[gnome-clocks] Updated Hungarian translation



commit aaaf03c1cae78e1f46ed0555fe2fd18695bec336
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date:   Thu Dec 27 16:02:42 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  193 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 578f948..b27deda 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,28 +2,29 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 16:33+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-03 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:02+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../gnomeclocks/app.py:35
 msgid "Clocks"
 msgstr "ÃrÃk"
 
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:120
-#: ../gnomeclocks/app.py:129
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2 ../gnomeclocks/app.py:136
+#: ../gnomeclocks/app.py:145
 msgid "GNOME Clocks"
 msgstr "GNOME ÃrÃk"
 
@@ -31,168 +32,196 @@ msgstr "GNOME ÃrÃk"
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr "VilÃgidÅ, figyelmeztetÃs, stopper Ãs idÅzÃtÅ"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
-msgid "Mondays"
-msgstr "HÃtfÅnkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:118
-msgid "Tuesdays"
-msgstr "KeddenkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:120
-msgid "Wednesdays"
-msgstr "SzerdÃnkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:122
-msgid "Thursdays"
-msgstr "CsÃtÃrtÃkÃnkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:124
-msgid "Fridays"
-msgstr "PÃntekenkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:126
-msgid "Saturdays"
-msgstr "SzombatonkÃnt"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
-msgid "Sundays"
-msgstr "VasÃrnaponkÃnt"
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr "idÅ;idÅzÃtÅ;riasztÃs;vilÃgÃra;stopper;idÅzÃna;"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:115
 msgid "Every day"
 msgstr "Minden nap"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:117
 msgid "Weekdays"
 msgstr "HÃtkÃznaponkÃnt"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:161
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:154
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "FigyelmeztetÃs szerkesztÃse"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:163 ../gnomeclocks/alarm.py:195
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:156 ../gnomeclocks/alarm.py:182
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Ãj figyelmeztetÃs"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:198
+#. Translators: "Time" in this context is the time an alarm
+#. is set to go off (days, hours, minutes etc.)
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:187
 msgid "Time"
 msgstr "IdÅ"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:239
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:230
 msgid "Name"
 msgstr "NÃv"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:248
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:239
 msgid "Repeat Every"
 msgstr "IsmÃtlÃs minden"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:322
-msgid "Alarm"
-msgstr "FigyelmeztetÃs"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:334
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "VÃlassza az <b>Ãj</b> lehetÅsÃget figyelmeztetÃs hozzÃadÃsÃhoz"
-
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:474 ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:322 ../gnomeclocks/stopwatch.py:121
 msgid "Stop"
 msgstr "LeÃllÃtÃs"
 
-#: ../gnomeclocks/alarm.py:476
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:324
 msgid "Snooze"
 msgstr "Szundi"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:119 ../gnomeclocks/app.py:414
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:387
+msgid "Alarm"
+msgstr "FigyelmeztetÃs"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:387 ../gnomeclocks/world.py:308
+msgid "New"
+msgstr "Ãj"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:406
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "VÃlassza az <b>Ãj</b> lehetÅsÃget figyelmeztetÃs hozzÃadÃsÃhoz"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:135 ../gnomeclocks/app.py:419
 msgid "About Clocks"
 msgstr "Az ÃrÃk nÃvjegye"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:125
+#: ../gnomeclocks/app.py:141
 msgid "Utilities to help you with the time."
 msgstr "SegÃdprogramok az idÅ kezelÃsÃhez."
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:127
+#: ../gnomeclocks/app.py:143
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kelemen GÃbor <kelemeng at gnome dot hu>"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:204
-msgid "New"
-msgstr "Ãj"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:270
+#: ../gnomeclocks/app.py:295
 msgid "Edit"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:275
+#: ../gnomeclocks/app.py:300
 msgid "Done"
 msgstr "KÃsz"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:359
+#: ../gnomeclocks/app.py:379
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kattintson az elemekre a kivÃlasztÃsukhoz"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#: ../gnomeclocks/app.py:381
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} elem kijelÃlve"
 msgstr[1] "{0} elem kijelÃlve"
 
-#: ../gnomeclocks/app.py:417
+#: ../gnomeclocks/app.py:422
 msgid "Quit"
 msgstr "KilÃpÃs"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:35
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Stopper"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59 ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
-#: ../gnomeclocks/timer.py:107
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:153
+#: ../gnomeclocks/timer.py:111
 msgid "Start"
 msgstr "IndÃtÃs"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67 ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
-#: ../gnomeclocks/timer.py:54
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:75 ../gnomeclocks/stopwatch.py:132
+#: ../gnomeclocks/timer.py:53
 msgid "Reset"
 msgstr "VisszaÃllÃtÃs"
 
-#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85 ../gnomeclocks/timer.py:71
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:87 ../gnomeclocks/stopwatch.py:124
+msgid "Lap"
+msgstr "KÃr"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:93
+msgid "Split"
+msgstr "FelosztÃs"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:99
+msgid "Total"
+msgstr "Ãsszesen"
+
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:128 ../gnomeclocks/timer.py:70
 msgid "Continue"
 msgstr "FolytatÃs"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:47 ../gnomeclocks/timer.py:65
-#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+#: ../gnomeclocks/timer.py:46 ../gnomeclocks/timer.py:64
+#: ../gnomeclocks/timer.py:74
 msgid "Pause"
 msgstr "SzÃnet"
 
-#: ../gnomeclocks/timer.py:149
+#: ../gnomeclocks/timer.py:156
 msgid "Timer"
 msgstr "IdÅzÃtÅ"
 
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+#: ../gnomeclocks/utils.py:90
+msgid "Mondays"
+msgstr "HÃtfÅnkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:91
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "KeddenkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:92
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "SzerdÃnkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:93
+msgid "Thursdays"
+msgstr "CsÃtÃrtÃkÃnkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:94
+msgid "Fridays"
+msgstr "PÃntekenkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:95
+msgid "Saturdays"
+msgstr "SzombatonkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/utils.py:96
+msgid "Sundays"
+msgstr "VasÃrnaponkÃnt"
+
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:287
 msgid "Delete"
 msgstr "TÃrlÃs"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:62
+#: ../gnomeclocks/world.py:67
 msgid "Add a New World Clock"
 msgstr "Ãj vilÃgÃra hozzÃadÃsa"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:71
+#: ../gnomeclocks/world.py:76
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "VÃros keresÃse:"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:246
-msgid "World"
-msgstr "VilÃg"
+#: ../gnomeclocks/world.py:177 ../gnomeclocks/world.py:184
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Tegnap"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:257
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "VÃlassza az <b>Ãj</b> lehetÅsÃget vilÃgÃra hozzÃadÃsÃhoz"
+#: ../gnomeclocks/world.py:179 ../gnomeclocks/world.py:182
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Holnap"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:386
+#: ../gnomeclocks/world.py:247
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Napkelte"
 
-#: ../gnomeclocks/world.py:396
+#: ../gnomeclocks/world.py:257
 msgid "Sunset"
 msgstr "Napnyugta"
 
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../gnomeclocks/world.py:308
+msgid "World"
+msgstr "VilÃg"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:327
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "VÃlassza az <b>Ãj</b> lehetÅsÃget vilÃgÃra hozzÃadÃsÃhoz"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]