[gdm/gnome-3-2] Updated Hungarian translation



commit 1418e2c0d4d4d4bb3706fa08604bc57132f0ff9e
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date:   Thu Dec 27 21:25:17 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   40 ++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9765b18..a414449 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,20 +11,22 @@
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Attila SzervÃc as sas-guest see : <sas-guest at haydn dot debian dot org>, 2006.
 # KovÃts DÃra <dorcssa at gmail dot com>, 2008.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 02:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-19 06:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 21:25+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
 
@@ -488,10 +490,14 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "A megjelenÅ informÃciÃk ÃtalakÃtÃsa beszÃddà vagy braille-kimenettÃ"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "FelhasznÃlÃlista megjelenÃtÃsÃnek tiltÃsa"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Path to small image at top of user list"
 msgstr "Ãtvonal a kis kÃphez a felhasznÃlÃlista tetejÃn"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
 "fingerprints to log in using those prints."
@@ -499,7 +505,7 @@ msgstr ""
 "A bejelentkezÃsi kÃpernyÅ lehetÅvà teheti az ujjlenyomatukat regisztrÃlt "
 "felhasznÃlÃknak a bejelentkezÃst ujjlenyomattal."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
 "using those smartcards."
@@ -507,7 +513,7 @@ msgstr ""
 "A bejelentkezÃsi kÃpernyÅ lehetÅvà teheti az intelligenskÃrtyÃt birtoklà "
 "felhasznÃlÃknak a bejelentkezÃst a kÃrtyÃval."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
 "list to provide site administrators and distributions a way to provide "
@@ -516,11 +522,20 @@ msgstr ""
 "A bejelentkezÃsi kÃpernyÅ megjelenÃthet egy kis kÃpet a felhasznÃlÃlista "
 "tetejÃn, ezzel a rendszergazdÃk Ãs disztribÃciÃk mÃrkajelzÃst tehetnek oda."
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
+"setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr ""
+"A bejelentkezÃsi kÃpernyÅ ÃltalÃban megjelenÃti a felhasznÃlÃk listÃjÃt, "
+"akik nevÃben be lehet jelentkezni. Ezzel a beÃllÃtÃssal letilthatà a "
+"felhasznÃlÃlista megjelenÃtÃse."
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
 msgstr "Ujjlenyomat-olvasÃk hasznÃlatÃnak engedÃlyezÃse bejelentkezÃshez"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
 msgstr "IntelligenskÃrtya-olvasÃk hasznÃlatÃnak engedÃlyezÃse bejelentkezÃshez"
 
@@ -1082,3 +1097,4 @@ msgstr "A kÃpernyÅkÃp elkÃszÃlt"
 #: ../utils/gdm-screenshot.c:279
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "KÃp kÃszÃtÃse a kÃpernyÅrÅl"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]