[gevice/gevice_2_0] Updated Brazilian Portuguese Translation



commit 5a336504a607b218e8e31ae014f6b66192374418
Author: Enrico Nicoletto <enriconlto src gnome org>
Date:   Tue Dec 25 18:29:30 2012 -0200

    Updated Brazilian Portuguese Translation

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/pt_BR.po |  412 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 413 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 30b6f0c..688eb5f 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
 # keep this file sorted alphabetically, one language code per line
 es
+pt_BR
 sl
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..34de83f
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,412 @@
+# Brazilian Portuguese translation for gevice.
+# Copyright (C) 2012 gevice's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gevice package.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gevice gevice_2_0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gevice&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-12-17 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-25 18:28-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. create columns
+#: ../data/ui/device.xml.h:1
+#: ../src/gevicemodel.py:40
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ../data/ui/device.xml.h:2
+#: ../data/ui/find.xml.h:3
+msgctxt "yes"
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
+#: ../data/ui/device.xml.h:3
+msgctxt "yes"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:1
+msgid "png"
+msgstr "png"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:2
+msgid "jpg"
+msgstr "jpg"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:3
+msgid "gif"
+msgstr "gif"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:4
+msgid "svg"
+msgstr "svg"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:5
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:6
+msgid "neato"
+msgstr "neato"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:7
+msgid "circo"
+msgstr "circo"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:8
+msgid "twopi"
+msgstr "twopi"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:9
+msgctxt "yes"
+msgid "Generate Diagram"
+msgstr "Gerar diagrama"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:10
+msgctxt "yes"
+msgid "Program"
+msgstr "Programa"
+
+#: ../data/ui/diagram.xml.h:11
+msgctxt "yes"
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:1
+msgctxt "yes"
+msgid "Find"
+msgstr "Localizar"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:2
+msgctxt "yes"
+msgid "Device name"
+msgstr "Nome do dispositivo"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:4
+msgctxt "yes"
+msgid "Serial"
+msgstr "NÃmero de sÃrie"
+
+#: ../data/ui/find.xml.h:5
+msgctxt "yes"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: ../data/ui/main.xml.h:1
+msgid "Gevice"
+msgstr "Gevice"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:1
+msgctxt "yes"
+msgid "Preferences"
+msgstr "PreferÃncias"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:2
+msgctxt "yes"
+msgid "Show IP on Tree"
+msgstr "Mostrar IP em Ãrvore"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:3
+#: ../src/gevice.py:181
+msgid "Tree"
+msgstr "Ãrvore"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:4
+msgctxt "yes"
+msgid "Text color"
+msgstr "Cor do texto"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:5
+msgctxt "yes"
+msgid "Background"
+msgstr "Plano de fundo"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:6
+msgctxt "yes"
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:7
+msgctxt "yes"
+msgid "Show IP on diagram"
+msgstr "Mostrar IP no diagrama"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:8
+msgctxt "yes"
+msgid "Diagram"
+msgstr "Diagrama"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:9
+msgctxt "yes"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#: ../data/ui/pref.xml.h:10
+msgctxt "yes"
+msgid "CSV"
+msgstr "CSV"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:50
+msgid "Disconnect from database"
+msgstr "Desconectado do banco de dados"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:51
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:61
+msgid "Unable to connect to the database"
+msgstr "NÃo foi possÃvel conectar-se ao banco de dados"
+
+#: ../src/gevicedatabase.py:82
+#: ../src/gevicedatabase.py:187
+msgid "Unable to execute SQL: "
+msgstr "NÃo foi possÃvel executar instruÃÃo SQL: "
+
+#: ../src/gevicedevice.py:34
+msgid "NoName"
+msgstr "Sem nome"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:36
+msgid "New device"
+msgstr "Novo dispositivo"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:44
+msgid "Modify device"
+msgstr "Modificar dispositivo"
+
+#: ../src/gevicedevice.py:50
+msgid "Do you want to remove: "
+msgstr "Vocà deseja remover: "
+
+#: ../src/gevicedevice.py:94
+msgid "Enter name of device"
+msgstr "Insira o nome do dispositivo"
+
+#: ../src/geviceexport.py:37
+msgid "Save file as"
+msgstr "Salvar arquivo como"
+
+#: ../src/geviceexport.py:62
+#: ../src/gevice.py:244
+msgid "Can not write to file"
+msgstr "NÃo à possÃvel escrever no arquivo"
+
+#: ../src/gevicemodel.py:47
+msgid "IP Address"
+msgstr "EndereÃo de IP"
+
+#: ../src/geviceprefer.py:79
+msgid "Select background color"
+msgstr "Selecionar cor de plano de fundo"
+
+#: ../src/geviceprefer.py:82
+msgid "Select text color"
+msgstr "Selecionar cor de texto"
+
+#: ../src/gevice.py:99
+msgid "User"
+msgstr "UsuÃrio"
+
+#: ../src/gevice.py:147
+msgid "Dual terminal"
+msgstr "Terminal duplo"
+
+#: ../src/gevice.py:151
+msgid "_File"
+msgstr "A_rquivo"
+
+#: ../src/gevice.py:152
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../src/gevice.py:153
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualizar"
+
+#: ../src/gevice.py:154
+msgid "_Session"
+msgstr "_SessÃo"
+
+#: ../src/gevice.py:155
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: ../src/gevice.py:156
+msgid "_Actions"
+msgstr "_AÃÃes"
+
+#: ../src/gevice.py:157
+msgid "_Quit"
+msgstr "Sa_ir"
+
+#: ../src/gevice.py:157
+msgid "Quit the program"
+msgstr "Sair do programa"
+
+#: ../src/gevice.py:158
+msgid "Preferences"
+msgstr "PreferÃncias"
+
+#: ../src/gevice.py:158
+msgid "Setting preferences"
+msgstr "Ajustando preferÃncias"
+
+#. ##FIXME: Open the new database after created
+#: ../src/gevice.py:160
+#: ../src/gevice.py:225
+msgid "New Database"
+msgstr "Novo banco de dados"
+
+#: ../src/gevice.py:161
+#: ../src/gevice.py:290
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../src/gevice.py:161
+#: ../src/gevice.py:289
+msgid "Connect to database"
+msgstr "Conectar-se ao banco de dados"
+
+#: ../src/gevice.py:165
+msgid "Find"
+msgstr "Localizar"
+
+#: ../src/gevice.py:165
+msgid "Search a device"
+msgstr "Pesquisar um dispositivo"
+
+#: ../src/gevice.py:166
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: ../src/gevice.py:166
+msgid "Save model"
+msgstr "Salvar modelo"
+
+#: ../src/gevice.py:167
+msgid "Export all to CSV"
+msgstr "Exportar tudo em formato CSV"
+
+#: ../src/gevice.py:168
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../src/gevice.py:168
+msgid "Add a device"
+msgstr "Adicionar um dispositivo"
+
+#: ../src/gevice.py:172
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: ../src/gevice.py:172
+msgid "Remove device selected"
+msgstr "Remover dispositivo selecionado"
+
+#: ../src/gevice.py:173
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../src/gevice.py:173
+msgid "Edit data of device selected"
+msgstr "Editar dados do dispositivo selecionado"
+
+#: ../src/gevice.py:174
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir"
+
+#: ../src/gevice.py:174
+msgid "Expand tree of device selected"
+msgstr "Expandir Ãrvore do dispositivo selecionado"
+
+#: ../src/gevice.py:175
+msgid "Decrease"
+msgstr "Reduzir"
+
+#: ../src/gevice.py:175
+msgid "Decrease tree of device selected"
+msgstr "Reduzir Ãrvore do dispositivo selecionado"
+
+#: ../src/gevice.py:176
+msgid "Generate Diagram"
+msgstr "Gerar diagrama"
+
+#: ../src/gevice.py:176
+msgid "Generate diagram of devices"
+msgstr "Gerar diagrama de dispositivos"
+
+#: ../src/gevice.py:177
+msgid "Open terminal"
+msgstr "Abrir terminal"
+
+#: ../src/gevice.py:181
+msgid "Show tree"
+msgstr "Mostrar Ãrvore"
+
+#: ../src/gevice.py:182
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: ../src/gevice.py:182
+msgid "Show terminal"
+msgstr "Mostrar terminal"
+
+#: ../src/gevice.py:183
+msgid "ToolBar"
+msgstr "Barra de ferramentas"
+
+#: ../src/gevice.py:183
+msgid "Show/Hide ToolBar"
+msgstr "Mostrar/esconder barra de ferramentas"
+
+#: ../src/gevice.py:184
+msgid "Dark Theme"
+msgstr "Tema escuro"
+
+#: ../src/gevice.py:184
+msgid "Show Dark Theme"
+msgstr "Mostrar tema escuro"
+
+#: ../src/gevice.py:188
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
+
+#: ../src/gevice.py:188
+msgid "SSH Session"
+msgstr "SessÃo SSH"
+
+#: ../src/gevice.py:189
+msgid "telnet"
+msgstr "telnet"
+
+#: ../src/gevice.py:189
+msgid "Telnet Session"
+msgstr "SessÃo Telnet"
+
+#: ../src/gevice.py:260
+msgid "Open Database"
+msgstr "Abrir banco de dados"
+
+#: ../src/gevice.py:281
+msgid "Seems not sqlite3: "
+msgstr "Parece nÃo ser sqlite3: "
+
+#. ## FIXME: Validate to error
+#: ../src/gevice.py:361
+msgid "Model saved"
+msgstr "Modelo salvo"
+
+#: ../src/gevice.py:424
+msgid "Not device selected"
+msgstr "NÃo hà dispositivo selecionado"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]