+msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
+msgstr "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:27
-#: ../src/gui/preferences.cpp:445
-msgid "Enter your full name"
-msgstr "×× ××××× ×× ××× ××××"
+msgid "Enable echo cancellation"
+msgstr "Enable echo cancellation"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:28
-msgid "Forward calls to host"
-msgstr "Forward calls to host"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:942
+msgid "If enabled, use echo cancellation"
+msgstr "×× ××××, ×× ×××××× ×××××× ××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:29
-msgid "Forward calls to the given host if busy"
-msgstr "Forward calls to the given host if busy"
+msgid "Alternative audio output device"
+msgstr "Alternative audio output device"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:30
-msgid "Forward calls to the given host if no answer"
-msgstr "Forward calls to the given host if no answer"
+msgid "Select an alternative audio output device to use for sound events."
+msgstr "Select an alternative audio output device to use for sound events."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:31
-#: ../src/gui/preferences.cpp:953
-msgid "Frame Rate"
-msgstr "××× ×××××××"
+msgid "The incoming call sound"
+msgstr "The incoming call sound"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:32
-msgid "Full name"
-msgstr "Full name"
+msgid "The sound that will be played on incoming calls, if enabled"
+msgstr "The sound that will be played on incoming calls, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:33
-#: ../src/gui/preferences.cpp:462
-msgid "If enabled, Ekiga will start hidden provided that the notification area is present in the GNOME panel"
-msgstr "×× ×××××× ×× ×××××, Ekiga ××××× ×××× ××××× ××××× ××××× ×××××××× ×××× ×××× ×× GNOME"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:366
+msgid "Play sound on incoming calls"
+msgstr "××××× ×××× ×××× ×××× ×××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:34
-msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below"
-msgstr "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below"
+msgid "The chosen sound will be played on incoming calls, if enabled"
+msgstr "The chosen sound will be played on incoming calls, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:35
-msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you already are in a call or if you are in Do Not Disturb mode"
-msgstr "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you already are in a call or if you are in Do Not Disturb mode"
+msgid "The new instant message sound"
+msgstr "The new instant message sound"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:36
-msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you do not answer the call"
-msgstr "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you do not answer the call"
+msgid "The sound that will be played when there is a new instant message, if enabled"
+msgstr "The sound that will be played when there is a new instant message, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:37
-#: ../src/gui/preferences.cpp:498
-msgid "If enabled, automatically answer incoming calls"
-msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××××××"
+msgid "Play sound on new message"
+msgstr "Play sound on new message"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:38
-msgid "If enabled, offline contacts will be shown in the roster"
-msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×××× ××× ××××××× ×××××× ×××××× ×××× ××××"
+msgid "The chosen sound will be played when a new instant message is received, if enabled"
+msgstr "The chosen sound will be played when a new instant message is received, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:39
-#: ../src/gui/preferences.cpp:923
-msgid "If enabled, use echo cancellation"
-msgstr "×× ××××, ×× ×××××× ×××××× ××"
+msgid "The new voice mail sound"
+msgstr "The new voice mail sound"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:40
-#: ../src/gui/preferences.cpp:921
-msgid "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
-msgstr "If enabled, use silence detection with the codecs supporting it"
+msgid "The sound that will be played when there is a new voice mail, if enabled"
+msgstr "The sound that will be played when there is a new voice mail, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:41
-msgid "Kind of network selected in the assistant"
-msgstr "Kind of network selected in the assistant"
+msgid "Play sound on new voice mail"
+msgstr "Play sound on new voice mail"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:42
-msgid "LDAP servers"
-msgstr "LDAP servers"
+msgid "The chosen sound will be played when a new voice mail is received, if enabled"
+msgstr "The chosen sound will be played when a new voice mail is received, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:43
-msgid "List of configured LDAP servers"
-msgstr "List of configured LDAP servers"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:376
+msgid "Play ring tone"
+msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:44
-msgid "List of folded groups in the roster"
-msgstr "List of folded groups in the roster"
+msgid "The chosen sound will be played when calling somebody, if enabled"
+msgstr "The chosen sound will be played when calling somebody, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:45
-msgid "Listen port"
-msgstr "Listen port"
+msgid "The dial tone sound"
+msgstr "The dial tone sound"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:46
-msgid "Maximum RX video bitrate"
-msgstr "Maximum RX video bitrate"
+msgid "The sound that will be played when calling somebody, if enabled"
+msgstr "The sound that will be played when calling somebody, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:47
-msgid "Maximum TX video bitrate"
-msgstr "Maximum TX video bitrate"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:386
+msgid "Play busy tone"
+msgstr "××××× ×××× ××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:48
-msgid "Maximum jitter buffer"
-msgstr "Maximum jitter buffer"
+msgid "The chosen sound will be played at the end of calls or calling somebody who is busy, if enabled"
+msgstr "The chosen sound will be played at the end of calls or calling somebody who is busy, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:49
-msgid "NAT Binding Timeout"
-msgstr "NAT Binding Timeout"
+msgid "The busy tone sound"
+msgstr "The busy tone sound"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:50
-msgid "No answer timeout"
-msgstr "No answer timeout"
+msgid "The sound that will be played at the end of calls or when calling somebody who is busy, if enabled"
+msgstr "The sound that will be played at the end of calls or when calling somebody who is busy, if enabled"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:51
-msgid "Outbound Proxy"
-msgstr "Outbound Proxy"
+msgid "The accounts list"
+msgstr "The accounts list"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:52
-#: ../src/gui/preferences.cpp:468
-msgid "Place windows displaying video above other windows during calls"
-msgstr "×××× ×××× ×× ××××× ×× ×××× ××××××× ××× ×××× ×××××××"
+msgid "The list of accounts to which Ekiga should register"
+msgstr "The list of accounts to which Ekiga should register"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:53
-#: ../src/gui/preferences.cpp:366
-msgid "Play busy tone"
-msgstr "××××× ×××× ××××"
+msgid "Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets"
+msgstr "Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:54
-#: ../src/gui/preferences.cpp:356
-msgid "Play ring tone"
-msgstr "××××× ×××× ×××××"
+msgid "The Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets. This byte is used by the network to provide some level of Quality of Service (QoS). Default value 184 (0xB8) correspond to Expedited Forwarding (EF) PHB as defined in RFC 3246."
+msgstr "The Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets. This byte is used by the network to provide some level of Quality of Service (QoS). Default value 184 (0xB8) correspond to Expedited Forwarding (EF) PHB as defined in RFC 3246."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:55
-#: ../src/gui/preferences.cpp:346
-msgid "Play sound on incoming calls"
-msgstr "××××× ×××× ×××× ×××× ×××××"
+msgid "Listen port"
+msgstr "Listen port"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:56
-msgid "Play sound on new message"
-msgstr "Play sound on new message"
+msgid "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect"
+msgstr "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:57
-msgid "Play sound on new voice mail"
-msgstr "Play sound on new voice mail"
+msgid "Outbound Proxy"
+msgstr "Outbound Proxy"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:58
-msgid "Position on the screen of the address book window"
-msgstr "Position on the screen of the address book window"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:716
+msgid "The SIP Outbound Proxy to use for outgoing calls"
+msgstr "××××× ×ÖSIP ××××××× ××××× ××××× ×××××× ××××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:59
-msgid "Position on the screen of the audio settings window"
-msgstr "Position on the screen of the audio settings window"
+msgid "Forward calls to host"
+msgstr "Forward calls to host"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:60
-msgid "Position on the screen of the call window"
-msgstr "Position on the screen of the call window"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:671
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:719
+msgid "The host where calls should be forwarded if call forwarding is enabled"
+msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:61
-msgid "Position on the screen of the chat window"
-msgstr "Position on the screen of the chat window"
+msgid "DTMF sending"
+msgstr "DTMF sending"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:62
-msgid "Position on the screen of the druid window"
-msgstr "Position on the screen of the druid window"
+msgid "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"RFC2833\") and 1 (for \"INFO\")"
+msgstr "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"RFC2833\") and 1 (for \"INFO\")"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:63
-msgid "Position on the screen of the main window"
-msgstr "Position on the screen of the main window"
+msgid "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect."
+msgstr "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:64
-msgid "Position on the screen of the preferences window"
-msgstr "Position on the screen of the preferences window"
+msgid "TCP port range"
+msgstr "TCP port range"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:65
-msgid "Position on the screen of the video settings window"
-msgstr "Position on the screen of the video settings window"
+msgid "The range of TCP ports that Ekiga will use for the H.323 H.245 channel. This port range has no effect if both participants to the conference are using H.245 Tunneling."
+msgstr "The range of TCP ports that Ekiga will use for the H.323 H.245 channel. This port range has no effect if both participants to the conference are using H.245 Tunneling."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:66
-msgid "Remote video window position"
-msgstr "Remote video window position"
+msgid "UDP port range"
+msgstr "UDP port range"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:67
-msgid "Remote video window size"
-msgstr "Remote video window size"
+msgid "The range of UDP ports that Ekiga will use."
+msgstr "The range of UDP ports that Ekiga will use."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:68
-msgid "Select an alternative audio output device to use for sound events."
-msgstr "Select an alternative audio output device to use for sound events."
+msgid "Enable H.245 tunneling"
+msgstr "Enable H.245 tunneling"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:69
-#: ../src/gui/preferences.cpp:742
-msgid "Select the audio input device to use"
-msgstr "×× ××××× ×× ×××× ×××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:680
+msgid "This enables H.245 Tunneling mode. In H.245 Tunneling mode H.245 messages are encapsulated into the H.225 channel (port 1720). This saves one TCP connection during calls. H.245 Tunneling was introduced in H.323v2 and Netmeeting does not support it. Using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting."
+msgstr "This enables H.245 Tunneling mode. In H.245 Tunneling mode H.245 messages are encapsulated into the H.225 channel (port 1720). This saves one TCP connection during calls. H.245 Tunneling was introduced in H.323v2 and Netmeeting does not support it. Using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:70
-#: ../src/gui/preferences.cpp:735
-msgid "Select the audio output device to use"
-msgstr "×× ××××× ×× ×××× ×××× ××××× ××××××"
+msgid "Enable early H.245"
+msgstr "Enable early H.245"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:71
-#: ../src/gui/preferences.cpp:886
-msgid "Select the format for video cameras (does not apply to most USB cameras)"
-msgstr "×× ××××× ×× ×××× ××××××× ×××× ×××××× ××××× (×× ××× ×××× ×××××× ×ÖUSB)"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:682
+msgid "This enables H.245 early in the setup"
+msgstr "×××××× ×× ×××××× ×× H.245 ××××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:72
-msgid "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"RFC2833\") and 1 (for \"INFO\")"
-msgstr "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"RFC2833\") and 1 (for \"INFO\")"
+msgid "Enable 'Fast Start'"
+msgstr "Enable 'Fast Start'"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:73
-msgid "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"String\"), 1 (for \"Tone\"), 2 (for \"RFC2833\"), or 3 (for \"Q.931\") (default is \"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat."
-msgstr "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"String\"), 1 (for \"Tone\"), 2 (for \"RFC2833\"), or 3 (for \"Q.931\") (default is \"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat."
+msgid "Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting"
+msgstr "Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:74
-msgid "Select the transmitted video size: Small (QCIF 176x144) or Large (CIF 352x288)"
-msgstr "Select the transmitted video size: Small (QCIF 176x144) or Large (CIF 352x288)"
+msgid "Enable H.239"
+msgstr "Enable H.239"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:75
-#: ../src/gui/preferences.cpp:878
-msgid "Select the video input device to use. If an error occurs when using this device a test picture will be transmitted."
-msgstr "Select the video input device to use. If an error occurs when using this device a test picture will be transmitted."
+msgid "This enables H.239 capability for additional video roles"
+msgstr "This enables H.239 capability for additional video roles"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:76
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1798
-msgid "Show offline contacts"
-msgstr "Show offline contacts"
+msgid "Extended Video Roles"
+msgstr "Extended Video Roles"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:77
-msgid "Size of the address book window"
-msgstr "Size of the address book window"
+msgid "Select the H.239 Video Role. The values can be 0 (for \"disable extended video\"), 1 (for \"allow per content role mask\"), 2 (for \"force presentation\"), or 3 (for \"force live role\")"
+msgstr "Select the H.239 Video Role. The values can be 0 (for \"disable extended video\"), 1 (for \"allow per content role mask\"), 2 (for \"force presentation\"), or 3 (for \"force live role\")"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:78
-msgid "Size of the audio settings window"
-msgstr "Size of the audio settings window"
+msgid "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"String\"), 1 (for \"Tone\"), 2 (for \"RFC2833\"), or 3 (for \"Q.931\") (default is \"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat."
+msgstr "Select the mode for sending DTMFs. The values can be 0 (for \"String\"), 1 (for \"Tone\"), 2 (for \"RFC2833\"), or 3 (for \"Q.931\") (default is \"String\"). Choosing other values than \"String\" disables the Text Chat."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:79
-msgid "Size of the call window"
-msgstr "Size of the call window"
+msgid "Always forward calls to the given host"
+msgstr "Always forward calls to the given host"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:80
-msgid "Size of the chat window"
-msgstr "Size of the chat window"
+msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below"
+msgstr "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:81
-msgid "Size of the druid window"
-msgstr "Size of the druid window"
+msgid "Forward calls to the given host if busy"
+msgstr "Forward calls to the given host if busy"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:82
-msgid "Size of the preferences window"
-msgstr "Size of the preferences window"
+msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you already are in a call or if you are in busy mode"
+msgstr "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you already are in a call or if you are in busy mode"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:83
-msgid "Size of the video settings window"
-msgstr "Size of the video settings window"
+msgid "Forward calls to the given host if no answer"
+msgstr "Forward calls to the given host if no answer"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:84
-msgid "Specify the software scaling algorithm"
-msgstr "Specify the software scaling algorithm"
+msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you do not answer the call"
+msgstr "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you do not answer the call"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:85
-msgid "Specify the software scaling algorithm: 0: nearest neighbor, 1: nearest neighbor with box filter, 2: bilinear filtering, 3: hyperbolic filtering. Does not apply on windows systems."
-msgstr "Specify the software scaling algorithm: 0: nearest neighbor, 1: nearest neighbor with box filter, 2: bilinear filtering, 3: hyperbolic filtering. Does not apply on windows systems."
+msgid "The STUN Server"
+msgstr "The STUN Server"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:86
-msgid "Start hidden"
-msgstr "Start hidden"
+msgid "The STUN server to use for STUN Support. STUN is a technology that permits passage through some types of NAT gateway"
+msgstr "The STUN server to use for STUN Support. STUN is a technology that permits passage through some types of NAT gateway"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:87
-msgid "TCP port range"
-msgstr "TCP port range"
+msgid "Enable STUN network detection"
+msgstr "Enable STUN network detection"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:88
-msgid "Temporal Spatial Trade Off"
-msgstr "Temporal Spatial Trade Off"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:483
+msgid "Enable the automatic network setup resulting from the STUN test"
+msgstr "××××× ××××× ×××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ×××××× ××××× ×ÖSTUN"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:89
-msgid "The Audio Codecs List"
-msgstr "The Audio Codecs List"
+msgid "NAT Binding Timeout"
+msgstr "NAT Binding Timeout"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:90
-#: ../src/gui/preferences.cpp:697
-msgid "The SIP Outbound Proxy to use for outgoing calls"
-msgstr "××××× ×ÖSIP ××××××× ××××× ××××× ×××××× ××××××"
+msgid "Enter the number of seconds after which Ekiga should try refreshing the NAT binding when STUN is being used"
+msgstr "Enter the number of seconds after which Ekiga should try refreshing the NAT binding when STUN is being used"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:91
-msgid "The STUN Server"
-msgstr "The STUN Server"
+msgid "Position on the screen of the call window"
+msgstr "Position on the screen of the call window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:92
-msgid "The STUN server to use for STUN Support. STUN is a technology that permits passage through some types of NAT gateway"
-msgstr "The STUN server to use for STUN Support. STUN is a technology that permits passage through some types of NAT gateway"
+msgid "Size of the call window"
+msgstr "Size of the call window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:93
-msgid "The Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets. This byte is used by the network to provide some level of Quality of Service (QoS). Default value 184 (0xB8) correspond to Expedited Forwarding (EF) PHB as defined in RFC 3246."
-msgstr "The Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets. This byte is used by the network to provide some level of Quality of Service (QoS). Default value 184 (0xB8) correspond to Expedited Forwarding (EF) PHB as defined in RFC 3246."
+msgid "Position on the screen of the main window"
+msgstr "Position on the screen of the main window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:94
-msgid "The accounts list"
-msgstr "The accounts list"
+msgid "Change the panel section of the main window"
+msgstr "Change the panel section of the main window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:95
-msgid "The audio codecs list"
-msgstr "The audio codecs list"
+msgid "Change the panel section of the main window (0=Contacts, 1=Dialpad, 2=Call history)"
+msgstr "Change the panel section of the main window (0=Contacts, 1=Dialpad, 2=Call history)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:96
-msgid "The busy tone sound"
-msgstr "The busy tone sound"
+msgid "Size of the chat window"
+msgstr "Size of the chat window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:97
-msgid "The chosen sound will be played at the end of calls or calling somebody who is busy, if enabled"
-msgstr "The chosen sound will be played at the end of calls or calling somebody who is busy, if enabled"
+msgid "Position on the screen of the chat window"
+msgstr "Position on the screen of the chat window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:98
-msgid "The chosen sound will be played on incoming calls, if enabled"
-msgstr "The chosen sound will be played on incoming calls, if enabled"
+msgid "Size of the druid window"
+msgstr "Size of the druid window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:99
-msgid "The chosen sound will be played when a new instant message is received, if enabled"
-msgstr "The chosen sound will be played when a new instant message is received, if enabled"
+msgid "Position on the screen of the druid window"
+msgstr "Position on the screen of the druid window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:100
-msgid "The chosen sound will be played when a new voice mail is received, if enabled"
-msgstr "The chosen sound will be played when a new voice mail is received, if enabled"
+msgid "Position on the screen of the address book window"
+msgstr "Position on the screen of the address book window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:101
-msgid "The chosen sound will be played when calling somebody, if enabled"
-msgstr "The chosen sound will be played when calling somebody, if enabled"
+msgid "Size of the address book window"
+msgstr "Size of the address book window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:102
-msgid "The default video view"
-msgstr "The default video view"
+msgid "Position on the screen of the audio settings window"
+msgstr "Position on the screen of the audio settings window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:103
-msgid "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both, 3: Both in a separate window)"
-msgstr "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both, 3: Both in a separate window)"
+msgid "Size of the audio settings window"
+msgstr "Size of the audio settings window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:104
-msgid "The dial tone sound"
-msgstr "The dial tone sound"
+msgid "Position on the screen of the video settings window"
+msgstr "Position on the screen of the video settings window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:105
-msgid "The history of the 100 last calls"
-msgstr "The history of the 100 last calls"
+msgid "Size of the video settings window"
+msgstr "Size of the video settings window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:106
-#: ../src/gui/preferences.cpp:656
-#: ../src/gui/preferences.cpp:700
-msgid "The host where calls should be forwarded if call forwarding is enabled"
-msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××× ××××× ×××××× ××××× ×××××"
+msgid "Position on the screen of the preferences window"
+msgstr "Position on the screen of the preferences window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:107
-msgid "The incoming call sound"
-msgstr "The incoming call sound"
+msgid "Size of the preferences window"
+msgstr "Size of the preferences window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:108
-msgid "The list of accounts to which Ekiga should register"
-msgstr "The list of accounts to which Ekiga should register"
+msgid "Position on the screen of the accounts window"
+msgstr "Position on the screen of the accounts window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:109
-msgid "The long status information"
-msgstr "The long status information"
+msgid "Size of the accounts window"
+msgstr "Size of the accounts window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:110
-msgid "The maximum RX video bitrate in kbit/s. This value will be signaled to the peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is above the signaled value"
-msgstr "The maximum RX video bitrate in kbit/s. This value will be signaled to the peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is above the signaled value"
+msgid "Disable video hardware acceleration"
+msgstr "Disable video hardware acceleration"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:111
-msgid "The maximum TX video bitrate in kbit/s. The video quality and the number of transmitted frames per second (depends on selected codec) will be dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the bandwidth to the given value"
-msgstr "The maximum TX video bitrate in kbit/s. The video quality and the number of transmitted frames per second (depends on selected codec) will be dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the bandwidth to the given value"
+msgid "This key disables DirectX (on win32) and XVideo (on Linux) video hardware acceleration"
+msgstr "This key disables DirectX (on win32) and XVideo (on Linux) video hardware acceleration"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:112
-#: ../src/gui/preferences.cpp:925
-msgid "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
-msgstr "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
+msgid "Allow picture-in-picture software scaling"
+msgstr "Allow picture-in-picture software scaling"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:113
-msgid "The maximum transmitted frame rate in frames/s. This rate may not be reached in case a minimum quality was configure via a TSTO value smaller than 31 and the bitrate selected is not sufficient to support this minimum quality"
-msgstr "The maximum transmitted frame rate in frames/s. This rate may not be reached in case a minimum quality was configure via a TSTO value smaller than 31 and the bitrate selected is not sufficient to support this minimum quality"
+msgid "Allow Ekiga to fall back to software scaling the picture-in-picture if hardware support is not available. If this is set to false, Ekiga will not try to open the PIP if hardware support is not available."
+msgstr "Allow Ekiga to fall back to software scaling the picture-in-picture if hardware support is not available. If this is set to false, Ekiga will not try to open the PIP if hardware support is not available."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:114
-msgid "The new instant message sound"
-msgstr "The new instant message sound"
+msgid "Specify the software scaling algorithm"
+msgstr "Specify the software scaling algorithm"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:115
-msgid "The new voice mail sound"
-msgstr "The new voice mail sound"
+msgid "Specify the software scaling algorithm: 0: nearest neighbor, 1: nearest neighbor with box filter, 2: bilinear filtering, 3: hyperbolic filtering. Does not apply on windows systems."
+msgstr "Specify the software scaling algorithm: 0: nearest neighbor, 1: nearest neighbor with box filter, 2: bilinear filtering, 3: hyperbolic filtering. Does not apply on windows systems."
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:116
-msgid "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect"
-msgstr "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect"
+msgid "The zoom value"
+msgstr "The zoom value"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:117
-msgid "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect."
-msgstr "The port to listen to for incoming connections. Ekiga needs to be restarted for the new value to take effect."
+msgid "The zoom value in percent to apply to images displayed in the main GUI (can be 50, 100, or 200)"
+msgstr "The zoom value in percent to apply to images displayed in the main GUI (can be 50, 100, or 200)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:118
-msgid "The position of the remote video window"
-msgstr "The position of the remote video window"
+msgid "The zoom value in percent to apply to images displayed in the extended GUI (can be 50, 100, or 200)"
+msgstr "The zoom value in percent to apply to images displayed in the extended GUI (can be 50, 100, or 200)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:119
-msgid "The range of TCP ports that Ekiga will use for the H.323 H.245 channel. This port range has no effect if both participants to the conference are using H.245 Tunneling."
-msgstr "The range of TCP ports that Ekiga will use for the H.323 H.245 channel. This port range has no effect if both participants to the conference are using H.245 Tunneling."
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:477
+msgid "Place windows displaying video above other windows during calls"
+msgstr "×××× ×××× ×× ××××× ×× ×××× ××××××× ××× ×××× ×××××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:120
-msgid "The range of UDP ports that Ekiga will use."
-msgstr "The range of UDP ports that Ekiga will use."
+msgid "The default video view"
+msgstr "The default video view"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:121
-msgid "The short status information"
-msgstr "The short status information"
+msgid "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both, 3: Both in a separate window)"
+msgstr "The default video view (0: Local, 1: Remote, 2: Both, 3: Both in a separate window)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:122
-msgid "The size of the remote video window"
-msgstr "The size of the remote video window"
+msgid "The video view before having switched to fullscreen"
+msgstr "The video view before having switched to fullscreen"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:123
-msgid "The sound that will be played at the end of calls or when calling somebody who is busy, if enabled"
-msgstr "The sound that will be played at the end of calls or when calling somebody who is busy, if enabled"
+msgid "The video view before having switched to fullscreen (same values as video_view)"
+msgstr "The video view before having switched to fullscreen (same values as video_view)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:124
-msgid "The sound that will be played on incoming calls, if enabled"
-msgstr "The sound that will be played on incoming calls, if enabled"
+msgid "Remote video window size"
+msgstr "Remote video window size"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:125
-msgid "The sound that will be played when calling somebody, if enabled"
-msgstr "The sound that will be played when calling somebody, if enabled"
+msgid "The size of the remote video window"
+msgstr "The size of the remote video window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:126
-msgid "The sound that will be played when there is a new instant message, if enabled"
-msgstr "The sound that will be played when there is a new instant message, if enabled"
+msgid "Remote video window position"
+msgstr "Remote video window position"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:127
-msgid "The sound that will be played when there is a new voice mail, if enabled"
-msgstr "The sound that will be played when there is a new voice mail, if enabled"
+msgid "The position of the remote video window"
+msgstr "The position of the remote video window"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:128
-#: ../src/gui/preferences.cpp:882
-msgid "The video channel number to use (to select camera, tv or other sources)"
-msgstr "×××× ×××× ××××××× ×××××× (××× ××××× ××××××, ×××××××× ×× ×××××× ×××××)"
+msgid "Maximum jitter buffer"
+msgstr "Maximum jitter buffer"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:129
-msgid "The video codecs list"
-msgstr "The video codecs list"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:944
+msgid "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
+msgstr "The maximum jitter buffer size for audio reception (in ms)"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:130
-msgid "The video view before having switched to fullscreen"
-msgstr "The video view before having switched to fullscreen"
+msgid "The video codecs list"
+msgstr "The video codecs list"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:131
-msgid "The video view before having switched to fullscreen (same values as video_view)"
-msgstr "The video view before having switched to fullscreen (same values as video_view)"
+msgid "Maximum TX video bitrate"
+msgstr "Maximum TX video bitrate"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:132
-msgid "The zoom value"
-msgstr "The zoom value"
+msgid "The maximum TX video bitrate in kbit/s. The video quality and the number of transmitted frames per second (depends on selected codec) will be dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the bandwidth to the given value"
+msgstr "The maximum TX video bitrate in kbit/s. The video quality and the number of transmitted frames per second (depends on selected codec) will be dynamically adjusted above their minimum during calls to try to minimize the bandwidth to the given value"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:133
-msgid "The zoom value in percent to apply to images displayed in the main GUI (can be 50, 100, or 200)"
-msgstr "The zoom value in percent to apply to images displayed in the main GUI (can be 50, 100, or 200)"
+msgid "Maximum RX video bitrate"
+msgstr "Maximum RX video bitrate"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:134
-#: ../src/gui/preferences.cpp:665
-msgid "This enables H.245 Tunneling mode. In H.245 Tunneling mode H.245 messages are encapsulated into the H.225 channel (port 1720). This saves one TCP connection during calls. H.245 Tunneling was introduced in H.323v2 and Netmeeting does not support it. Using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting."
-msgstr "This enables H.245 Tunneling mode. In H.245 Tunneling mode H.245 messages are encapsulated into the H.225 channel (port 1720). This saves one TCP connection during calls. H.245 Tunneling was introduced in H.323v2 and Netmeeting does not support it. Using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting."
+msgid "The maximum RX video bitrate in kbit/s. This value will be signaled to the peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is above the signaled value"
+msgstr "The maximum RX video bitrate in kbit/s. This value will be signaled to the peer endpoint that can adjust (if it supports it) its TX bitrate if it is above the signaled value"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:135
-#: ../src/gui/preferences.cpp:667
-msgid "This enables H.245 early in the setup"
-msgstr "×××××× ×× ×××××× ×× H.245 ××××××"
+msgid "Temporal Spatial Trade Off"
+msgstr "Temporal Spatial Trade Off"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:136
-msgid "This key disables DirectX (on win32) and XVideo (on Linux) video hardware acceleration"
-msgstr "This key disables DirectX (on win32) and XVideo (on Linux) video hardware acceleration"
+msgid "Whether to prefer to sustain the max. frame rate or lower it possibly in order to keep a minimum level of (spatial) quality for all frames. 0: Highest minimal quality, 31: lowest minimal quality"
+msgstr "Whether to prefer to sustain the max. frame rate or lower it possibly in order to keep a minimum level of (spatial) quality for all frames. 0: Highest minimal quality, 31: lowest minimal quality"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:137
-msgid "Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets"
-msgstr "Type of Service (TOS) byte on outgoing RTP IP packets"
+msgid "List of folded groups in the roster"
+msgstr "List of folded groups in the roster"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:138
-msgid "UDP port range"
-msgstr "UDP port range"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1373
+msgid "Show offline contacts"
+msgstr "Show offline contacts"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:139
-msgid "Video channel"
-msgstr "Video channel"
+msgid "If enabled, offline contacts will be shown in the roster"
+msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×××× ××× ××××××× ×××××× ×××××× ×××× ××××"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:140
-msgid "Video format"
-msgstr "Video format"
+msgid "LDAP servers"
+msgstr "LDAP servers"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:141
-msgid "Video input device"
-msgstr "Video input device"
+msgid "List of configured LDAP servers"
+msgstr "List of configured LDAP servers"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:142
-msgid "Video preview"
-msgstr "Video preview"
+msgid "Calls history"
+msgstr "Calls history"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:143
-msgid "Video size"
-msgstr "Video size"
+msgid "The history of the 100 last calls"
+msgstr "The history of the 100 last calls"
 
 #: ../ekiga.schemas.in.in.h:144
-msgid "Whether to prefer to sustain the max. frame rate or lower it possibly in order to keep a minimum level of (spatial) quality for all frames. 0: Highest minimal quality, 31: lowest minimal quality"
-msgstr "Whether to prefer to sustain the max. frame rate or lower it possibly in order to keep a minimum level of (spatial) quality for all frames. 0: Highest minimal quality, 31: lowest minimal quality"
+msgid "Kind of network selected in the assistant"
+msgstr "Kind of network selected in the assistant"
 
-#: ../lib/engine/addressbook/contact-core.cpp:60
-msgid "_Find"
-msgstr "_×××××"
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:145
+msgid "0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5: Custom"
+msgstr "0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5: Custom"
 
-#: ../lib/engine/components/avahi/avahi-heap.cpp:129
-#: ../lib/engine/components/avahi/avahi-heap.cpp:375
-msgid "Neighbours"
-msgstr "×××××"
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:146
+msgid "No answer timeout"
+msgstr "No answer timeout"
 
-#: ../lib/engine/components/call-history/history-book.cpp:137
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-history-view-gtk.cpp:181
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:147
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:506
+msgid "Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after the specified amount of time (in seconds)"
+msgstr "××××× ×××××××× ×× ××××× ×××××× ×× ×× ×××× ×××× ××× ×××× ××××× (××××××)"
+
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:148
+msgid "Automatic answer"
+msgstr "Automatic answer"
+
+#: ../ekiga.schemas.in.in.h:149
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:507
+msgid "If enabled, automatically answer incoming calls"
+msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×××××× ××××××× ×××× ××××××××"
+
+#: ../lib/engine/audioinput/audioinput-core.cpp:201
+#: ../lib/engine/audioinput/audioinput-core.cpp:206
+#: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:218
+#: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:223
+#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:242
+#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:247
+msgid "New device detected"
+msgstr "××××× ×××× ×××"
+
+#: ../lib/engine/audioinput/audioinput-core.cpp:206
+#: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:223
+#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:247
+msgid "Use it"
+msgstr "×××××× ××"
+
+#: ../lib/engine/audioinput/audioinput-core.cpp:236
+#: ../lib/engine/audiooutput/audiooutput-core.cpp:252
+#: ../lib/engine/videoinput/videoinput-core.cpp:277
+msgid "Device removed"
+msgstr "××××× ××××"
+
+#: ../lib/engine/components/call-history/history-book.cpp:150
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-history-view-gtk.cpp:188
 msgid "Clear List"
 msgstr "××××× ×××××"
 
@@ -661,9 +693,11 @@ msgstr "×× ××××"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-cluster.cpp:82
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:118
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:339
-msgid "New contact"
-msgstr "××× ××× ×××"
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:301
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:71
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1300
+msgid "A_dd Contact"
+msgstr "××_××× ××× ×××"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:94
 msgid "Services"
@@ -682,18 +716,21 @@ msgid "Call back test"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:111
-msgid "Local roster"
-msgstr "××××× ×××× ××× ××××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1437
+msgid "Contacts"
+msgstr "×××× ×××"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:128
 msgid "Rename"
 msgstr "××××× ××"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:197
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:485
 msgid "Family"
 msgstr "×××××"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:198
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:486
 msgid "Friend"
 msgstr "×××"
 
@@ -702,6 +739,7 @@ msgstr "×××"
 #. someone who is at the same "level" than you.
 #.
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:203
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:491
 msgid "Associate"
 msgstr "×××"
 
@@ -710,6 +748,7 @@ msgstr "×××"
 #. someone who is at a lower "level" than you.
 #.
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:208
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:496
 msgid "Assistant"
 msgstr "××××"
 
@@ -718,6 +757,7 @@ msgstr "××××"
 #. someone who is at a higher "level" than you.
 #.
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:213
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:501
 msgid "Supervisor"
 msgstr "××××"
 
@@ -725,6 +765,7 @@ msgstr "××××"
 #. relationships between you and your contact; self means yourself.
 #.
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:217
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:505
 msgid "Self"
 msgstr "××××"
 
@@ -739,12 +780,13 @@ msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ×××××× ×××× ×××××× ×
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:449
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:273
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:452
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:338
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:281
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:338
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:284
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:169
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:526
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:233
@@ -752,13 +794,14 @@ msgid "Name:"
 msgstr "××:"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:236
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:273
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:338
 msgid "Name of the contact, as shown in your roster"
 msgstr "×× ××× ××××, ××× ×××××× ×××××× ×××"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:245
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:247
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:271
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:274
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:170
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:527
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:234
@@ -767,11 +810,12 @@ msgstr "×××××:"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:245
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:247
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:271
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:274
 msgid "Address, e.g. sip:xyz ekiga net"
 msgstr "×××××, ××××××: sip:xyz ekiga net"
 
 #: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:251
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:340
 msgid "Put contact in groups:"
 msgstr "×××× ××× ×××× ×××××××:"
 
@@ -791,7 +835,7 @@ msgstr "××××× ×× ×××××"
 msgid "Please edit this group name"
 msgstr "×× ××××× ×× ×× ××××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:138
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:141
 #: ../plugins/resource-list/rl-entry.cpp:141
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:102
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:144
@@ -800,313 +844,331 @@ msgstr "×× ××××× ×× ×× ××××× ×××"
 msgid "Unnamed"
 msgstr "××× ××"
 
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:240
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:404
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:243
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:407
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:160
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:169
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1756
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1323
 msgid "_Edit"
 msgstr " _×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:242
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:406
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:245
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:409
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:683
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:435
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:193
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:445
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:194
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:214
-#: ../src/gui/accounts.cpp:692
 msgid "_Remove"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:267
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:278
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:270
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:281
 msgid "Edit roster element"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:268
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:271
 msgid "Please fill in this form to change an existing element of ekiga's internal roster"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××× ×××× ×××××× ×××× ×××× ×××××× ×× ekiga"
 
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:272
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:275
 msgid "Is a preferred contact"
 msgstr "×××/××× ××× ××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:274
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:283
+#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:277
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:286
 #: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:528
 #: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:236
 msgid "Choose groups:"
 msgstr "××××× ××××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:135
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:251
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:255
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:146
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:703
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:237
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:241
 msgid "Call"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:138
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:252
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:256
-#: ../src/gui/call_window.cpp:2110
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:149
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:238
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:242
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2182
 msgid "Transfer"
 msgstr "×××××"
 
 #. Translators : The alias we are registering already exists : failure
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:315
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:347
 msgid "Duplicate alias"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:318
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:350
 msgid "Bad username/password"
 msgstr "×× ×××××/×××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:321
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:604
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:353
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:586
 msgid "Transport error"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:332
-#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:337
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:813
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:364
+#: ../lib/engine/components/opal/h323-endpoint.cpp:369
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:799
 msgid "Failed"
 msgstr "××× ×××"
 
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:69
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:330
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:619
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:73
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:355
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:662
 msgid "Unregistered"
 msgstr "×× ××××"
 
 #. translators : the result will look like :
 #. * "registered (with 2 voice mail messages)"
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:227
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:243
 #, c-format
 msgid "%s (with %d voice mail message)"
 msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
 msgstr[0] "%s (×× ××××× ××× ××× ×××××)"
 msgstr[1] "%s (×× %d ×××××× ××× ×××××)"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:305
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:672
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:321
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:744
 msgid "Processing..."
 msgstr "×××××× ×××××..."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:396
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:423
-#: ../src/gui/accounts.cpp:686
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:677
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
 msgid "_Disable"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:427
-#: ../src/gui/accounts.cpp:683
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:402
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:674
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:437
 msgid "_Enable"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
-#: ../src/gui/assistant.cpp:762
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../src/gui/assistant.cpp:761
 msgid "Recharge the account"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:425
-#: ../src/gui/assistant.cpp:774
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
+#: ../src/gui/assistant.cpp:773
 msgid "Consult the balance history"
 msgstr "×××××××× ×××××××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
-#: ../src/gui/assistant.cpp:786
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:433
+#: ../src/gui/assistant.cpp:785
 msgid "Consult the call history"
 msgstr "×××××××× ×××××××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:445
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:448
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:96
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:333
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:337
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
 msgid "Edit account"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:447
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:450
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:97
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:335
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:339
 msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "×× ××××× ×× ××××× ×××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:449
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:452
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
 msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "×× ××××××, ××××××: ×××××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:451
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
 msgid "Registrar:"
 msgstr "×××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:451
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:134
 msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
 msgstr "××××, ××××××: ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:453
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:456
 msgid "Gatekeeper:"
 msgstr "××× ××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:453
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:456
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:124
 msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
 msgstr "××× ×××××, ××××××: ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
 msgid "User:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:454
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:105
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:116
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
 msgid "The user name, e.g. jim"
 msgstr "×× ××××××, ×××××× yaron"
 
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
-#. * for the authentication procedure ("Authentication User")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
-msgid "Authentication User:"
-msgstr "××××× ×××××:"
+#. * for the authentication procedure ("Authentication user")
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
+msgid "Authentication user:"
+msgstr "××××× ××××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
 msgid "The user name used during authentication, if different than the user name; leave empty if you do not have one"
 msgstr "×× ×××××× ××××× ××××× ××××××, ×× ×××× ××× ××××××; ×× ×××××× ××× ×× ××× ×× ××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:354
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
 msgid "Password:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:137
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
 msgid "Password associated to the user"
 msgstr "×××× ××××××× ×× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
 msgid "Timeout:"
 msgstr "××× ××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:128
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
 msgid "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
 msgstr "××× ×××× ×××××× ××××××× ××××× ×××××× ×××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:465
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:141
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:368
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:376
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
-msgid "Enable Account"
+msgid "Enable account"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:488
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:493
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "×× ×××× ×× ×××× ××××××."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:490
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:495
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "×× ×××× ×× ×××× ××××××."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:492
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:497
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×××× ××××× ××."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:494
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:499
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "××××× ×××× ××××× ××××× ××××× 10 ×××××."
 
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:604
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:639
 msgid "Registered"
 msgstr "××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:631
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:676
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:658
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:689
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:723
+msgid "Could not register to "
+msgstr "×× ×××× ×××××× ××"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:724
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:443
+msgid "Edit"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:718
 msgid "Could not register"
 msgstr "×× ×××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:791
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:866
 msgid "Appointment"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:796
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:871
 msgid "Breakfast"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:801
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:876
 msgid "Dinner"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:807
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:882
 msgid "Holiday"
 msgstr "××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:812
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:887
 msgid "In transit"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:817
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:892
 msgid "Looking for work"
 msgstr "×××××× ××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:822
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:897
 msgid "Lunch"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:827
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:902
 msgid "Meal"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:832
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:907
 msgid "Meeting"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:837
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:912
 msgid "On the phone"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:842
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:917
 msgid "Playing"
 msgstr "××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:847
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:922
 msgid "Shopping"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:852
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:927
 msgid "Sleeping"
 msgstr "×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:857
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:932
 msgid "Working"
 msgstr "××××××"
 
@@ -1127,7 +1189,7 @@ msgid "_Add an H.323 Account"
 msgstr "××××× ××××× _H.323"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:102
-#: ../src/gui/assistant.cpp:646
+#: ../src/gui/assistant.cpp:645
 msgid "Get an Ekiga.net SIP account"
 msgstr "×××× ××××× SIP ×ÖEkiga.net"
 
@@ -1145,7 +1207,7 @@ msgid "_Password:"
 msgstr "_××××:"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:112
-#: ../src/gui/assistant.cpp:750
+#: ../src/gui/assistant.cpp:749
 msgid "Get an Ekiga Call Out account"
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××××× ×× Ekiga"
 
@@ -1154,12 +1216,12 @@ msgid "_Account ID:"
 msgstr "×_××× ××××××:"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
-msgid "_PIN Code:"
+msgid "_PIN code:"
 msgstr "_××× PIN:"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:123
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:133
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:347
 msgid "_Name:"
 msgstr "_××:"
 
@@ -1177,94 +1239,102 @@ msgid "_Registrar:"
 msgstr "_×××:"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
-msgid "_Authentication User:"
-msgstr "××××× ×_×××××:"
+msgid "_Authentication user:"
+msgstr "××××× ×_×××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:403
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:423
 msgid "Local user cleared the call"
 msgstr "×××××× ××××× ××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:406
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:409
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:426
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:429
 msgid "Local user rejected the call"
 msgstr "×××××× ××××× ××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:412
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:432
 msgid "Remote user cleared the call"
 msgstr "×××××× ×××××× ××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:415
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:435
 msgid "Remote user rejected the call"
 msgstr "×××××× ×××××× ××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:438
 msgid "Remote user has stopped calling"
 msgstr "×××××× ×××××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:421
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:441
 msgid "Abnormal call termination"
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:424
-#: ../src/gui/main_window.cpp:577
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:444
+#: ../src/gui/main_window.cpp:531
 msgid "Could not connect to remote host"
 msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:428
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:448
 msgid "The Gatekeeper cleared the call"
 msgstr "×××× ××××× ××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:451
 msgid "User not found"
 msgstr "×××××× ×× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:434
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:454
 msgid "Insufficient bandwidth"
 msgstr "××× ×× ×××× ××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:437
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:457
 msgid "No common codec"
 msgstr "××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:440
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:460
 msgid "Call forwarded"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:443
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:463
 msgid "Security check failed"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:446
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:466
 msgid "Local user is busy"
 msgstr "×××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:449
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:455
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:469
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:475
 msgid "Congested link to remote party"
 msgstr "××××× ×××× ×× ××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:452
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:472
 msgid "Remote user is busy"
 msgstr "×××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:458
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:478
 msgid "Remote host is offline"
 msgstr "×××× ×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:464
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:484
 msgid "User is not available"
 msgstr "×××××× ×××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:467
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:778
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:487
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:764
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "×××××× ×××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:477
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:497
 msgid "Call completed"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call-manager.cpp:798
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:700
+msgid "Missed call from"
+msgstr "×××× ××× ××××× ×××"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:702
+msgid "Missed call"
+msgstr "×××× ××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call-manager.cpp:830
 msgid ""
 "Ekiga did not manage to configure your network settings automatically. You can still use it, but you need to configure your network settings manually.\n"
 "\n"
@@ -1274,101 +1344,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×× ××××× ××××× http://wiki.ekiga.org/index.php/Enable_port_forwarding_manually ××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:276
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:278
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:262
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:264
 msgid "Message"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:599
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:582
 msgid "Illegal status code"
 msgstr "××× ××× ×× ××××"
 
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:590
+msgid "Invalid address"
+msgstr "××××× ×××××"
+
 #. Translators: Host of the remote party is offline, this should
 #. * appear when the remote host does not reply in an acceptable time
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:610
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:596
 msgid "Remote party host is offline"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
 #. Translators: the following strings are answers from the SIP server
 #. * when the packet it receives has an error, see
 #. * http://www.ietf.org/rfc/rfc3261.txt, chapter 21 for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:626
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:612
 msgid "Multiple choices"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:630
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:616
 msgid "Moved permanently"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:634
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:620
 msgid "Moved temporarily"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:638
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:624
 msgid "Use proxy"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:642
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:628
 msgid "Alternative service"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:646
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:632
 msgid "Bad request"
 msgstr "×××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:650
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:636
 msgid "Unauthorized"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:654
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:640
 msgid "Payment required"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:658
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:644
 msgid "Forbidden, please check that username and password are correct"
 msgstr "××××, ×× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:662
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:648
 msgid "Not found"
 msgstr "×× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:666
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:652
 msgid "Method not allowed"
 msgstr "×××× ×××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:670
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:656
 msgid "Not acceptable"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:674
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:660
 msgid "Proxy authentication required"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:678
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:664
 msgid "Timeout"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:682
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:668
 msgid "Conflict"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:686
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:672
 msgid "Length required"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:676
 msgid "Request entity too big"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:694
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:680
 msgid "Request URI too long"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:698
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:684
 msgid "Unsupported media type"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:688
 msgid "Unsupported URI scheme"
 msgstr "××× ×××××× ×× ××××"
 
@@ -1376,127 +1450,128 @@ msgstr "××× ×××××× ×× ××××"
 #. * Here extension is a specific "phone number", see
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Extension_(telephone)
 #. * for more information
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:710
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:696
 msgid "Bad extension"
 msgstr "××××× ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:714
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:700
 msgid "Extension required"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:718
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:704
 msgid "Interval too brief"
 msgstr "×××××× ××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:722
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:708
 msgid "Temporarily unavailable"
 msgstr "×× ×××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:726
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:712
 msgid "Loop detected"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:730
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:716
 msgid "Too many hops"
 msgstr "×××× ××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:734
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:720
 msgid "Address incomplete"
 msgstr "×××××× ×××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:738
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:724
 msgid "Ambiguous"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:742
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:728
 msgid "Busy Here"
 msgstr "×××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:746
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:732
 msgid "Request terminated"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:750
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:736
 msgid "Not acceptable here"
 msgstr "×× ××××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:754
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:740
 msgid "Bad event"
 msgstr "××××× ×× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:758
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:744
 msgid "Request pending"
 msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:762
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:748
 msgid "Undecipherable"
 msgstr "×××× ×××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:766
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:752
 msgid "Internal server error"
 msgstr "××××× ××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:770
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:756
 msgid "Not implemented"
 msgstr "×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:774
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:760
 msgid "Bad gateway"
 msgstr "××× ×××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:782
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:768
 msgid "Server timeout"
 msgstr "×× ××× ×××××××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:786
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:772
 msgid "SIP version not supported"
 msgstr "×××× ×ÖSIP ×× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:790
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:776
 msgid "Message too large"
 msgstr "×××××× ××××× ×××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:794
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:780
 msgid "Busy everywhere"
 msgstr "×××× ××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:798
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:784
 msgid "Decline"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:802
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:788
 msgid "Does not exist anymore"
 msgstr "×× ×××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:806
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:792
 msgid "Globally not acceptable"
 msgstr "×× ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:947
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:902
 msgid "Could not send message: "
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××:"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:949
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:904
 msgid "user offline"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:988
-#: ../src/gui/notify.cpp:217
+#. Ignore
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:943
+#: ../plugins/libnotify/libnotify-main.cpp:257
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "×××× ××××× ××× %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:990
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:945
 #, c-format
 msgid "Incoming call"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:996
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:951
 #, c-format
 msgid "In a call with %s"
 msgstr "××××× ×× %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:998
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:953
 #, c-format
 msgid "In a call"
 msgstr "×××××"
@@ -1513,1907 +1588,1979 @@ msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 msgid "Advanced"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:635
+#: ../lib/engine/gui/gtk-core/form-dialog-gtk.cpp:1306
+msgid "Add Group"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:567
+msgid "Account Name"
+msgstr "×× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:568
+msgid "Status"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:575
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:613
+msgid "Accounts"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:584
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1333
+msgid "_Accounts"
+msgstr "_×××××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:588
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1379
+msgid "_Help"
+msgstr "×_×××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/accounts-window.cpp:680
+msgid "Edi_t"
+msgstr "×_××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:630
 msgid "Address Book"
 msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:651
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1727
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:646
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1304
 msgid "Address _Book"
 msgstr "××× _××××××"
 
 #. This will add static and dynamic actions
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:660
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:655
 msgid "_Action"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:705
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/addressbook-window.cpp:699
 msgid "Category"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/book-view-gtk.cpp:586
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1396
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/book-view-gtk.cpp:571
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1394
 msgid "Full Name"
 msgstr "×× ×××"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/book-view-gtk.cpp:601
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/book-view-gtk.cpp:586
 msgid "_Search Filter:"
 msgstr "×××× _×××××:"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:247
-msgid "says:"
-msgstr "××××/×:"
-
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:370
-msgid "Open link in browser"
-msgstr "××××× ××××× ××××××"
-
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:376
-msgid "Copy link"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:790
+msgid "Error while initializing video output"
+msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ××××× ××××"
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:899
-msgid "_Smile..."
-msgstr "_××××..."
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:791
+msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
+msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ××"
 
-#. we can't do much here since we get the Chat as reference...
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-window.cpp:426
-msgid "Chat Window"
-msgstr "×××× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:801
+msgid "There was an error opening or initializing the video output. Please verify that no other application is using the accelerated video output."
+msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ××××× ××× ×××××××. ×× ××××× ×××× ××××××× ××××× ×××××××× ×××× ××××× ××××."
 
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:238
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:277
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:983
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1035
-msgid "Unsorted"
-msgstr "×× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:803
+msgid "There was an error opening or initializing the video output. Please verify that you are using a color depth of 24 or 32 bits per pixel."
+msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ××××× ××× ×××××××. ×× ××××× ××××× ××××× ××××× ××× ×× 24 ×× 32 ××××××."
 
-#: ../lib/gui/dialpad.c:52
-msgid "abc"
-msgstr "×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:924
+#, c-format
+msgid "Error while accessing video device %s"
+msgstr "××××× ×××× ×××× ××××× ×××××× %s"
 
-#: ../lib/gui/dialpad.c:53
-msgid "def"
-msgstr "×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:927
+msgid "A moving logo will be transmitted during calls."
+msgstr "×××× ×× ××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../lib/gui/dialpad.c:54
-msgid "ghi"
-msgstr "××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:931
+msgid "There was an error while opening the device. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your permissions and make sure that the appropriate driver is loaded."
+msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ×××××. ××××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××× ××××× ×××× ××××. ×× ××, ×× ×× ××× ××××× ×××× ××××, ×× ××××× ×× ××××××× ××× ×××××× ××××× ××××× ××××× ××××."
 
-#: ../lib/gui/dialpad.c:55
-msgid "jkl"
-msgstr "×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:935
+msgid "Your video driver doesn't support the requested video format."
+msgstr "×××× ××××× ×× ××××××× ××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××××."
 
-#: ../lib/gui/dialpad.c:56
-msgid "mno"
-msgstr "×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:939
+msgid "Could not open the chosen channel."
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××××."
 
-#: ../lib/gui/dialpad.c:57
-msgid "pqrs"
-msgstr "×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:943
+msgid ""
+"Your driver doesn't seem to support any of the color formats supported by Ekiga.\n"
+" Please check your kernel driver documentation in order to determine which Palette is supported."
+msgstr ""
+"×××× ××××× ××× ×× ×××× ×××××× ×××××× ××××××× ×× ××× Ekiga.â\n"
+"×× ××××× ×× ××××× ×××× ××××× ××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××××."
 
-#: ../lib/gui/dialpad.c:58
-msgid "tuv"
-msgstr "××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:947
+msgid "Error while setting the frame rate."
+msgstr "××××× ×××× ××××× ××× ××××××××."
 
-#: ../lib/gui/dialpad.c:59
-msgid "wxyz"
-msgstr "×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:951
+msgid "Error while setting the frame size."
+msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××××××."
 
-#: ../lib/gui/gmdialog.c:327
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr "××× ××××× ×× ×××× ×××Ö××× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:956
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1026
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1107
+msgid "Unknown error."
+msgstr "â××××× ×× ×××××."
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:75
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:920
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1008
 #, c-format
-msgid "%d user found"
-msgid_plural "%d users found"
-msgstr[0] "×××× ××××× ×××"
-msgstr[1] "××××× %d ×××××××"
+msgid "Error while opening audio input device %s"
+msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ××× ×××× %s"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:297
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:71
-msgid "New _Contact"
-msgstr "××× ××× _×××"
+#. Translators: This happens when there is an error with audio input:
+#. * Nothing ("silence") will be transmitted
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1013
+msgid "Only silence will be transmitted."
+msgstr "××××× ×××× ××××."
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:344
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:333
-msgid "VoIP _URI:"
-msgstr "××××× _VoIP:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1017
+msgid "Unable to open the selected audio device for recording. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup, the permissions and that the device is not busy."
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××× ××××× ××××××. ××××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××× ××××× ×××× ××××. ×× ××, ×× ×× ××× ××××× ×××× ××××, ×× ××××× ××××× ×× ×××××× ××××, ××××××× ××××××× ×××× ××××."
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:334
-msgid "_Home phone:"
-msgstr "××××× _××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1021
+msgid "The selected audio device was successfully opened but it is impossible to read data from this device. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup."
+msgstr "×××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ×××× ×× ×××× ××××× ××××. ××××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××× ××××× ×××× ××××. ×× ××, ×× ×× ××× ××××× ×××× ××××, ×× ××××× ××××× ×× ×××××× ××××."
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:346
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:335
-msgid "_Office phone:"
-msgstr "××××× ×_××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1091
+#, c-format
+msgid "Error while opening audio output device %s"
+msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ××××× ×××× %s"
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:347
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:336
-msgid "_Cell phone:"
-msgstr "××××× _××××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1094
+msgid "No incoming sound will be played."
+msgstr "×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××."
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:348
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:337
-msgid "_Pager:"
-msgstr "_××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1098
+msgid "Unable to open the selected audio device for playing. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup, the permissions and that the device is not busy."
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××× ××××××. ××××× ×××× ×××× ××××× ×××××× ×××× ××× ××××××× ××××. ×× ×× ×× ××××, ×× ×××××× ××××× ×× ×××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××× ××× ××××××× ××× ××××××× ×××× ××××."
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:320
-msgid "Edit contact"
-msgstr "××××× ××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1102
+msgid "The selected audio device was successfully opened but it is impossible to write data to this device. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup."
+msgstr "×××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ×× ×××× ××××× ××××× ×××× ×× ×××××. ××××× ×××× ×××× ××××× ×××××× ×××× ××× ×××××××. ××××× ××× ×× ×××× ××××× ×××× ××××, ×× ××××× ×× ×××××× ×××× ×××."
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:374
-msgid "Remove contact"
-msgstr "×××× ××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1143
+#, c-format
+msgid "Calling %s..."
+msgstr "××××××× ×× %s..."
 
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:376
+#. %s is the SIP/H.323 address of the remote user, this text is shown
+#. below video during a call
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1173
+#: ../src/gui/main_window.cpp:653
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove %s from the addressbook?"
-msgstr "××× ×××××× ××××× ×× %s ×××× ×××××××?"
+msgid "Connected with %s"
+msgstr "××××××× ×× %s"
 
-#: ../plugins/gstreamer/gst-audioinput.cpp:196
-msgid "Audio test"
-msgstr "××××× ×××"
+#. Init
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1196
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1223
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2526
+msgid "Standby"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../plugins/gstreamer/gst-audiooutput.cpp:223
-msgid "Silent"
-msgstr "×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1212
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1221
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2738
+msgid "Call Window"
+msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../plugins/gstreamer/gst-videoinput.cpp:185
-msgid "Video test"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1234
+msgid "Call on hold"
+msgstr "××××× ××××××"
 
-#. Translators: "Screencast" means the video input device will be your screen -- the other end will see your desktop
-#: ../plugins/gstreamer/gst-videoinput.cpp:337
-#: ../plugins/gstreamer/gst-videoinput.cpp:342
-msgid "Crazy"
-msgstr "×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1245
+msgid "Call retrieved"
+msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../plugins/gstreamer/gst-videoinput.cpp:342
-msgid "Screencast"
-msgstr "××××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1333
+#, c-format
+msgid ""
+"Connected with %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"××××××× ×× %s\n"
+"%s"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:427
-#: ../plugins/resource-list/rl-entry.cpp:160
-#: ../plugins/resource-list/rl-entry-ref.cpp:138
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_×××××"
+#. Translators: TX is a common abbreviation for "transmit".  As it
+#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1541
+#, c-format
+msgid "TX: %dx%d"
+msgstr "TX: %dx%d"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:430
-msgid "_Remove addressbook"
-msgstr "×_××× ××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1543
+msgid "TX: / "
+msgstr "TX: / "
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:432
-msgid "Addressbook _properties"
-msgstr "×_×××××× ××× ×××××××"
+#. Translators: RX is a common abbreviation for "receive".  As it
+#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1548
+#, c-format
+msgid "RX: %dx%d"
+msgstr "RX: %dx%d"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:563
-msgid "LDAP SASL Interaction"
-msgstr "×××××××××× SASL ×ÖLDAP"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1550
+msgid "RX: / "
+msgstr "RX: / "
 
-#. Translators, Howard explained : "Challenge" is a generic term
-#. * in authentication. It's a prompt from the authentication mechanism
-#. * for some type of credential. Exactly what kind of challenge and
-#. * what kind of credential depends on the specific authentication
-#. * mechanism. Since SASL is a generic interface, and can dynamically
-#. * load arbitrary mechanisms, there's not much more specific you can
-#. * say about it. You might google for "challenge response
-#. * authentication" if you'd like more background context.
-#.
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:605
-msgid "Challenge: "
-msgstr "××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1559
+#, c-format
+msgid ""
+"Lost packets: %.1f %%\n"
+"Late packets: %.1f %%\n"
+"Out of order packets: %.1f %%\n"
+"Jitter buffer: %d ms\n"
+"Codecs: %s\n"
+"Resolution: %s %s"
+msgstr ""
+"×××××× ×××××: %.1f %%\n"
+"×××××× ××××××: %.1f %%\n"
+"×××××× ××××××× ×××××: %.1f %%\n"
+"×××× ××××××: %d ×××\n"
+"×××××××: %s\n"
+"××××××××: %s %s"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:613
-msgid "Interact"
-msgstr "××××××××××"
+#. Translators: A = Audio, V = Video, FPS = Frames per second
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1659
+#, c-format
+msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
+msgstr "×:%.1f/%.1f ×:%.1f/%.1f âFPS:%d/%d"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:680
-msgid "Refreshing"
-msgstr "××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1683
+msgid "_Retrieve Call"
+msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:686
-msgid "Could not initialize server"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1696
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2005
+msgid "H_old Call"
+msgstr "×_×××× ××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:700
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:745
-msgid "LDAP Error: "
-msgstr "××××× LDAP: "
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1727
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2017
+msgid "Suspend _Audio"
+msgstr "××××× _×××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:754
-msgid "Contacted server"
-msgstr "××× ××××× ××××× ××××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1729
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2022
+msgid "Suspend _Video"
+msgstr "×××××× _×××××"
 
-#. patience == 0
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:793
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1731
+msgid "Resume _Audio"
+msgstr "×××× _×××"
 
-#. patience == 0
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:841
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:890
-msgid "Could not search"
-msgstr "×× ×××× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1733
+msgid "Resume _Video"
+msgstr "×××× _×××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:849
-msgid "Waiting for search results"
-msgstr "×××××× ××××××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1767
+msgid "Video Settings"
+msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:942
-msgid "Please edit the following fields"
-msgstr "×× ××××× ×× ××××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1792
+msgid "Adjust brightness"
+msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
-msgid "Book _Name:"
-msgstr "×× ×_×××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1811
+msgid "Adjust whiteness"
+msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
-msgid "Book name, as shown in your dialog box"
-msgstr "×× ××××, ××× ×××××× ××××× ×××Ö××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1830
+msgid "Adjust color"
+msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:945
-msgid "Server _URI:"
-msgstr "_××××× ××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1849
+msgid "Adjust contrast"
+msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:945
-msgid "Name of LDAP server, prefixed by ldap://";
-msgstr "×× ××× ×ÖLDAP, ××××× ×Öldap://â";
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1891
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "×××××× ×××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:946
-msgid "_Base DN:"
-msgstr "_Base DN:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1993
+msgid "_Call"
+msgstr "×_××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:952
-msgid "Subtree"
-msgstr "×× ××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1995
+msgid "_Pick up"
+msgstr "×_××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:953
-msgid "Single Level"
-msgstr "××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1995
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2412
+msgid "Pick up the current call"
+msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:954
-msgid "_Search Scope"
-msgstr "×××× ×_×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1999
+msgid "_Hang up"
+msgstr "×_×××"
 
-#. Translators: DisplayName Attribute is the name of the LDAP
-#. * attribute whose value will be used to name an addressbook entry.
-#. * On Microsoft systems the actual attribute is literally named
-#. * "DisplayName" (i.e., "the name that will be displayed") but on
-#. * most LDAP servers it's "CommonName".
-#.
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:969
-msgid "_DisplayName Attribute:"
-msgstr "×_××××× DisplayName:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1999
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2428
+msgid "Hang up the current call"
+msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
-msgid "Call _Attributes:"
-msgstr "×××××× _××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2005
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2495
+msgid "Hold the current call"
+msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
-msgid "The field you are searching for"
-msgstr "×××× ××××× ××××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2009
+msgid "_Transfer Call"
+msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
-msgid "_Filter Template:"
-msgstr "×_×××× ×××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2010
+msgid "Transfer the current call"
+msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
-msgid "Here, a \"$\" is replaced by the search string"
-msgstr "×××, ××××× \"$\" ××××× ××××××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2018
+msgid "Suspend or resume the audio transmission"
+msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ××××"
 
-#. Translators: Bind ID - In LDAP, the operation that begins an LDAP
-#. * session and authenticates the user to the directory is called a
-#. * Bind operation.  There are two types of Binds supported in the
-#. * standard protocol - Simple Bind and SASL Bind.  Since both of
-#. * them are used for authentication, both of them require some type
-#. * of user ID as a parameter, and that is supplied here.  (Of
-#. * course, the Bind ID can be left blank, in which case the session
-#. * is anonymous / unauthenticated.)
-#.
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:985
-msgid "Bind _ID:"
-msgstr "×××× ×_×××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2023
+msgid "Suspend or resume the video transmission"
+msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:985
-msgid "User ID; leave blank for anonymous / nonauthenticated"
-msgstr "×××× ××××××; ×× ×××××× ××× ×× ×××××× / ××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2030
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1312
+msgid "Close the Ekiga window"
+msgstr "××××× ×××× ×ÖEkiga"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:986
-msgid "The password for the user ID above, if any"
-msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××× ×××××, ×× ×××× ×× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2035
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1345
+msgid "_View"
+msgstr "_×××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:987
-msgid "Use TLS"
-msgstr "××××× ×ÖTLS"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2037
+msgid "_Local Video"
+msgstr "××××× _×××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:988
-msgid "Use SASL"
-msgstr "××××× ×ÖSASL"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2038
+msgid "Local video image"
+msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1002
-msgid "SASL _Mechanism"
-msgstr "_×××××× SASL"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2042
+msgid "_Remote Video"
+msgstr "××××× ×_××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1012
-msgid "Edit LDAP directory"
-msgstr "××××× ×××××× LDAP"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2043
+msgid "Remote video image"
+msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1034
-msgid "Please provide a Book Name for this directory\n"
-msgstr "×× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××\n"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2047
+msgid "_Picture-in-Picture"
+msgstr "×××××-_××××-×××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1037
-msgid "Please provide a Server URI\n"
-msgstr "×× ××××× ×× ××××× ××××\n"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2048
+msgid "Both video images"
+msgstr "××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1040
-msgid "Please provide a DisplayName Attribute\n"
-msgstr "×× ××××× ×××××× ×ÖDisplayName\n"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2054
+msgid "Zoom in"
+msgstr "×××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1043
-msgid "Please provide a Call Attribute\n"
-msgstr "×× ××××× ×××××× ×ÖCall\n"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2058
+msgid "Zoom out"
+msgstr "×××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1046
-msgid "Invalid Server URI\n"
-msgstr "××××× ×××× ×××××\n"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2062
+msgid "Normal size"
+msgstr "×××× ××××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:130
-msgid "Add an LDAP Address Book"
-msgstr "××××× ××× ×××××× LDAP"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2066
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "×_×× ×××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:134
-msgid "Add the Ekiga.net Directory"
-msgstr "××××× ××××××× ×× Ekiga.net"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2066
+msgid "Switch to fullscreen"
+msgstr "×××× ×××× ×××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:155
-msgid "Create LDAP directory"
-msgstr "××××× ×××××× LDAP"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2181
+msgid "Transfer call to:"
+msgstr "××××× ×××× ××:"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2456
+msgid "Change the volume of your soundcard"
+msgstr "××××× ×××× ××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:2476
+msgid "Change the color settings of your video device"
+msgstr "××××× ×××××× ×××× ×× ×××× ××××××× ×××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:247
+msgid "says:"
+msgstr "××××/×:"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:370
+msgid "Open link in browser"
+msgstr "××××× ××××× ××××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:376
+msgid "Copy link"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-area.cpp:899
+msgid "_Smile..."
+msgstr "_××××..."
+
+# c-format
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-window.cpp:139
+#, c-format
+msgid "You have %d unread text message"
+msgid_plural "You have %d unread text messages"
+msgstr[0] "×× ×× ××××× ××× ××× ×××××"
+msgstr[1] "×× ×× %d ×××××× ××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-window.cpp:144
+msgid "Read"
+msgstr "×××××"
+
+#. we can't do much here since we get the Chat as reference...
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/chat-window.cpp:451
+msgid "Chat Window"
+msgstr "×××× ××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:238
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/heap-view.cpp:277
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1016
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1097
+msgid "Unsorted"
+msgstr "×× ××××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:396
+msgid "Play sound for new voice mails"
+msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:406
+msgid "Play sound for new instant messages"
+msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:457
+#: ../src/gui/assistant.cpp:373
+msgid "Personal Information"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:459
+msgid "_Full name:"
+msgstr "_×× ×××:"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:475
+msgid "Video Display"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:477
+msgid "Place windows displaying video _above other windows"
+msgstr "×××× ×××××× ××××××× ××××× _××× ×× ×××××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:481
+msgid "Network Settings"
+msgstr "×××××× ×××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:483
+msgid "Enable network _detection"
+msgstr "××××× _××××× ×××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:493
+msgid "Call Forwarding"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:495
+msgid "_Always forward calls to the given host"
+msgstr "×××× ×× ×××××× ×××_×× ×× ××××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:495
+msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the protocol settings"
+msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××××× ×××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:497
+msgid "Forward calls to the given host if _no answer"
+msgstr "××××× ××××× ××××× ×× _××× ×××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:497
+msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the protocol settings if you do not answer the call"
+msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××××× ×××××× ××××× ××××× ××××××× ××××××××× ×× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:164
-msgid "Ekiga.net Directory"
-msgstr "×××××× Ekiga.net"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:499
+msgid "Forward calls to the given host if _busy"
+msgstr "××××× ××××× ××××× ×× _××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:112
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:156
-msgid "inactive"
-msgstr "×× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:499
+msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the protocol settings if you already are in a call or if you are in busy mode"
+msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××××××× ××××××××× ×× ×××××× ×××× ×××× ×× ××××× ××× â×× ××××××â"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:222
-#, c-format
-msgid "error connecting (%s)"
-msgstr "××××× ×××××××× (%s)"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:503
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1311
+msgid "Call Options"
+msgstr "×××××××× ××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:228
-msgid "connecting"
-msgstr "××××××××"
+#. Add all the fields
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:506
+msgid "Timeout to reject or forward unanswered incoming calls (in seconds):"
+msgstr "××× ×××× ××××××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××× ×××××× (××××××):"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:280
-msgid "authenticating"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:507
+msgid "_Automatically answer incoming calls"
+msgstr "_×××× ××××××× ×××××× ××××××"
 
-#. FIXME: can't we report better?
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:290
-msgid "error connecting"
-msgstr "××××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:538
+msgid "Ekiga Sound Events"
+msgstr "×××××× ×××× ×× Ekiga"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:300
-msgid "disconnected"
-msgstr "×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:575
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:310
-msgid "connected"
-msgstr "×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:587
+msgid "Event"
+msgstr "×××××"
 
-#. FIXME: can't we report something better?
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:316
-msgid "error authenticating loudmouth account"
-msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×Öloudmouth"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:599
+msgid "Choose a sound"
+msgstr "××× ××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:127
-msgid "Server:"
-msgstr "×××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:604
+msgid "Wavefiles"
+msgstr "××××× Wave"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:128
-msgid "Resource:"
-msgstr "××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:613
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:632
+msgid "Play"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:433
-msgid "Edit"
-msgstr "×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:653
+msgid "String"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:111
-msgid "_Add a jabber/XMPP account"
-msgstr "××_××× ××××× jabber/XMPP"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:654
+msgid "Tone"
+msgstr "××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:123
-msgid "Please fill in the following fields:"
-msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:655
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:707
+msgid "RFC2833"
+msgstr "RFC2833"
 
-#. FIXME: this is here until the feature is ready
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:121
-msgid "Join a discussion group"
-msgstr "××××××× ×××××× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:656
+msgid "Q.931"
+msgstr "Q.931"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:132
-msgid "Open a group chat room"
-msgstr "××××× ××× ×××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:660
+msgid "Disable H.239 Extended Video"
+msgstr "××××× ××××× ××××× H.239"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:134
-msgid "Please provide a room name"
-msgstr "×× ××××× ×× ×× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:661
+msgid "Allow H.239 per Content Role Mask"
+msgstr "××××× H.239 ×××× ×× ×××× ××××× ××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:136
-msgid "Room name"
-msgstr "×× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:662
+msgid "Force H.239 Presentation Role"
+msgstr "××××× ××××× ×××× ×× H.239"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:136
-msgid "The name of the room you want to enter"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×××××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:663
+msgid "Force H.239 Live Role"
+msgstr "××××× ××××× ×× ×× H.239"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:138
-msgid "Pseudonym"
-msgstr "×× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:668
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:714
+msgid "Misc Settings"
+msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:138
-msgid "The pseudonym you'll have in the room"
-msgstr "××× ××××× ××××× ×××× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:671
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:719
+msgid "Forward _URI:"
+msgstr "_××××× ×××××:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:172
-msgid "Authorization to see your presence"
-msgstr "××××× ××××× ×××× ××××××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:677
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "×××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:176
-#, c-format
-msgid "%s asks the permission to see your presence, saying: \"%s\"."
-msgstr "×××××× ×××× ××× %s ××××× ×××× ××××××× ×××, ×××××× ××××××: ×%s×."
+#. The toggles
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:680
+msgid "Enable H.245 _tunneling"
+msgstr "×××_× H.245 ××××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:180
-#, c-format
-msgid "%s asks the permission to see your presence."
-msgstr "×××××× ×××× ××× %s ××××× ×××× ××××××× ×××."
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:682
+msgid "Enable _early H.245"
+msgstr "××××× H.245 _×××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:187
-msgid "grant him/her the permission to see your presence"
-msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××× ××××××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:684
+msgid "Enable fast _start procedure"
+msgstr "×××× ××××× _×××××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:188
-msgid "refuse him/her the permission to see your presence"
-msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××× ××××××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:684
+msgid "Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting."
+msgstr "×××××× ×××××× ×××× Fast Start. Fast Start ××× ××× ×××× ×××××× ××××× ××××××× ××××× ×××× ×××× ××× ×ÖH.323v2. ××× ×××× ×××× ×× ××× NetMeeting ××× ××××× ×××××× Fast Start ×ÖH.245 ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××× ×× Netmeeting."
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:189
-msgid "decide later (also close or cancel this dialog)"
-msgstr "××××× ××××× (××× ×× ×××Ö××× ××××× ×× ×××××)"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:686
+msgid "Enable H.239 control"
+msgstr "××××× ××××× H.239"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:190
-msgid "Your answer is: "
-msgstr "×××××× ×××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:686
+msgid "This enables H.239 capability for additional video roles."
+msgstr "×××××× ×× ×××××× ×× ××××× ×ÖH.239 ××××××× ××××× ××××××."
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:306
-msgid "Add a roster element"
-msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:688
+msgid "Extended Video Roles:"
+msgstr "×××××× ××××××× ××××××××:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:307
-msgid "Please fill in this form to add a new element to the remote roster"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××× ×××××× ×××× ×××× ×××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:688
+msgid "Select the H.239 Video Role"
+msgstr "××××× ××××× ××××××× H.239"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:309
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:470
-msgid "Identifier:"
-msgstr "××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:692
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:725
+msgid "DTMF Mode"
+msgstr "××× DTMF"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:309
-msgid "identifier server"
-msgstr "×××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:694
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:727
+msgid "_Send DTMF as:"
+msgstr "_××××× DTMF ××××:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:165
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:171
-msgid "Ask him/her to see his/her status"
-msgstr "××××× ×××× ××××/×××× ××× ××××× ×× ×××× ×××/×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:694
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:727
+msgid "Select the mode for DTMFs sending"
+msgstr "××××× ××× ××××× ×ÖDTMF"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:169
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:181
-msgid "Forbid him/her to see my status"
-msgstr "××××× ×××××/××××× ×××××× ×××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:708
+msgid "INFO"
+msgstr "××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:173
-msgid "Ask him/her to see his/her status (pending)"
-msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× (××××××)"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:716
+msgid "_Outbound proxy:"
+msgstr "××××× ××××××× ××_×××:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:177
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:182
-msgid "Stop getting his/her status"
-msgstr "××××× ×××× ×××× ××××/××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:744
+#: ../src/gui/assistant.cpp:996
+msgid "Audio Devices"
+msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:187
-msgid "Start chat"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:752
+msgid "Ringing device:"
+msgstr "×××× ××××××:"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
-msgid "Continue chat"
-msgstr "×××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:752
+msgid "Select the ringing audio device to use"
+msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:279
-msgid "Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××× ×××××× ×××× ×××× ×××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:754
+msgid "Output device:"
+msgstr "×××× ×××:"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:102
-msgid "New resource list"
-msgstr "××××× ×××××× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:761
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:897
+msgid "Input device:"
+msgstr "×××× ×××:"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:166
-msgid "Add new resource-list"
-msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××"
+#. That button will refresh the device list
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:765
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
+msgid "_Detect devices"
+msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:167
-msgid "Please fill in this form to add a new contact list to ekiga's remote roster"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ×××××× ××× ××× ××× ×××××× ×××× ×××× ××××××× ×× ekiga"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:765
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:908
+msgid "Click here to refresh the device list"
+msgstr "×× ××××× ××× ××× ××××× ×× ××××× ×××××××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:171
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:471
-msgid "Writable:"
-msgstr "×××× ××××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:785
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:807
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:827
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1262
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1284
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1306
+msgid "No device found"
+msgstr "×× ×××× ××××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:172
-msgid "Username:"
-msgstr "×× ×××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:876
+msgid "PAL (Europe)"
+msgstr "PAL (×××××××)"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-entry.cpp:202
-msgid "Invalid server data"
-msgstr "××××× ×××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:877
+msgid "NTSC (America)"
+msgstr "NTSC (×××××××)"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-entry-ref.cpp:53
-msgid "Click to fetch"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:878
+msgid "SECAM (France)"
+msgstr "SECAM (×××××)"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-entry-ref.cpp:120
-msgid "Distant contact"
-msgstr "××× ××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:879
+msgid "Auto"
+msgstr "×××××××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:198
-msgid "_Add a new contact"
-msgstr "_××××× ××× ××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:891
+msgid "Video Devices"
+msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:200
-msgid "_Refresh contact list"
-msgstr "_××××× ××××× ××××"
+#. Video Channel
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:901
+msgid "Channel:"
+msgstr "××××:"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:202
-msgid "Contact list _properties"
-msgstr "××××××× ××××× _×××× ×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:903
+msgid "Size:"
+msgstr "××××:"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:462
-msgid "Edit contact list properties"
-msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:903
+msgid "Select the transmitted video size"
+msgstr "××××× ×××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:464
-msgid "Please edit the following fields (no identifier means global)"
-msgstr "×× ××××× ×× ××××× ××××× (×××× ×××× ××××× ××××××)"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:905
+msgid "Format:"
+msgstr "××××:"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:467
-msgid "Contact list's name:"
-msgstr "×× ××××× ×××× ××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:924
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:957
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1338
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1348
+msgid "Codecs"
+msgstr "×××××××"
 
-#. "Document" used as a name -- uri point to the root of a document tree
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:469
-msgid "Document root:"
-msgstr "×××× ×××××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:936
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:969
+msgid "Settings"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:472
-msgid "Server username:"
-msgstr "×× ×××××× ××××:"
+#. Translators: the full sentence is Automatically adjust jitter buffer
+#. between X and Y ms
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:940
+msgid "Enable silence _detection"
+msgstr "××××× ××××× _××××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:473
-msgid "Server password:"
-msgstr "×××× ××××:"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:942
+msgid "Enable echo can_celation"
+msgstr "××××× ××××× _××"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:512
-msgid "Add a remote contact"
-msgstr "××××× ××× ××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:944
+msgid "Maximum _jitter buffer (in ms):"
+msgstr "××××× ××××× ×× ×××× ××_×××× (×××××Ö×××××):"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:513
-msgid "Please fill in this form to create a new contact on a remote server"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ××× ××× ××× ×××× ×××××"
+#. Translators: the full sentence is Keep a minimum video quality of X %
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
+msgid "Picture quality"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
+msgid "Frame rate"
+msgstr "××× ×××××××"
 
-#. Translators: #%d - ordinal number
-#: ../plugins/resource-list/rl-list.cpp:183
-#, c-format
-msgid "%s / List #%d"
-msgstr "%s / ××××× ××× %d"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:972
+msgid "Choose if you want to guarantee a minimum image quality (possibly leading to dropped frames in order not to surpass the bitrate limit) or if you prefer to keep the frame rate"
+msgstr "×× ××××× ×× ×××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××× (××××× ××××× ×××××× ××××××× ××× ×× ××××× ×××××× ××× ×××××××) ×× ×××××× ××× ××××× ×× ××× ××××××××"
 
-#. Translators: #%d - ordinal number
-#: ../plugins/resource-list/rl-list.cpp:188
-#, c-format
-msgid "List #%d"
-msgstr "××××× ××× %d"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:974
+msgid "Maximum video _bitrate (in kbits/s):"
+msgstr "××× ××××××× ××××× ×× ××××××× (××××××):"
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:230
-msgid "Edit remote contact"
-msgstr "××××× ××× ××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:974
+msgid "The maximum video bitrate in kbits/s. The video quality and the effective frame rate will be dynamically adjusted to keep the bitrate at the given value."
+msgstr "××× ××××××× ××××× ××××××. ××××× ××××××× ×××× ×××××××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ××× ××××× ×× ××× ××××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:231
-msgid "Please fill in this form to change an existing contact on a remote server"
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ××× ××× ×××× ×××× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1283
+msgid "Ekiga Preferences"
+msgstr "×_××××× Ekiga"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:565
-msgid "Account Name"
-msgstr "×× ×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1301
+msgid "General"
+msgstr "××××"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:566
-msgid "Status"
-msgstr "×××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1302
+msgid "Personal Data"
+msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:576
-#: ../src/gui/accounts.cpp:618
-msgid "Accounts"
-msgstr "×××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1307
+msgid "General Settings"
+msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:590
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1766
-msgid "_Accounts"
-msgstr "_×××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1316
+msgid "Sound Events"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:594
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1804
-msgid "_Help"
-msgstr "×_×××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1320
+msgid "Protocols"
+msgstr "××××××××××"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:621
-msgid "Active"
-msgstr "××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1322
+msgid "SIP Settings"
+msgstr "×××××× SIP"
 
-#: ../src/gui/accounts.cpp:689
-msgid "Edi_t"
-msgstr "×_××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1327
+msgid "H.323 Settings"
+msgstr "×××××× H.323"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:342
-msgid ""
-"This is the Ekiga general configuration assistant. The following steps will set up Ekiga by asking a few simple questions.\n"
-"\n"
-"Once you have completed these steps, you can always change them later by selecting Preferences in the Edit menu."
-msgstr ""
-"××× ××× ××××××× ××××××× ×× Ekiga. ×××××× ××××× ×××××× ×× Ekiga ×× ××× ×××× ××××× ××××××.\n"
-"\n"
-"×××× ×××× ×××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× ××× ××××× ××××××××× ×××××× ××××××."
+#. The player
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1333
+msgid "Audio"
+msgstr "×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:350
-msgid "Welcome to Ekiga"
-msgstr "×××× ×××× ×ÖEkiga"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1334
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1344
+msgid "Devices"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:374
-#: ../src/gui/preferences.cpp:441
-msgid "Personal Information"
-msgstr "××××× ××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:1343
+msgid "Video"
+msgstr "×××××"
 
-#. The user fields
-#: ../src/gui/assistant.cpp:377
-msgid "Please enter your first name and your surname:"
-msgstr "×× ××××× ×× ××× ×××××:"
+# c-format
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:309
+#, c-format
+msgid "You have %d message"
+msgid_plural "You have %d messages"
+msgstr[0] "×× ×× ××××× ×××"
+msgstr[1] "×× ×× %d ××××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:386
-msgid "Your first name and surname will be used when connecting to other VoIP and videoconferencing software."
-msgstr "××× ××××× ××× ×××××× ××× ××××× ×××× ×××××××× ×××××× ××××× ××××× ×ÖVoIP."
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:378
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1382
+msgid "Get help by reading the Ekiga manual"
+msgstr "×××× ×××× ×× ××× ××××× ××××× Ekiga"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:436
-msgid ""
-"If you do not have a SIP or H323 account, ekiga can only be used on your local internal network (inside your company, for example).  You will require an account if you want to be accessible to people on the Internet.  Many web sites allow you to create an account.  We suggest that you use a free ekiga.net account, which allows you to be joined by any person with a SIP account.  If you want to call regular phone lines too, we suggest that you purchase an inexpensive call out account.\n"
-"\n"
-"The following two pages allow you to create such accounts."
-msgstr ""
-"×× ××× ×× ××××× SIP ×× H323, ×××× ×××× ×××××× ×Öekiga ×× ×××× ××××××× (×××× ××××× ××× ××××). ×× ××× ×××× ×××× ××××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××××××× ×× ×× ×××× ××××××. ××××× ×××× ××××××× ×× ××××× ×××××××. ××× ×××××× ×× ×××××× ×××××× ekiga.net ××××× ×××××× ×× ×××××× ××× ××× ××× ××××× SIP. ×× ×××××× ×××××× ×××××××× ×××××× ××× ×××××× ×× ××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ××××.\n"
-"\n"
-"××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××××."
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:383
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1387
+msgid "View information about Ekiga"
+msgstr "×××× ×××× ×× ××××× Ekiga"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:451
-msgid "Introduction to Accounts"
-msgstr "×××××× ×× ×××××××"
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/statusicon.cpp:390
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1319
+msgid "Quit"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:609
-msgid "Ekiga.net Account"
-msgstr "××××× Ekiga.net"
+#: ../lib/gui/dialpad.c:52
+msgid "abc"
+msgstr "×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:611
-msgid "Please enter your username:"
-msgstr "×× ×××××× ×× ×× ××××××:"
+#: ../lib/gui/dialpad.c:53
+msgid "def"
+msgstr "×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:619
-msgid "Please enter your password:"
-msgstr "×× ×××××× ×× ×××××:"
+#: ../lib/gui/dialpad.c:54
+msgid "ghi"
+msgstr "××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:629
-msgid ""
-"The username and password are used to login to your existing account at the ekiga.net free SIP service. If you do not have an ekiga.net SIP address yet, you may first create an account below. This will provide a SIP address that allows people to call you.\n"
-"\n"
-"You may skip this step if you use an alternative SIP service, or if you would prefer to specify the login details later."
-msgstr ""
-"×× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ×××××× ×××××× ×ÖSIP ×××××× ×× ekiga.net. ×× ××× ××× ×× ××××× SIP ×× ekiga.net, ×××× ××××× ××××× ××××. ××××× ×× ×××× ×× ××××× SIP ×××××× ×××××× ×××××× ××××.\n"
-"\n"
-"×××× ×××× ×× ××× ×× ×× ×××××× ×××××× ×××××× SIP ××××× ×× ×× ×××××× ××× ××××× ×× ×××× ×××××× ××××× ××××."
+#: ../lib/gui/dialpad.c:55
+msgid "jkl"
+msgstr "×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:655
-msgid "I do not want to sign up for the ekiga.net free service"
-msgstr "××× ×× ××××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ekiga.net"
+#: ../lib/gui/dialpad.c:56
+msgid "mno"
+msgstr "×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:715
-msgid "Ekiga Call Out Account"
-msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× Ekiga"
+#: ../lib/gui/dialpad.c:57
+msgid "pqrs"
+msgstr "×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:717
-msgid "Please enter your account ID:"
-msgstr "×× ×××××× ×× ×××× ×××××× ×××:"
+#: ../lib/gui/dialpad.c:58
+msgid "tuv"
+msgstr "××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:725
-msgid "Please enter your PIN code:"
-msgstr "×× ×××××× ×× ××× ×ÖPIN ×××:"
+#: ../lib/gui/dialpad.c:59
+msgid "wxyz"
+msgstr "×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:736
-msgid ""
-"You can make calls to regular phones and cell numbers worldwide using Ekiga. To enable this, you need to do two things:\n"
-"- First buy an account at the URL below.\n"
-"- Then enter your account ID and PIN code.\n"
-"The service will work only if your account is created using the URL in this dialog.\n"
-msgstr ""
-"××××× Ekiga ×××××××× ×××× ××××× ×××××××× ×××××× ××××××××× ××× ×××××. ××× ××××× ××× ×××× ××××× ××× ×××××:\n"
-" - ×××××, ×××× ××××× ××××× ×××××× ×××××.\n"
-" - ×××× ××× ××××× ×× ×××× ×××××× ××× ××× ×ÖPIN ×××.\n"
-"×××××× ××××× ×× ××× ×× ×××××× ×××× ××××× ×××××× ×××××× ××.\n"
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:67
+msgid "Contributors:"
+msgstr "××××××:"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:795
-msgid "I do not want to sign up for the Ekiga Call Out service"
-msgstr "××× ×× ××××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× Ekiga.net"
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:72
+msgid "Artwork:"
+msgstr "××××××:"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:858
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1407
-msgid "Connection Type"
-msgstr "××× ××××××"
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:79
+msgid "See AUTHORS file for full credits"
+msgstr "×××× ××××× ××××× AUTHORS ×××××× ××××× ××××"
 
-#. The connection type
-#: ../src/gui/assistant.cpp:861
-msgid "Please choose your connection type:"
-msgstr "×× ××××× ×× ××× ×××××× ×××:"
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:95
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. "
+msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. "
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:878
-msgid "56k Modem"
-msgstr "56k ××××"
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:99
+msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:883
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:106
+msgid "Ekiga is licensed under the GPL license and as a special exception, you have permission to link or otherwise combine this program with the programs OPAL, OpenH323 and PWLIB, and distribute the combination, without applying the requirements of the GNU GPL to the OPAL, OpenH323 and PWLIB programs, as long as you do follow the requirements of the GNU GPL for all the rest of the software thus combined."
+msgstr "Ekiga is licensed under the GPL license and as a special exception, you have permission to link or otherwise combine this program with the programs OPAL, OpenH323 and PWLIB, and distribute the combination, without applying the requirements of the GNU GPL to the OPAL, OpenH323 and PWLIB programs, as long as you do follow the requirements of the GNU GPL for all the rest of the software thus combined."
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:888
-msgid "DSL/Cable (128 kbit/s uplink)"
-msgstr "âDSL/××××× (×××××× ××××× 128 ×××××â)"
+#. Translators: Please write translator credits here, and
+#. * separate names with \n
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:118
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"×××× ××××× <radioschizo yahoo com>\n"
+"×××× ×××××××× <yairhr gmail com>\n"
+"×××× ×××××× <sh yaron gmail com>\n"
+"\n"
+"××××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
+"âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:893
-msgid "DSL/Cable (512 kbit/s uplink)"
-msgstr "âDSL/××××× (×××××× ××××× 512 ×××××â)"
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:123
+msgid "Ekiga is full-featured SIP and H.323 compatible VoIP, IP-Telephony and Videoconferencing application that allows you to make audio and video calls to remote users with SIP and H.323 hardware or software."
+msgstr "ââEkiga ××× ×××× ×××× ××××× ×××× ×××××× VoIP (âSIP ×ÖH.323), ××××××××  IP ××××××× ××××× ××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××× ×××××× ×××××××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××× ××××× ×ÖSIP ×× H.323."
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:898
-msgid "LAN"
-msgstr "××× ××××××"
+#: ../lib/gui/gmcallbacks.c:196
+msgid "Unable to open help file."
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××××."
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:903
-msgid "Keep current settings"
-msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
+#: ../lib/gui/gmdialog.c:327
+msgid "Do not show this dialog again"
+msgstr "××× ××××× ×× ×××× ×××Ö××× ××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:908
-msgid "The connection type will permit determining the best quality settings that Ekiga will use during calls. You can later change the settings individually in the preferences window."
-msgstr "××× ×××××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ××××× ××× Ekiga ××××× ×××× ××××××. ×××× ××××× ×× ××××× ××× ××××× ×××××××."
+#: ../plugins/avahi/avahi-heap.cpp:129
+#: ../plugins/avahi/avahi-heap.cpp:375
+msgid "Neighbours"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:997
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1488
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1492
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1496
-#: ../src/gui/preferences.cpp:725
-msgid "Audio Devices"
-msgstr "××××× ×××"
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:75
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:920
+#, c-format
+msgid "%d user found"
+msgid_plural "%d users found"
+msgstr[0] "×××× ××××× ×××"
+msgstr[1] "××××× %d ×××××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:999
-msgid "Please choose the audio ringing device:"
-msgstr "××××× ×××× ××××××:"
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
+msgid "Add Contact"
+msgstr "××××× ××× ×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1019
-msgid "The audio ringing device is the device that will be used to play the ringing sound on incoming calls."
-msgstr "×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ×××× ×××××× ×××× ××××× ××××××."
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:348
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:333
+msgid "VoIP _URI:"
+msgstr "××××× _VoIP:"
 
-#. ---
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1030
-msgid "Please choose the audio output device:"
-msgstr "×× ××××× ×× ×××× ××× ××××:"
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:349
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:334
+msgid "_Home phone:"
+msgstr "××××× _××××:"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1050
-msgid "The audio output device is the device that will be used to play audio during calls."
-msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ×××× ××××× ×××××."
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:350
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:335
+msgid "_Office phone:"
+msgstr "××××× ×_××××:"
 
-#. ---
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1061
-msgid "Please choose the audio input device:"
-msgstr "×× ××××× ×× ×××× ××× ××××:"
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:351
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:336
+msgid "_Cell phone:"
+msgstr "××××× _××××××:"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1081
-msgid "The audio input device is the device that will be used to record your voice during calls."
-msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ×××× ××××× ×××××."
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:352
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:337
+msgid "_Pager:"
+msgstr "_××××:"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1177
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1452
-msgid "Video Input Device"
-msgstr "×××× ××××× ×××××"
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:320
+msgid "Edit contact"
+msgstr "××××× ××× ×××"
+
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:374
+msgid "Remove contact"
+msgstr "×××× ××× ×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1179
-msgid "Please choose your video input device:"
-msgstr "××××× ×××× ××× ×××××××:"
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to remove %s from the addressbook?"
+msgstr "××× ×××××× ××××× ×× %s ×××× ×××××××?"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1199
-msgid "The video input device is the device that will be used to capture video during calls."
-msgstr "×××× ××××× ××××××× ××× ××××× ××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××."
+#: ../plugins/gstreamer/gst-audioinput.cpp:196
+msgid "Audio test"
+msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1263
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1285
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1307
-#: ../src/gui/preferences.cpp:766
-#: ../src/gui/preferences.cpp:788
-#: ../src/gui/preferences.cpp:808
-msgid "No device found"
-msgstr "×× ×××× ××××"
+#: ../plugins/gstreamer/gst-audiooutput.cpp:226
+msgid "Silent"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1338
-msgid "Configuration Complete"
-msgstr "××××××× ×××××××"
+#: ../plugins/gstreamer/gst-videoinput.cpp:190
+msgid "Video test"
+msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1340
-msgid "You have now finished the Ekiga configuration. All the settings can be changed in the Ekiga preferences. Enjoy!"
-msgstr "××××× ×××××× ×× Ekiga. ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××× ×× Ekiga. ×××××× ××××!"
+#. Translators: "Screencast" means the video input device will be your screen -- the other end will see your desktop
+#: ../plugins/gstreamer/gst-videoinput.cpp:342
+#: ../plugins/gstreamer/gst-videoinput.cpp:347
+msgid "Crazy"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1347
-msgid "Configuration summary:"
-msgstr "××××× ×××××××:"
+#: ../plugins/gstreamer/gst-videoinput.cpp:347
+msgid "Screencast"
+msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1419
-msgid "Audio Ringing Device"
-msgstr "×××× ×××××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:427
+#: ../plugins/resource-list/rl-entry.cpp:160
+#: ../plugins/resource-list/rl-entry-ref.cpp:138
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1430
-msgid "Audio Output Device"
-msgstr "×××× ××××× ×××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:430
+msgid "_Remove addressbook"
+msgstr "×_××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1441
-msgid "Audio Input Device"
-msgstr "×××× ××××× ×××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:432
+msgid "Addressbook _properties"
+msgstr "×_×××××× ××× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1465
-msgid "SIP URI"
-msgstr "××××× SIP"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:563
+msgid "LDAP SASL Interaction"
+msgstr "×××××××××× SASL ×ÖLDAP"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1477
-msgid "Ekiga Call Out"
-msgstr "××××× ×××××× ×× Ekiga"
+#. Translators, Howard explained : "Challenge" is a generic term
+#. * in authentication. It's a prompt from the authentication mechanism
+#. * for some type of credential. Exactly what kind of challenge and
+#. * what kind of credential depends on the specific authentication
+#. * mechanism. Since SASL is a generic interface, and can dynamically
+#. * load arbitrary mechanisms, there's not much more specific you can
+#. * say about it. You might google for "challenge response
+#. * authentication" if you'd like more background context.
+#.
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:605
+msgid "Challenge: "
+msgstr "××××:"
 
-#: ../src/gui/assistant.cpp:1521
-#, c-format
-msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
-msgstr "××× ××××××× ×× Ekigaâ (%d ×××× %d)"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:613
+msgid "Interact"
+msgstr "××××××××××"
 
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:67
-msgid "Contributors:"
-msgstr "××××××:"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:680
+msgid "Refreshing"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:80
-msgid "Artwork:"
-msgstr "××××××:"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:686
+msgid "Could not initialize server"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××"
 
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:88
-msgid "See AUTHORS file for full credits"
-msgstr "×××× ××××× ××××× AUTHORS ×××××× ××××× ××××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:700
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:745
+msgid "LDAP Error: "
+msgstr "××××× LDAP: "
 
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:104
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. "
-msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. "
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:754
+msgid "Contacted server"
+msgstr "××× ××××× ××××× ××××××××"
 
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:108
-msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#. patience == 0
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:793
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××"
 
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:115
-msgid "Ekiga is licensed under the GPL license and as a special exception, you have permission to link or otherwise combine this program with the programs OPAL, OpenH323 and PWLIB, and distribute the combination, without applying the requirements of the GNU GPL to the OPAL, OpenH323 and PWLIB programs, as long as you do follow the requirements of the GNU GPL for all the rest of the software thus combined."
-msgstr "Ekiga is licensed under the GPL license and as a special exception, you have permission to link or otherwise combine this program with the programs OPAL, OpenH323 and PWLIB, and distribute the combination, without applying the requirements of the GNU GPL to the OPAL, OpenH323 and PWLIB programs, as long as you do follow the requirements of the GNU GPL for all the rest of the software thus combined."
+#. patience == 0
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:841
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:890
+msgid "Could not search"
+msgstr "×× ×××× ××××"
 
-#. Translators: Please write translator credits here, and
-#. * separate names with \n
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:127
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"×××× ××××× <radioschizo yahoo com>\n"
-"×××× ×××××××× <yairhr gmail com>\n"
-"×××× ×××××× <sh yaron gmail com>\n"
-"\n"
-"××××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
-"âhttp://gnome-il.berlios.de";
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:849
+msgid "Waiting for search results"
+msgstr "×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:132
-msgid "Ekiga is full-featured SIP and H.323 compatible VoIP, IP-Telephony and Videoconferencing application that allows you to make audio and video calls to remote users with SIP and H.323 hardware or software."
-msgstr "ââEkiga ××× ×××× ×××× ××××× ×××× ×××××× VoIP (âSIP ×ÖH.323), ××××××××  IP ××××××× ××××× ××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××× ×××××× ×××××××× ××××××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××× ××××× ×ÖSIP ×× H.323."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:942
+msgid "Please edit the following fields"
+msgstr "×× ××××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/callbacks.cpp:205
-msgid "Unable to open help file."
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
+msgid "Book _name:"
+msgstr "×× ×_×××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:761
-msgid "Error while initializing video output"
-msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ××××× ××××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:944
+msgid "Book name, as shown in your dialog box"
+msgstr "×× ××××, ××× ×××××× ××××× ×××Ö××× ×××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:762
-msgid "No video will be displayed on your machine during this call"
-msgstr "×× ×××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:945
+msgid "Server _URI:"
+msgstr "_××××× ××××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:772
-msgid "There was an error opening or initializing the video output. Please verify that no other application is using the accelerated video output."
-msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ××××× ××× ×××××××. ×× ××××× ×××× ××××××× ××××× ×××××××× ×××× ××××× ××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:945
+msgid "Name of LDAP server, prefixed by ldap://";
+msgstr "×× ××× ×ÖLDAP, ××××× ×Öldap://â";
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:774
-msgid "There was an error opening or initializing the video output. Please verify that you are using a color depth of 24 or 32 bits per pixel."
-msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ××××× ××× ×××××××. ×× ××××× ××××× ××××× ××××× ××× ×× 24 ×× 32 ××××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:946
+msgid "_Base DN:"
+msgstr "_Base DN:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:879
-#, c-format
-msgid "Error while accessing video device %s"
-msgstr "××××× ×××× ×××× ××××× ×××××× %s"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:952
+msgid "Subtree"
+msgstr "×× ××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:882
-msgid "A moving logo will be transmitted during calls."
-msgstr "×××× ×× ××××× ××××× ××××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:953
+msgid "Single level"
+msgstr "××× ×××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:886
-msgid "There was an error while opening the device. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your permissions and make sure that the appropriate driver is loaded."
-msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ×××××. ××××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××× ××××× ×××× ××××. ×× ××, ×× ×× ××× ××××× ×××× ××××, ×× ××××× ×× ××××××× ××× ×××××× ××××× ××××× ××××× ××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:954
+msgid "_Search scope"
+msgstr "×××× ×_×××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:890
-msgid "Your video driver doesn't support the requested video format."
-msgstr "×××× ××××× ×× ××××××× ××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××××."
+#. Translators: DisplayName Attribute is the name of the LDAP
+#. * attribute whose value will be used to name an addressbook entry.
+#. * On Microsoft systems the actual attribute is literally named
+#. * "DisplayName" (i.e., "the name that will be displayed") but on
+#. * most LDAP servers it's "CommonName".
+#.
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:969
+msgid "_DisplayName attribute:"
+msgstr "×_××××× DisplayName:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:894
-msgid "Could not open the chosen channel."
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
+msgid "Call _attributes:"
+msgstr "×××××× _××××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:898
-msgid ""
-"Your driver doesn't seem to support any of the color formats supported by Ekiga.\n"
-" Please check your kernel driver documentation in order to determine which Palette is supported."
-msgstr ""
-"×××× ××××× ××× ×× ×××× ×××××× ×××××× ××××××× ×× ××× Ekiga.â\n"
-"×× ××××× ×× ××××× ×××× ××××× ××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:970
+msgid "The field you are searching for"
+msgstr "×××× ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:902
-msgid "Error while setting the frame rate."
-msgstr "××××× ×××× ××××× ××× ××××××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
+msgid "_Filter template:"
+msgstr "×_×××× ×××××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:906
-msgid "Error while setting the frame size."
-msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ×××××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:972
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:974
+msgid "Here, a \"$\" is replaced by the search string"
+msgstr "×××, ××××× \"$\" ××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:911
-#: ../src/gui/call_window.cpp:981
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1062
-msgid "Unknown error."
-msgstr "â××××× ×× ×××××."
+#. Translators: Bind ID - In LDAP, the operation that begins an LDAP
+#. * session and authenticates the user to the directory is called a
+#. * Bind operation.  There are two types of Binds supported in the
+#. * standard protocol - Simple Bind and SASL Bind.  Since both of
+#. * them are used for authentication, both of them require some type
+#. * of user ID as a parameter, and that is supplied here.  (Of
+#. * course, the Bind ID can be left blank, in which case the session
+#. * is anonymous / unauthenticated.)
+#.
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:985
+msgid "Bind _ID:"
+msgstr "×××× ×_×××××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:963
-#, c-format
-msgid "Error while opening audio input device %s"
-msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ××× ×××× %s"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:985
+msgid "User ID; leave blank for anonymous / nonauthenticated"
+msgstr "×××× ××××××; ×× ×××××× ××× ×× ×××××× / ××× ×××××"
 
-#. Translators: This happens when there is an error with audio input:
-#. * Nothing ("silence") will be transmitted
-#: ../src/gui/call_window.cpp:968
-msgid "Only silence will be transmitted."
-msgstr "××××× ×××× ××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:986
+msgid "The password for the user ID above, if any"
+msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××× ×××××, ×× ×××× ×× ××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:972
-msgid "Unable to open the selected audio device for recording. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup, the permissions and that the device is not busy."
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××× ××××× ××××××. ××××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××× ××××× ×××× ××××. ×× ××, ×× ×× ××× ××××× ×××× ××××, ×× ××××× ××××× ×× ×××××× ××××, ××××××× ××××××× ×××× ××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:987
+msgid "Use TLS"
+msgstr "××××× ×ÖTLS"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:976
-msgid "The selected audio device was successfully opened but it is impossible to read data from this device. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup."
-msgstr "×××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ×××× ×× ×××× ××××× ××××. ××××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××× ××××× ×××× ××××. ×× ××, ×× ×× ××× ××××× ×××× ××××, ×× ××××× ××××× ×× ×××××× ××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:988
+msgid "Use SASL"
+msgstr "××××× ×ÖSASL"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1046
-#, c-format
-msgid "Error while opening audio output device %s"
-msgstr "××××× ×××× ××××× ×××× ××××× ×××× %s"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1002
+msgid "SASL _mechanism"
+msgstr "×_××××× SASL"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1049
-msgid "No incoming sound will be played."
-msgstr "×× ××××× ×××× ×××× ×××× ×××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1012
+msgid "Edit LDAP directory"
+msgstr "××××× ×××××× LDAP"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1053
-msgid "Unable to open the selected audio device for playing. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup, the permissions and that the device is not busy."
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××× ××××××. ××××× ×××× ×××× ××××× ×××××× ×××× ××× ××××××× ××××. ×× ×× ×× ××××, ×× ×××××× ××××× ×× ×××× ×× ××××× ×× ×××××× ×××× ××× ××××××× ××× ××××××× ×××× ××××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1034
+msgid "Please provide a Book Name for this directory\n"
+msgstr "×× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ××\n"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1057
-msgid "The selected audio device was successfully opened but it is impossible to write data to this device. In case it is a pluggable device it may be sufficient to reconnect it. If not, or if it still is not accessible, please check your audio setup."
-msgstr "×××× ×××× ××××× ×××× ×××××× ×× ×××× ××××× ××××× ×××× ×× ×××××. ××××× ×××× ×××× ××××× ×××××× ×××× ××× ×××××××. ××××× ××× ×× ×××× ××××× ×××× ××××, ×× ××××× ×× ×××××× ×××× ×××."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1037
+msgid "Please provide a Server URI\n"
+msgstr "×× ××××× ×× ××××× ××××\n"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1098
-#, c-format
-msgid "Calling %s..."
-msgstr "××××××× ×× %s..."
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1040
+msgid "Please provide a DisplayName attribute\n"
+msgstr "×× ××××× ××××× ×ÖDisplayName\n"
 
-#. %s is the SIP/H.323 address of the remote user, this text is shown
-#. below video during a call
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1114
-#: ../src/gui/main_window.cpp:703
-#, c-format
-msgid "Connected with %s"
-msgstr "××××××× ×× %s"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1043
+msgid "Please provide a Call attribute\n"
+msgstr "×× ××××× ××××× ×ÖCall\n"
 
-#. Init
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1137
-#: ../src/gui/call_window.cpp:2422
-msgid "Standby"
-msgstr "×××××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1046
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1082
+msgid "Invalid Server URI\n"
+msgstr "××××× ×××× ×××××\n"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1157
-msgid "Call on hold"
-msgstr "××××× ××××××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:130
+msgid "Add an LDAP Address Book"
+msgstr "××××× ××× ×××××× LDAP"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1168
-msgid "Call retrieved"
-msgstr "×××× ××××××"
+#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:134
+msgid "Add the Ekiga.net Directory"
+msgstr "××××× ××××××× ×× Ekiga.net"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1293
-#, c-format
-msgid ""
-"Connected with %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"××××××× ×× %s\n"
-"%s"
+#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:155
+msgid "Create LDAP directory"
+msgstr "××××× ×××××× LDAP"
 
-#. Translators: TX is a common abbreviation for "transmit".  As it
-#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1477
-#, c-format
-msgid "TX: %dx%d"
-msgstr "TX: %dx%d"
+#: ../plugins/ldap/ldap-source.cpp:164
+msgid "Ekiga.net Directory"
+msgstr "×××××× Ekiga.net"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1479
-msgid "TX: / "
-msgstr "TX: / "
+#: ../plugins/libnotify/libnotify-main.cpp:258
+msgid "Remote URI:"
+msgstr "â××××× ××××××:"
 
-#. Translators: RX is a common abbreviation for "receive".  As it
-#. * is shown in a tooltip, there is no space constraint
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1484
-#, c-format
-msgid "RX: %dx%d"
-msgstr "RX: %dx%d"
+#: ../plugins/libnotify/libnotify-main.cpp:270
+msgid "Reject"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1486
-msgid "RX: / "
-msgstr "RX: / "
+#: ../plugins/libnotify/libnotify-main.cpp:271
+msgid "Accept"
+msgstr "××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1495
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost packets: %.1f %%\n"
-"Late packets: %.1f %%\n"
-"Out of order packets: %.1f %%\n"
-"Jitter buffer: %d ms\n"
-"Codecs: %s\n"
-"Resolution: %s %s"
-msgstr ""
-"×××××× ×××××: %.1f %%\n"
-"×××××× ××××××: %.1f %%\n"
-"×××××× ××××××× ×××××: %.1f %%\n"
-"×××× ××××××: %d ×××\n"
-"×××××××: %s\n"
-"××××××××: %s %s"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:112
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:159
+msgid "Inactive"
+msgstr "×× ××××"
 
-#. Translators: A = Audio, V = Video, FPS = Frames per second
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1589
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:238
 #, c-format
-msgid "A:%.1f/%.1f V:%.1f/%.1f FPS:%d/%d"
-msgstr "×:%.1f/%.1f ×:%.1f/%.1f âFPS:%d/%d"
-
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1610
-msgid "_Retrieve Call"
-msgstr "_×××× ××××"
+msgid "Could not connect (%s)"
+msgstr "×× ×××× ×××××× (%s)"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1623
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1929
-msgid "H_old Call"
-msgstr "×_×××× ××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:244
+msgid "Connecting..."
+msgstr "××××××××..."
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1654
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1941
-msgid "Suspend _Audio"
-msgstr "××××× _×××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:284
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "××××× ×××××..."
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1656
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1946
-msgid "Suspend _Video"
-msgstr "×××××× _×××××"
+#. FIXME: can't we report better?
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:294
+msgid "Could not connect"
+msgstr "×× ×××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1658
-msgid "Resume _Audio"
-msgstr "×××× _×××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:304
+msgid "Disconnected"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1660
-msgid "Resume _Video"
-msgstr "×××× _×××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:314
+msgid "Connected"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1694
-msgid "Video Settings"
-msgstr "×××××× ×××××"
+#. FIXME: can't we report something better?
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:320
+msgid "Could not authenticate"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1719
-msgid "Adjust brightness"
-msgstr "××××× ××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:127
+msgid "Server:"
+msgstr "×××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1738
-msgid "Adjust whiteness"
-msgstr "××××× ××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:350
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:127
+msgid "The server, e.g. jabber.org"
+msgstr "××××, ×××××× jabber.org"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1757
-msgid "Adjust color"
-msgstr "××××× ×××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:354
+msgid "Port:"
+msgstr "××××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1776
-msgid "Adjust contrast"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:354
+msgid "The transport protocol port, if different than the default"
+msgstr "×××× ×××××××× ××××××, ×× ××× ×××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1818
-msgid "Audio Settings"
-msgstr "×××××× ×××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:358
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:128
+msgid "Resource:"
+msgstr "××××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1921
-msgid "_Call"
-msgstr "×_××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:358
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:128
+msgid "The resource, such as home or work, allowing to distinguish among several terminals registered to the same account; leave empty if you do not know what it is"
+msgstr "×××××, ×××× ××× ×× ×××××, ××××××× ×××××× ××× ×××× ××××× ××× ××××××× ××× ×××× ×××××; ×××× ×××××× ××× ×× ××× ×× ×××× ×××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1923
-msgid "_Hangup"
-msgstr "_×××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:111
+msgid "_Add a Jabber/XMPP Account"
+msgstr "××_××× ××××× Jabber/XMPP"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1923
-msgid "Hangup the current call"
-msgstr "××××× ××××× ×××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:123
+msgid "Please fill in the following fields:"
+msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×××××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1929
-#: ../src/gui/call_window.cpp:2391
-msgid "Hold the current call"
-msgstr "××××× ××××× ×××××××"
+#. FIXME: this is here until the feature is ready
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:121
+msgid "Join a discussion group"
+msgstr "××××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1933
-msgid "_Transfer Call"
-msgstr "_××××× ××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:132
+msgid "Open a group chat room"
+msgstr "××××× ××× ×××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1934
-msgid "Transfer the current call"
-msgstr "××××× ××××× ×××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:134
+msgid "Please provide a room name"
+msgstr "×× ××××× ×× ×× ××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1942
-msgid "Suspend or resume the audio transmission"
-msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:136
+msgid "Room name"
+msgstr "×× ××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1947
-msgid "Suspend or resume the video transmission"
-msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××× ×××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:136
+msgid "The name of the room you want to enter"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1954
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1745
-msgid "Close the Ekiga window"
-msgstr "××××× ×××× ×ÖEkiga"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:138
+msgid "Pseudonym"
+msgstr "×× ××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1959
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1778
-msgid "_View"
-msgstr "_×××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:138
+msgid "The pseudonym you'll have in the room"
+msgstr "××× ××××× ××××× ×××× ××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1961
-msgid "_Local Video"
-msgstr "××××× _×××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:172
+msgid "Authorization to see your presence"
+msgstr "××××× ××××× ×××× ××××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1962
-msgid "Local video image"
-msgstr "××××× ××××× ××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:176
+#, c-format
+msgid "%s asks the permission to see your presence, saying: \"%s\"."
+msgstr "×××××× ×××× ××× %s ××××× ×××× ××××××× ×××, ×××××× ××××××: ×%s×."
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1967
-msgid "_Remote Video"
-msgstr "××××× ×_××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:180
+#, c-format
+msgid "%s asks the permission to see your presence."
+msgstr "×××××× ×××× ××× %s ××××× ×××× ××××××× ×××."
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1968
-msgid "Remote video image"
-msgstr "××××× ××××× ××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:187
+msgid "grant him/her the permission to see your presence"
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××× ××××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1973
-msgid "_Picture-in-Picture"
-msgstr "×××××-_××××-×××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:188
+msgid "refuse him/her the permission to see your presence"
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××× ××××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1974
-msgid "Both video images"
-msgstr "××× ×××××× ×××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:189
+msgid "decide later (also close or cancel this dialog)"
+msgstr "××××× ××××× (××× ×× ×××Ö××× ××××× ×× ×××××)"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1981
-msgid "Zoom in"
-msgstr "×××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:190
+msgid "Your answer is: "
+msgstr "×××××× ×××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1985
-msgid "Zoom out"
-msgstr "×××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:334
+msgid "Add a roster element"
+msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××× ××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1989
-msgid "Normal size"
-msgstr "×××× ××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:335
+msgid "Please fill in this form to add a new element to the remote roster"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ×××××× ×××× ××× ×××××× ×××× ×××× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1993
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "×_×× ×××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:337
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:470
+msgid "Identifier:"
+msgstr "××××:"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:1993
-msgid "Switch to fullscreen"
-msgstr "×××× ×××× ×××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:337
+msgid "identifier server"
+msgstr "×××× ×××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:2109
-msgid "Transfer call to:"
-msgstr "××××× ×××× ××:"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:162
+msgid "Start chat"
+msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:2321
-msgid "Hang up the current call"
-msgstr "××××× ××××× ×××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:165
+msgid "Continue chat"
+msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:2350
-msgid "Change the volume of your soundcard"
-msgstr "××××× ×××× ××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:174
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:180
+msgid "Ask him/her to see his/her status"
+msgstr "××××× ×××× ××××/×××× ××× ××××× ×× ×××× ×××/×××"
 
-#: ../src/gui/call_window.cpp:2371
-msgid "Change the color settings of your video device"
-msgstr "××××× ×××××× ×××× ×× ×××× ××××××× ×××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:178
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
+msgid "Forbid him/her to see my status"
+msgstr "××××× ×××××/××××× ×××××× ×××× ×××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:397
-msgid "Presence"
-msgstr "××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:182
+msgid "Ask him/her to see his/her status (pending)"
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× (××××××)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:404
-msgid "Addressbook"
-msgstr "××× ××××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:186
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:191
+msgid "Stop getting his/her status"
+msgstr "××××× ×××× ×××× ××××/××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:458
-msgid "Unknown"
-msgstr "â×× ××××"
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:282
+msgid "Please fill in this form to change an existing element of the remote roster"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××× ×××××× ×××× ×××× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:813
-#: ../src/gui/notify.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Missed call from %s"
-msgstr "×××× ××× ××××× ×Ö%s"
+#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:102
+msgid "Add resource list"
+msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:846
-msgid "Error"
-msgstr "×××××"
+#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:166
+msgid "Add new resource-list"
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××"
 
-#. Translators: This is a hotplug status
-#: ../src/gui/main_window.cpp:869
-#, c-format
-msgid "Added video input device %s"
-msgstr "×××× ×××× ××× ××××× %s"
+#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:167
+msgid "Please fill in this form to add a new contact list to ekiga's remote roster"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ×××××× ××× ××× ××× ×××××× ×××× ×××× ××××××× ×× ekiga"
 
-#. Translators: This is a hotplug status
-#: ../src/gui/main_window.cpp:881
-#, c-format
-msgid "Removed video input device %s"
-msgstr "×××× ×××× ××× ××××× %s"
+#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:171
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:471
+msgid "Writable:"
+msgstr "×××× ××××××:"
 
-#. Translators: This is a hotplug status
-#: ../src/gui/main_window.cpp:896
-#, c-format
-msgid "Added audio input device %s"
-msgstr "×××× ×××× ××× ××× %s"
+#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:172
+msgid "Username:"
+msgstr "×× ×××××:"
 
-#. Translators: This is a hotplug status
-#: ../src/gui/main_window.cpp:912
-#, c-format
-msgid "Removed audio input device %s"
-msgstr "×××× ×××× ××× ××× %s"
+#: ../plugins/resource-list/rl-entry.cpp:202
+msgid "Invalid server data"
+msgstr "××××× ×××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:930
-#, c-format
-msgid "Added audio output device %s"
-msgstr "×××× ×××× ××× ××× %s"
+#: ../plugins/resource-list/rl-entry-ref.cpp:53
+msgid "Click to fetch"
+msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:948
-#, c-format
-msgid "Removed audio output device %s"
-msgstr "×××× ×××× ××× ××× %s"
+#: ../plugins/resource-list/rl-entry-ref.cpp:120
+msgid "Distant contact"
+msgstr "××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1353
-#: ../src/gui/notify.cpp:238
-msgid "Reject"
-msgstr "×××××"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:198
+msgid "_Add a new contact"
+msgstr "_××××× ××× ××× ×××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1355
-#: ../src/gui/notify.cpp:239
-msgid "Accept"
-msgstr "××××"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:200
+msgid "_Refresh contact list"
+msgstr "_××××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1361
-msgid "Incoming call from"
-msgstr "×××× ××××× ×××"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:202
+msgid "Contact list _properties"
+msgstr "××××××× ××××× _×××× ×××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1379
-#: ../src/gui/notify.cpp:220
-msgid "Remote URI:"
-msgstr "â××××× ××××××:"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:462
+msgid "Edit contact list properties"
+msgstr "××××× ××××××× ××××× ××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1391
-msgid "Remote Application:"
-msgstr "××××× ×××××:"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:464
+msgid "Please edit the following fields (no identifier means global)"
+msgstr "×× ××××× ×× ××××× ××××× (×××× ×××× ××××× ××××××)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1399
-#, c-format
-msgid "Call from %s"
-msgstr "×××× ××× %s"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:467
+msgid "Contact list's name:"
+msgstr "×× ××××× ×××× ××××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1474
-msgid "No"
-msgstr "××"
+#. "Document" used as a name -- uri point to the root of a document tree
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:469
+msgid "Document root:"
+msgstr "×××× ×××××××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1476
-msgid "Yes"
-msgstr "××"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:472
+msgid "Server username:"
+msgstr "×× ×××××× ××××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1487
-msgid "Detected new audio input device:"
-msgstr "×××× ××××× ××× ××× ××××:"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:473
+msgid "Server password:"
+msgstr "×××× ××××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1491
-msgid "Detected new audio output device:"
-msgstr "×××× ××××× ××× ××× ××××:"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:512
+msgid "Add a remote contact"
+msgstr "××××× ××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1495
-msgid "Detected new ringer device:"
-msgstr "×××× ×××× ×××× ×××:"
+#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:513
+msgid "Please fill in this form to create a new contact on a remote server"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ××× ××× ××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1499
-msgid "Detected new video input device:"
-msgstr "×××× ××××× ××××× ××× ××××:"
+#. Translators: #%d - ordinal number
+#: ../plugins/resource-list/rl-list.cpp:183
+#, c-format
+msgid "%s / List #%d"
+msgstr "%s / ××××× ××× %d"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1500
-#: ../src/gui/preferences.cpp:872
-msgid "Video Devices"
-msgstr "××××× ×××××"
+#. Translators: #%d - ordinal number
+#: ../plugins/resource-list/rl-list.cpp:188
+#, c-format
+msgid "List #%d"
+msgstr "××××× ××× %d"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1518
-msgid "Do you want to use it as default device?"
-msgstr "××× ×××××× ×× ××××× ××××× ×××××?"
+#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:230
+msgid "Edit remote contact"
+msgstr "××××× ××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1609
-msgid "Enter a URI on the left, and click this button to place a call or to hangup"
-msgstr "×× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××× ×× ××× ×××××× ×× ××××"
+#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:231
+msgid "Please fill in this form to change an existing contact on a remote server"
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ××× ××× ×××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1710
-msgid "_Chat"
-msgstr "_××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:341
+msgid ""
+"This is the Ekiga general configuration assistant. The following steps will set up Ekiga by asking a few simple questions.\n"
+"\n"
+"Once you have completed these steps, you can always change them later by selecting Preferences in the Edit menu."
+msgstr ""
+"××× ××× ××××××× ××××××× ×× Ekiga. ×××××× ××××× ×××××× ×× Ekiga ×× ××× ×××× ××××× ××××××.\n"
+"\n"
+"×××× ×××× ×××× ×××× ××××× ×× ××××××× ×× ××× ××××× ××××××××× ×××××× ××××××."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1712
-msgid "Co_ntact"
-msgstr "_××× ×××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:349
+msgid "Welcome to Ekiga"
+msgstr "×××× ×××× ×ÖEkiga"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1713
-msgid "Act on selected contact"
-msgstr "××××× ×× ××× ×××× ×××××"
+#. The user fields
+#: ../src/gui/assistant.cpp:376
+msgid "Please enter your first name and your surname:"
+msgstr "×× ××××× ×× ××× ×××××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1717
-msgid "Ca_ll a number"
-msgstr "_×××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:385
+msgid "Your first name and surname will be used when connecting to other VoIP and videoconferencing software."
+msgstr "××× ××××× ××× ×××××× ××× ××××× ×××× ×××××××× ×××××× ××××× ××××× ×ÖVoIP."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1717
-msgid "Place a new call"
-msgstr "×××× ××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:435
+msgid ""
+"If you do not have a SIP or H323 account, ekiga can only be used on your local internal network (inside your company, for example).  You will require an account if you want to be accessible to people on the Internet.  Many web sites allow you to create an account.  We suggest that you use a free ekiga.net account, which allows you to be joined by any person with a SIP account.  If you want to call regular phone lines too, we suggest that you purchase an inexpensive call out account.\n"
+"\n"
+"The following two pages allow you to create such accounts."
+msgstr ""
+"×× ××× ×× ××××× SIP ×× H323, ×××× ×××× ×××××× ×Öekiga ×× ×××× ××××××× (×××× ××××× ××× ××××). ×× ××× ×××× ×××× ××××××× ×× ××××× ××××× ××××× ×××××××× ×× ×× ×××× ××××××. ××××× ×××× ××××××× ×× ××××× ×××××××. ××× ×××××× ×× ×××××× ×××××× ekiga.net ××××× ×××××× ×× ×××××× ××× ××× ××× ××××× SIP. ×× ×××××× ×××××× ×××××××× ×××××× ××× ×××××× ×× ××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ××××.\n"
+"\n"
+"××× ××××××× ××××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1723
-msgid "A_dd Contact"
-msgstr "××_××× ××× ×××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:450
+msgid "Introduction to Accounts"
+msgstr "×××××× ×× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1723
-msgid "Add a contact to the roster"
-msgstr "××××× ××× ××× ×××××× ×××× ××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:608
+msgid "Ekiga.net Account"
+msgstr "××××× Ekiga.net"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1728
-msgid "Find contacts"
-msgstr "××××× ×××× ×××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:610
+msgid "Please enter your username:"
+msgstr "×× ×××××× ×× ×× ××××××:"
 
-#. FIXME: that isn't a very good way to do things
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1737
-msgid "Other"
-msgstr "×××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:618
+msgid "Please enter your password:"
+msgstr "×× ×××××× ×× ×××××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1738
-msgid "Other possible actions"
-msgstr "×××××× ××××××× ××××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:628
+msgid ""
+"The username and password are used to login to your existing account at the ekiga.net free SIP service. If you do not have an ekiga.net SIP address yet, you may first create an account below. This will provide a SIP address that allows people to call you.\n"
+"\n"
+"You may skip this step if you use an alternative SIP service, or if you would prefer to specify the login details later."
+msgstr ""
+"×× ×××××× ×××××× ××××× ×××× ×××××× ×××××× ×ÖSIP ×××××× ×× ekiga.net. ×× ××× ××× ×× ××××× SIP ×× ekiga.net, ×××× ××××× ××××× ××××. ××××× ×× ×××× ×× ××××× SIP ×××××× ×××××× ×××××× ××××.\n"
+"\n"
+"×××× ×××× ×× ××× ×× ×× ×××××× ×××××× ×××××× SIP ××××× ×× ×× ×××××× ××× ××××× ×× ×××× ×××××× ××××× ××××."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1752
-#: ../src/gui/statusicon.cpp:462
-msgid "Quit"
-msgstr "×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:654
+msgid "I do not want to sign up for the ekiga.net free service"
+msgstr "××× ×× ××××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× ekiga.net"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1758
-msgid "_Configuration Assistant"
-msgstr "×_×× ×××××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:714
+msgid "Ekiga Call Out Account"
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ×× Ekiga"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1759
-msgid "Run the configuration assistant"
-msgstr "×××× ××× ×××××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:716
+msgid "Please enter your account ID:"
+msgstr "×× ×××××× ×× ×××× ×××××× ×××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1767
-msgid "Edit your accounts"
-msgstr "××××× ×××××××× ×××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:724
+msgid "Please enter your PIN code:"
+msgstr "×× ×××××× ×× ××× ×ÖPIN ×××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1773
-msgid "Change your preferences"
-msgstr "××××× ××××××× ×××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:735
+msgid ""
+"You can make calls to regular phones and cell numbers worldwide using Ekiga. To enable this, you need to do two things:\n"
+"- First buy an account at the URL below.\n"
+"- Then enter your account ID and PIN code.\n"
+"The service will work only if your account is created using the URL in this dialog.\n"
+msgstr ""
+"××××× Ekiga ×××××××× ×××× ××××× ×××××××× ×××××× ××××××××× ××× ×××××. ××× ××××× ××× ×××× ××××× ××× ×××××:\n"
+" - ×××××, ×××× ××××× ××××× ×××××× ×××××.\n"
+" - ×××× ××× ××××× ×× ×××× ×××××× ××× ××× ×ÖPIN ×××.\n"
+"×××××× ××××× ×× ××× ×× ×××××× ×××× ××××× ×××××× ×××××× ××.\n"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1780
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "×_××× ×××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:794
+msgid "I do not want to sign up for the Ekiga Call Out service"
+msgstr "××× ×× ××××× ×××××× ×××××× ×××××× ×× Ekiga.net"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1780
-msgid "View the contacts list"
-msgstr "×××× ××××× ×××× ××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:857
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1407
+msgid "Connection Type"
+msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1785
-msgid "_Dialpad"
-msgstr "_×××× ××××"
+#. The connection type
+#: ../src/gui/assistant.cpp:860
+msgid "Please choose your connection type:"
+msgstr "×× ××××× ×× ××× ×××××× ×××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1785
-msgid "View the dialpad"
-msgstr "×××× ×××× ××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:877
+msgid "56k Modem"
+msgstr "56k ××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1790
-msgid "_Call History"
-msgstr "××××××××× _×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:882
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1790
-msgid "View the call history"
-msgstr "×××× ××××××××× ××××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:887
+msgid "DSL/Cable (128 kbit/s uplink)"
+msgstr "âDSL/××××× (×××××× ××××× 128 ×××××â)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1798
-msgid "Show offline _contacts"
-msgstr "×××× ×××× ××× _×× ×××××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:892
+msgid "DSL/Cable (512 kbit/s uplink)"
+msgstr "âDSL/××××× (×××××× ××××× 512 ×××××â)"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1807
-#: ../src/gui/statusicon.cpp:450
-msgid "Get help by reading the Ekiga manual"
-msgstr "×××× ×××× ×× ××× ××××× ××××× Ekiga"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:897
+msgid "LAN"
+msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1812
-#: ../src/gui/statusicon.cpp:455
-msgid "View information about Ekiga"
-msgstr "×××× ×××× ×× ××××× Ekiga"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:902
+msgid "Keep current settings"
+msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1862
-msgid "Contacts"
-msgstr "×××× ×××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:907
+msgid "The connection type will permit determining the best quality settings that Ekiga will use during calls. You can later change the settings individually in the preferences window."
+msgstr "××× ×××××× ××××× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××× ××××× ××× Ekiga ××××× ×××× ××××××. ×××× ××××× ×× ××××× ××× ××××× ×××××××."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1891
-msgid "Dialpad"
-msgstr "××× ××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:998
+msgid "Please choose the audio ringing device:"
+msgstr "××××× ×××× ××××××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1909
-msgid "Call history"
-msgstr "××××××××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1018
+msgid "The audio ringing device is the device that will be used to play the ringing sound on incoming calls."
+msgstr "×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ×××× ×××××× ×××× ××××× ××××××."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:1921
-msgid "Ekiga"
-msgstr "âEkiga"
+#. ---
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1029
+msgid "Please choose the audio output device:"
+msgstr "×× ××××× ×× ×××× ××× ××××:"
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2349
-msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 8)"
-msgstr "×××× ×××××× ××××× ××××× (××× ×××× 1 ×Ö8)"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1049
+msgid "The audio output device is the device that will be used to play audio during calls."
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ×××× ××××× ×××××."
 
-#: ../src/gui/main_window.cpp:2354
-msgid "Makes Ekiga call the given URI"
-msgstr "××××× ×× ××××× ×ÖEkiga ×××××× ×××××× ××××××"
+#. ---
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1060
+msgid "Please choose the audio input device:"
+msgstr "×× ××××× ×× ×××× ××× ××××:"
 
-#: ../src/gui/notify.cpp:154
-msgid "Missed call"
-msgstr "×××× ××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1080
+msgid "The audio input device is the device that will be used to record your voice during calls."
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××× ××××× ××× ×××× ×××××× ×××× ××××× ×××××."
 
-#: ../src/gui/notify.cpp:167
-#: ../src/gui/notify.cpp:200
-#: ../src/gui/notify.cpp:285
-msgid "Show"
-msgstr "××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1176
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1474
+msgid "Video Input Device"
+msgstr "×××× ××××× ×××××"
 
-# c-format
-#: ../src/gui/notify.cpp:183
-#: ../src/gui/statusicon.cpp:313
-#, c-format
-msgid "You have %d message"
-msgid_plural "You have %d messages"
-msgstr[0] "×× ×× ××××× ×××"
-msgstr[1] "×× ×× %d ××××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1178
+msgid "Please choose your video input device:"
+msgstr "××××× ×××× ××× ×××××××:"
 
-#: ../src/gui/notify.cpp:187
-msgid "Unread message"
-msgstr "××××× ××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1198
+msgid "The video input device is the device that will be used to capture video during calls."
+msgstr "×××× ××××× ××××××× ××× ××××× ××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../src/gui/notify.cpp:271
-#, c-format
-msgid "%s account"
-msgstr "××××× %s"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1337
+msgid "Configuration Complete"
+msgstr "××××××× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/notify.cpp:273
-msgid "Failure to register"
-msgstr "×××××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1339
+msgid "You have now finished the Ekiga configuration. All the settings can be changed in the Ekiga preferences. Enjoy!"
+msgstr "××××× ×××××× ×× Ekiga. ×××× ××××× ×× ××××××× ×××××× ××××××× ×× Ekiga. ×××××× ××××!"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:376
-msgid "Play sound for new voice mails"
-msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××× ×××××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1346
+msgid "Configuration summary:"
+msgstr "××××× ×××××××:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:386
-msgid "Play sound for new instant messages"
-msgstr "××××× ×××× ×××× ×××××× ×××××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1424
+msgid "Audio Ringing Device"
+msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:443
-msgid "_Full name:"
-msgstr "_×× ×××:"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1441
+msgid "Audio Output Device"
+msgstr "×××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:460
-msgid "User Interface"
-msgstr "×××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1458
+msgid "Audio Input Device"
+msgstr "×××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:462
-msgid "Start _hidden"
-msgstr "××××× ×_×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1490
+msgid "SIP URI"
+msgstr "××××× SIP"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:466
-msgid "Video Display"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1505
+msgid "Ekiga Call Out"
+msgstr "××××× ×××××× ×× Ekiga"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:468
-msgid "Place windows displaying video _above other windows"
-msgstr "×××× ×××××× ××××××× ××××× _××× ×× ×××××××"
+#: ../src/gui/assistant.cpp:1550
+#, c-format
+msgid "Ekiga Configuration Assistant (%d of %d)"
+msgstr "××× ××××××× ×× Ekigaâ (%d ×××× %d)"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:472
-msgid "Network Settings"
-msgstr "×××××× ×××"
+#: ../src/gui/main.cpp:130
+msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 8)"
+msgstr "×××× ×××××× ××××× ××××× (××× ×××× 1 ×Ö8)"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:474
-msgid "Enable network _detection"
-msgstr "××××× _××××× ×××"
+#: ../src/gui/main.cpp:135
+msgid "Makes Ekiga call the given URI"
+msgstr "××××× ×× ××××× ×ÖEkiga ×××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:484
-msgid "Call Forwarding"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:376
+msgid "Presence"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:486
-msgid "_Always forward calls to the given host"
-msgstr "×××× ×× ×××××× ×××_×× ×× ××××× ×××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:383
+msgid "Addressbook"
+msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:486
-msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the protocol settings"
-msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××××× ×××××× ××××× ××××× ××××××× ×××××××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:412
+msgid "Unknown"
+msgstr "â×× ××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:488
-msgid "Forward calls to the given host if _no answer"
-msgstr "××××× ××××× ××××× ×× _××× ×××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:713
+#, c-format
+msgid "Missed call from %s"
+msgstr "×××× ××× ××××× ×Ö%s"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:488
-msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the protocol settings if you do not answer the call"
-msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××××× ×××××× ××××× ××××× ××××××× ××××××××× ×× ××××× ×× ×××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:747
+msgid "Error"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:490
-msgid "Forward calls to the given host if _busy"
-msgstr "××××× ××××× ××××× ×× _××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1176
+msgid "Enter a URI on the left, and click this button to place a call or to hang up"
+msgstr "×××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×× ×××× ×× ××× ××××× ×× ××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:490
-msgid "If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the protocol settings if you already are in a call or if you are in Do Not Disturb mode"
-msgstr "×× ×××××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××××××× ××××××××× ×× ×××××× ×××× ×××× ×× ××××× ××× ××× ×××××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1227
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1355
+msgid "View the contacts list"
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:494
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1292
-msgid "Call Options"
-msgstr "×××××××× ××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1238
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1360
+msgid "View the dialpad"
+msgstr "×××× ×××× ××××"
 
-#. Add all the fields
-#: ../src/gui/preferences.cpp:497
-msgid "Timeout to reject or forward unanswered incoming calls (in seconds):"
-msgstr "××× ×××× ××××××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××× ×××××× (××××××):"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1249
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1365
+msgid "View the call history"
+msgstr "×××× ××××××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:498
-msgid "_Automatically answer incoming calls"
-msgstr "_×××× ××××××× ×××××× ××××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1287
+msgid "_Chat"
+msgstr "_××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:529
-msgid "Ekiga Sound Events"
-msgstr "×××××× ×××× ×× Ekiga"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1289
+msgid "Co_ntact"
+msgstr "_××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:567
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1290
+msgid "Act on selected contact"
+msgstr "××××× ×× ××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:579
-msgid "Event"
-msgstr "×××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1294
+msgid "Ca_ll a Number"
+msgstr "_×××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:591
-msgid "Choose a sound"
-msgstr "××× ××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1294
+msgid "Place a new call"
+msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:596
-msgid "Wavefiles"
-msgstr "××××× Wave"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1300
+msgid "Add a contact to the roster"
+msgstr "××××× ××× ××× ×××××× ×××× ××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:605
-#: ../src/gui/preferences.cpp:624
-msgid "Play"
-msgstr "×××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1305
+msgid "Find contacts"
+msgstr "××××× ×××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:645
-msgid "String"
-msgstr "××××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1325
+msgid "_Configuration Assistant"
+msgstr "×_×× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:646
-msgid "Tone"
-msgstr "××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1326
+msgid "Run the configuration assistant"
+msgstr "×××× ××× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:647
-#: ../src/gui/preferences.cpp:688
-msgid "RFC2833"
-msgstr "RFC2833"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1334
+msgid "Edit your accounts"
+msgstr "××××× ×××××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:648
-msgid "Q.931"
-msgstr "Q.931"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1340
+msgid "Change your preferences"
+msgstr "××××× ××××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:653
-#: ../src/gui/preferences.cpp:695
-msgid "Misc Settings"
-msgstr "×××××× ×××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1347
+msgid "_Video Preview"
+msgstr "×_×××× ×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:656
-#: ../src/gui/preferences.cpp:700
-msgid "Forward _URI:"
-msgstr "_××××× ×××××:"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1355
+msgid "Con_tacts"
+msgstr "×_××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:662
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "×××××× ×××××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1360
+msgid "_Dialpad"
+msgstr "_×××× ××××"
 
-#. The toggles
-#: ../src/gui/preferences.cpp:665
-msgid "Enable H.245 _tunneling"
-msgstr "×××_× H.245 ××××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1365
+msgid "_Call History"
+msgstr "××××××××× _×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:667
-msgid "Enable _early H.245"
-msgstr "××××× H.245 _×××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1373
+msgid "Show Offline _Contacts"
+msgstr "×××× ×××× ××× ×_××× ×××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:669
-msgid "Enable fast _start procedure"
-msgstr "×××× ××××× _×××××××× ×××××"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1466
+msgid "Dialpad"
+msgstr "××× ××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:669
-msgid "Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting."
-msgstr "×××××× ×××××× ×××× Fast Start. Fast Start ××× ××× ×××× ×××××× ××××× ××××××× ××××× ×××× ×××× ××× ×ÖH.323v2. ××× ×××× ×××× ×× ××× NetMeeting ××× ××××× ×××××× Fast Start ×ÖH.245 ×××× ××××× ×××××× ××× ×××××× ×× Netmeeting."
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1484
+msgid "Call history"
+msgstr "××××××××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:673
-#: ../src/gui/preferences.cpp:706
-msgid "DTMF Mode"
-msgstr "××× DTMF"
+#: ../src/gui/main_window.cpp:1496
+msgid "Ekiga"
+msgstr "âEkiga"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:675
-#: ../src/gui/preferences.cpp:708
-msgid "_Send DTMF as:"
-msgstr "_××××× DTMF ××××:"
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:87
+msgid "Available"
+msgstr "××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:675
-#: ../src/gui/preferences.cpp:708
-msgid "Select the mode for DTMFs sending"
-msgstr "××××× ××× ××××× ×ÖDTMF"
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:689
-msgid "INFO"
-msgstr "××××"
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:89
+msgid "Busy"
+msgstr "×× ××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:697
-msgid "_Outbound Proxy:"
-msgstr "××××× ××××××× _×××××:"
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:387
+msgid "Custom message..."
+msgstr "××××× ×××××× ×××××..."
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:733
-msgid "Ringing Device"
-msgstr "×××× ×××××"
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:432
+msgid "Clear"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:733
-msgid "Select the ringing audio device to use"
-msgstr "××××× ×××× ×××××× ××××××"
+#. Build the dialog
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:520
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:668
+msgid "Custom Message"
+msgstr "××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:735
-msgid "Output device:"
-msgstr "×××× ×××:"
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:536
+msgid "Delete custom messages:"
+msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:742
-#: ../src/gui/preferences.cpp:878
-msgid "Input device:"
-msgstr "×××× ×××:"
+#: ../src/gui/statusmenu.cpp:685
+msgid "Define a custom message:"
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××:"
 
-#. That button will refresh the device list
-#: ../src/gui/preferences.cpp:746
-#: ../src/gui/preferences.cpp:889
-msgid "_Detect devices"
-msgstr "_××××× ××××××"
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, Ekiga will start hidden provided that the notification area "
+#~ "is present in the GNOME panel"
+#~ msgstr ""
+#~ "×× ×××××× ×× ×××××, Ekiga ××××× ×××× ××××× ××××× ××××× ×××××××× ×××× ×××× "
+#~ "×× GNOME"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:746
-#: ../src/gui/preferences.cpp:889
-msgid "Click here to refresh the device list"
-msgstr "×× ××××× ××× ××× ××××× ×× ××××× ×××××××"
+#~ msgid "Start hidden"
+#~ msgstr "Start hidden"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:857
-msgid "PAL (Europe)"
-msgstr "PAL (×××××××)"
+#~ msgid "_Find"
+#~ msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:858
-msgid "NTSC (America)"
-msgstr "NTSC (×××××××)"
+#~ msgid "New contact"
+#~ msgstr "××× ××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:859
-msgid "SECAM (France)"
-msgstr "SECAM (×××××)"
+#~ msgid "Local roster"
+#~ msgstr "××××× ×××× ××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:860
-msgid "Auto"
-msgstr "×××××××"
+#~ msgid "New _Contact"
+#~ msgstr "××× ××× _×××"
 
-#. Video Channel
-#: ../src/gui/preferences.cpp:882
-msgid "Channel:"
-msgstr "××××:"
+#~ msgid "error connecting (%s)"
+#~ msgstr "××××× ×××××××× (%s)"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:884
-msgid "Size:"
-msgstr "××××:"
+#~ msgid "error connecting"
+#~ msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:884
-msgid "Select the transmitted video size"
-msgstr "××××× ×××× ××××××× ×××××"
+#~ msgid "error authenticating loudmouth account"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ×Öloudmouth"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:886
-msgid "Format:"
-msgstr "××××:"
+#~ msgid "New resource list"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:905
-#: ../src/gui/preferences.cpp:938
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1319
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1329
-msgid "Codecs"
-msgstr "×××××××"
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "××××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:917
-#: ../src/gui/preferences.cpp:950
-msgid "Settings"
-msgstr "××××××"
+#~ msgid "Hangup the current call"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×××××××"
 
-#. Translators: the full sentence is Automatically adjust jitter buffer
-#. between X and Y ms
-#: ../src/gui/preferences.cpp:921
-msgid "Enable silence _detection"
-msgstr "××××× ××××× _××××"
+#~ msgid "Added video input device %s"
+#~ msgstr "×××× ×××× ××× ××××× %s"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:923
-msgid "Enable echo can_celation"
-msgstr "××××× ××××× _××"
+#~ msgid "Removed video input device %s"
+#~ msgstr "×××× ×××× ××× ××××× %s"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:925
-msgid "Maximum _jitter buffer (in ms):"
-msgstr "××××× ××××× ×× ×××× ××_×××× (×××××Ö×××××):"
+#~ msgid "Added audio input device %s"
+#~ msgstr "×××× ×××× ××× ××× %s"
 
-#. Translators: the full sentence is Keep a minimum video quality of X %
-#: ../src/gui/preferences.cpp:953
-msgid "Picture Quality"
-msgstr "××××× ××××××"
+#~ msgid "Removed audio input device %s"
+#~ msgstr "×××× ×××× ××× ××× %s"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:953
-msgid "Choose if you want to guarantee a minimum image quality (possibly leading to dropped frames in order not to surpass the bitrate limit) or if you prefer to keep the frame rate"
-msgstr "×× ××××× ×× ×××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××× (××××× ××××× ×××××× ××××××× ××× ×× ××××× ×××××× ××× ×××××××) ×× ×××××× ××× ××××× ×× ××× ××××××××"
+#~ msgid "Added audio output device %s"
+#~ msgstr "×××× ×××× ××× ××× %s"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:955
-msgid "Maximum video _bitrate (in kbits/s):"
-msgstr "××× ××××××× ××××× ×× ××××××× (××××××):"
+#~ msgid "Removed audio output device %s"
+#~ msgstr "×××× ×××× ××× ××× %s"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:955
-msgid "The maximum video bitrate in kbits/s. The video quality and the effective frame rate will be dynamically adjusted to keep the bitrate at the given value."
-msgstr "××× ××××××× ××××× ××××××. ××××× ××××××× ×××× ×××××××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ××× ××××× ×× ××× ××××××× ×××× ×××××."
+#~ msgid "Incoming call from"
+#~ msgstr "×××× ××××× ×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1264
-msgid "Ekiga Preferences"
-msgstr "×_××××× Ekiga"
+#~ msgid "Remote Application:"
+#~ msgstr "××××× ×××××:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1282
-msgid "General"
-msgstr "××××"
+#~ msgid "Call from %s"
+#~ msgstr "×××× ××× %s"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1283
-msgid "Personal Data"
-msgstr "×××× ××××"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1288
-msgid "General Settings"
-msgstr "×××××× ××××××"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1297
-msgid "Sound Events"
-msgstr "××××××"
+#~ msgid "Detected new audio input device:"
+#~ msgstr "×××× ××××× ××× ××× ××××:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1301
-msgid "Protocols"
-msgstr "××××××××××"
+#~ msgid "Detected new audio output device:"
+#~ msgstr "×××× ××××× ××× ××× ××××:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1303
-msgid "SIP Settings"
-msgstr "×××××× SIP"
+#~ msgid "Detected new ringer device:"
+#~ msgstr "×××× ×××× ×××× ×××:"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1308
-msgid "H.323 Settings"
-msgstr "×××××× H.323"
+#~ msgid "Detected new video input device:"
+#~ msgstr "×××× ××××× ××××× ××× ××××:"
 
-#. The player
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1314
-msgid "Audio"
-msgstr "×××"
+#~ msgid "Do you want to use it as default device?"
+#~ msgstr "××× ×××××× ×× ××××× ××××× ×××××?"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1315
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1325
-msgid "Devices"
-msgstr "××××××"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "×××"
 
-#: ../src/gui/preferences.cpp:1324
-msgid "Video"
-msgstr "×××××"
+#~ msgid "Other possible actions"
+#~ msgstr "×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../src/gui/statusicon.cpp:409
-msgid "The following accounts are inactive:"
-msgstr "×××××××× ××××× ×××× ××××××:"
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "××××"
 
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:87
-msgid "Online"
-msgstr "×××××"
+#~ msgid "Unread message"
+#~ msgstr "××××× ××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:88
-msgid "Away"
-msgstr "×××××"
+#~ msgid "%s account"
+#~ msgstr "××××× %s"
 
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:89
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "×× ×× ××××××"
+#~ msgid "Failure to register"
+#~ msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:387
-msgid "Custom message..."
-msgstr "××××× ×××××× ×××××..."
+#~ msgid "User Interface"
+#~ msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:430
-msgid "Clear"
-msgstr "×××××"
+#~ msgid "Start _hidden"
+#~ msgstr "××××× ×_×××××"
 
-#. Build the dialog
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:519
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:669
-msgid "Custom Message"
-msgstr "××××× ×××××× ×××××"
+#~ msgid "The following accounts are inactive:"
+#~ msgstr "×××××××× ××××× ×××× ××××××:"
 
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:535
-msgid "Delete custom messages:"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××××:"
+#~ msgid "Online"
+#~ msgstr "×××××"
 
-#: ../src/gui/statusmenu.cpp:690
-msgid "Define a custom message:"
-msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××:"
+#~ msgid "Do Not Disturb"
+#~ msgstr "×× ×× ××××××"
 
 #~ msgid "Show the call panel"
 #~ msgstr "×××× ××× ××××××"
@@ -3421,9 +3568,6 @@ msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××:"
 #~ msgid "Enable"
 #~ msgstr "×××××"
 
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid "Remove"
 #~ msgstr "××××"
 
@@ -3491,9 +3635,6 @@ msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××:"
 #~ msgid "The Video Codecs List"
 #~ msgstr "The Video Codecs List"
 
-#~ msgid "Enable account"
-#~ msgstr "××××× ×××××"
-
 #~ msgid "Consult the calls history"
 #~ msgstr "×××× ××××××× ×××××××××× ××××××"
 
@@ -3512,9 +3653,6 @@ msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××:"
 #~ "installation is correct."
 #~ msgstr "ââGnomeMeeting ×× ×××× ××× ×××× ××××× ××××. ×××× ××××××× ×××××."
 
-#~ msgid "No usable audio codecs detected"
-#~ msgstr "×× ××××× ×××××× ××× ××××××"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Ekiga didn't find any usable audio codec. Make sure that your "
 #~ "installation is correct."
@@ -3647,9 +3785,6 @@ msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××:"
 #~ msgid "_Hostname:"
 #~ msgstr "××  _××××:"
 
-#~ msgid "_Port:"
-#~ msgstr "_×××:"
-
 #~ msgid "Password"
 #~ msgstr "×××××"
 
@@ -4077,9 +4212,6 @@ msgstr "××××× ××××× ×××××× ×××××:"
 #~ msgid "Default _gateway:"
 #~ msgstr "××××× ××××"
 
-#~ msgid "Invalid parameters"
-#~ msgstr "××× ×× ××××"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Please provide your username and password in order to be able to use the "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]