[gnome-terminal] l10n: Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] l10n: Updated Persian translation
- Date: Fri, 28 Dec 2012 10:46:53 +0000 (UTC)
commit 132ae48abf1775195240b428df0d039898eb2328
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date: Fri Dec 28 14:15:56 2012 +0330
l10n: Updated Persian translation
po/fa.po | 48 +++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5ee4f57..1d489bf 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 15:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:03+0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:15+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØØ ÙØÙØÙ"
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:3
msgid "shell;prompt;command;commandline;"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØØÙ;prompt;ÙØÙØÙ;ØØâÙØÙØÙ;"
#: ../src/client.c:118
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
#: ../src/client.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid ""
#| "Commands:\n"
#| " help Shows this information\n"
@@ -59,11 +59,12 @@ msgid ""
"\n"
"Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
msgstr ""
-"ØØØÙØØØ:\n"
+"ÙØÙØÙâÙØ:\n"
" help ØÛÙ ØØÙØØØØ ØØ ÙØØÙ ÙÛâØÙØ\n"
-" open ÛÚ ÙØÛØÙÙâÛ ØØÛØ ØÛØØØ ÙÛâÚÙØ\n"
+" run ØÛØØØ ÛÚ ÙØÛØÙÙ ØØÛØ ØØØØÙ ØØØØÛ ÛÚ ÙØÙØÙ ÙØØØ\n"
+" shell ÛÚ ÙØÛØÙÙâÛ ØØÛØ ØØ ÙÙØØÙ ÚØØØØ ØÛØØØ ÙÛâÚÙØ\n"
"\n"
-"ØØØÛ ÚØÙØÙ ØØÙÙÙØ ØÙÛ ÙØ ØØØÙØÛ ØØ Â%s ØØØÙØ --help ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
+"ØØØÛ ÚØÙØÙ ØØÙÙÙØ ØØØÛ ÙØ ØØØÙØÛ ØØ Â%s COMMAND --help ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
#: ../src/client.c:221 ../src/terminal-options.c:661
#, c-format
@@ -75,7 +76,6 @@ msgid "Be quiet"
msgstr "ØØÚØ ØØØ"
#: ../src/client.c:345 ../src/terminal-options.c:1073
-#, fuzzy
#| msgid "Maximise the window"
msgid "Maximize the window"
msgstr "ØÛØÛÙÙ ÚØØÙ ÙÙØØÙ"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ØØ ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ ØØØÙ ØØÙ ØÙâØØÛ ÙØÙÙ
#: ../src/client.c:359
msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
#: ../src/client.c:361 ../src/terminal-options.c:1140
msgid "Set the terminal title"
@@ -542,10 +542,9 @@ msgid "Palette for terminal applications"
msgstr "ØØØÙâØÙÚ ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØÛØÙÙ"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:51
-#, fuzzy
#| msgid "A pango font name and size"
msgid "A Pango font name and size"
-msgstr "ÙØÙ Ù ØÙØØØÙâÛ ÛÙ ÙØÙ ÙØÙÚÙ"
+msgstr "ÙØÙ Ù ØÙØØØÙâÛ ÙÙÙ Pango"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:52
msgid "The code sequence the Backspace key generates"
@@ -838,10 +837,9 @@ msgid "General"
msgstr "ØÙÙÙÛ"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:61
-#, fuzzy
#| msgid "_Title:"
msgid "Title"
-msgstr "_ØÙÙØÙ:"
+msgstr "ØÙÙØÙ"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:62
msgid "Initial _title:"
@@ -852,10 +850,9 @@ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
msgstr "ÙÙØÛ ÚÙ ÙØÙØÙâÙØÛ ÙØÛØÙÙ ØÙÙØÙâÙØÛ _ØÙØØØÙ ØØ ØÙØÛÙ ÙÛâÚÙÙØ:"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:64
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Command</b>"
msgid "Command"
-msgstr "<b>ÙØÙØÙ</b>"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:65
msgid "_Run command as a login shell"
@@ -882,10 +879,9 @@ msgid "Title and Command"
msgstr "ØÙÙØÙ Ù ÙØÙØÙ"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:71
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>"
msgid "Foreground, Background, Bold and Underline"
-msgstr "<b>ÙÛØâØÙÛÙÙ Ø ÙØâØÙÛÙÙØ ØÙÙØØ Ù ØÛØØØâØØØ </b>"
+msgstr "ÙÛØâØÙÛÙÙ Ø ÙØâØÙÛÙÙØ ØÙÙØØ Ù ØÛØØØâØØØ"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:72
msgid "_Use colors from system theme"
@@ -924,24 +920,20 @@ msgid "Bol_d color:"
msgstr "ØÙÚ _ØÙÙØ:"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:81
-#, fuzzy
#| msgid "<b>Palette</b>"
msgid "Palette"
-msgstr "<b>ØØØÙâØÙÚ</b>"
+msgstr "ØØØÙâØÙÚ"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:82
msgid "Built-in _schemes:"
msgstr "_ØÙÙØÙØÛ ØÙÚØØ:"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:83
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available "
#| "to them.</i></small>"
msgid "<b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them."
-msgstr ""
-"<small><i><b>ØÙØÙ:</b> ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØÛØÙÙ ØÛÙ ØÙÚâÙØ ØØ ØØ ØØØØØ ØØØÙØ. </i></"
-"small>"
+msgstr "<b>ØÙØÙ:</b> ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØÛØÙÙ ØÙ ØÛÙ ØÙÚâÙØ ØØØØØÛ ØØØÙØ."
#: ../src/profile-preferences.ui.h:84
msgid "Color p_alette:"
@@ -980,7 +972,6 @@ msgid "Scrolling"
msgstr "ÙØØØ"
#: ../src/profile-preferences.ui.h:93
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<small><i><b>Note:</b> These options may cause some applications to "
#| "behave incorrectly. They are only here to allow you to work around "
@@ -991,11 +982,10 @@ msgid ""
"incorrectly. They are only here to allow you to work around certain "
"applications and operating systems that expect different terminal behavior."
msgstr ""
-"<small><i><b>ØÙØÙ:</b> ØÛÙ ÚØÛÙÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØ ØÙÙØ ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØ ØÙØØØ "
-"ÙØØØØØÛ ØØ ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙØ.\n"
-"ÚØÛÙÙâÙØ ÙÙØ ØÙ ØÛÙ ØÙÛÙ ØÛÙØØ ÙØØØ ØØØÙ ØØÙâØÙØ ÚÙ ØÙØ ØØÙØÙÛØ ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÛØ "
-"ØÛØØÙâØØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ØÙØØØ ØÛÚØÛ ØØ ÙØÛØÙÙ ØÙØØØØ ØØØÙØØ ØØÙØÙÙØ ÚØØ ÚÙÙØ.</i></"
-"small>"
+"<b>ØÙØÙ:</b> ØÛÙ ÚØÛÙÙâÙØ ÙÙÚÙ ØØØ ØØØ ØÙÙØ ØØØÛ ØØÙØÙÙâÙØ ØÙØØØ ÙØØØØØÛ ØØ "
+"ØÙØ ÙØØÙ ØÙÙØ. ÚØÛÙÙâÙØ ÙÙØ ØÙ ØÛÙ ØÙÛÙ ØÛÙØØ ÙØØØ ØØØÙ ØØÙâØÙØ ÚÙ ØÙØ ØØÙØÙÛØ "
+"ØØ ØØÙØÙÙâÙØ ÛØ ØÛØØÙâØØÙÙâÙØÛÛ ÚÙ ØÙØØØ ØÛÚØÛ ØØ ÙØÛØÙÙ ØÙØØØØ ØØØÙØØ ØØÙØÙÙØ "
+"ÚØØ ÚÙÙØ."
#: ../src/profile-preferences.ui.h:94
msgid "_Delete key generates:"
@@ -1558,7 +1548,7 @@ msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ (ØÙ ØØØÛ ÙØ) ÙØÛØÙÙâ ÙÙØÛØ ØØ
#: ../src/terminal-screen.c:1181
msgid "No command supplied nor shell requested"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÛÚ ÙØÙØÙÛ ÙØØÙÙ Ù ÙÛÚ ÙÙØØÙâØÛ ØØØÙØØØ ÙØØÙ ØØØ"
#: ../src/terminal-screen.c:1434
msgid "_Profile Preferences"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]